temblar
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish temblar, tembrar, from an original trembrar (via dissimilation), from Late Latin tremulāre, a verb based on Classical Latin tremulus (“quivering”), from tremere (“tremble”). Doublet of tremolar.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]temblar (first-person singular present tiemblo, first-person singular preterite temblé, past participle temblado)
- (intransitive) to tremble, to quiver, to quake, to shudder, to cringe, to quail
- (intransitive) to shake
- (intransitive) to shiver
- (intransitive) to twitch
Conjugation
[edit] Conjugation of temblar (e-ie alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of temblar (e-ie alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]- temblar como un flan (“to shake like a leaf”)
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983) “temblar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume V (Ri–X), Madrid: Gredos, →ISBN, page 454
Further reading
[edit]- “temblar”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Categories:
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with e-ie alternation
- Spanish intransitive verbs