OBI
OBI
OBI
TEMA
Datos de importancia sobre el
nacimiento de esta forma de
adivinación en Cuba…………….. 3
Historia del nacimiento de la
adivinación a través del coco…... 4
Historia de "Obi"…………………. 5
La Moyuba (descripción)……….. 6
Moyuba Básica………………….. 9
Rezos……………………………… 17
Términos y Definiciones………… 23
2
DATOS DE IMPORTANCIA HISTORICA SOBRE EL NACIMIENTO DE ESTA
FORMA DE ADIVINACION EN CUBA
Por el "Obi Kola" al tener esta virtud de ser hembra y macho, el "Obi" tiene
diez posiciones para adivinar, no como el coco nuestro, el cual tiene sólo
cinco posiciones al caer al suelo. Las posiciones Yoruba, según el Reverendo
D. Onadele Epega, en su libro "The Mystery of Yoruba Gods" son:
La última posición son todos montados y puede ser bueno o malo dependiendo
de la forma en la cual se amontonen, además de exaltación.
3
HISTORIA DEL NACIMIENTO DE LA ADIVINACION A TRAVES DEL COCO
En su casa tenía Biague otros hijos de crianza, muchos que le obedecían como
un padre y se consideraban como hijos suyos, pero su único hijo de sangre era
Adiatoto.
4
“HISTORIA DE OBI"
EL COCO
"Obi", el coco, era una persona muy presumida y vanidosa. Un día Olofin dio
una fiesta a la cual acudieron todos los Orishas. Obi era un Orisha y también
acudió a esta fiesta, Al llegar a la puerta del palacio de Olofin, cuando iba a
entrar, las personas que acostumbraban a congregarse en la puerta del palacio
para pedirle favores y dinero a los Orishas, se acercaron a Obi para pedirle a
él también. Obi rechazó a estas personas y no quería que se le acercaran
porque eran pobres y estaban sucios y mal vestidos. Fue tanto el bullicio y las
quejas de estas personas, que Olofin se enteró y salió afuera para ver que
ocurría. Olofin se hizo el de la vista Iarga y mandó a Obi a entrar. La fiesta
continuó y Obi seguía con sus vanidades las cuales incomodaron mucho a
Olofin pero éste no dijo nada.
Pasaron los días y Obi se le ocurrió dar una fiesta en su cusa. Los invitados
eran escogidos y él les prohibió a las personas que se paraban frente a las
casas de los Orishas a pedirles a que se acercaran a su casa esa noche.
Empezaron a llegar los invitados y la fiesta progresaba bien. Se siente un toque
en la puerta y Obi va a atenderlo y pensando que era algún invitado. Cuando
éste abre la puerta se encuentra un pordiocero que era Olofin disfrazado. Olofin
le pidió dinero a Obi y un poco de comida y Obi se lo negó y lo hechó de su
casa. Olofin, se quita el disfraz y le habla a Obi con una voz majestuosa. Obi, al
ver que era Olofin a quien él había echado, se queda sin habla y se arrodilla
ante éste.
Olofin, quien estaba ya molesto con Obi, lo perdona, pero le dice que él le
devolvería el habla, pero que desde ese día para hablar tendría que hacerlo
rodando por el suelo por ser tan orgulloso y vanidoso. Este es el castigo de
Obi y el porqué se tira al suelo cuando se adivina con éste.
5
LA M O Y U B A (Descripción)
La palabra Moyuba es compuesta del vocablo Yoruba "Mo" el cual quiere decir
"yo" y "Ayuba", el cual quiere decir "saludo". Cuando decimos "Moyuba",
decimos "Yo Saludo a".
6
La sexta línea es un saludo a nuestros padres, vivos o muertos:
BABA: Padre
YEYE: Madre
Entonces se dice "Araorun Ibae Layen Tonu", lo cual quiere decir, "En la
tierra en el cielo, a donde debió haber ido Fulano de tal".
Por último llegamos a la sexta parte en la cual se saluda a todo aquél que
tenga vínculos con uno dentro de la religión. Esta parte, dependiendo de la
palabra que se use puede ser un rezo o un saludo. Como está escrito es un
rezo, ya que el vocablo "Kinkamashe" quiere decir "que nada le pase a
Fulano de tal". Estas palabras varían según la situación o ceremonia en la
cual se esté moyubando.
7
.......................por nuestra cabeza y el uso aquí del nombre de santo de uno
es opcional. Se cierra con un rezo por el bienestar de todos los presentes
(línea número diez y ocho) en la casa. Diciendo "Kinkamashe Bogbo
Kalenu, Igboro, Abure, Ashire, Oluo, lyalosha, Babalosha Kale Ile".
8
MOYUBA BASICA
9
MANIPULACION DEL COCO
Para darle "Obi" a cualquier Orisha, empezaremos por partir el coco siguiendo
bien las instrucciones ya dadas. Al sacar los pedazos de coco, se van
redondeando para que éste camine bien y no se pare de lado. Se picarán los
cuatro pedazos necesarios y además de estos cuatro, se dejarán algunos
pedazos más por si hay que cambiar los cocos o por si se parte alguno en el
momento en el cual se está tirando.
Se tomarán los cocos del plato con la mano izquierda y con la mano
derecha se echarán unas gotas del agua en la jicara al suelo diciendo lo
siguiente:
10
Akweye Te invito a venerarla
*Se utilizó a Elegba aquí como ejemplo. En este lugar va el nombre del
Orisha que su está consultando.
Hecho esto, con la misma mano, haciendo el gesto desde el suelo hacia la
mano, se dirá lo siguiente:
Obire Elegba*
11
Los presentes responden:
El agua del coco que se va a utilizar sirve para botar brujeria que
hayan tirado frente a la casa y se debe botar en la puerta, a menos
que no se vaya a utilizar para un 0sayín de Obaluaye, que ya es otra
cosa.
12
después decimos "hay, pero yo le pregunté y me dijo que sí". Acuérdese que a
veces el Santo mismo manda a uno a fastidiarse y especialmente cuando
uno le sigue haciendo la misma pregunta al cual ya ha dicho que no.
Nunca porfíe cuando un Orisha a través de "Obi" les diga que no a algo
porque ellos son los que ven el futuro y lo que pueda ocurrir. Si es a Oshún,
sonarle su campanilla, a Shangó su maraca y así sucesivamente.
ARA: EL CUERPO
Ori
1.- La cabeza
Beboru
Eshu ni
2.- La nuca
pakwo
Hombro
Esika osi
izquierdo
3.-
Esika Hombro
lotun derecho
4.- Okan Corazón
Brazo
Akua osi
izquierdo
5.-
Akua Brazo
otun derecho
6.- Inu Estómago
Mano
Owo osi
izquierda
7.-
Mano
Owo otun
derecha
8.- Orunkun Rodillas
13
Pié
Ese osi
izquierdo
9.-
Ese otun Pié derecho
Ese meyi Ambos pies
POSICIONES DEL COCO
Alafia
Etawa (Etaua)
Eyeife
Okana
ALAFIA
EYEIFE
Esta es la respuesta más afirmativa que tiene "Obi" en cualquier pregunta que
se le haga. La palabra Eyeife es firme e invariable en cualesquiera Orisha.
Eyeife da la bendición para todo lo que se esté haciendo y para que se
proceda con firmeza, confianza y seguridad.
14
TRES COCOS BLANCOS BOCA ARRIBA Y UNO NEGRO BOCA ABAJO
ETAWA
Esta es la letra más versátil que tiene "Obi", puesto que hay que volver a tirar
para esperar la contestación. Etawa es como si el Orisha nos dijera espera
en lo que pienso y vuélveme a preguntar. Cuando caen en esta forma, se
recogen diciendo ETAWA OWO, ETAWA OMO, ETAWA AIKU BABAWA, que
significa : Que Etawa sea para prosperidad de dinero, prosperidad de hijos
y para una prosperidad inmortal, mientras exista el mundo. Si al volver a
tirar sale Etawa otra vez, la respuesta es positiva, pero no es confiable
porque es una letra que no es muy firme.
Se debe volver a tirar para más firmeza sobre lo que uno pregunta,
especialmente si es una pregunta de gran importancia. Me recuerdo que los
viejitos de antes siempre decían que ETAWA MEJI era mandarse a fastidiar.
Muchos estamos acostumbrados a oír decir que lo que se sabe no se
pregunta, en Etawa Meji, pero se recomienda que no estén tan seguros y que
vuelvan a rectificar porque Etawa no es de mucha confianza. Los únicos
Orishas que se dejan en ETAWA y no se vuelve a tirar son Obaluaye y todos
sus allegados, y cualquier Orisha que tenga que ver con Iku como
Orishaoko, Olokun y así sucesivamente.
OKANA
15
echará un poco adentro da la sopera y se procederá entonces a volver a tirar
"Obi" para ver si EBODA que quiere decir si el sacrificio (EBO) hecho está
todo bien. Si da una respuesta afirmativa, no hay más nada que hacer. Si Ia
respuesta es negativa, entonces hay que proceder a seguir preguntando si
quiere algo más o si es algún tipo de advertencia que quisiera hacer ese
Orisha. Se seguirán haciendo preguntas hasta que por fin todo quede
aclarado, el Orisha satisfecho y haya dicho EBODA.
Oyekun dice un NO rotundo y con más énfasis que Okana. Esta letra de
"Obi" es bastante desagradable y tiene una envergadura mayor que Okana.
Oyekún habla de muerte, destrucción, algo malo que puede estar bastante
cerca, de lo cual, hay que cuidarse con mucha precaución. Al salir este signo,
se cogen inmediatamente los cocos y se echan en una jicara con agua y si
hay una muchacha señorita en la casa, es preferible que los recoja ella.
Cuando el Orisha da Oyekún, puede ser que ese esté molesto con alguien
presente, lo mismo el que se mira como el que está tirando "Obi" y que este
Orisha quiera algo para apaciguarse o quiera dejarle saber a la persona su
indisposición. Hay veces que uno está Osobo y no puede estar haciendo
cosas que sean indebidas y ahí es que el Orisha les puede llegar advertir a
uno lo que está ocurriendo. En resumen, Oyekun es una letra bastante
16
desagradable para lo que sea y siempre hay que averiguar bien por dónde
es que viene ese Oyekun para salvarse uno y su responsabilidad, inclusive y
a veces hasta su vida.
REZOS
REZO A ELEGBA
Elegba ago
Elegba osiaka
Niko ma niko un loro
Baralayiki awona
Okokoroi korolo
Okokorobiya
Okokolofofo
Okololonyinyi
OTRO
Elegba ago
Laroye akiloyu aguru
Tente inu opagura
Akama shishe
Arere tuse
Obamula omobata
Okokolofofo
Okokolonyinyi
Tani kan ofo
Omoro Ogun oyona Alayiki
ago
REZO A OGUN
Ogun Arere
Alagbede afeyesi Awanile
Kilashe Oke
Oke Awanile
Kobu kobu alagere owo
Shibiriki alado
Ago
OTRO
Ogun Shibiriki ala oluo
Kobu Kobu Alagere owo
Oke babami Shibiriki
Kuanlo toni wa o
Ago
REZO A OSHOSI
Oshosi odemata
17
Onibebe akiloyu
Ayuba
REZO A OSUN
Osun agan
duro dangan la bosi
Ayuba
REZO A ERINLE
Erinle makueko
Ara kabo arawa
Erinle arawaniye
Ago
OTRO
Erinle Abata
Onshe mako leweni
Alagana o orewekon
Ago
OTRO
Abatan Erinle
Koriolodo kodide
Koriolodo kodimu
Koriolodo kodifa
Ayuba
REZO A ORISHAOKO
Orishaoko afafe iku
Afefe Irawo
Gailotiwaro
Ayuba
OTRO
Orishaoko
Iku afefe Orogodo
Gailotiwaro
Ago
REZO A OBALUAYE
Obaluaye Agronika
Iba eloni
Agronika mobitasa
Baba osanlao
Agronika Shopana
18
Fiyedenu
Ago
OTRO
Ago o Olode Obaluaye
Agronika mobitasa
Asojano
Alapa dupue
A shoro pe lurun
Arumo l'ugun ika danu
Babam Gambari
Omo kogbede
Alagbada
Ayuba
REZO A OKE
Oke
Titilatoke
Oyiki yiki okuta
Ayuba
REZO A OGE
Orishe Oge
Malamalade
Oge lana emi
Ayuba
REZO A IBEJI
Orísha Ibeji
Ibeji refomo edun
Taiwo Keinde
Ayuba
OTRO
Ibeji oro
Araba Aina
Keinde Idowu
Ago
REZO A DADA
Dada bayani
Omolowo ade emi
Ade aye Ade lowo
Ayuba
19
REZO A AGANJU
Aganju shola kiniba
Kiniba ashogun
Ayaroro kinibao
Eweminiyo meta la
Ago
OTRO
Aganju shola kiníba
Biaya
Obailado obaitowere
Oba Oshumare shola kiniba
Kiniba ashogun
Omo Oroinya
Ayuba
REZO A SHANGO
Shango kawo kabiyesi
Olueko ashe Osayin
Aherere
Obalube alalube
Alafin kisieko
Ogodo masa
Akatabiomorele
Akatabiomolefa
Oba Yakuta
Olu oka jeri jeri jei
Ayuba
OTRO
Elueko ashe Osayin
Asherere adashe
Kokoroni yi koyi
Omo ladufetini
Sherebinu Olu Koso
Bogbo ayalu Koso
Ago
OTRO
Shango kawo kabiyesi
Ogirigiri ekun asheke
Ominu nsimu eke unsa
Onile ina
Ina osan
20
Ina gun ori ile fe yu
Ebiti re firi shegbi
Fiyedenu baba mi
Ayuba
REZO A OBATALA
Obatala obataisa
Obiriniwa niwalano
Niwa Ayaguna aleyibo
Obatala eru ami
Obatala eru ami
Obatala dendela beboru
Dendela boshishe
Ayuba
OTRO
Obatala Obataisa
Obatayanu obiriniwalano
Akatioke
Okuni aye
Fiyedenu baba mi
Ayaguna aleyibo
Jekua baba
Ayuba
OTRO
Obatala obataisa
A terere kaiye
Alamorere
Ki she eyo eleyin gangan
Orisha loshe e
Ti ko fi awo bo o
Eni shoyu eni shemu
Ada ni bo ti ri
Eni ran miwa
Alabalashe
Ibekeyi Olodumare
Adimula
O gbe omo re
O sho odaye
Oni ki unwon rerin
Unwon rerin
O so enikan-shosho digba enia
So mi dirun
So mi digba
So mi dota le legbeye enia
Ayuba baba mi
REZO A OBA
21
Oba si Oba do
Oba nani iyami
Shoto obini Alafin Oyo
Ayuba
REZO A OYA
Yansa oriri
Oma lelu Oya
Koye ko fiyedenu
Oya ayiloda ayimi
Mo omi enti
Omo kue kue aye
Orunmila mio
Talade mio
O jekua jei Yansa
lyansa oro iku
Jeri jeri obini toto
Ayuba
OTRO
Yansa riri
Obini toto
Ayaba jeri jeri jei
Ayaba mesan mesan shokoto
obini layeo
Obini ina
Obini toto ori ogun da rugbon si
E fufulele ti dagi loke loke
Ashuyo maro
Fiyedenu Obini Iku
Ayuba
REZO A YEMOJA
Yemoja aladeo
Oda Asesu
Atalamagba
Asarababi olodo
Olokun arubo okua
Omi laye
Okuti do
Odo iya
Ayuba
OTRO
lyami asarababi olodo
lyami asarababi Olokun
Iyami olalafara
lyami arubo
Obedi ako omode ishogun
22
Koma iya
Iya iya lolomio
Ayuba
REZO A OSHUN
Oshun oriyeyeo
Aladekoyu debole
Ebuyi odo
lyalode apetebi Olofin
Apetebi Orunmila
Kwasi kwasi anya
Di bangala bangala
Aladekoyu
lyami Otolorefa
Ayuba
OTRO
Iyalode oriyeyeo
Afayesi moro
Apetebi Otolorefa
Aladekoyu la baroye
Iyalode aberimale
Kueti Oshun
Ayuba
TÉRMINOS DEFINICIONES
lyalosha o Babalosha
Aquella persona la cual pasa por una iniciación a el culto de cualquier Orisha
en particular. La traducción literal es madre o padre de Osha.
Olofín
Nombre comúnmente utilizado por los Afrocubanos para referirse al Ser
Supremo, Olorun, Olodumare.
Oluo
Es el sacerdote que su influencia abarca una comunidad y además es la
persona que es iniciada primero y luego pasada a una iniciación en Ifa, sin
distinción de culto u orisha bajo el cual se habla iniciado.
Babalawo
Traducción literal: Padre de los secretos. Es la persona que recibe santos,
cualesquiera que fuese su Ángel de la Guarda o algún otro santo para después
iniciarse en Ifa.
Awo
Adivino, derivado de la palabra Babalawo.
23
Asheda
Se interpreta como significando el que crea las criaturas porque crea la gente
en el cielo.
*TRADUCIDO: Quién enseña a todos los mayores el entendimiento.
Akoda
Título que usualmente significa portador de la espada o el que ciñe una
espada, pero que ha sido interpretada como una corrupción de AKODE que
significa el que llega primero porque el es el que llama a los otros al festival
anual y de esta forma los precede.
*TRADUCIDO: Quién enseña IFA al mundo entero.
24