Shanti Deva
Shanti Deva
Shanti Deva
Cualesquiera que sean mis acciones virtuosas, La devocin a los Budas, la generosidad y dems, Acumuladas a travs de miles de eones, Todas son destruidas en el momento de furia. No hay pecado tan daino como el odio, Ni penitencia tan efectiva como la tolerancia, As que, por todos los medios posibles deber Cultivar con intensidad la tolerancia. Manteniendo la mente herida por el odio, Nunca experimentar paz, No tendr goce ni felicidad, Perder el sueo y me retorcer en descontento. Incluso un seor cuya magnanimidad sea vital Para aquellos a los que les da riquezas y estatus, No menos est en peligro de ser matado, Si tiene odio por ellos. El odio nos separa de nuestros amigos y parientes; Aunque estn atrados por lo que se les da, nunca confiarn en nosotros. En sntesis, no hay forma de vivir juntos Felizmente con el fuego de la rabia. La clera es mi verdadero enemigo, Crea tales sufrimientos como estos. Pero quien la controla y conquista Encuentra felicidad en el presente y en el futuro. El odio encuentra su alimento en la incomodidad mental Que siento, cuando me enfrento con los sucesos no deseados Y con el bloqueo de lo que quiero que pase; Entonces explota y me agobia. Al ver eso, debo cuidadosamente eliminar Ese alimento que le da vida al enemigo; Porque ese enemigo no tiene actividad de ninguna clase Que no sea la de causarme daos. Cualquier cosa que pase, no debo permitir Que mi contento sea perturbado. El ser infeliz no har cumplir mi deseo Y perder todas mis virtudes. Por qu ser infeliz acerca de algo Si no puede ser solucionado? Y si no puede ser solucionado, Cmo puede ayudar ser infeliz? Indeseados por mi y mis amigos Son los sufrimientos, los desprecios, Las palabras duras, y las faltas de respeto; Para los enemigos es justamente lo opuesto. El motivo de la felicidad algunas veces ocurre; Los motivos del sufrimiento son muchos. Pero sin sufrimiento no hay trascendencia, As que, Oh mente ma, tienes que ser valiente!
Sin sentido, penitentes y arrepentidos Soportamos las sensaciones de las cortadas y quemaduras; Por qu entonces, Oh mente ma, ests temerosa De sufrir por el bien de la liberacin? No hay nada que no pueda llegar a ser Fcil de cargar a travs de una prctica constante; As que, practicando con un poco de dolor, Deberas aprender a sobrellevar grandes dolores. Quin no ha experimentado esto con dolores accidentales, Picadas de insectos o serpientes, Ansias de sed y hambre y as sucesivamente, E irritaciones tales como erupciones? No debo llegar a ser intolerante De tales cosas como el calor, el fro, la lluvia y el viento, La enfermedad, la muerte, la esclavitud y los contratiempos; Porque ellos slo aaden dolor. Algunos llegan a ser, incluso, ms valientes y heroicos Cuando ven el derramamiento su propia sangre; Otros se sienten desmayar y as lo hacen completamente Justo al ver el desangrar de otros. Estas cosas vienen de la mente, Ya sea si sus hbitos son valientes o tmidos; Por lo tanto, debo ignorar los daos Y no dejar que los sufrimientos me toquen. Incluso aunque ellos experimenten sufrimientos El sabio no deja que la mente se nuble o se agite; Adems, al hacer la guerra, La batalla traer mucho dao. Ignorando todos los sufrimientos, Conquistando los enemigos tales como el odio, Estos son los hroes verdaderamente victoriosos El resto son simplemente cadveres de matadero. Adems, el sufrimiento tiene sus beneficios; Estar cansado de l disipa nuestra ignorancia, Remueve nuestra compasin por las criaturas cclicas, Y nos hace evitar el pecado y amar la virtud. Yo no estoy enojado con las causas mayores Del sufrimiento, los humores-enfermos tales como la bilis, As que, por qu estoy enojado con los seres mentales, Todos dirigidos por condiciones como estas? Al igual en todo momento, involuntariamente Esta enfermedad inevitablemente ocurre, As que, en todo momento involuntariamente Adiciones surgen compulsivamente. No pensando, Debo encolerizarme, Las personas, incapaces de actuar efectivamente, sienten furia; Y no pensando, debo desarrollarme, La furia misma, automticamente, se desarrolla. Cualquiera de las maldades que puedan ser encontradas Y las variadas clases de pecado, Todos surgen por la fuerza de las condiciones, Y de ninguna forma voluntariamente. Aquellas condiciones que se unen No tienen la intencin de decir produzcamos dao,
Ni sus productos daan ellos mismos, ni se proponen: Voy a estar produciendo. Incluso los agentes postulantes, el alma que lo llena todo, Y el teorticamente imaginado yo, Nunca actuaran pensando voluntariamente: Debo surgir como la causa del dao. Dado que tales son improductivos y no-existentes, As tambin su voluntad para producir (dao o cualquier accin), Y considerando que su enfoque en sus objetos debe ser permanente, Nunca podr llegar a terminarse (en accin). Si el yo fuera permanente, (como se ha alegado), l claramente debera ser inactivo al igual que el espacio, Incluso al encontrarnos con otras condiciones Qu podra hacer sin cambiarse a si mismo? Y si cuando acta sobre eso se mantiene igual que antes, Entonces, Qu afectara la accin? Aunque decimos, Esta es la accin de esto, Cul posiblemente sera su relacin (con cualquier cosa)? As que todo est en el poder de otras cosas Y ellas mismas en el poder de otras ms; Conociendo esto, nunca me encolerizar Con las cosas, ya que son tan irreales como las apariciones. Si todo fuera irreal, qu es eliminado y por quin? Seguramente eliminar la clera sera irracional. No es impropio eliminar la clera, si quieres Interrumpir la corriente continua del sufrimiento. As que, si veo un enemigo o un amigo Hacer algo errneo, Mantendr mi buena jovialidad, pensando, Esto viene de las condiciones mecnicas. Si eso pasara voluntariamente, Dado que nadie quiere sufrir, Ningn ser corporal, cualquiera que sea, Nunca experimentara el sufrimiento. A travs del descuido, Las personas se hieren ellos mismos con espinas y otras cosas, Y tambin, para ganar una mujer y dems, Ellos llegan a ser obsesivos y se consumen. Algunos se suicidan tirndose de los precipicios, Tomando veneno y comida corrupta, Y se hieren ellos mismos Con actos despreciables. Si en el poder de las emociones adictivas Ellos matan incluso a sus apreciados yos, Cmo podran fracasar en causarle dao A los cuerpos de los otros seres? As que, dominados por las adicciones, Cuando ellos tratan tales cosas como el matarme, Quizs es muy difcil sentir compasin, Pero, cul es el objetivo de encolerizarse? Si es natural para el inmaduro Causar dao a otros,
Es un error encolerizarse con ellos, Como igualmente sera, enojarse con el fuego por quemarnos. Incluso si los seres son gentiles por naturaleza Y la maldad de daar es ocasionalmente, Todava es errneo encolerizarse; Como lo sera, resentirse con el espacio por llenarse de humo. Aunque los palazos y dems realmente me duelen, Me enfado con l que los tira; Pero l, es tambin un instrumento tirado por el odio, As que solamente estoy correctamente enfadado con el odio. Hace tiempo ocasion Dao de esta clase sobre seres, Causndoles de esa manera perjuicios, Ahora este dao regresa a m. Su arma y mi cuerpo Ambos, son la causa de mi sufrimiento; l construy el arma, yo el cuerpo, Con cul de ellos debo estar enojado? Ciego y con anhelos, si me apego A esta forma humana, estoy propenso al sufrimiento, Agonizando al toque, como l de la herida abierta, A quin odiar cuando duela? El inmaduro no quiere sufrimiento Sin embargo, la sed por las causas del sufrimiento Y dems, son daos para su propia maldad; Qu es el resentir en los otros? Al igual que los guardianes en los infiernos Y en los bosques de hojas afiladas como cuchillas, Este dolor es producido por mi propia evolucin. Con quin debo estar enojado? Impulsado por mis acciones evolutivas Otros llegan para daarme; Cuando eso los enva al infierno, No he causado yo sus cadas? Confiando en ellos con tolerancia, No me purgo a mi mismo de muchos pecados? Sin embargo, cuando ellos se relacionan conmigo dandome, No sufren ellos por mucho tiempo los dolores del infierno? Dado que as los perjudico, Y as ellos me benefician, Por qu tan perseverantemente, mente salvaje, Sientes clera hacia ellos? Sin embargo, si tomo represalias dandolos, Eso no servir para protegerlos; Mi propia conducta ser destruida, Y toda mi disciplina no servir para nada. Mi mente no est encarnada, As que nadie puede conquistarla en ninguna forma; Pero su apego profundo al cuerpo Deja que ella se dae por los sufrimientos del cuerpo. Pero dado que el desprecio, Las palabras duras y las disputas No pueden nunca perjudicar al cuerpo, Por qu, mente, te colerizas tanto?
Porque otros tendrn aversin hacia m! Pero eso no me consumir Ni en esta vida ni en la prxima; As que por qu debo tener aversin hacia ellos? Porque interrumpir mi ganancia mundana! Incluso, si no me gusta eso, Dejar mi ganancia aqu detrs de m, Mientras me ir cabalgando sobre mis pecados. Mejor que muera ahora, Peor que viva largo tiempo por acciones malignas; Aunque pueda subsistir por bastante tiempo, La realidad sale a flote en el sufrimiento de la muerte. Suean sobre la felicidad por cien aos. Y entonces despiertan. Suean sobre la felicidad por un instante, Y entonces despiertan. En ambos despertares La felicidad no regresar; Ya sea si la vida es larga o corta, Al igual en la muerte, ella finaliza lo mismo. Incluso, si gano una gran fortuna Y disfruto la felicidad por un largo tiempo, Al igual que si fuera robado por un ladrn, En la muerte, voy destituido con las manos vacas. Si vivo y tengo una buena fortuna, Puedo borrar el pecado y acumular mrito. Pero si uso la clera para obtener esa fortuna, No estoy consumiendo todo el mrito y ejecutando el pecado? Si estoy destruyendo el mrito mismo Con el fin estar vivo, Cul es el uso de vivir, Cuando todo lo que hago es intensificar mis pecados? Yo debo encolerizarme cuando las personas me difaman, Dado que ellos con eso arruinan la confianza de los otros! Entonces por qu ustedes no se encolerizan tambin Cuando ellos difaman a los otros? Cuando la deficiencia apunta a los otros, Puedo tolerar la falta de confianza; Pero... por qu no puedo tolerar la difamacin, Cuando apunta justamente a mis adicciones mentales? Para las personas que difaman o incluso destruyen Los iconos, los monumentos sagrados, o las Escrituras, Mi odio seria inapropiado, Dado que los Budas y tales no pueden ser daados. Debo detener mi clera hacia las personas Que daan a mentores, parientes, y amigos, Mirando, como en los casos anteriores Como ella sube desde las condiciones mecnicas... Cuando haya entendido esto, Debo hacer mrito escrupulosamente, Usando cada forma para cambiar a cada uno Hacia las actitudes mutuamente amorosas...
Si otros sienten placer en alabar A una persona excelente (quien es mi rival), Por qu no t tambin, Oh mente ma, Sientes placer en alabarlo? Cuando mi excelencia es discutida, Quiero que otros sean felices tambin; Pero cuando la excelencia de otros es el tpico, Yo no quiero, incluso, ser feliz. Dado que admit el espritu de la Iluminacin Queriendo que todos los seres encuentren la felicidad, Por qu he de encolerizarme Cuando ellos la encuentran por ellos mismos?... Si no me gusta que los otros obtengan cosas buenas, Dnde est mi espritu de iluminacin? Cmo pude haber tenido ese espritu Si me encolerizo acerca de la fortuna de otros? El alabar y dems son solamente distracciones, Ellos destruyen mi desengao con el ciclo de la vida, Remueven mi rivalidad con la excelencia Y destruyen mi oportunidad de lograr el xito verdadero. As que aquellos que tienen por meta destruir Mi reputacin y dems, No estn tambin ellos profundamente comprometidos En prevenir mi cada hasta lo ms profundo? Dedicado a lograr la liberacin, No necesito obtener obligaciones de ganancias y estatus. Cuando alguien me libera de ellas [obligaciones], Cmo puedo resentirlo? Aquellos que quieren que yo sufra Son como Budas bendicindome, Ellos me elevan ms all de todo peligro, Por qu debo resentirlos? Pero, si l obstruye mi ganancia de mritos? No es correcto estar encolerizado con l, incluso entonces, Porque no hay penitencia tan buena como la tolerancia, Y no me ayuda l a vivir en ella? Si yo, por mis propias faltas, Fracaso en permanecer tolerante hacia l, Finalmente slo me he obstruido a m mismo Por haber usado esta ocasin para mrito. Si una cosa no pasa sin la otra, Y ella no sucede cuando la otra est presente, Esa otra cosa es la causa de lo que pasa; Cmo puede la otra cosa llegar a ser su obstructora? Cuando yo hago un regalo, el recipiente No obstruir mi generosidad. Los conferidos a una graduacin monstica No la obstruyen [la graduacin monstica]. Hay muchos recipientes en este mundo Pero es raro l que causa dao; Si yo no les causo a ellos dao, Los seres, como de costumbre, no me daaran. Por lo tanto, debo regocijarme en mi enemigo;
l me ayuda a practicar la iluminacin, Justamente siendo como un tesoro encontrado en el hogar Sin tener que ir afuera a buscarlo. Puedo practicar la tolerancia con l; As que l, merece mi primera ofrenda: Los frutos de la tolerancia para l, Dado que l, es la causa de la tolerancia. Pero ese enemigo no merece tal veneracin, Dado que no intenta que yo practique la tolerancia! Entonces, por qu venerar el Dharma sagrado, Dado que l tambin es solamente la causa de mi prctica. Pero ese enemigo no debe ser venerado Dado que no tiene la intencin de daar! Cmo puedo yo practicar la tolerancia Si todo el esfuerzo solamente me ayuda, justo como los doctores. As que, dado que la tolerancia se desarrolla Confiando en aquellos con odio en sus corazones, Ellos estn engalanados para la veneracin as como el Drama sagrado, Dado que ambos son la causa de la tolerancia. Por lo tanto el Muni dijo La poesa del Buda es el mundo de los seres; Los muchos que han satisfecho esos seres Han, por lo tanto, logrado la trascendencia. Los seres y los Budas son iguales Porque ambos son el origen del logro de las cualidades Budsticas; Al igual que adoro a los Budas, No hay forma de no adorar a los seres... Ms adelante, dado que los Budas son los verdaderos seres amigos, Quienes logran sus beneficios inmensurables, Qu otra forma hay para pagar esa gentileza Sino amar y santificar a esos seres? Habiendo dado sus cuerpos y entrado al infierno por los seres, La gratitud para los Budas significa ayudar aquellos seres mismos, As que incluso si los seres causan grandes daos, Debo tratarlos a todos con la bondad ms ingeniosa. Cuando los seres estn felices, los Budas estn complacidos; Cuando ellos estn perjudicados, los Budas estn perjudicados. Amar a los seres y deleitar a los Budas; Porque si los dao, daar a los Budas. Al igual que los sentidos pueden encontrar molestias Cuando el cuerpo es abrazado por las llamas, As cuando los seres son daados No hay forma de deleitar al Compasivo. As que, dado que he daado a esos seres, Y causado molestias al Compasivo, Me arrepiento y confieso esos pecados, E imploro tu indulgencia por tales molestias. Para poder complacer los seores trascendentes, De ahora en adelante me controlar a m mismo y servir al mundo, Dejar que los muchos seres me pateen, pisoteen mi cabeza, o me maten Qu los Sabios del Mundo se regocijen porque yo no tomo represalias... Porque no puedo ver que todo llega de complacer a los seres vivientes, No slo mi logro futuro de la Budeidad,
Sino tambin la gran gloria, la fama y la felicidad En esta misma vida. Incluso en los seres peridicos, la tolerancia confiere Belleza, salud y fama, Ayudando a una larga vida, Y a la felicidad de un reinado universal.
La Historia de la Vida de Shantideva En los comentarios de Geshe Tsoephel sobre el discurso de Shantideva, l apunta muy acertadamente, que el conocer al maestro nos ayuda a tener fe en la Enseanza. Por lo tanto, l cuenta lo siguiente: Shantideva naci al norte de Bodhgaya. El nombre de su padre era Gyel.wey Go.cha (Armadura Victoriosa), y l de su madre, Vajrayogini. l naci con muy buenos signos. El nombre que se le dio fue Shi.we Go.cha (Armadura de la Paz). [Snscrito: Shantideva puede traducirse al espaol como Divinidad de la Paz]. Durante su niez l tena un gran respeto por sus padres, y sus amigos tenan un gran respeto por l debido a su conducta extraordinaria. Su padre muri para demostrar que los seres sintientes estn sujetos a la impermanencia, y despus de esto, Shantideva desarroll ms comprensin sobre la impermanencia y la muerte. Cuando su padre muri, los sujetos le pidieron a Shantideva que tomara la posicin de l. l no poda rehusar esto, as que acept tomar la posicin del rey. La noche antes de la ceremonia l so acerca del trono en el cual se iba a sentar. Manjushri se le present en el sueo y le dijo: Vas a sentarte en mi trono. T eres mi estudiante. Cmo un estudiante y discpulo puede sentarse en el mismo trono? Al despertarse de su sueo, l comprendi que l sera ms beneficioso para otras personas si llegara a ser monje en lugar de rey. Esa misma noche se march hacia el monasterio Nalanda. Cuando lleg a Nalanda, fue a ver al abate y al principal erudito de Nalanda, Gyal.wa Lha. Entonces recibi su ordenacin, y el nombre de Shantideva. Bajo ese gran erudito y maestro, Shantideva tambin lleg a ser un gran maestro en los estudios, deliberando y reflexionando. Incluso, aunque era un gran erudito, l nunca demostraba esto abiertamente a otros, as que nadie saba sobre eso. Los estudiantes en Nalanda que no simpatizaban con l, queran que lo expulsaran del monasterio. Ellos argumentaban que el lugar estaba lleno de escolares eruditos, y decan que Shantideva no era un erudito. Que l solamente saba acerca de comer, dormir, e ir al bao. As que ellos le pidieron a Shantideva que les proporcionara una enseanza, y si no lo hacia, tendra que irse del monasterio. Ellos le pidieron a Shantideva que les instruyera. Shantideva al principio no acept, slo a la segunda peticin Shantideva accedi a sus reclamos. Ellos planeaban insultarlo frente a un gran grupo de estudiantes. Entonces construyeron un trono muy alto, asumiendo que Shantideva no sabra cmo subirse a l. Tambin reunieron en una asamblea un gran grupo de monjes. Cuando Shantideva lleg al trono, lo toc, y el trono se encogi, de forma que Shantideva pudiera subirse a l. As que de inmediato eso dio un sentimiento fuera de lo ordinario al grupo -cmo puede pasar esto? Entonces, Shantideva se sent en el trono y le pregunt al grupo que clase de enseanza debera l impartir, algo que haba sido enseado antes, o algo que nunca haba sido enseado? As que fue de esta manera que Shantideva ense La Forma de Vida de Un Bodhisattva. Shantideva dio su disertacin y cuando su enseanza lleg al captulo noveno (el Captulo de la Sabidura), hay una frase en este captulo que dice, ... cualquier cosa existente o no existente... En ese momento se levanto hacia el cielo, y desde all, ense el captulo dcimo. l era invisible para las personas, pero aquellos (tales como los seres altamente iluminados) que tenan [clariaudiencia] pudieron escuchar sus enseanzas. Los monjes y las personas que simpatizaban con Shantideva se sintieron muy tristes ya que Shantideva se haba ido; y aquellos que estaban en contra de l, se sintieron muy impresionados y arrepentidos acerca de lo que haban hecho.
Traducido al espaol por la Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) La Esencia del Budismo Tibetano Robert A. F. Thurman Editorial Castle Books