Saltu al enhavo

Abituro: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[kontrolita revizio][atendante kontrolon]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Flinga (diskuto | kontribuoj)
Etimologio: ideale la ofteco havus referencon – mi supozas ke eĉ se estas pli ofta, ankoraŭ estas malofta.
 
(2 pliaj ĝisaj versioj de la sama uzanto ne montriĝas)
Linio 1: Linio 1:
[[Dosiero:Abitur Weinberggymnasium.JPG|eta|180px|Kanalizacia kovrilo kun la vorto "Abitur", ĉe gimnazio en [[Kleinmachnow]]]]
[[Dosiero:Abitur Weinberggymnasium.JPG|eta|180px|Kanalizacia kovrilo kun la vorto ”Abitur”, ĉe gimnazio en [[Kleinmachnow]]]]
'''Abituro''' (aŭ '''abiturienta diplomo''' aŭ '''matur(ec)diplomo''') estas diplomo, kiun oni ricevas kiam oni finas la duagradan lernejon, kutime je aĝo de proksimume 18 jaroj, kaj kiu estas ordinare baza kondiĉo por daŭrigi studadon ĉe [[universitato]] aŭ [[teknologia altlernejo]] ([[politekniko]]). Malsamaj landoj havas diversajn sistemojn de abituro.
'''Abiturienta diplomo, abituro, matur-''' aŭ '''maturecdiplomo''' estas [[diplomo]], kiun oni ricevas kiam oni finas la duagradan lernejon, kutime je aĝo de proksimume 18 jaroj, kaj kiu estas ordinare baza kondiĉo por daŭrigi studadon ĉe [[universitato]] aŭ [[teknologia altlernejo]] ([[politekniko]]). Malsamaj landoj havas diversajn sistemojn de abituro, kaj eĉ se la vorto devenas de la germana, en Esperanto ĝi estas uzata por ĉiaj tiaj diplomoj.


''Abituriento'' – homo, kiu havas abituron – estas vorto oficialiĝinta el la [[Kvara Oficiala Aldono al la Universala Vortaro|Kvara Oficiala Aldono]] de 1929, sed ''abituro'' estas [[neologismo]]. La ekzameno por ricevi la diplomon nomiĝas aŭ '''abiturienta ekzameno''' aŭ '''abitura ekzameno'''.
== Leksika rimarkigo ==
La vorto "abituro" ne estas oficiala, kaj troviĝas nek en [[PIV]], nek en [[ReVo]] (tamen en la interreto ĝi estas pli ofte uzata ol la alternativa esprimo "abiturienta diplomo"). Ĝi do estas konsiderata kiel proponata [[neologismo]].


== Etimologio ==
Aliflanke ekzistas la jam oficialiĝinta vorto '''abituriento''' (el la 4-a [[Oficiala Aldono]]). "Abituriento" estas homo, kiu havas abituron.
La radiko devenas (tra aliaj lingvoj, precipe la germana) de la [[latina lingvo|latina]] verbo ''abire'', kiu signifas ”foriri”, tra ties futura participo ''abiturus'', ”forironta”; ĝi do rilatas al la baldaŭa foriro de la [[mezlernejo]] ([[gimnazio]] aŭ [[liceo]]).

=== Leksika rimarkigo ===
La vorto ''abituro'' ne estas oficiala, kaj troviĝas nek en [[PIV]], nek en [[ReVo]] tamen en la interreto ĝi estas pli ofte uzata ol la alternativa esprimo ”abiturienta diplomo”. Ĝi do estas konsiderata kiel proponata [[neologismo]].


Kvankam la du radikoj ABITURIENT/ kaj ABITUR/ eniris Esperanton de la germana lingvo, oni uzas ilin en Esperanto ne nur por la germana abituro, sed ankaŭ por ĉiaj similaj diplomoj en aliaj landoj.
Kvankam la du radikoj ABITURIENT/ kaj ABITUR/ eniris Esperanton de la germana lingvo, oni uzas ilin en Esperanto ne nur por la germana abituro, sed ankaŭ por ĉiaj similaj diplomoj en aliaj landoj.


En Esperanto do ekzistas du konkurantaj radikoj por priparoli la aferon: La radiko ABITURIENT/ estas oficiala, sed ĉar ĝi signas personon, estas malfacile paroli pri la diplomo nur uzante tiun radikon (oni devas diri "abiturienta diplomo"). La radiko ABITUR/ havas la avantaĝon ke oni povas facile paroli pri la diplomo ("abituro") kaj pri persono kun tiu diplomo ("abiturulo""abituriento"), sed ĝi estas ĝis nun ne-oficiala.
En Esperanto do ekzistas du konkurantaj radikoj por priparoli la aferon: La radiko ABITURIENT/ estas oficiala, sed ĉar ĝi signas personon, estas malfacile paroli pri la diplomo nur uzante tiun radikon (oni devas diri ”abiturienta diplomo”). La ankoraŭ ne-oficiala ABITUR/ havas la avantaĝon ke oni povas facile paroli pri la diplomo (”abituro”) kaj pri persono kun tiu diplomo (”abiturulo””abituriento”).

La ekzameno por ricevi la diplomon nomiĝas aŭ "abiturienta ekzameno" aŭ "abitura ekzameno".

== Etimologio ==
La radiko devenas (tra aliaj lingvoj, precipe la germana) de la [[latina lingvo|latina]] verbo ''abire'' = foriri, tra ties futura participo ''abiturus'' = forironta; ĝi do rilatas al la baldaŭa foriro de la [[mezlernejo]] ([[gimnazio]] aŭ [[liceo]]).


== Abitura ekzameno ==
== Abitura ekzameno ==
Linio 27: Linio 25:


[[Kategorio:Instruado]]
[[Kategorio:Instruado]]

[[es:Sistema de educación de Alemania#Sector secundario II]]

Nuna versio ekde 19:31, 8 maj. 2024

Kanalizacia kovrilo kun la vorto ”Abitur”, ĉe gimnazio en Kleinmachnow

Abiturienta diplomo, abituro, matur-maturecdiplomo estas diplomo, kiun oni ricevas kiam oni finas la duagradan lernejon, kutime je aĝo de proksimume 18 jaroj, kaj kiu estas ordinare baza kondiĉo por daŭrigi studadon ĉe universitatoteknologia altlernejo (politekniko). Malsamaj landoj havas diversajn sistemojn de abituro, kaj eĉ se la vorto devenas de la germana, en Esperanto ĝi estas uzata por ĉiaj tiaj diplomoj.

Abituriento – homo, kiu havas abituron – estas vorto oficialiĝinta el la Kvara Oficiala Aldono de 1929, sed abituro estas neologismo. La ekzameno por ricevi la diplomon nomiĝas aŭ abiturienta ekzamenoabitura ekzameno.

Etimologio

[redakti | redakti fonton]

La radiko devenas (tra aliaj lingvoj, precipe la germana) de la latina verbo abire, kiu signifas ”foriri”, tra ties futura participo abiturus, ”forironta”; ĝi do rilatas al la baldaŭa foriro de la mezlernejo (gimnazioliceo).

Leksika rimarkigo

[redakti | redakti fonton]

La vorto abituro ne estas oficiala, kaj troviĝas nek en PIV, nek en ReVo – tamen en la interreto ĝi estas pli ofte uzata ol la alternativa esprimo ”abiturienta diplomo”. Ĝi do estas konsiderata kiel proponata neologismo.

Kvankam la du radikoj ABITURIENT/ kaj ABITUR/ eniris Esperanton de la germana lingvo, oni uzas ilin en Esperanto ne nur por la germana abituro, sed ankaŭ por ĉiaj similaj diplomoj en aliaj landoj.

En Esperanto do ekzistas du konkurantaj radikoj por priparoli la aferon: La radiko ABITURIENT/ estas oficiala, sed ĉar ĝi signas personon, estas malfacile paroli pri la diplomo nur uzante tiun radikon (oni devas diri ”abiturienta diplomo”). La ankoraŭ ne-oficiala ABITUR/ havas la avantaĝon ke oni povas facile paroli pri la diplomo (”abituro”) kaj pri persono kun tiu diplomo (”abiturulo” aŭ ”abituriento”).

Abitura ekzameno

[redakti | redakti fonton]

La abitura ekzameno estis enkondukita en 1788 en Prusio por limigi la kandidatojn al la universitatoj. En Hungario la unua abitura ekzameno okazis en 1851.

Vidu ankaŭ

[redakti | redakti fonton]