Etnolinguistica Moderna
Etnolinguistica Moderna
Etnolinguistica Moderna
aspectos de los usos lingsticos relacionados con la identidad tnica. Si la sociolingstica se preocupa de estudiar los rasgos diferenciales dentro de una misma sociedad, la etnolingstica trata de conocer las diferencias entre culturas o pocas histricas El uso pragmticamente adecuado de toda lengua natural comporta no slo un conocimiento gramatical intuitivo y en gran parte inconsciente sino una cantidad apreciable de conocimientos extralingsticos. La etnolingstica trabaja principalente con el lxico y las categoras semnticas y forma de estructurar el conocimiento del mundo en la lengua. Debe tenerse en cuenta que las formas de gobierno, las instituciones sociales, las costumbres y la estructura social van cambiando en las sociedades y eso se refleja en el lxico. Los principales temas y preocupaciones de la etnolingstica son: Estudio de palabras tab y de las jergas. Lenguas sagradas y de grupos cerrados minoritarios. Lenguaje mtico. Proverbios como manifestacin de la cultura popular. Estudio de elementos interlingsticos como prstamos segn su influencia cultural. Los movimientos migratorios e invasores de las relaciones mercantiles han trado esta influencia. Estudio y comparacin de las lenguas. Es un trabajo de campo en el que, mediante el estudio del lenguaje oral, se intenta establecer el origen de las lenguas. Sigue el mtodo de la antropologa, pues para conocer los elementos lingsticos de las lenguas hemos de conocer primero los extralingsticos. Es una de las principales aportaciones a la lingstica, sociolingstica y psicolingstica. Si dos lenguas tienen elementos parecidos se deca que tenan el mismo tronco. Aunque tambin puede ser porque tienen contacto geogrfico y cultural. La etnolingstica estudia la relacin lengua cultura. Se puede deducir que las lenguas son elementos culturales, siendo sta uno de los subsistemas de las lenguas porque nos ayuda a conocerlas mejor. Se estudia la relacin entre el saber de un pueblo y la cultura a la que pertenece. Relativismo lingstico y cultural Todas las lenguas, al nombrar los objetos del mundo material que los rodea y agruparlos dentro de categoras comunes, lo que hacen es clasificar imponiendo un orden al universo conocido. Los sistemas clasificatorios difieren en gran medida unos de otros debido a varias razones y el que uno o varios trminos no sean reconocidos por una lengua en particular no significa que sea inferior a otra que s lo haga. Las lenguas en general sirven para expresar cualquier experiencia de orden intelectual, sea cual sea la clasificacin de la realidad que la subyace. Cuando se produce algn hueco en la terminologa, sta puede adaptarse y amplificarse mediante el uso de prstamos, calcos semnticos, neologismos, adaptaciones semnticas o de circunloquios. Que el investigador no juzgara otros sistemas de clasificacin como "primitivos" era una de las
principales tareas dentro de las investigaciones de Franz Boas (1858-1942), quien argumentaba que todas las lenguas eran igualmente capaces de expresar el pensamiento y que la diferencia entre stas no significaba que algunas lenguas fueran ms evolucionadas que otras o mejores para expresar los pensamientos sino que sencillamente reflejaban diferencias debidas a distintos intereses culturales. En los inicios de la etnolingstica, la diferencia en la categorizacin del mundo que hacan las diferentes lenguas se atribua a las diferencias culturales de los grupos tnicos y se argumentaba que cada sistema cultural construa su realidad de acuerdo a su propia realidad, de modo que las clasificaciones eran organizaciones nicas e irrepetibles. Este supuesto dio origen al concepto de la relatividad lingstica en donde la relatividad, se refera originalmente a la forma en la que se interpreta al mundo a travs de los conceptos y su organizacin y agrupacin en categoras mayores y no al proceso de pensamiento. Sin embargo, la posterior lectura e interpretacin de los principales exponentes de la Relatividad Lingstica ha tomado la forma de un determinismo psicolgico y no de un relativismo cultural. sta no ha sido entendida como un esfuerzo por demostrar que cada grupo humano se apropia y conceptualiza de forma distinta al mundo y que esto se refleja en las formas lingsticas que al constituirse como prcticas lingsticas y ser parte de la cultura se reproducen y crean visiones del mundo que influyen en la forma en que sus hablantes lo perciben. El principio de la relatividad, interpretado de otra forma, se ha conducido bajo el axioma de que el lenguaje moldea al pensamiento, lo que ha llevado en su extremo a estudios psicolgicos en donde los experimentos aplicados a los hablantes los aslan de su medio cultural, una postura que se aleja de las concepciones originales: Para Sapir, una lengua era un canal restringido a travs del cual sus hablantes construyen la experiencia, [], no un reflejo de alguna realidad independiente preestablecida, ni fsica, ni mental El lenguaje y la cultura no slo son canales que restringen, tambin nos liberan ya que sin lugar a dudas nos proveen de una gua y una serie de reglas a travs de las cuales interpretamos la realidad. Para Whorf, aprender una lengua era saber cmo clasificar y organizar el mundo en nuestra mente, en donde cualquier clasificacin es posible y ninguna es mejor que otra. El lingista y antroplogo cultural de origen alemn, Franz Boas, retoma algunas de las ideas de Kant y de pensadores como Herder, Goethe, Schiller y Wilhelm Von Humbolt en las que se discuta la existencia de categoras mentales que eran impuestas por la experiencia sensible y la forma en la que el lenguaje, como marco cognitivo, impona su organizacin al mundo experimentado. Boas desarrolla estas ideas, que han sido adscritas a la escuela mentalista de la lingstica estructural estadounidense, a partir de su experiencia con los esquimales y kwakiutl y a sus investigaciones sobre las lenguas indgenas de Amrica, concluyendo que para entender realmente otra cultura es necesario estudiar su lengua. Usando la antropologa y la lingstica durante el trabajo de campo, grababa las descripciones de distintos aspectos culturales de los grupos que estudiaba. Boas qued fascinado de las muy distintas formas que tenan las lenguas de clasificar el
mundo y la experiencia humana . Al encontrarse con lenguas que presentaban estructuras tan distintas propone que la descripcin de las gramticas de estas lenguas se hiciera en sus propios trminos y no imponiendo las categoras desarrolladas para el estudio de las lenguas indoeuropeas. En el Handbook of American Indian Languages (1911), al igual que Saussure, seala que la insuficiencia de la gramtica tradicional se centra en no poder distinguir entre el valor lingstico, el contenido y el significado. Al confundir estos tres conceptos, se ignoran las diferencias de contenido que provienen del valor lingstico -resultado de las relaciones estructurales del sistema. Boas apuntaba que, a travs del lenguaje, organizbamos nuestra experiencia en el mundo sensible, de este modo una de sus funciones principales era la clasificatoria. Esta clasificacin es arbitraria puesto que cada lengua construye un vocabulario que divide al mundo y establece categoras de experiencia, que es expresada por un nmero limitado de elementos lingsticos y las categoras gramaticales varan en mayor o menor medida en cada lengua. El que algunas lenguas, a diferencia de otras, representen morfolgicamente determinadas categoras, no es reflejo de diferencias cognitivas entre sus hablantes pues todas las lenguas son igualmente capaces de expresar el pensamiento a pesar de sus diferencias formales. Boas argumentaba que la formacin inconsciente de categoras, lingsticas o etnogrficas, es un hecho fundamental sobre la vida humana, pero que la investigacin de las categoras lingsticas es de la mayor importancia puesto que siempre permanecen inconscientes y pueden ser estudiadas por lo que revelan sobre las construcciones simblicas de la cultura. Tambin durante este perodo formativo, el debate se centr en los mtodos etnogrficos. Debido a la influencia de Bronislaw Malinowski, a las numerosas contradicciones encontradas en trabajos etnogrficos previos y a las generalizaciones sobre evidencias fragmentarias, se busc dar validez e imprimir rigor a la etnografa. Adems de compartir el rechazo a esquemas evolucionistas, los discpulos de Boas, entre los que destacan figuras como las Alfred Kroeber, Robert Lowie, Edward Sapir, Melville Herskovits, Margaret Mead, Ruth Benedict, pensaban que la misin de Boas haba sido expulsar de la antropologa a los aficionados y a los especialistas de gabinete, haciendo de la investigacin etnogrfica de campo la experiencia central y el atributo mnimo del status profesional. Etnolingstica moderna. A mediados de siglo se produjo en la antropologa cultural un movimiento consagrado a hacer ms rigurosos los criterios de descripcin y de anlisis etnogrfico, movimiento que tuvo como fuente de inspiracin las tcnicas de la lingstica. Conocido tambin con los nombres de etnolingstica, etnociencia y etnosemntica, su atractivo declarado reside en su promesa de conseguir dar a los informes etnogrficos la precisin, la fuerza operativa y el valor paradigmtico que los lingistas imprimen a sus descripciones fonolgicas y gramaticales. La etnolingstica, etnociencia, etnosemntica o etnosemntica etnogrfica es el estudio de cmo diferentes culturas organizan y categorizan distintos dominios del conocimiento. Las investigaciones se centraron en la clasificacin del mundo natural y los sistemas de conocimiento botnico o zoolgico y se extendieron a los trminos de parentesco, las tcnicas de subsistencia y la organizacin social. Este acercamiento toma el prefijo etno- para indicar su estudio dentro de una perspectiva transcultural o
antropolgica y su anlisis desde el punto de vista de las clasificaciones populares o indgenas. Esta tradicin se centr en la descripcin de los sistemas de clasificacin taxonmica popular y en el anlisis de los rasgos atomsticos de significado, produciendo a menudo anlisis componenciales de los lxicos o las taxonomas populares que se proyectaban sobre dominios semnticos importantes. A travs del anlisis semntico, se busca conocer la forma en la que los miembros de determinada cultura entienden y clasifican el mundo real e imaginario de acuerdo a sus propias categoras y no las del investigador. Los datos, que son tems lxicos y su significado, se recogen a travs de entrevistas y por elicitacin. El anlisis de los datos es cualitativo y supone la identificacin de dominios de conocimiento cultural, la identificacin de cmo los trminos se organizan en cada dominio, el estudio de los atributos de los trminos en cada dominio y el descubrimiento de las relaciones entre los dominios culturales. El amplio inters en abarcar todas las reas del conocimiento y significado folk fue encabezado por Ward Goodenough, Charles Frake y Harold Conklin. Goodenough introdujo al estudio de los sistemas culturales el anlisis componencial que aplic en trabajos como Property, Kin, and Community on Truk (1951); Componetial Analysis and the Study of Meaning (1956) y Componential Analysis of Konkama Lapp Kinship Terminologies (1964). De igual forma Frake en The Ethnographic Study of Cognitive Systems (1969) y Conklin en Lexicographical Treatment of Folk Taxonomies (1962) y Ethnogenealogical Method (1969) se centran en el estudio de la terminologa del parentesco. Conklin se interes adems en otros dominios como el de los colores y las plantas en Hanuno Color Categories (1955) en The Relation of Hanuno Culture to the Plant World (1954), Betel Chewing among the Hanuno (1958) y Frake en las enfermedades en The Diagnosis of Disease among the Subanum of Mindanao (1961) y la religin en A Structural Description of Subanum Religious Behavior (1969). Aunque la metodologa ayud a evitar la imposicin de las categoras lingsticas y culturales del etngrafo, la etnociencia estuvo sujeta a numerosas crticas. Al principio se haca notar la limitada naturaleza y nmero de dominios semnticos estudiados. Se cuestion la relevancia que el color, los trminos de parentesco y las clasificaciones de plantas tenan para entender la condicin humana y se dijo que los antroplogos cognitivos a menudo estaban ms preocupados por la tcnica de elicitacin que por los datos obtenidos. Algunas crticas sealaban que el acercamiento etnocientfico a la cultura implicaba una visin del relativismo cultural extrema, ya que al enfatizar la individualidad de cada cultura rechazaba la existencia de elementos universales comunes que permitieran hacer comparaciones transculturales. Otros investigadores notaron deficiencias para explicar la variacin intercultural que se traduce como la dificultad que surge para definir la relacin entre la cognicin individual y la cultura concebida como un sistema de significados compartidos. Un modelo cognitivo de la psicologa no puede ser aplicado a la cultura como un todo, ya que el conocimiento, las ideas y los valores variarn en los distintos miembros de la sociedad. Por otra parte la posicin iluminista racional de corte relativista de la etnociencia se modific por un enfoque universalista. Ejemplo de esto son los trabajos de Berlin Brent y Paul Kay, Basic Color Terms (1969); Berlin, Breedlove y Raven, General principles of classification and nomenclature in folk biology (1973) y Berlin, Ethnobiological Classification (1992). El impacto que el trabajo
sobre el color de Berlin y Kay termin con las dos dcadas del relativismo lingstico dentro de la antropologa y la lingstica y condujo a la introduccin de distintas y nuevas tcnicas de anlisis para entender la categorizacin semntica. Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Etnoling%C3%BC%C3%ADstica