stasi
Jump to navigation
Jump to search
See also: Stasi
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Dutch statie (“station”) (compare Afrikaans stasie (“station”)), from French station, from Old French estation, estacion, from Latin stātiō, stātiōnem. Doublet of stasiun and stase. Cognate of Afrikaans stasie (“station”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]stasi
- (Catholicism) administration division in a parish.
Alternative forms
[edit]Further reading
[edit]- “stasi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]stasi f (invariable)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]stasi
- inflection of stasare:
References
[edit]- ^ stasi in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
[edit]Categories:
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Catholicism
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/azi
- Rhymes:Italian/azi/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms