Manual Garmin GPSMAP 60CSx Caste Llano + Color
Manual Garmin GPSMAP 60CSx Caste Llano + Color
Manual Garmin GPSMAP 60CSx Caste Llano + Color
Marzo 2008
INTRODUCCIÓN
Advertencia
ADVERTENCIA: Este producto, su embalaje y sus componentes contienen productos químicos que, según el Estado
de California, pueden ser origen de cánceres, de anomalías genéticas o de perturbaciones en el embarazo. Este aviso
se publica conforme a la Proposición 65 del Estado de California. Si tiene dudas o desea obtener información más
amplia, consulte nuestro sitio Web http://www.garmin.com/prop65.
Precaución
El no evitar las siguientes situaciones potencialmente El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) está controlado
peligrosas puede ocasionar lesiones personales y daños a por el gobierno de los Estado Unidos, que es el único
la propiedad. responsable de su precisión y mantenimiento. El sistema está
Use el GPSMAP 60CSx solo como ayuda para la navegación. sujeto a cambios que pueden afectar la precisión y resolución
No intente utilizar el GPSMAP 60CSx para otros propósitos de todos los equipos GPS, incluyendo el GPSMAP 60CSx.
que requieran indicaciones precisas de dirección, distancia, Aunque el GPSMAP 60CSx es un equipo de navegación
localización o determinar la proximidad de navegación aérea. preciso, se puede usar mal o malinterpretar, y por tanto, ser
inseguro.
Informaciones importantes:
Información de datos del mapa: Uno de los objetivos de Garmin es el de proporcionar a sus clientes la cartografía más
completa y precisa posible a un precio razonable. Para ello. Garmin utiliza una combinación de recursos de datos privados
y gubernamentales, indicando también los mensajes de copyright correspondientes. En realidad, todos los recursos de datos
contienen información de datos en algún grado poco precisos o incompletos. Esto ocurre más frecuentemente fuera de Estados
Unidos, dónde la precisión de los datos no están disponibles o son excesivamente caros.
La California Electronic Wasre Recycling Act of 2003 obliga al reciclaje de determinados componentes electrónicos.
Para más información sobre la aplicación de esta ley a este producto, visite el sitio www.erecycle.org.
AVISO A LOS CONDUCTORES DE CALIFORNIA Y DE MINNESOTA: La ley de estos dos Estados prohibe a los
conductores de California y de Minnesota utlizar soportes de ventosa sobre el parabrisas durante el uso de su vehículo
motorizado. Garmin declina toda responsabilidad en caso de contravención, de multa o de daños eventuales resultantes
de no hacer caso de esta advertencia. (Diríjase al California Vehicle Code Section 26708(a) y a los Minnesota Statutes
2005 Section 169.71.).
viii
Manual de usuario GPSMAP 60CSx
INICIO
INICIO
Características del equipo
Conector auxiliar
Tecla de para antena GPS
ENCENDIDO (debajo de la tapa Antena
de protección) interna
Pantalla Puerto para un
LCD Conector puerto
USB (debajo de conector de
alimentación externa
tapa de protección) y entrada/salida de
datos (debajo de la
tapa de protección)
Ranura para
correa
Anillo de cierre del
compartimento de
pilas
Tapa de
compartimento de
pilas
Teclado
2
Manual de usuario GPSMAP 60CSx
INICIO
Barra de estado
Mover un waypoint
Menú de
o p c i o n e s de
waypoint
Introduzca la
6. Pulse ENTER para guardar la localización. distancia y el
Proyección de un w a y p o i n t rumbo
Puede crear un nuevo waypoint mediante proyectar la
distancia y rumbo desde una localización específica a Página Proyectar Waypoint
una nueva localización. waypoint proyectado en el
mapa
Como proyectar un waypoint:
1. Pulse FIND para abrir el menú Buscar.
2. Resalte el icono de Waypoints y pulse ENTER
para abrir la página Waypoints.
3. Seleccione el waypoint que desee proyectar y pulse
ENTER. La página Waypoint se abrirá.
4. Pulse MENÚ para abrir las opciones del menú.
5. Seleccione Proyectar waypoint y pulse ENTER
para abrir la página Proyectar waypoint.
Las opciones del menú para cada categoría contiene un 4. Use la tecla CURSOR y ENTER para usar el
submenú de opciones de búsqueda como por ejemplo, teclado gráfico e Introducir el nombre de la
Buscar por nombre, Buscar el más cercano, Seleccionar localización que desee encontrar. Cuando la lista
símbolo (para waypoints), Cambiar referencia (mediante Buscar contenga una coincidencia, resalte OK y
mover el puntero a una nueva localización), Más cercano pulse ENTER.
conteniendo (una palabra clave que introduzca). Seleccione
una categoría (para aquellos grupos como Comida &
Bebida, y Alojamiento). Use estas opciones para acortar su
búsqueda.
Proyectar waypoint—crea un nuevo waypoint tomando del que procede el elemento. Consulte el apéndice para
como referencia otra localización mediante introducir el más información sobre descargas de mapas detallados.
rumbo y la distancia desde la localización de referencia.
Consulte la página 14 para más información. Como buscar un elemento cercano a otro:
Buscar cerca de aquí—le permite volver al menú Buscar 1. Pulse FIND para abrir el menú Buscar
donde podrá buscar elementos del mapa que se encuentran 2. Seleccione un icono en el menú Buscar y pulse
cerca del elemento definido en la página de información. ENTER
3. Resalte un elemento en la lista Buscar y pulse
Cambiar referencia—Señala una nueva localización en la
ENTER para abrir la página de información
página del mapa usando el puntero para buscar desde ese
punto. 4. Pulse MENÚ para abrir el menú de Opciones,
resalte Buscar cerca de aquí y pulse ENTER. El
Establecer proximidad—programe una alarma para que menú Buscar se abre de nuevo con cada categoría
suene cuando se encuentre dentro de un radio especificado que contienen elementos cercanos al elemento
de un elemento definido por la página de información. seleccionado en la página de información.
Consulte la página 15 para más información.
5. Seleccione el icono de una categoría y pulse
Añadir a ruta—incluya este elemento en una ruta nueva o ENTER para abrir una lista Buscar de los elementos
añádalo a una ruta existente. Consulte "Uso de rutas" en la cercanos al lugar indicado.
página 32 para más información.
Como buscar un elemento desde otra
Ver sol y luna—le permite visualizar tablas sobre el sol
localización en el mapa:
y la luna para una localización determinada. Para más
1. Pulse BUSCAR (FIND) para abrir el menú Buscar.
información consulte la página 85.
2. Seleccione un icono en el menú Buscar y pulse
Ver caza y pesca—le permite visualizar tablas de caza y ENTER
pesca para la localización de este elemento. Consulte la
3. Pulse MENÚ para abrir las opciones del menú,
página 86 para más información.
resalte Cambiar referencia y pulse ENTER. La
Información sobre mapa—muestra en pantalla el mapa página del mapa aparecerá.
4. Use la tecla CURSOR para desplazar el puntero 3. Use la tecla CURSOR para seleccionar un waypoint
al punto del mapa que desee y pulse ENTER. y pulse ENTER. La página de waypoints se abrirá.
La primera lista muestra una lista de elementos
cercanos a la nueva localizaclón del mapa.
Icono de
waypoints
Búsqueda de un Geocache
Use el icono Geocache para ver la lista de
Búsqueda de un waypoint localizaciones geocache creadas usando su GPSMAP
La página de waypoints contiene una lista de todos los 60CSx o descargándolos de su PC. Una localización
waypoints guardados. Los waypoints son guardados geocache es un waypoint con un símbolo geocache
en orden alfanumérico y se identifican mediante un especial asignado para que destaque y permitir que
símbolo asignado de una lista de tipos de símbolos. esté separado de otros en la lista de waypoints.
Para más información sobre la creación de puntos
Como buscar un waypoint:
geocache, consulte las instrucciones sobre la
1. Pulse BUSCAR para abrir el menú Buscar.
configuración de Geocaches en la página 21 o
2. Resalte el icono de Waypoints y pulse ENTER en la página web
para abrir la página de Waypoints. http://www8.garmin.com/outdoor/geocaching/.
3. Seleccione una ciudad de la lista y pulse ENTER Lista de salidas Servicios disponibles
para abrir la página de Información de una ciudad
seleccionada.
Ó
Si la ciudad no está en la lista, pulse MENÚ.
seleccione un método de búsqueda y pulse ENTER.
Icono de
Búsqueda de la salida de una autopista salidas
Use el icono de Salidas en el menú Buscar para
buscar salidas de autopistas.
C o m o buscar salidas de a u t o p i s t a s :
1. Pulse FIND para abrir el menú Buscar. 4. Seleccione un servicio desde la lista y pulse
2. Resalte el icono de Salidas y pulse ENTER. La ENTER para abrir la página de información del
página de salidas muestra una lista de salidas servicio seleccionado.
cercanas a su localización. 5. Seleccione Guardar, Mapa, o Ir a en la parte
3. Use la tecla CURSOR para seleccionar una salida inferior de la página.
y pulse ENTER para abrir la página de Información. En la parte inferior de las páginas de información hay
Esta página contiene la descripción de las salidas,
una lista de servicios disponibles cercanos a la botones gráficos Ir a, Mapa y Guardar.
salida, la distancia e indicaciones hacia el servicio
resaltado. Búsqueda de una dirección
Si descarga datos mapas detallados, use el icono
de direcciones en el menú Buscar para buscar una
dirección. Cuando introduzca el número, nombre de la
calle y la ciudad, la función buscar compara los datos
con direcciones de la base de datos del mapa.
Como buscar una dirección: 4. Escriba el número del edificio en la calle con el
1. Pulse FIND para abrir el menú Buscar. teclado gráfico. Cuando finalice, seleccione OK y
2. Resalte el icono de Direcciones y pulse ENTER pulse ENTER de nuevo.
para abrir la página de Direcciones. 5. Seleccione el campo introducir el nombre de
la calle y pulse ENTER. El listado de calles se
Si su equipo tiene una posición GPS, el campo
abrirá.
introducir región estará rellenado con la región
actual. No tiene que especificar una ciudad en el 6. Use teclado gráfico para introducir caracteres
campo introducir ciudad, ya que la base de suficientes de la calle para que se muestre alguna
datos contiene información sobre toda la región. Sin coincidencia. Cuando haya finalizado, seleccione
embargo, puede seleccionar una ciudad si desea OK y pulse ENTER. Una lista de coincidencias
reducir el posible número de resultados. aparecerá.
7. Seleccione la dirección que busca y pulse ENTER
para abrir la página de Información de la dirección.
Icono de
direcciones
Página de d i r e c c i o n e s
El track log comienza a registrar tan pronto el equipo Como configurar un track log:
adquiere una posición GPS. El porcentaje de memoria 1. Pulse la tecla MENÚ dos veces para abrir el menú
utilizado por el track log actual aparece en la parte principal.
superior de la página de tracks. Despue's de borrar un 2. Seleccione el icono de Tracks y pulse ENTER para
track log. el porcentaje de memoria mostrará un 0%. abrir la página de Tracks.
3. Seleccione el botón Configuración y pulse ENTER
para abrir la página de configuración de Track logs.
Porcentaje
de memoria
utilizada
Lista de
tracks
guardados
Opción de tarjeta
de datos
Página de tracks
• Sustituir cuando esté lleno: el track log graba los Como guardar el track log completo:
nuevos datos sobre los antiguos. 1. Pulse MENÚ dos veces para abrir el menú principal.
• Método de grabación: con la función de distancia, 2. Seleccione el icono de Tracks y pulse ENTER para
se graban los puntos de track una vez que se haya abrir la página de Tracks.
recorrido una distancia especificada. La función 3. Active el botón Guardar. Un Mensaje preguntará si
de tiempo permite crear puntos de track una desea guardar el track completo.
vez transcurrido un tiempo especificado. Auto 4. Seleccione Sí y pulse ENTER para guardar el track.
(recomendado) permite elegir entre cinco intervalos. El mensaje "Guardando track" aparecerá seguido
• Intervalo: graba un track según el método de de la página Track guardado.
grabación y el intervalo. Introduzca una distancia,
un tiempo o una frecuencia específicos.
• Color: seleccione el color del track activo en el Nombre del
Distancia track
mapa.
del track
Área calculada
• Guardar track en tarjeta: (Config. tarjeta datos)
graba el track log actual en la tarjeta microSD. Color del
track
así como en la memoria interna de la unidad. Esta
opción permite grabar un gran número de puntos
de track (dependiendo de la capacidad de la tarjeta
microSD). Los track logs de la tarjeta de datos son
archivos de datos de posición de GPS .gpx que no Página de track guardado
utiliza la unidad. ***Para saber más consultar en
Internet con las palabras GPX o GPS Exchange Formal.
Utilice la página Track guardado para cambiar el Para registrar tracks en la tarjeta microSD:
nombre del track, ver la distancia de track. el área
calculada y especificar el color que desea asignar al
track en la página del mapa.
Utilice el cable USB para conectar la unidad al 2. Seleccione Cálculo del área y pulse ENTER para
equipo y acceder a la función de almacenamiento abrir la página de Cálculo de área.
masivo USB que se explica en la página 69. Abra los 3. Pulse ENTER para comenzar el cálculo del área.
track logs con Garmin MapSource u otra aplicación A medida que empiece a desplazarse y defina
compatible con archivos .gpx. los limites, el botón Detener aparece en la parte
Para borrar estos track logs de la tarjeta microSD, inferior de la página.
resalte los registros individuales y pulse INTRO.
4. Cuando termine de definir el área pulse ENTER
NOTA: no extraiga la tarjeta microSD de la para abrir la página con el botón Guardar.
unidad mientras esté registrando un track, ya
que se pueden dañar los datos.
Como visualizar el perfil de un track: 3. En cualquier punto a lo largo del perfil, puede pulsar
1. Abra la página Tracks guardados y pulse MENÚ. ENTER para mostrar ese punto en el mapa.
2. Seleccione Perfil y pulse ENTER para ver el perfil
del track. 4. Pulse MENÚ para usar las opciones Escalas de
zoom y Ocultar símbolos.
El inicio del track es marcado por una bandera.
Puede desplazarse por el perfil del track usando la Un perfil de la altura también puede ser creado a
tecla CURSOR hacia la derecha o izquierda. partir de Modelos de Elevación Digital (DEM) mapas
(MapSource U.S. Topo 24K), los cuales incluyen
datos de altura dentro del mapa. Cuando estos tipos de
Altura mapas estén disponibles, un menú de opciones Usar
datos del mapa - Usar datos de track aparecerá
Marca cuando seleccione Perfil. Para mas información sobre
Marca de
de Inicio mapas MapSource U.S. Topo 24K consulte la página.
final
www.garmin.com/cartography/ontheTrail/
Distancia desde
los puntos de
inicio al final
Página de perfil de track
Direcciones
hacia el
primer giro
puede navegar sobre rutas guardadas con más de 50 Métodos de navegación hacia un destino
waypoints usando la opción Seguir carreteras. • Si selecciona el botón Ir a en la página
Waypoint u otros menú Buscar elemento, el
Como crear una ruta: GPSMAP 60CSx crea un camino recto (punto
1. Pulse MENÚ dos veces para abrir el Menú principal a punto) desde su posición actual hacia esa
2. seleccione el icono de Rutas y pulse ENTER para localización.
abrir la página de Rutas. • Si selecciona el botón Navegar en una página
de Ruta, el GPSMAP 60CSx crea una ruta
3. Use la tecla CURSOR para seleccionar el botón
compuesta de varios waypoints del usuario o
Nuevo y pulse ENTER para abrir la página de Ruta de elementos del menú Buscar, el último de los
4. Con el campo Seleccionar siguiente punto cuales será su destino. Navega directamente
seleccionado, pulse ENTER para abrir el menú de un punto a otro. Antes de cada giro de la
Buscar. ruta, aparecerá en pantalla una página de giro
5. Use el menú Buscar para seleccionar una ruta con un mensaje de guía y un gráfico del giro.
waypoint desde uno de grupos del menú Buscar Si la ruta está activa, pulsando las flechas de la
y abra la página de información del waypoint tecla CURSOR hacia arriba o hacia abajo en
seleccionado, ciudad, salida, punto de interés y asi cualquier momento, podrá visualizar los giros.
sucesivamente. • Estos dos métodos para navegar cambian al
6. Seleccione el botón Usar y pulse ENTER para seleccionar desde la página de Configuración
añadirlo a la lista. de la ruta la opción "Seguir carreteras". Tanto
7. Para añadir más puntos en la ruta repita los pasos la navegación "Ir a" (Go To) y las rutas punto
4 a 6. Puede cambiar el nombre de la ruta si así lo a punto se convierten en rutas que le permiten
desea. navegar usando carreteras.
8. Seleccione el botón Navegar y pulse ENTER para Las rutas usan carreteras existentes (aquellas
comenzar la navegación. que se encuentran en el mapa base o en mapas
detallados descargados en la unidad) para
calcular automáticamente una ruta hacia su
lugar de destino. Los giros que se presentan en
Manual de usuario GPSMAP 60CSx 33
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
las carreteras se añaden a la página de la ruta pantalla una página de ruta activa con una lista de
activa e irán precedidos de un mensaje de guía giros. En cambio si selecciona la opción Fuera
con una pantalla donde se muestra un gráfico de carretera, visualizará sólo una lista de puntos
del giro. Si en su localización no hay suficientes de la ruta desde la página de ruta activa. Consulte
carreteras para calcular una ruta, en pantalla, Configuración de rutas en la página 71.
aparecerá un mensaje de aviso.
Como visualizar los giros de una ruta
Navegar por una ruta activa con antelación:
Después de crear una ruta, podrá comenzar a navegar 1. Desde la página de Rutas, seleccione la ruta
inmediatamente o guardarla en la lista de Rutas deseada y pulse ENTER para abrir la página de
guardadas. Ruta, de la ruta seleccionada
Como navegar sobre una Ruta guardada: 2. Seleccione el botón Navegar y pulse ENTER para
1. Pulse MENÚ dos veces para abrir el Menú principal comenzar la navegación y mostrar la ruta en la
página del Mapa.
2. Seleccione el icono de Rutas y pulse ENTER para
abrir la página de Rutas.
3. Seleccione una ruta guardada y pulse ENTER para
abrir la página Ruta.
4. Seleccione el botón Navegar y pulse ENTER
5. Para detener la navegación pulse MENÚ.
seleccione Detener navegación y pulse ENTER
Cuando navegue por una ruta, un mensaje de guía
y un gráfico de giro aparecerán a medida que se
aproxime a ellos. Si selecciona la opción '"Seguir
carreteras" de la página de configuración de ruta,
Página Ruta Ruta en la página Mapa
aumentará el número de giros y se mostrará en
3. Para visualizar la lista de giros en una ruta, pulse Edición de una ruta
PAGE para abrir la página de la Ruta activa. Para Después de crear una ruta, use la página de Ruta para
visualizar un giro individual de la lista, use la tecla editarla, puede cambiar el nombre y revisar puntos en
CURSOR para seleccionarlo y pulse ENTER. la ruta.
La página de Vista previa del giro muestra el giro
y un mensaje de guía en un campo pequeño en la Como cambiar el nombre de una ruta:
parte inferior, mostrando el número de giro en la 1. Pulse MENÚ dos veces para abrir el Menú principal.
secuencia y el total de giros de la ruta. 2. Seleccione el icono de Rutas y pulse ENTER para
abrir la página de Rutas.
3. Seleccione una ruta guardada y pulse ENTER.
4. Seleccione el campo de nombre de ruta en la parte
superior de la página de Ruta y pulse ENTER.
Introduzca un
nuevo nombre
para la ruta
Como revisar puntos individuales de una ruta: Como seleccionar la transición fuera de
1. Pulse MENÚ dos veces para abrir el Menú principal carretera en una ruta:
2. Seleccione el icono de Rutas y pulse ENTER para 1. Pulse MENÚ dos veces para abrir el Menú principal
abrir la página de Rutas 2. Seleccione el icono de Rutas y pulse ENTER para
3. Seleccione una ruta guardada y pulse ENTER abrir la página de Rutas.
4. Seleccione un punto en la página de Ruta y pulse 3. Pulse MENÚ para abrir el menú de Opciones.
ENTER para abrir el menú de opciones. 4. Seleccione Transición fuera de carretera y pulse
5. Seleccione Revisión y pulse ENTER para abrir la ENTER
página de información del punto seleccionado 5. Seleccione el campo Transición en el tramo de
ruta y pulse ENTER para ver la lista de opciones.
6. Seleccione Guardar (guarda el punto como
waypoint). Mapa (muestra el punto en la página 6. Seleccione el método a usar (Manual o Distancia)
del mapa), o Ir a (navegar hacia el punto) y pulse cuando avance la ruta al siguiente punto.
ENTER. Seleccione Distancia para introducir un radio
Como borrar una ruta: para que cuando se encuentre dentro del perímetro
1. Pulse MENÚ dos veces para abrir el Menú principal. indicado, el GPSMAP 60CSx le guíe hacia el
siguiente punto en la ruta.
2. Seleccione el icono de Rutas y pulse ENTER para
abrir la página de Rutas. Seleccione Manual para pasar al siguiente waypoint
3. Pulse MENÚ para abrir el menú de Opciones en cualquier momento de la navegación en una ruta.
36
Manual de usuario GPSMAP 60CSx
PÁGINAS PRINCIPALES
PÁGINAS PRINCIPALES
El GPSMAP 60CSx tiene seis páginas principales: página de Satélite, página de Procesador de trayecto, página
del Mapa, página del Compás, página del Altímetro y el Menú principal. Puede desplazarse hacia adelante
a través de estas páginas con la tecla PAGE, para retroceder use la tecla QUIT. Se pueden añadir páginas
adicionales mediante la opción Secuencia de páginas en el Menú principal. La página de Ruta activa aparece
solo cuando está en modo de navegación.
Cada página tiene un menú de Opciones, que contiene las opciones de configuración y funciones que aplican a la
página. Para ver el menú de Opciones de una página, pulse la tecla MENÚ.
Página de satélites Pagina del Página del Mapa Página del compás Página del altímetro Menú principal
Procesador de
trayecto
Menú de opciones de
la página de satélites Menú de opciones de la
página de Procesador de Menú de opciones de la Menú de opciones de la Menú de opciones de la
trayecto página del mapa página del compás página del altímetro
Estado del
receptor
Localización
GPS Activado/Desactivado—le permite activar o
Localización
de satélites desactivar el receptor de señales GPS.
Track Arriba/Norte Arriba—indica si los satélites
Este indicador de están orientados hacia el norte con relación a la
Intensidad de rumbo le indica
parte superior de la pantalla o si su track actual
la señal de la dirección en
satélites la que usted se está orientado hacia en norte con relación a la parte
Página de satélites desplaza superior de la pantalla
Multicolor/Color único—indica si cada satélite se
muestra en un color diferente o en el mismo color.
Nueva localización—utilícelo si se ha desplazado
más de 960 kilómetros y tiene dificultad para recibir
señales de satélite.
Como cambiar los campos de datos: Uso de datos adicionales del Mapa
1. Pulse MENÚ para abrir el menú Opciones de la Datos adicionales descargados del programa Map
página del Mapa. Source aumentan la versatilidad de su GPSMAP
2. Seleccione Cambiar campos de datos y pulse 60CSx. Con los discos MapSource, podrá visualizar
ENTER. El primer campo de datos se resalta. listas de restaurantes cercanos, alojamiento, centros
comerciales, esparcimiento y atracciones; además
3. Pulse ENTER para abrir las opciones de campos de puede extraer direcciones y números de teléfono de
datos. cada localización de los listados. Con el programa
BlueChart. podrá acceder a información como ayudas
para navegación marítima, naufragios, obstrucciones y
fondeaderos.
Opciones de
campos de Puede ver los datos descargados en la memoria interna
datos de su GPSMAP 60CSx o en la tarjeta MicroSD.
Página de puntos
Página de Tracks
Track guardados—establece la escala máxima de
zoom en la que aparecerán en el mapa los tracks
guardados.
Track Log—establece la escala máxima de zoom en
la que aparecerán en pantalla los tracks log activos.
Puntos de track—selecciona el número máximo de
Puntos de track usados para guardar un track.
Línea Ir a (Go to)—selecciona un rumbo al waypoint
o la línea de recorrido para la navegación sobre un
track.
Página marítima
Colores marinos—activa y desactiva colores en la
página del Mapa.
45
Manual de usuario GPSMAP 60CSx
PÁGINAS PRINCIPALES
Sondeos de punto—activa o desactiva sondeos de 4. Mueva la flecha hacia el punto que desea medir.
punto en la página del mapa. La distancia entre los dos puntos se muestra en la
esquina superior derecha de la página del Mapa.
Sectores de luz—selecciona desactivado, Auto o
5. Pulse QUIT para cancelar.
Activado.
Selección de símbolos—selecciona el símbolo a
utilizar (Auto, GARMIN, NOAA, Internacional). El alfiler indica
el inicio del
Distancia
Medida de distancia punto a medir
medida
Puede medir la distancia entre dos elementos del
mapa. Punto final de
la medición
Como medir la distancia entre dos puntos: denominado
1. Pulse MENÚ para abrir el menú de Opciones de la REF
página del Mapa.
2. Seleccione Medir distancia y pulse ENTER. Una
flecha indicando su posición actual aparecerá en
la página del mapa, con la etiqueta REF debajo de
este.
3. Mueva la flecha al punto de referencia (el punto de
inicio desde el que desea medir) y pulse ENTER.
Un icono de alfiler marca el punto de inicio en el
mapa.
Escala
Puntero de El puntero de ruta
rumbo al La anilla del Indica el rumbo de
waypoint compás se su trayectoria y la
mueve para distancia que se
indicar que desvia de dicho
está orientado rumbo.
hacia el norte
Puntero de ruta
Página del compás
El puntero de
Cuando se esté moviendo, la página del compás rumbo al waypoint
provee datos sobre la navegación y dirección. Utiliza siempre Indica la
ua brújula gráfica, un puntero de rumbo y campos dirección hacia su
de datos digitales para mostrar información sobre destino.
la distancia al siguiente punto del trayecto, tiempo
estimado de llegada. Puntero de rumbo
al waypoint
La brújula de anilla flotante le indicará la dirección
a la que se dirige. El puntero de rumbo al waypoint/
Campos de datos
Puede mostrar tres o cuatro campos de datos en la
página del Compás.
3 Campos 4 Campos
Como seleccionar el Puntero de rumbo al
waypoint y el Puntero de ruta: Como mostrar campos de datos en la
1. Pulse MENÚ para abrir el menú de Opciones de página del compás:
la página del compás. El Puntero de rumbo al 1. Pulse MENÚ para abrir el menú de Opciones de la
waypoint es el que aparece por defecto. El Puntero página del Compás.
de ruta se mostrará como la otra opción. 2. Seleccione Campos de datos y pulse ENTER. El
2. Seleccione esta opción y pulse ENTER para submenú Mostrar aparecerá.
activarlo. 3. Seleccione el número de campos de datos que
desea que aparezcan en la página del Compás
(tres o cuatro) y pulse ENTER.
Puede configurar el campo Perfil en el centro de la Gráfica en el tiempo (Gráfica sobre distancia)—
página para mostrar la lectura de altitud o la presión Dibuja la gráfica de elevación con relación a un
atmosférica seleccionados del menú de Opciones de la período de tiempo o sobre la distancia.
página del Altímetro.
Ver gráfica altura (Ver gráfica presión)—muestra la
Los campos de datos en la parte superior de la página gráfica de altura o presión.
pueden ser elegidas por el usuario y muestran una
Escalas de zoom—le permite ver las escalas de
variedad de datos guardados o actuales.
altura, distancia o tiempo cuando muestra o accede a
la opción Ver gráfica de altura.
Opciones de la página del altímetro
Utilice el menú de Opciones para personalizar la Reiniciar—le permite reiniciar los datos de altura y
página del Altímetro. Con la página del Altímetro de altura máxima.
abierta, pulse MENÚ para abrir el menú de opciones. Calibrar altímetro—si conoce la altura exacta de su
Las siguientes opciones están disponibles: posición, puede aumentar la precisión del altímetro
usando la opción "Calibrar altímetro".
Restablecer valores iniciales—utilícela para borrar
datos guardados en la página y vuelva a guardar
nuevos.
Puede personalizar la opción "Visualizar" en
pantalla mediante la opción "Escalas de zoom" para
determinar los parámetros de tiempo, distancia,
presión y altura.
Menú de opciones de
la página del Altímetro
Página de reinicio
Puede reiniciar los datos de altura y la altura máxima
mediante seleccionar esas opciones en la página de
Reinicio.
Como reiniciar los campos de datos de
Página de reiniciar
altura y altura máxima:
1. Pulse MENÚ para abrir el menú de Opciones de la 4. Seleccione el botón Aplicar y pulse ENTER
página del Altímetro. para reiniciar los campos de datos. Aparecerá un
2. Seleccione Reiniciar y pulse ENTER para abrir la mensaje de confirmación.
página Reiniciar. Puede reiniciar o borrar datos de cualquiera de las
3. Use la tecla CURSOR para seleccionar las otras funciones representadas en la lista mediante
opciones de reinicio y pulse ENTER para poner poner una marca al lado de la casilla del elemento
una marca en la casilla del elemento seleccionado. deseado.
Podrá reiniciar los datos de Altura mínima, todos los 5. Seleccione OK y pulse ENTER para reiniciar las
datos de Ascendente y Descendente o sólo la Altura opciones seleccionadas.
máxima.
6. Para reiniciar todas las categorías que se muestran
en la página, resalte Seleccionar todo y pulse
ENTER.
Menú principal
Configuración de Geocache
Use la página de Configuración de Geocache
NOTA: A menos que tenga conocimiento sobre electrónica. Ver página 49.
Rumbos y Referencia del norte, es recomendable
que use los valores de fábrica. Configuración de la calibración
Esta página le permite calibrar tanto la brújula
Como acceder a la página de configuración como el altímetro para aumentar la precisión en la
del rumbo: navegación.
En la página del menú de configuración,
seleccione el icono de Rumbo y pulse ENTER Calibración de la brújula:
1. En la página del menú de configuración, seleccione
el icono de Calibración y pulse ENTER. Aparecerá
el mensaje "¿Que sensor desea calibrar?".
2. Seleccione el botón del Compás y pulse ENTER
para abrir la página de calibración del compás. Siga
las instrucciones de la página 50.
Una zona deseada de aterrizaje (DIP) debe ser usuario determinar la dirección y magnitud a la que
configurada para todo tipo de saltos. Este es el waypoint el avión le transportará después de saltar y antes de
que marca donde desea aterrizar. La altura del salto que inicie la caída libre (FFD) y el desplazamiento
de por lo menos 1.000 pies debe ser indicada. El horizontal (CD).
Jumpmaster usa la altura de lanzamiento como la
altura de apertura HAHO. Valores comunes de altura Un número de constantes adicionales son introducidas
en la página de configuración de Constantes mediante
de lanzamiento están en un rango de entre 12.000-
seleccionar Constante.
24.000 pies AGL (por encima del suelo).
Para los saltos HALO, la información requerida es la Una casilla en la parte inferior permite la navegación
misma que para los tipos de saltos HAHO, mas una automática hacia el DIP (punto de impacto deseado).
altura de apertura. Esta altura no debe ser superior Si desea que el equipo determine cuando ha saltado,
que el valor de la altura de lanzamiento. Los valores esta casilla debería se marcada. Un mensaje aparecerá
comunes de la altura de apertura están en un raneo de describiendo como navegar manualmente sobre la
ruta.
entre 2,000 y 6.000 pies AGL.
Con los saltos Static hay que especificar una altura Pulsando el botón Ir a HARP se inicia el proceso de
de por lo menos 1.000 pies. Se presupone que la navegación y le llevará a la página de configuración
velocidad y dirección de viento son constantes durante del Viento si esa información no está disponible o
el salto. automáticamente configura la ruta con el HARP
calculado y después el DIP seleccionado antes de
En los saltos HAHO y HALO, la velocidad y llevarla a la página de Navegación.
dirección del viento pueden ser introducidas en cada
1.000 pies de deriva horizontal tras la apertura
(Canopy drift/CD) y cada 2.000 pies de caída libre
(Free fall drift/FFD). Estas velocidades de viento se
introducen en la página de configuración del viento
seleccionando el botón Viento.
"Forward Throw" e "Ir a HARP" permiten al
Configuración de la constante
La página de configuración Constante le permite
refinar ciertos aspectos del salto planeado.
Todos los tipos de saltos también pueden usar un CD—Desplazamiento horizontal involuntario tras abrirse el
"Porcentaje máximo" para aumentar o disminuir la distancia paracaídas (Canopy Drift while parachute is open).
de sus saltos. Entradas de menos del 100% disminuyen la
DIP— Punto de impacto (aterrizaje) deseado (Desired
distancia de deriva hacia el DIP mientras que las mayores
Impact Point location where landing should occur).
del 100% aumentan la distancia de deriva. Jumpmasters
mas experimentados seleccionan cifras menores y los DZ—Zona prevista para el aterrizaje
menos experimentados cifras mayores. (Drop Zonc arca where landing should occur).
Factor de seguridad es utilizado en el tipo de saltos DZSTL—Jefe del equipo de soporte de la zona de lanzamiento
HAHO para permitir un margen de error de un salto. Los (Drop Zone Support Team Leader)
factores de seguridad frecuentemente valores enteros, no FFD—Deriva antes de la apertura del paracaídas (Free Fall
menores de dos y son determinados poreljumpmaster Drift before parachute is open)
según las características del salto.
HAHO—Salto a gran altura donde la apertura del paracaídas se
Pueden ser especificados un número de valores K para efectúa a mayor distancia del suelo (High Altitude High Opening
diferentes saltos. Los saltos HAHO usan K-open mientras type ofjump)
que los saltos HALO usan K-open y K-freefall. Los
HALO—Salto a gran altura donde la apertura del paracaídas se
saltos Static usan K-static. Los valores K se basan en el
efectúa a menor distancia del suelo (High Altitude Low Opening
desplazamiento horizontal involuntario del paracaidista
type of jump)
(CD). A cada paracaidista se le debería asignar un coeficiente
K. Los valores comúnmente oscilan entre una escala de 3,0 HARP—Punto de lanzamiento a gran altura donde el paracaidista
para K-freefall a 48.0 y más para HAHO K-open. sale del avión (Ffigh Altitude Reléase Point location jumper exits
fcm aircraft)
Seleccione Restablecer valores iniciales en el menú de
Opciones de esta página para poner a cero los valores. MSL—Altura media sobre el nivel del mar (Mean Sea Level
Altitude measure)
La siguiente es una lista de abreviaciones y siglas
comúnmente usadas y relacionadas con esta función: PRP—Punto de lanzamiento primario HARP más el impulso
adelante del avión (Primarv Reléase Point HARP plus fórward throw
AGL—Altura sobre el nivel de la tierra (Above Ground Level
of aircraft).
Altitude Measurei).
Forward Throw Horizontal—es la distancia recorrida Para más información sobre waypoints de proximidad
debida a la velocidad del avión consulte, la página 15.
Sol y Luna
La página del Sol y Luna le proporciona un gráfico
de posición relativa del sol y la luna con respecto a Pulse para dar
animación a
la tierra. En pantalla se puede mostrar la posición del
las lases de la
sol y la luna para cualquier hora, fecha y en cualquier luna Pulse para
lugar de la tierra. detener la
La página del Sol y Luna también muestra en pantalla Pulse para dar animación
las horas de la salida y la puesta del sol y de la luna animación a la
para la hora, la fecha y la localización seleccionadas. imagen del sol y
Los bolones que aparecen en la pantalla le permiten la luna
visualizar cómo se mueven el sol y la luna y detener Página de Sol y Luna
el movimiento de la pantalla en cualquier hora o
fecha. El botón de la izquierda pone en movimiento 4. Para visualizar las predicciones de una localización
la pantalla del sol y la luna. El botón central la mueve diferente, seleccione el campo de Posición y
con más rapidez, mostrando las fases de la luna. pulse ENTER para abrir el menú de Opciones y
El botón de la derecha detiene la animación en la seleccione una de las opciones.
pantalla.
Memory Race
Este es un juego que emplea el GPS virtual, donde la
pieza del juego se mueve donde
se mueve el jugador. Para ganar
el Memory Race, recuerde
que símbolo se esconde en
Menú de juegos cada cubo para hacer parejas
de símbolos iguales y así,
Cómo seleccionar un juego y jugarlo: eliminar todos los cubos del
1. Pulse MENÚ dos veces para abrir el Menú principal tablero. Muévase a cada cubo,
seleccione Abrir, que se
2. Seleccione el icono de Juegos y pulse ENTER. encuentra en la parte inferior de
3. Use la tecla CURSOR para seleccionar un juego y la pantalla y pulse ENTER para
pulse ENTER. Aparecerá una breve descripción de ver el símbolo escondido.
cada juego.
Como ajustar la parrilla o el tamaño de los PISTA: Al pulsar la tecla ENTER y seleccionar "Hacer
cubos en modo personalizado: trampas" activará el "modo de trampas". Al activar este
1. Seleccione el campo Tamaño de la parrilla o modo, se penalizará al jugador con cinco minutos y contará
Tamaño del cubo y pulse ENTER para seleccionar los segundos de 10 en 10 en vez de 2 en 2. Para desactivar
entre entre la lista de opciones. Pulse ENTER para este modo, pulse la tecla ENTER.
hacer su selección. GekoSmak
2. Seleccione Comenzar y pulse ENTER para Geko Smak es un juego basado
empezar a jugar. en el GPS, en el que el jugador
3. Seleccione Centrar de nuevo y pulse ENTER para es la pieza maestra. Con un ritmo
volver al dentro del tablero del juego. medido, en pantalla aparecerán
Gekos. Antes de que el Geko
Virtua Maze desaparezca, aproxímese hacia él
Este juego de GPS recrea un y pulse ENTER para golpearlo
laberinto virtual en pantalla. con un martillo. Si le alcanza,
Se sitúa al jugador en el centro encima del martillo aparecerá
del laberinto y debe explorarlo el signo de exclamación "!". Si
recogiendo banderas. En la no es así, sólo se mantendrá en pantalla el martillo.
esquina derecha de la parte El tamaño del campo se puede elegir entre pequeño,
inferior de la pantalla aparece el mediano y grande. Los campos pequeños tienen
número de banderas que quedan unas dimensiones aproximadas de 18x 27m
por recoger. En la esquina (20 yardas por 30 yardas) y los grandes, de 54 x 82 m
izquierda de la parte inferior de (60 yardas por 90 yardas, más o menos el tamaño
la pantalla hay un contador en de un campo de fútbol americano). Los niveles de
el que se muestra el tiempo que ha pasado. El nivel dificultad son: Fácil, Normal y Difícil. Estos niveles
de dificultad establece cuánto laberinto aparece en determinan con qué frecuencia aparece el geko en
pantalla. Cuanto menos se ve del laberinto, mayor es pantalla. A medida que aumenta el nivel de dificultad,
la dificultad del juego. el ritmo se acelera y los valores varían.
Entrada de datos
Marrón — Salida datos serie
Blanco — Entrada datos serie
Alimentación( Tierra(-) Negro — Tierra
Definiciones de los campos de datos Distancia - Destino - La distancia total, desde principio a fin,
de una ruta.
La siguiente lista provee una definición breve de cada
una de las opciones de los campos de datos. Algunas ETA - Siguiente - La hora estimada a la que llegará al
siguiente punto de la ruta, si se mantienen la velocidad y el
de estas opciones dependen de otros aparatos con los curso actuales.
que el GPSMAP 60CSx comparte interfaz.
ETA - Destino - La distancia total, desde principio a fin. de
Precisión del GPS - La precisión del GPS depende de su una ruta
Idealización.
Altura - La distancia sobre o debajo del nivel del mar.
Presión atmosférica - La presión actual no calibrada.
Altura máxima - La altura más alta alcanzada.
Ascenso medio - La distancia vertical media de ascenso.
Altura mínima - La altura mínima alcanzada.
Ascenso máximo - Escala de descenso máximo en pies por
minuto. Factor de planeo - El factor de planeo de distancia horizontal
recorrida hacia una distancia vertical.
Ascenso total - La distancia total ascendida.
Factor de planeo a destino - Factor de planeo necesario para
Barómetro - La presión actual calibrada. descender desde la posición y posición presentes hasta la
Rumbo a waypoint - La dirección del compás desde su altura del punto de destino.
posición actual hacia el punto de destino. Rumbo - Su dirección de trayecto como se indica en un
Ruta - El trayecto deseado desde su punto de partida hacia su compás, en grados o puntos cardinales (N. S, E, O).
destino. Posición (lat/lon) - Su localización actual en coordenadas
Profundidad - La profundidad del agua obtenida de una latitud/longitud.
entrada NMEA por sonar. Localización (seleccionada) - Su localización actual descrita
Descenso medio - El promedio distancia vertical de descenso. en unidades de medida diferentes de Latitud/Longitud.
Descenso máximo - Escala de descenso máximo en pies por Cuentakilómetros - La distancia total que ha recorrido en todos
minuto. sus viajes.
Descenso total - Distancia total descendida. Desvío de ruta - La distancia recorrida fuera de su línea de
curso directa, hacia la derecha o hacia la izquierda.
Distance - Siguiente - La distancia hasta el siguiente punto en
la ruta. Puntero - La flecha que indica la dirección para desplazarse
hasta el siguiente punto de la ruta.
Velocidad — La velocidad actual del vehículo que se puede de trayecto fue puesto a cero.
medir en millas por hora, kilómetros por hora y nudos.
Tiempo de trayecto - Detenido — Intervalo de tiempo que el
Velocidad máxima — La velocidad máxima que se ha vehículo ha estado parado mientras la unidad se encendió y
alcanzado desde que se volvió a poner a cero el procesador de rastreó su localización (desde que se puso a cero el procesador
trayecto. de trayecto).
Velocidad media en movimiento — La velocidad media Tiempo del trayecto - Total — Intervalo de tiempo que el
mientras el vehículo estaba en movimiento. vehículo ha estado parado mientras la unidad se encendió y
rastreó su localización (desde que el procesador de trayecto
Velocidad media total — La velocidad media determinada fue puesto a cero).
tanto por la velocidad y el tiempo en movimiento, como por la
velocidad y tiempo que se ha estado parado. Giro — La dirección y la distancia hasta el giro siguiente en
una ruta activa.
Salida del sol — La hora a la que sale el sol en la fecha y la
localización actuales. Velocidad de avance a waypoint — Ritmo de aproximación
a un destino basado en la velocidad actual y la dirección de
Puesta de sol — Hora a la que se pone el sol en la fecha y desplazamiento.
localización actuales.
Velocidad vertical — El ritmo de pérdida y ganancia de altura a
Tiempo hasta destino — El tiempo estimado usado en ruta través del tiempo.
hacia su punto de destino, si se mantienen la velocidad y el curso
actuales. Velocidad vertical hasta destino — Medida de su ritmo de
ascenso hasta una altura predeterminada.
Tiempo hasta siguiente — Tiempo estimado usado en ruta
hasta el punto siguiente de la ruta, si se mantienen la velocidad Velocidad sobre el agua — Los datos obtenidos de una
y el curso actuales. corredera interconectada con el GPSMAP 60CSx se usan para
calcular su velocidad actual sobre el agua.
Hora del día — La fecha y la hora actuales. Se puede mostrar
la hora en formato de 12 o 24 hora local o en UTC. Temperatura del agua — La temperatura del agua a una pro-
fundidad establecida usando aparatos de medida interconecta-
Volver a ruta — Su dirección en el viaje par volver a la ruta. dos con el GPSMAP 60CSx.
Cuentakilómetros de trayecto — Distancia total recorrida Waypoint - Destino — El último punto de una ruta, su lugar
desde que el procesador de trayecto fue puesto a cero. de destino.
Tiempo de trayecto en movimiento — Intervalo de tiempo que Waypoint - Siguiente — El siguiente punto en una ruta.
el vehículo ha estado en movimiento desde que el procesador
¿Qué es WAAS/EGNOS?
El Sistema WAAS es un proyecto subvencionado de comunicación y estaciones terrestres de referencia
por la FAA (Federal Adminstration Agency) a nivel mundial.
para mejorar la integridad total de la señal de GPS
y aumentar la precisión de la posición para los Todos los sistemas SBAS usan la misma frecuencia
usuarios que se encuentren en Norteamérica. de recepción; por tanto cualquier operación con el
El sistema está constituido por satélites y, sistema SBAS debería ser capaz de proporcionar a su
aproximadamente, 25 estaciones terrestres de equipo un aumento de precisión en cualquier parte del
referencia situadas a lo largo de los Estados Unidos mundo.
que controlan los datos de los satélites de GPS. Dos
Actualmente, el activar el WAAS en su GPSMAP
estaciones maestras, situadas una en cada costa,
60CSx en regiones que no están cubiertas por
recogen los datos enviados por las estaciones de
estaciones de tierra, puede que no mejore la precisión,
referencia y crean un mensaje de corrección de los
aún cuando reciba señales de un satélite SBAS. De
datos GPS.
hecho puede degradar la precisión a un grado menor
EGNOS es la versión europea de WAAS. de la que tendría si sólo recibiera señal del satélite.
Por este motivo, cuando activa el WAAS en su
receptor GPS Garmin. el receptor automáticamente
De acuerdo con la web del FAA. las pruebas de
utilizará el método con el que alcance mayor
WAAS realizadas en septiembre de 2002 confirmaron
precisión. Para activar o desactivar el WAAS, consulte
un rendimiento de la precisión de 1-2 metros en
la página 67.
horizontal y de 2-3 metros en vertical en la mayoría
de los Estados Unidos y algunas zonas de Alaska. Para más información, consulte la página web:
WAAS y EGNOS son solo dos de los proveedores http://gps.faa.gov
del servicio que forma parte del MOPS (Mínimum
Operational Performance Standard) para SBAS
(Satellite Based Augmetation Systems). Con el tiempo
existirán varios servicios de satélites geoestacionarios
Como configurar el Loran TD desde el menú TD en una latitud y longitud útil antes de guardar
de Configuración: el waypoint en la memoria o de utilizarlo para la
1. Pulse MENÚ dos veces para abrir el Menú principal. navegación. Debido a esto, el equipo puede navegar
hacia cualquier coordenada TD en cualquier parte del
2. Use la tecla CURSOR para seleccionar el icono de
Configuración y pulse ENTER para abrir el menú de mundo.
Configuración. Debe saber su número de cadena GRI y de la estación
3. Use la tecla CURSOR para resaltar el icono de secundaria para crear una posición LORAN. Para más
Unidades y pulse ENTER para abrir la página de información, lea nuestro manual de sobre el formato
configuración de Unidades. de posición LORAN TD, disponible en nuestra página
web www.garmin.com/support/userManual.jsp.
4. Resalte el campo de Formato de posición y pulse
ENTER para abrir el listado de formato.
5. Seleccione Loran TD y pulse ENTER para abrir la
página de configuración Loran.
6. Para cambiar la configuración de cualquiera de los
cinco campos, seleccione el campo y pulse ENTER
seleccionar/introducir, a continuación pulse ENTER.
7. Cuando finalice, seleccione el botón Guardar y
pulse ENTER.
Si la cadena activa GRI, estaciones secundarias o los
desfases han sido cambiados desde que el waypoint
ha sido creado, el waypoint ahora consultará la
cadena activa y estaciones secundarias y ajustará las
coordenadas TD en concordancia. Recuerde que el
GPSMAP 60CSx no se basa en la señal LORAN para
la navegación, más bien convierte las coordenadas
Garmin International, Inc. Los productos comprados en Canadá o en Estados Unidos deben
1200 E 15Ist Street, Olathe, Kansas 66062 U.S.A. ser enviados a un centro de servicio Garmin en Canadá, Estados
Téléphone: 913 397 8200 Unidos, Reino Unido o en Taíwan.
Télécopieur: 913 397 8282 El GPSMAP 60CSx de Garmin no contiene ningún componente
Garmin (Europe) Ltd. reparable por el usuario. Si experimenta algún problema con su
Liberty House aparato, llévelo aun vendedor Garmin autorizado.
Hounsdown Business Park,
Le GPSMAP 60CSx está cerrado con tornillos. Todo intento de
Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK apertura del aparato anulará la garantía y puede dejar el aparato
Tel. +44 (0) 870.8501241 (outside the UK) inutilizable.
0808 2380000 (within the UK)
Fax+44 (0)870.8501251
ÍNDICE
Selección de opciones 7 U
Sight'NGo 51 Uso de las teclas 3
Sistema, configuración 67
Sol y Luna 85
V
Vista general del equipo 1
T
Terminología 6
Texto indicaciones 42 W
Tonos, configuración 70 WAAS 92
Tracks 26, 64 Waypoints 10
Borrado 26 Creación 11
Configuración 26 Edición 12
Cálculo de área 29 Hombre al agua (Man Over-
Guardado 27 board) 16
Navegación 31 Mover 13
Perfiles 30 Promediar posición 13
Waypoints de usuario en tracks 32 Proyectar 14
Visualización del mapa 29 Proximidad 15
Track arriba/Norte arriba 38
Transferencia de datos a una tarjeta
MicroSD 9 Z
Zoom, acercar/alejar 41
Zoom. escala 41
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2 nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan
www.garmin.com
Esta versión en castellano del manual en francés de la unidad serie GPSMAP 60CSx ha sido realizada por un usuario particular,
cuidando ser lo más fiel posible al original y basándose en la traducción de Electrónica Trepat siempre que ha sido posible. Se recomienda
consulte la revisión más reciente del manual en inglés sobre el manejo y uso de las unidades serie GPSMAP 60CSx.
Se reproduce la información de copyright original de Garmin, aunque evidentemente, no es responsable de los errores de esta traducción.