pardo
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Portuguese pardao (an obsolete spelling of pardau), from Sanskrit प्रतापः (pratāpaḥ), which was written on the coins.
Noun
[edit]pardo (plural pardos or pardoes)
- (historical) A former money of account in Portuguese India, one twentieth of a rupia.
Anagrams
[edit]Asturian
[edit]Adjective
[edit]pardo
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese pardo, from Latin pardus. Cognate with Portuguese and Spanish pardo.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]pardo (feminine parda, masculine plural pardos, feminine plural pardas)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]pardo m (plural pardos)
- burel
- 1434, M. Lucas Alvarez; M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 358:
- mando a Pedro seu fillo çinquo varas de pardo para huna capa
- I bequeath Peter, his son, five yards of brown [cloth, i.e. burel] for a cloak
- mando a Pedro seu fillo çinquo varas de pardo para huna capa
- Synonym: burel
- 1434, M. Lucas Alvarez; M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 358:
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pardo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pardo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pardo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pardo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pardo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin pardus, from Ancient Greek παρδός (pardós).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pardo m (plural pardi)
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Latin
[edit]Noun
[edit]pardō
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese pardo, from Latin pardus.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: par‧do
Noun
[edit]pardo m (plural pardos, feminine parda, feminine plural pardas)
- multiracial person
Adjective
[edit]pardo (feminine parda, masculine plural pardos, feminine plural pardas, not comparable)
Further reading
[edit]- pardos on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]pardo (feminine parda, masculine plural pardos, feminine plural pardas)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Noun
[edit]pardo m (plural pardos)
Further reading
[edit]- “pardo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Anagrams
[edit]- English terms borrowed from Portuguese
- English terms derived from Portuguese
- English terms derived from Sanskrit
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with historical senses
- en:Currency
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Colors
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ardo
- Rhymes:Italian/ardo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with obsolete senses
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese adjectives
- Portuguese uncomparable adjectives
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾdo
- Rhymes:Spanish/aɾdo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish poetic terms
- Spanish literary terms
- es:Colors
- es:Felids