The Phantoms of Scrooge

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 17

THE PHANTOMS OF SCROOGE

Play Scripts for Children

The Phantoms of Scrooge Los Fantasmas de Scrooge


OBRA DE TEATRO BILINGE
pulsa aqu para leer la versin slo en espaol

"A Christmas Carol" - Charles Dickens "Cuento de Navidad" - Charles Dickens


MAIN CHARACTERS: Narrator / Ebenezer Scrooge / Robert "Bob" Cratchit / Scrooge's Nephew / Marley's Ghost / Ghost of Christmas Past / Ghost of Christmas Present / Ghost of Christmas Future / Woman / Mrs. Cratchit / Nephew's Wife / Guest / Man1 / Man2 / Boy1 / Boy2 PERSONAJES PRINCIPALES: Narrador / Ebenezer Scrooge / Robert "Bob" Cratchit / Sobrino de Scrooge / Espritu de Marley / Espritu de la Navidad Pasada / Espritu de la Navidad Presente / Espritu de la Navidad Futura / Mujer / Sra. Cratchit / Esposa del Sobrino / Invitado / Hombre1 / Hombre2 / Nio1 / Nio2

Narrator

Narrador

It was Christmas time in London. There was a man named Ebenezer Scrooge. He was a hard worker man, but at the same time he was a miserable, greedy, cruel, and stingy person, who didn`t know what generosity meant. A day before Christmas, Scrooge and his clerk, Robert "Bob" Cratchit, were working in the office. Scrooge as always, was counting his money, while Bob was counting the minutes to go back home to his family. Era la poca de Navidad en Londres. Viva all un hombre llamado Ebenezer Scrooge. Era un hombre muy trabajador, pero al mismo tiempo era una persona malvada, codiciosa, cruel y tacaa, que no saba qu significaba la generosidad. Un da antes de Navidad, Scrooge y su empleado, Roberto "Bob" Cratchit, se encontraban trabajando en su oficina. Como de costumbre, Scrooge estaba contando su dinero, mientras Bob contaba los minutos para regresar a su hogar con su familia. (thinking) I am so cold in this office, but Mr. Scrooge doesn't want to turn on the heater, he says that it's a waste of money. (pensando) Tengo mucho fro en esta oficina, pero el Sr. Scrooge no quiere que encienda la estufa, dice que es un desperdicio de dinero. Suddenly the front door opened, and Mr. Scrooge's nephew came inside. De pronto se abri la puerta, y entr el sobrino del Sr. Scrooge.

Bob Cratchit Bob Cratchit

Narrator Narrador

Scrooge's Nephew Merry Christmas, Uncle! Sobrino de Scrooge Feliz Navidad, Tio! Scrooge Scrooge Christmas? Bah! Christmas is only a lie. Navidad? Tonterias! La Navidad es slo una mentira.

Scrooge's Nephew You don't mean that, uncle. Sobrino de Scrooge No lo dices en serio, tio. Scrooge Scrooge Of course I mean that. Christmas is just an excuse not to work. Besides, what reason do you have to be happy? You're so poor! Claro que lo digo en serio. La Navidad es slo una excusa para no trabajar. Adems, qu motivos tienes t para ser feliz? Eres tan pobre!

Scrooge's Nephew Come on, uncle! And, what reason do you have to be sad? Youre so rich! Sobrino de Scrooge Vamos, tio! Y, qu motivos tienes t para estar triste? Eres tan rico! Scrooge Scrooge Bah! Bah!

Scrooge's Nephew Don't get angry, uncle. Sobrino de Scrooge No te enojes, tio. Scrooge's Nephew Don't get angry, uncle. Sobrino de Scrooge No te enojes, tio. Scrooge Why wouldn't I? I live in a crazy world with fools. Merry Christmas! What is Christmas? Its just a time to pay bills with money you don't have. Where you see yourself a year older, and not a minute richer. A time where you buy gifts you can't afford. Por qu no habra de enojarme? Vivo en un mundo loco rodeado de tontos. Feliz Navidad! Qu es la Navidad? Es slo una poca para pagar cuentas con dinero que no tienes. Donde te ves a ti mismo un ao ms viejo, y no un minuto ms rico. Una poca en la que se compran regalos que no se pueden pagar.

Scrooge

Scrooge's Nephew But uncle! Sobrino de Scrooge Pero tio! Scrooge Scrooge Nephew! Go celebrate Christmas your own way, and let me celebrate my way. Sobrino! Vte a celebrar la Navidad a tu manera, y djame a mi celebrar a mi manera.

Scrooge's Nephew But uncle, I know that there are some things I didn't do right, some things that I didn't take advantage of, and one of those things is Christmas. Christmas is the only day where people seem to get along just fine. It's a time of forgiveness, love, and charity. It's a time where people open their hearts to one another. Maybe, uncle, Christmas hasn't given me a gold or silver coin, but it does good to me, that's why I say: Blessed be Christmas! Sobrino de Scrooge Pero tio, s que hay algunas cosas que no hice bien, algunas cosas que no supe aprovechar, y una de esas cosas es la Navidad. La Navidad, es el nico dia en que la gente parece llevarse bien. Es un momento para perdonar, amar y ser caritativos. Es un tiempo donde la gente abre sus corazones. Tal vez, tio, la Navidad no me ha dado una moneda de oro o de plata, pero me hace bien, por eso digo: Bendita sea la Navidad!

Scrooge Scrooge

Wow! That was a wonderful speech! I wonder why you don't work for the government? Ohh! Fue un discurso maravilloso! Me pregunto por qu no trabajas para el gobierno?

Scrooge's Nephew Don't get angry uncle, and come to our house tomorrow. My wife and I are preparing a delicious dinner, you will be our special guest. Sobrino de Scrooge No te enojes tio y ven a casa maana. Mi esposa y yo estamos preparando una cena deliciosa, t sers nuestro invitado especial. Scrooge Scrooge Thanks, but no! Gracias, pero no!

Scrooge's Nephew But why, uncle? Sobrino de Scrooge Pero... por qu, to? Scrooge Scrooge Why did you have to get married? Por qu tuviste que casarte?

Scrooge's Nephew Because I fell in love. Sobrino de Scrooge Porque me enamor. Scrooge Scrooge Because you fell in love? Have a nice day! Porque te enamoraste? Qu tengas un buen dia!

Scrooge's Nephew But, uncle, you never came to my house before, and you're using my marriage as an excuse. That is no fair. Sobrino de Scrooge Pero, to, nunca has venido a mi casa, y ests utilizando mi matrimonio como una excusa. Eso no es justo. Scrooge Scrooge Have a nice day! Qu tengas un buen da!

Scrooge's Nephew I don't need anything from you. I don't ask you for something. Why can't we be friends? Sobrino de Scrooge No necesito nada de ti. Nada te pido. Por qu no podemos ser amigos? Scrooge Scrooge Have a nice day! Qu tengas un buen da!

Scrooge's Nephew I am sorry uncle, that you already took a decision, but I insist in celebrating Christmas, so, Merry Christmas, uncle! Sobrino de Scrooge Tio, siento que hayas tomado esa decisin, pero insisto en celebrar la Navidad, asi que, !Feliz Navidad, tio! Scrooge Scrooge Have a nice day, a Happy New Year, and good-bye. Qu tengas un buen dia, un Feliz Ao Nuevo, y adis.

Scrooge's Nephew As you wish, uncle. And... Bob, have a Merry Christmas. Sobrino de Scrooge Como quieras, to. Y... Bob, que pases una Feliz Navidad. Bob Cratchit Bob Cratchit Narrator Narrador Scrooge I wish the same to you, good-bye. Le deseo lo mismo para usted, adis. Then Mr. Scrooges Nephew left the office. Entonces el sobrino del Sr. Scrooge se retir de la oficina. How about that? A clerk who earns the minimal salary, with a wife and kids, talking about Merry Christmas. He must be crazy!

Scrooge Bob Cratchit

Qu te parece? Un empleado que gana el salario mnimo, con esposa e hijos, hablando de una Feliz Navidad. Debe estar loco! Sir, I have finished copying all the letters and filed the paperwork. I also brought in more firewood and swept out the ashes. And, well, its closing time, Mr. Scrooge. Seor, he terminado de hacer todas las cartas y de archivar las copias. Tambin traje mas lea y barr las cenizas. Y, bueno, es hora de cerrar, Sr, Scrooge. Fine, If your work is finished, you can go now. Bien, si ya terminaste tu trabajo, puedes irte ahora. Mr. Scrooge? Tomorrow is Christmas, a day to spend with family. Sr. Scrooge? Maana es Navidad, un dia para pasarlo con la familia. You'd like the day off, I suppose? Supongo que quieres el da libre? Well, yes, Mr. Scrooge, after all, its Christmas. Bueno, si, Sr. Scrooge, al fin y al cabo es Navidad. Christmas? Bah! Fine. Take tomorrow off, but be here early the next day. Navidad? Est bien. Tmate libre el dia de maana, pero llega temprano al da siguiente. Yes, sir. Merry Christmas, Mr. Scrooge. S, seor. Feliz Navidad, Sr. Scrooge. Humbug. Estupideces. Scrooge opened the door and Bob Cratchit went home. Then Scrooge returned to his desk to finish his accounts. After a few hours, Scrooge closed his account books and proceeded to close the office. When he got home he climbed the steps to his bedroom, sat in a chair beside the fire and started to eat his supper. Suddenly he heard old bells ringing, and a strange and loud noise coming from the outside. Scrooge abrio la puerta y Bob Cratchit se fue a su casa. Entonces Scrooge regres a su escritorio para terminar sus cuentas. Al cabo de unas horas, cerr sus libros de contabilidad y cerr la oficina. Cuando lleg a su casa subi las escaleras para ir a su dormitorio, se sent en una silla al lado del fuego y comenz a cenar. De golpe escuch el sonido de unas viejas campanas, y un ruido fuerte y extrao que provena del exterior. Who's making that noise! I must have fallen asleep! Quin est haciendo ese ruido! Me habr quedado dormido! But the strange noise continued, until he saw a ghost coming through the bedroom door. Pero el extrao ruido continu, hasta que vio que un espiritu atravesaba la puerta del dormitorio. I think I am dreaming! Creo que estoy soando!

Bob Cratchit Scrooge Scrooge Bob Cratchit Bob Cratchit Scrooge Scrooge Bob Cratchit Bob Cratchit Scrooge Scrooge Bob Cratchit Bob Cratchit Scrooge Scrooge Narrator

Narrador

Scrooge Scrooge Narrator Narrador

Scrooge Scrooge

Marley's Ghost No, this is not a dream! Espritu de Marley No, esto no es un sueo!

Scrooge Scrooge

I know you! You are Marley, my business partner. What do you want from me? Te conozco! Eres mi socio, Marley. Qu quieres de m?

Marley's Ghost I want a lot from you! Do you see these chains? I am chained to my sins. Espritu de Marley Quiero mucho de ti! Ves estas cadenas? Estoy encadenado a mis pecados. Scrooge Scrooge Marley's Ghost What sins are you talking about? You were a hardworker and a good businessman. De qu pecados hablas? Fuiste muy trabajador y un buen negociador.

Businessman? I took advantage of people! While I was alive, I never learned the value of love and charity. Now I have to wander the earth, unable to find peace. Hear me, Scrooge! I am here tonight to warn you! You still have the opportunity to change, and if you don't, the same fate awaits you. Listen well, Scrooge, three spirits will visit you. The first will arrive tomorrow when the clock strikes one. Expect the second on the next night at the same hour. The third on the next night at the last stroke of the twelfth hour. Espritu de Marley Negociador? Me aprovech de la gente! Mientras estuve vivo, nunca aprend el valor del amor y de la caridad. Ahora tengo que vagar por la tierra, incapaz de encontrar la paz. Escchame, Scrooge! Estoy aqu esta noche para advertirte! An tienes la oportunidad de cambiar, y si no lo haces, tendrs la misma suerte que yo. Escchame bien, Scrooge, te visitarn tres espiritus. El primero llegar maana cuando el reloj marque la una. El segundo llegar al da siguiente a la misma hora. Y el tercero en la noche siguiente cuando el reloj d la ltima campanada de las doce. Narrator Then the ghost left the room floating through the window. Scrooge closed the window and went to bed shaking in fear, and fell asleep. Next day when the clock struck one, Scrooge saw a strange creature beside his bed. Entonces el espritu sali de la habitacin flotando a travs de la ventana. Scrooge cerr la ventana y se fue a la cama temblando, y se durmi. Al siguiente da cuando el reloj marc la una, Scrooge vio una extraa criatura al costado de su cama. Who are you? Quin eres? I am the Ghost of Christmas Past. Get out of bed and come with me.

Narrador

Scrooge Scrooge Ghost of Christmas Past

Espritu de la Soy el Espritu de la Navidad Pasada. Sal de la cama y acompame. Navidad Pasada Narrador The ghost took Scrooge through time to a small town which Scrooge started to remember. He then remembered the houses, the church, the river, the bridge, and the people. El espritu llev a Scrooge a travs del tiempo hasta un pequeo pueblo que Scrooge empez a recordar. Record las casas, la iglesia, el rio, el puente, y la gente. They cannot see us or hear us. They are just shadows from the past. Ellos no pueden vernos ni oirnos. Slo son sombras del pasado.

Narrador

Ghost of Christmas Past Espritu de la

Navidad Pasada Scrooge Scrooge Ghost of Christmas Past Look, the school is not that empty. There's a little boy, alone, forgotten by his friends. I know him, poor boy. Mira, la escuela no est vacia. Hay un nio pequeo, solo, olvidado por sus amigos. Lo conozco, pobre nio. Now, let's see another Christmas.

Espritu de la Ahora vamos a ver otra Navidad. Navidad Pasada Narrator Narrador Scrooge Scrooge Ghost of Christmas Past Then they arrived to a house. Entonces llegaron a una casa. This house seems familiar. Oh, this is my house, where I grew up. Esta casa me resulta conocida. Oh, esta es mi casa, donde me cri. Yes, it is. And do you recognize that little boy sitting alone reading?

Espritu de la Si lo es. Y reconoces a ese nio pequeo sentado alli leyendo solo? Navidad Pasada Scrooge Scrooge Ghost of Christmas Past It's me, as a child. But... why am I... why is he alone? Soy yo, de nio. Pero... por qu estoy... por qu est solo? You must know the answer.

Espritu de la T debes saber la respuesta. Navidad Pasada Scrooge Scrooge Ghost of Christmas Past Because my parents were working, that is why I was always alone. That is why my Christmas were so sad and lonely. Porque mis padres estaban trabajando, por eso siempre estaba solo. Por eso mis Navidades eran tan tristes y solitarias. Come, take my hand, we don't have enough time.

Espritu de la Ven, toma mi mano, no tenemos mucho tiempo. Navidad Pasada Scrooge Scrooge Ghost of Christmas Past No, I have seen enough, go away! Don't torture me! No, ya he visto suficiente, vte! !No me tortures! Don't blame me. I told you these were shadows of the things that have been.

Espritu de la No me eches la culpa. Te dije que eran sombras de las cosas que fueron. Navidad Pasada Scrooge Scrooge Take me back! Llvame de regreso!

Ghost of Christmas Past

We have one more stop, our time is running out.

Espritu de la Slo nos queda una ltima parada, nuestro tiempo se acaba. Navidad Pasada Narrator Narrador Woman Mujer Scrooge Scrooge Woman Mujer Scrooge Scrooge Woman Mujer Narrator And they appeared in a garden. Scroooge was now a young man who was sitting in a garden beside a lovely young woman. The woman was crying. Y aparecieron en un jardin. Scrooge era ahora un hombre joven, sentado en un jardin al lado de una hermosa dama. La mujer estaba llorando. I cant marry you, Ebenezer. Theres something you love more than me. No puedo casarme contigo, Ebenezer. Hay algo que t amas mas que a m. Nonsense, I love no other woman. Tonterias, no amo a ninguna otra mujer. Thats true. You love money. You love it more than anything. Es cierto. Amas el dinero. Lo amas ms que a nada en el mundo. There's nothing wrong in loving money. No hay nada de malo en amar el dinero. We got engaged when we were poor, and then we were happy being poor. I hope you are happy with the life you have chosen. Cuando nos comprometimos ramos pobres y luego fuimos felices siendo pobres. Espero que seas feliz con la vida que has escogido. And the woman ran away from the garden. Old Scrooge and the ghost followed her. When she stopped, Scrooge could see that she was a few years older. Children laughed and played at her feet. A little girl threw her arms around the woman and gave her a kiss. Y la mujer se alej corriendo del jardin. El anciano Scrooge y el espiritu la siguieron. Cuando se detuvieron, Scrooge pudo ver que ella ya era algunos aos mayor. Habia nios riendo y jugando con la mujer. Una nia pequea la abraz y le dio un beso. Help me tie my bonnet, Mother. Aydame a abrocharme el sombrero, mam. Are they her children? Son sus hijos? Yes, they are, but they could have been yours.

Narrador

Little Girl Nia Pequea Scrooge Scrooge Ghost of Christmas Past

Espritu de la As es, pero pudieron haber sido los tuyos. Navidad Pasada Narrador Narrador Children Then the door opened, and a man entered carrying many gifts. Entonces se abri la puerta y entr un hombre que llevaba muchos regalos. Father!

Nios Narrator Narrador Scrooge Scrooge Narrator Narrador Scrooge Scrooge Narrator Narrador Ghost of Christmas Present

Pap! They ran to him and hugged him. The man laughed and gave them the gifts. Then he hugged and kissed his wife. Los nios corrieron y lo abrazaron. El hombre sonri y les dio los regalos. Despus abraz y bes a su esposa. Stop! Take me home! Basta! Llvame a casa! And Scrooge appeared in his own bedroom. Y Scrooge apareci en su dormitorio. Thank goodness, it was a dream. Gracias a Dios, todo fue un sueo. Then the clock struck. Entonces son la campanada del reloj. No, Ebenezer. It wasnt a dream.

Espritu de la No, Ebenezer. No fue un sueo. Navidad Presente Scrooge Scrooge Ghost of Christmas Present I suppose you are the Ghost of Christmas Present. Supongo que eres el Espritu de la Navidad Presente. Yes, I am. I am the Ghost of Christmas Present. I have much to show you. Grab onto my robe. Hurry! We cannot be late.

Espritu de la As es. Soy el Espritu de la Navidad Presente. Tengo mucho que Navidad Presente mostrarte. Tmate de mi bata. Aprate! No podemos llegar tarde. Narrator Scrooge touched the hem of the spirits robe. The bedroom vanished, and Scrooge found himself on a busy, snowy street. There were many people shopping for last minute gifts, the stores were still open, people were cooking their best meals, and the bells from the church were striking. Everybody was attending church wearing their best clothes. Everybody was happy Scrooge toc el ruedo de la bata del espritu y el dormitorio desapareci. Scrooge se encontr en una calle de mucho movimiento y llena de nieve. Haba mucha gente comprando los regalos de ltimo momento, las tiendas permanecan abiertas, la gente cocinaba sus mejores platos, y las campanas de la iglesia sonaban. Todos asistan a la iglesia con sus mejores ropas. Todos estaban felices. Everybody looks so happy. Todos parecen tan felices. Yes, they are. Its Christmas. What did you expect?

Narrador

Scrooge Scrooge Ghost of Christmas Present

Espritu de la Lo estn. Es Navidad. Qu esperabas? Navidad Presente Scrooge Scrooge Ghost of Christmas Present Do you mean that they all are happy just because it's December 25? Quieres decir que estn felices slo porque es 25 de Diciembre? Yes. Today they can forget their problems, and just enjoy being with their families. They just enjoy the food on their tables, and the many blessings they receive.

Espritu de la Si. Hoy pueden dejar de lado sus problemas y slo disfrutar estar con sus Navidad Presente familias. Se dedican slo a disfrutar de la comida en sus mesas y de todas las bendiciones que reciben. Narrator Then the Ghost took Scrooge to Bob Cratchits house. And standing there at the door, the Ghost proceeded to bless their humble house. Then Scrooge saw Bob Cratchit playing with his children, three boys and two girls. Entonces el Espritu llev a Scrooge a la casa de Bob Cratchit. Y estando alli parados frente a la puerta, el Espritu bendijo la humilde casa. Despus Scrooge vio a Bob Cratchit jugando con sus hijos, tres nios y dos nias. Is this where he lives? Es aqui dnde vive? Of course, with his salary, this is all he can afford.

Narrador

Scrooge Scrooge Ghost of Christmas Present

Espritu de la Claro, con su salario, esto es todo lo que l puede pagar. Navidad Presente Narrator Narrador Scrooge Scrooge Ghost of Christmas Present Then Mrs. Cratchit entered into the dining room carrying a small turkey on a platter. Entonces la Sra. Cratchit entr al comedor llevando un pequeo pavo en una bandeja. They look so poor! Their clothes are so old. Parecen tan pobres! Sus ropas son tan viejas. Love is what you can feel here.

Espritu de la Amor es lo que puedes sentir aqu. Navidad Presente Narrator Narrador Scrooge Scrooge Ghost of Christmas Bob Cratchit lifted the youngest boy from a chair in the corner and carried him to the table. The boy was pale and thin and carried a crutch. Bob Cratchit levant al nio ms pequeo de una silla que estaba en un rincn y lo llev hasta la mesa. El nio era plido y delgado y llevaba una muleta. Whats wrong with him? Why doesn't he walk? Qu le sucede? Por qu no camina? Hes very sick. His name is Tiny Tim, and his parents dont have money for a

Present

doctor, so maybe he will die.

Espritu de la Est muy enfermo. Su nombre es Tiny Tim, y sus padres no tienen dinero para Navidad Presente pagar un doctor, asi que tal vez muera. Scrooge Scrooge Ghost of Christmas Present Die? But there must be something that can be done. Please, tell me if he will die. Muera? Pero debe haber algo que pueda hacerse. Por favor, dime que no morir. I see an empty chair in the corner, if the future is not changed, he will certainly die.

Espritu de la Veo una silla vacia en aquella esquina. Si el futuro no cambia, con seguridad Navidad Presente morir. Scrooge Scrooge Ghost of Christmas Present No! No! No! No! What do you care, anyway? That will diminish the world population.

Espritu de la De todos modos qu te importa? Eso har que disminuya la poblacin mundial. Navidad Presente Narrator Narrador Bob Cratchit Bob Cratchit Mrs. Cratchit Sra. Cratchit Bob Cratchit Bob Cratchit Mrs. Cratchit Sra. Cratchit Bob Cratchit Bob Cratchit Narrator At that moment Scrooge realized that those were his own words, and felt sorry for himself. Then he heard his name. En ese momento Scrooge se dio cuenta de que esas eran sus propias palabras y sinti lastima por si mismo. Entonces escuch su nombre. Mr. Scrooge! Thanks to Mr. Scrooge we are having this dinner. Sr. Scrooge! Gracias al Sr. Scrooge tenemos esta cena, I wish I could see him to thank him personally. Ojal pudiera verlo para agradecerle personalmente. Dear... children... It's Christmas! Querida... nios... Es Navidad! I know, darling. I hope he has a Merry Christmas and a Happy New Year! Lo s, querido. Espero que l tenga una Feliz Navidad y un Prspero Ao Nuevo! Let's have a toast for our Christmas and for Mr. Scrooge. Merry Christmas, and God bless us all. Vamos a brindar por nuestra Navidad y por el Sr, Scrooge. Feliz Navidad, y que Dios nos bendiga a todos. Meanwile it was getting late. The Ghost took Scrooge through different places so he could see how people celebrated Christmas. People who nevertheless were poor, as Scrooge used to say, they were happy and enjoyed being together with their families and friends. Suddenly, without a warning they stood in a room. Mientras tanto se haca tarde. El Espritu llev a Scrooge hacia diferentes lugares para que pudiera ver cmo la gente celebraba la Navidad. La gente,

Narrador

aunque pobre, como deca Scrooge, eran felices y disfrutaban estar en familia y con amigos. De golpe, sin previo aviso, aparecieron de pie en una habitacin. Scrooge Scrooge Scrooge's Nephew Sobrino de Scrooge Nephew's Wife Esposa del Sobrino Scrooge's Nephew Sobrino de Scrooge Nephew's Wife Esposa del Sobrino Scrooge's Nephew Sobrino de Scrooge Guest Invitado Scrooge's Nephew Sobrino de Scrooge Scrooge Scrooge Ghost of Christmas Present I know that voice. It's my nephew. He's having a party. Reconozco esa voz. Es mi sobrino. Est en una fiesta. Ha, ha, ha, ha... he said that Christmas was only a lie. Ja, ja, ja, ja, ja... dijo que la Navidad era slo una mentira. He should be ashamed. Deberia sentirse avergonzado. He's very funny, but not a pleasant person. Es muy divertido, pero no es una persona agradable. You told me that he is very rich. Me dijiste que es muy rico. So what, darling? His wealth is useless. He doesn't do anything with his money. Y con eso qu, querida? No le sirve de nada su riqueza. No hace nada con su dinero. He didn't come to eat with us tonight, because he's so busy counting his money. Ha, ha, ha, ha... No vino a cenar con nosotros esta noche porque est muy ocupado contando su dinero. Ja, ja, ja, ja... He preferred to be angry at us than to have fun with us. Prefiri enojarse con nosotros que venir a divertirse. They dont like me. No les agrado. No, unless the future changes.

Espritu de la No, a menos que el futuro cambie. Navidad Presente Scrooge Scrooge Narrator And how can I change the future? Y cmo puedo cambiar el futuro? The room disappeared and they continued their journey. They visited many countries, they traveled to faraway lands. They visited the sick people who felt

happy, poor people who felt rich, shelters where people felt hope. It was a long night. And everything happened in just one night. Then, the Ghost of Christmas Present was gone. Narrador La habitacin desapareci y continuaron su viaje. Visitaron muchos paises, viajaron hacia tierras lejanas. Visitaron a los enfermos que se sentan felices, a la gente pobre que se sentia rica, los refugios donde la gente sentia esperanza. Fue una noche muy larga. Y todo sucedi en tan slo una noche. Entonces, el Espiritu de la Navidad Presente desapareci. Oh, I am in my own bed again. Oh, nuevamente estoy en mi cama. But, as he sat up, another ghost floated into the room. He was dressed in black, and a dark hood hid his face. Pero al incorporarse, otro espritu flotaba en su cuarto. Estaba vestido de negro y una capucha oscura ocultaba su rostro. Who are you? First came the Ghost of Christmas Past, then the Ghost of Christmas Present. You must be the Ghost of Christmas Yet to Come. Are you here to show me the future and how it can change? Quin eres? Primero me visit el Espiritu de la Navidad Pasada, luego el Espiritu de la Navidad Presente.T debes ser el Espiritu de la Navidad Futura. Ests aqu para mostrarme el futuro y cmo puedo cambiarlo? The Ghost said nothing, he just gestured toward the door. Scrooge followed him to the street in front of his office. Three men stood out front, talking and shaking their heads. El Espritu no respondi, slo se dirigi hacia la puerta. Scrooge lo sigui hacia la calle frente a su oficina. Tres hombres estaban parados enfrente, hablando y moviendo la cabeza. I know them. I do business with them. Were friends. These men like me, even if my own nephew does not. But... what are they saying about me? Los conozco. Hago negocios con ellos. Somos amigos. Les caigo bien aunque no ocurra lo mismo con mi sobrino. Pero... qu estn diciendo de m? Poor old Scrooge. Pobre viejo Scrooge. I know, I feel sorry for him. Lo s, me da mucha pena. They told me he's very sick. Me dijeron que est muy enfermo. Who's taking care of him? Quin lo cuida? No one. You know that he always liked to be alone. Nadie. Ya sabes que siempre quiso vivir solo. He doesn't have friends, either.

Scrooge Scrooge Narrator Narrador Scrooge

Scrooge

Narrator

Narrador

Scrooge Scrooge Man1 Hombre1 Man2 Hombre2 Man1 Hombre1 Man2 Hombre2 Man1 Hombre1 Man2

Hombre2 Narrator Narrador Scrooge Scrooge Narrator Narrador Scrooge Scrooge Narrator Narrador Mrs. Cratchit Sra. Cratchit Bob Cratchit Bob Cratchit Mrs. Cratchit Sra. Cratchit Scrooge Scrooge Narrator Narrador Scrooge Scrooge Narrator Narrador Scrooge Scrooge

Tampoco tiene amigos. The Ghost started waling and Scrooge followed him down the street. Then they arrived to a tiny house. El Espiritu empez a avanzar y Scrooge lo sigui por la calle. Luego llegaron a una pequea casa. We have been here before. This is Cratchit's house. Ya hemos estado aqui antes. Esta es la casa de Cratchit. The Ghost took Scrooge into the bedroom. There was Mr. Bob Cratchit sitting beside his son's bed. He was very sick. El Espiritu condujo a Scrooge hacia el dormitorio. Alli se encontraba el Sr. Bob Cratchit sentado al costado de la cama de su hijo. El nio estaba muy enfermo. Why is he crying? The last time I was here they were so happy. Por que est llorando? La ultima vez que estuve aqu estaban tan felices. Sleeping in bed was the little kid, but he was thinner and very pale. Mrs. Cratchit came into the bedroom. El nio se encontraba dormido, pero estaba ms delgado y muy plido. La Sra. Cratchit entr a a la habitacin. Darling, what are we going to do? Did you ask Mr. Scrooge for help? Querido, qu vamos a hacer? Le pediste ayuda al Sr. Scrooge? Yes, but he can't help us. But his nephew will help us. S, pero no puede ayudarnos. Pero su sobrino nos ayudar. I hope it's not too late. What will we do without our son? Espero que no sea demasiado tarde. Qu haremos sin nuestro hijo? Why? Tell me whats wrong with the little boy? Is he going to die? What can I do to help him? Please, talk to me! Por qu? Dime qu le sucede al pequeo. Acaso, va a morir? Qu puedo hacer para ayudarlo? Por favor, dime! The Ghost did not answer. Then everything turned dark, and Scrooge appeared in a foggy and cold place. El Espiritu no respondi. Despus todo se torn oscuro y Scrooge apareci en un lugar frio y neblinoso. Where are we? This is a cemetery! Why did you bring me here? Dnde estamos? Esto es un cementerio! Por que me trajiste a este lugar? The Ghost showed Scrooge a grave. El Espiritu le mostr a Scrooge una tumba. Before I get near that grave, tell me... is that the image of what it will be? or just the image of what can be? Antes de que me acerque a esa tumba, dime algo... es la imagen de lo que ser? o solamente la imagen de lo que puede ser?

Narrator Narrador

The Ghost did not answer. Then Scrooge went to see the grave. Engraved on the headstone was the name: Ebenezer Scrooge. Then Scrooge fell to his knees. El Espiritu no respondi. Entonces Scrooge se acerc a observar la tumba. Y alli grabado, estaba el nombre: Ebenezer Scrooge. Entonces Scrooge cay de rodillas. No! No! Ghost, listen to me. I have changed! Why do you show me all this if I have lost all hope. Please, tell me that I can change everything that you have shown me. I will honor Christmas in my heart. I will live in the past, in the present, and in the future. I will not forget the lessons that all of the ghosts have taught me. Oh, please tell me that I can erase my name from that grave. No! No! Espritu, escchame! He cambiado! Por qu me muestras todo esto si ya he perdido toda esperanza? Por favor, dime que puedo cambiar todo lo que me has mostrado. Honrar la Navidad en mi corazn. Vivir en el pasado, en el presente, y en el futuro. No olvidar las lecciones que todos los espritus me han enseado. Oh, por favor, dime que puedo borrar mi nombre de esa tumba. In his anguish he took the Ghost's hand, but the ghost rejected him, and Scrooge woke up in his bed. Angustiado, tom la mano del Espiritu, pero ste la rechaz y Scrooge despert en su cama. Oh, thank you! Ive been given another chance. I don't know what day is today, or how long I have been with the Ghosts. I feel like a child, but I don't care. I want to be a child again! Oh, gracias! Me han concedido otra oportunidad. No s qu da es hoy, o cunto tiempo he estado con los Espritus. Me siento como un nio, pero no me importa. Quiero ser de nuevo un nio!. Then he heard the church bells striking. Then he saw a boy in the street and shouted. Entonces escuch que sonaban las campanas de la iglesia. Luego vio a un nio en la calle y grit. Oh, wonderful! Hey, you! You there! What day is today? Oh, qu maravilloso! Oye t! A ti! Qu da es hoy? Its Christmas, sir. Christmas morning. Es Navidad, seor. La maana de Navidad. Oh, wonderful! Hey, you! You there! What day is today? Oh, qu maravilloso! Oye t! A ti! Qu da es hoy? Its Christmas, sir. Christmas morning. Es Navidad, seor. La maana de Navidad. Good! I havent missed it. Muy bien! No la he perdido. Then he pulled out a bag of money. He tossed a handful of coins to the boy Entonces sac una bolsa de dinero, y llen de monedas la mano del nio.

Scrooge

Scrooge

Narrator Narrador Scrooge

Scrooge

Narrator Narrador Scrooge Scrooge Boy1 Nio1 Scrooge Scrooge Boy1 Nio1 Scrooge Scrooge Narrator Narrador

Scrooge Scrooge Boy1 Nio1 Scrooge Scrooge Boy1 Nio1 Scrooge Scrooge Boy1 Nio1 Scrooge Scrooge Boy1 Nio1 Narrator

Theres a big, juicy turkey in the butcher shop window at the end of the street. Buy it and deliver it to Bob Cratchits house. Hay un pavo grande y jugoso en la carniceria que est al final de la calle. Cmpralo y llvalo a la casa de Bob Cratchit. But, sir, this is a lot of money. Pero, seor, esto es mucho dinero. Keep the change. Hurry up. The Cratchits are hungry. Qudate con el vuelto. Aprate. Los Cratchit tienen hambre. Yes, sir! Si, seor! Oh! Little boy! Oh! Nio! Yes, sir? Dgame, seor? Have a merry Christmas! Qu tengas una feliz Navidad! Thank you, sir. And merry Christmas to you, too. Gracias, seor. Que usted tambin tenga una feliz Navidad. Scrooge dressed in his finest clothes and headed toward his nephews house. He was feeling really happy and excited. He waved everybody in the street and treated everybody nicely. Scrooge ahora vestido con su mejor ropa, se dirigi hacia la casa de su sobrino. Se sentia realmente feliz y emocionado. Saludaba a todos en la calle y los trataba con amabilidad. Here, kid take this money and buy some Christmas candy. Nio, toma este dinero y ve a comprarte dulces de Navidad. Thank you, sir. Gracias, seor. Merry Christmas. Feliz Navidad. When Scrooge reached his nephews house, his nephew was surprised to see him. Cuando Scrooge lleg a la casa de su sobrino, ste se sorprendi al verlo. Uncle, I am happy to see you! I am really glad that you change your mind about Christmas dinner. Come and celebrate the holiday with us. To estoy feliz de verte! Me alegra que hayas cambiado de opinin acerca de la cena de Navidad. Ven a celebrar con nosotros. Yes, thank you for accepting me.

Narrador

Scrooge Scrooge Boy2 Nio2 Scrooge Scrooge Narrator Narrador Scrooge's Nephew Sobrino de Scrooge Scrooge

Scrooge Narrator Narrador Nephew's Wife Esposa del Sobrino Narrator Narrador Scrooge Scrooge Narrator Narrador Mrs. Cratchit Sra. Cratchit Scrooge Scrooge Bob Cratchit Bob Cratchit Scrooge Scrooge Bob Cratchit Bob Cratchit Scrooge Scrooge Narrator

S, gracias por aceptarme. His nephew's wife set an extra place at the table. La esposa de su sobrino coloc un plato extra en la mesa. Were happy to have you here. Youve arrived just in time for the turkey. Estamos felices de tenerlo aqui. Ha llegado justo a tiempo para el pavo. After dinner Scrooge said a few words. Despus de la cena, Scrooge dijo algunas palabras. Thank you. Ive never eaten a more delicious meal. But, I have to go now, I have some other things to do, and people to visit. Gracias. Nunca haba comido una cena tan deliciosa. Pero ahora tengo que irme, tengo otras cosas que hacer, y gente que visitar. And Scrooge headed to Bob Cratchits house. Mrs. Cratchit opened the door, she couldn't believe her eyes when she saw Mr. Scrooge standing in front of her. Y Scrooge enfil hacia la casa de Bob Cratchit. La Sra. Cratchit abri la puerta, no poda creer lo que veia: el Sr. Scrooge parado frente a ella. Oh, Mr. Scrooge! What a surprise! I want to thank you for the wonderful turkey you sent us. Oh, Sr. Scrooge! Qu sorpresa! Quiero agradecerle por el maravilloso pavo que nos envi. It was a pleasure for me. Fue un placer para m. Mr. Scrooge, please come in. Mr. Scrooge, entre por favor. Cratchit, youve worked long hours without complaining for many years. I am raising your salary, and I will also help you support your family. Cratchit, has trabajado largas horas por muchos aos sin quejarte. Te subir el sueldo y tambin te ayudar a sostener a tu familia. Oh thank you, Mr. Scrooge. You are so generous. Oh gracias, Sr. Scrooge. Usted es tan generoso. Merry Christmas! Feliz Navidad! Scrooge did more than what he said he would do. He took care of Tiny Tim, as a second father would do. Some people laughed to see how he changed, but he didn't care. Scrooge never saw the Ghosts again, but he had many friends and was always close to his family. And each time he had a meal with his friends and family, he would say... Scrooge hizo ms de lo que dijo que hara. Cuid a Tiny Tim como si fuera su segundo padre. Algunos se rean al ver cmo haba cambiado, pero no le importaba. Scrooge nunca volvi a ver a los Espritus, pero tena muchos amigos

Narrador

y estaba muy cerca de su familia. Y cada vez que comia con sus amigos y con su familia, deca... Scrooge Scrooge God bless us. God bless us every one. Que Dios nos bendiga. Que Dios bendiga a cada uno de nosotros. THE END

También podría gustarte