Garcia Diez, Enrique - Los Errores Historicos en Ivanhoe
Garcia Diez, Enrique - Los Errores Historicos en Ivanhoe
Garcia Diez, Enrique - Los Errores Historicos en Ivanhoe
r e v i s t a d e n a r r a t i v a c o n t e mp o r n e a e n c a s t e l l a n o
Nmero 14 ISSN 1886-2519
JulioSeptiembre 2009 Depsito Legal: Z-729-2006
Ensayo
Lo anterior de Cristina Rivera Garza: novela como inquisicin ficcionalizada, por Carmen Dolores
Carrillo Jurez
Revisiones a las narraciones histricas mexicanas en Duerme (1994) e Isabel (2000) de Carmen
Boullosa, por Rosana Blanco-Cano
La destruccin del idilio en la novela El padre de Blancanieves de Beln Gopegui: tiempo y espacio en
el idilio moderno, por Nerea Marco Reus
Los errores histricos de Ivanhoe, por Enrique Garca Daz
Simbologa animal en La Celestina, por Adrin Flor Martnez
Relato
Adrianes y tristezas, por Ana Prez Caamares
Batir de alas, por Rosa Lozano Durn
El crimen, por Rosa Silverio
Dos Microrrelatos, por Adolfo Marchena/Luis
Amzaga
El octavo da, por Jennifer Daz Ruiz
Sombras chinas, por Horacio Lobos Luna
Malo, por Paul Medrano
Los das de ayer, por Mara Aixa Sanz
Film, por Luis Emel Topogenario
Menos los martes, por Arnoldo Rosas
Aurora de fuego, por Carlos Montuenga
Presentimiento, por Julio Blanco Garca
Tres cuentos donde aparece Dios, por Ricardo
Bernal
Los libros y la noche, por Gabriel Urbina
Un fusil en la hojarasca, por scar Bribin
A escena, actores!, por Rolando Revagliatti
Crisis de fe, por Marc R. Soto
El xodo final, por Sara Martnez
Estados opresivos, por Emilio Jio Gil
La pequea, por Laura Lpez Alfranca
Las casas se nos abrieron, por Carlos Santi
Miedo, por Pedro Bosqued
El puntal de la vida, por Jos Maria Morales
Dios es un trompetista negro, por Jos A. Lozano
Macedonia de frutas, por Marina Cano
En busca de la luz, por Blanca del Cerro
El asesino, por Pepe Pereza
La extraa, por Sergio Borao Llop
Constelaciones, por Ramiro Sanchiz
Correspondencia nicaragense (II), por Berenice
Noir
El desquite, por John Cullar
Monlogo de un mitmano, por Manuel Fons
Romance de dos vidas en puntos suspensivos, por
Hctor Snchez Minguilln
Amazonia, por Camilo Pequeo Silva
Narradores
Miguel Mena
Reseas
Annimos de Miguel Sanfeli, por Rodolfo Notivol
Stradivarius Rex de Romn Pia, por Carlos Manzano
Los depravados prncipes de la vieja corte de Mateiu E. Caragiale, por Pablo Lorente Muoz
Haz de luz de Adriana Serlik, por Antonia de J. Corrales
Balada de la guerra hermosa de Eugenio Surez-Galbn Guerra, por Gilmar Simoes
Mirar al agua de Javier Sez de Ibarra, por Pablo Lorente Muoz
En das idnticos a nubes de Ana Prez Caamares, por Carlos Manzano
Mapa mudo de Hilario J. Rodrguez, por Miguel Sanfeliu
Papeles dispersos de Carlos Castn, por Luis Borrs
Yo, lo superfluo y el error de Jorge Wagensberg, por Pablo Lorente Muoz
Aeropuerto de Funchal de Ignacio Martnez de Pisn, por Luis Borrs
Cmo hablar de los libros que no se han ledo de Pierre Bayard, por Pablo Lorente Muoz
Novedades editoriales
Nar r at i v as . Revista de narrativa contempornea en castellano
Depsito Legal Z-729-2006 ISSN 1886-2519
Coordinador: Carlos Manzano
Consejo Editorial: Mara Dubn - Emilio Gil - Mnica Gutirrez Sancho - Nerea Marco Reus - Luisa Miana
www. revi st anarrat i vas. com nar r at i v as @hot mai l . c om
arrativas es una revista electrnica que nace como un proyecto abierto y participativo, con
vocacin heterodoxa y una nica pretensin: dejar constancia de la diversidad y la fecundi-
dad de la narrativa contempornea en castellano. Surge al amparo de las nuevas tecnolo-
gas digitales que, sin querer suplantar en ningn momento los formatos tradicionales y la
numerosa obra editada en papel, abren innumerables posibilidades a la publicacin de nue-
vas revistas y libros al abaratar considerablemente los costes y facilitar la distribucin de los ejem-
plares. En este sentido, hemos optado por editar la revista en formato PDF, ya que permite aplicar
tcnicas de diseo y maquetacin propias de la edicin tradicional y a la vez facilita su lectura, ya
sea desde la propia pantalla o una vez impresa en papel.
* * *
Envo de colaboraciones:
La revista Narrativas versa sobre diversos aspectos de la narrativa en espaol. Est
estructurada en tres bloques fundamentales: ensayo, relatos y reseas literarias. En cualquiera
de estos campos, toda colaboracin es bien recibida. Las colaboraciones debern enviarse por
correo electrnico como archivo adjunto y en formato Word. En su momento, los rganos de
seleccin de la revista decidirn sobre la publicacin o no de los originales recibidos. No se fija
ninguna extensin mxima ni mnima para las colaboraciones, aunque se valorar la concisin
y el estilo. Se acusar recibo de cada envo y se informar de la aceptacin o no del mismo. Los
autores son siempre los titulares de la propiedad intelectual de cada texto; nicamente ceden a
la revista Narrativas el derecho a publicar los textos en el nmero correspondiente.
SUMARIO - nm. 14
Lo anterior de Cristina Rivera Garza: novela como in-
quisicin ficcionalizada, por Carmen D Carrillo Jurez ..... 3 3 En busca de la luz, por Blanca del Cerro ....................... 112
Revisiones a las narraciones histricas mexicanas en Duer-
me (1994) e Isabel (2000) de Carmen Boullosa, por
Rosana Blanco-Cano ........................................................13
La destruccin del idilio en la novela El padre de Blan-
canieves de Beln Gopegui: tiempo y espacio en el idilio mo-
derno, por Nerea Marco Reus ..........................................21
Los errores histricos de Ivanhoe, por E. Garca Daz ....24
Simbologa animal en La Celestina, por Adran Flor ......33
Adrianes y tristezas, por Ana Prez Caamares ..............45
Batir de alas, por Rosa Lozano Durn ............................48
El crimen, por Rosa Silverio .............................................52
Dos Microrrelatos, por A. Marchena/L. Amzaga ...........57
El octavo da, por Jennifer Daz Ruiz ..............................58
Sombras chinas, por Horacio Lobos Luna ......................59
Malo, por Paul Medrano ..................................................61
Los das de ayer, por Mara Aixa Sanz ..............................65
Film, por Luis Emel Topogenario ..................................65
Menos los martes, por Arnoldo Rosas ...............................69
Aurora de fuego, por Carlos Montuenga ..........................69
Presentimiento, por Julio Blanco Garca .........................72
Tres cuentos donde aparece Dios, por Ricardo Bernal .......76
Los libros y la noche, por Gabriel Urbina ...................... 77
Un fusil en la hojarasca, por scar Bribin ....................79
A escena, actores!, por Rolando Revagliatti ...................83
Crisis de fe, por Marc R. Soto ........................................ 86
El xodo final, por Sara Martnez ................................. 91
Estados opresivos, por Emilio Jio Gil ..................................92
La pequea, por Laura Lpez Alfranca ....................... 92
Las casas se nos abrieron, por Carlos Santi ......................99
Miedo, por Pedro Bosqued .............................................100
El puntal de la vida, por Jos Maria Morales ............. 101
Dios es un trompetista negro, por Jos A Lozano ............104
Macedonia de frutas, por Marina Cano ........................... 107
El asesino, por Pepe Pereza ............................................ 116
La extraa, por Sergio Borao Llop ............................... 117
Constelaciones, por Ramiro Sanchiz ............................ 118
Correspondencia nicaragense (II), por Berenice Noir ..... 120
El desquite, por John Cullar .......................................... 123
Monlogo de un mitmano, por Manuel Fons .................. 125
Romance de dos vidas en puntos suspensivos, por Hctor
Snchez Minguilln ........................................................ 126
Amazonia, por Camilo Pequeo Silva .......................... 133
Narradores: Miguel Mena ................................................ 136
Annimos de Miguel Sanfeliu, por Rodolfo Notivol .. 140
Stradivarius Rex de Romn Pia, por C. Manzano .... 141
Los depravados prncipes de la vieja corte de Mateiu E.
Caragiale, por Pablo Lorente Muoz ........................... 142
Haz de luz de Adriana Serlik, por A. de J. Corrales . 143
Balada de la guerra hermosa de Eugenio Surez-Galbn
Guerra, por Gilmar Simoes ............................................ 144
Mirar al agua de Javier Sez de Ibarra, por Pablo Lo-
rente Muoz .................................................................... 145
En das idnticos a nubes de Ana Prez Caamares, por
Carlos Manzano .............................................................. 146
Mapa mudo de Hilario J. Rodrguez, por Miguel San-
feliu ................................................................................... 147
Papeles dispersos de Carlos Castn, por Luis Borrs . 149
Yo, lo superfluo y el error. Historias de vida o muerte sobre
ciencia o literatura de Jorge Wagensberg, por Pablo
Lorente Muoz ............................................................... 150
Aeropuerto de Funchal de Ignacio Martnez de Pisn, por
Luis Borrs ...................................................................... 151
Cmo hablar de los libros que no se han ledo de Pierre Ba-
yard, por Pablo Lorente Muoz ................................... 152
Novedades editoriales .................................................... 154
El material contenido en este nmero est debidamente protegido de acuerdo a la legislacin
internacional y no puede reproducirse sin permiso expreso de los autores.
N
Ensayo
LO ANTERIOR DE CRISTINA RIVERA GARZA:
NOVELA COMO INQUISICIN FICCIONALIZADA
por Carmen Dolores Carrillo Jurez
[...] y escribo vindome escribir que recuerdo haberme visto
escribir que recordaba haberme visto escribir que escriba.
Salvador Elizondo. El grafgrafo
Cristina Rivera Garza, escritora mexicana, afirma desde el inicio de Lo anterior: Todo empieza en
realidad por querer saber ms, frase que se repite en el ltimo captulo con el verbo conjugado en tres
personas gramaticales: yo quise saber ms, ella quiso saber ms, t quisiste saber ms. Si parece que
la necesidad de saber hace referencia a la pregunta sobre cmo es que inicia el amor; en realidad, da
pie a indagar cmo, cundo y dnde comienza la escritura. El amor es slo el pretexto. La accin de la
novela se desarrolla como un intento de autorreconocimiento en el que un autor o autora ficcionali-
zado funge como un observador extraado de s mismo.
Rivera Garza establece en esta novela publicada en 2004 una conexin entre amor, escritura y re-
flexin y, por ello, vuelve recurrente a la frase anotada en un papel arrugado: El amor siempre ocurre
despus, en retrospectiva. El amor es siempre una reflexin. As, segura de que el amor es una cons-
truccin, indaga en el momento previo a que comience a hilarse una historia de amor. Se propone de-
tenerse en acciones aparentemente insulsas a partir de las cuales se suscita una narracin. En este tra-
bajo me interesa indagar la autorreferencialidad y el espacio abismado, la problematizacin de las
relaciones entre realidad y ficcin, la polifona y el juego de focalizaciones y, finalmente, esbozar su
genealoga en la narrativa mexicana metaficcional.
AUTORREFERENCIALIDAD Y ESPACIO ABISMADO
La novela avanza sobre la lnea de la inestabilidad de identidades que llevan a preguntar: quin escri-
bi el mensaje que contiene el papel arrugado?, quin habla?, quin escucha?, quin escribe?,
quin pregunta?, qu fue lo que comenz en el desierto? Las preguntas remiten al texto mismo y no
a un referente exterior. La opcin es hurgar en la misma narracin, que describe a una mujer siempre
preguntndose, un mdico que la cuestiona y un hombre que imagina que tiene que recordar algo que
ha olvidado. Pero la narracin no se teje con una historia nica. Una, con la que comienza, es la histo-
ria de una mujer que lleva a su casa a un hombre moribundo que encontr en el desierto y, con quien
ella cree, coincide en saber que el amor es una reflexin. Dos, la del hombre que imagina a una mujer
de otro planeta y a la Mujer enamorada. Tres, la del Hombre del Restaurante y la mujer que escribe lo
que l dice. Cuatro, la de una mujer y un hombre en una terraza vistos por otro hombre. stas son, en
realidad, las posibles historias con las que sopesa la autora implcita:
ste es el inicio le murmura al odo. Hoy, el hombre del desierto me ha contado el inicio.
[...]
Ests segura?
De qu?
De que ste es el inicio. [...]
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 3
No susurra. En realidad no estoy segura de eso.
1
En el intento de los propios personajes por entender y articular su situacin se imita el de una autora
por construir su texto. Los personajes de Lo anterior no son sino actantes que estn desvinculados de
rasgos individuales con excepcin de las seas particulares del hombre del desierto cumplen con la
funcin que permite a la autora implcita expandir las posibilidades. Son, en todo caso, personajes
esgrimidos slo como posibilidades.
2
Funcionan como hiptesis de la autora ficcional y perceptible-
mente se desenvuelven de una manera extraa en un espacio casi sin determinaciones: el desierto, una
habitacin, una terraza, un restaurante, una ciudad que decide llamar Nueva Orlans.
Estos lugares se convierten, no en puntos de referencia externa, sino en espacios casi abstractos de
interaccin de los personajes como se confirma al leer:
La urgencia la llevaba siempre ah, a la orilla de la orilla, ah donde la tierra adquira la faz de
otro planeta. Pensaba en Urano. Pensaba en Saturno. Pensaba en lugares que no conoca y se
los imaginaba en todo detalle. Luego cerraba los ojos y los vea. Los creaba. Se iba a vivir a
ellos. Se confirmaba a s misma. Presenciaba la develacin de su propia hiptesis. Su propia
posibilidad. (Rivera Garza, 2004: p. 15)
Si la accin que desarrolla en cada historia es una hiptesis especular que le permite mirar en diversas
circunstancias la accin de escribir, entonces necesita crear el espacio adecuado verosmil? para
situarla. La descripcin de cada espacio es mnima, slo est esbozado en tanto posibilita la accin o,
an ms, en tanto sugiere o metaforiza una accin. Si en cualquier novela hay que elegir el espacio
acorde a la accin, en sta se percibe de inmediato porque todo los elementos narrativos estn dis-
puestos con gran economa.
Desde el inicio del primer captulo el desierto queda marcado como el espacio adecuado para percibir,
observar o encontrar algo diferente:
Al inicio, cuando ya se encontraba en su campo de visin pero no en el de su conciencia, su-
puso que se trataba nicamente de la sombra de una roca. Se aproxim poco a poco, con el
rostro detrs de la cmara, apretando el disparador una y otra vez. Sin saber. (Rivera Garza,
2004: p.13)
En toda la novela se propone llevar ciertas imgenes fotografiadas a la conciencia para comprender
cmo inicia la historia amorosa. De hecho, retoma esto mismo en el quinto captulo de la novela
consta slo de seis, pero ahora recordado por la narradora-personaje y no por un narrador objetivo:
Al inicio, cuando ya se encontraba en mi campo de visin pero no en el de su conciencia, su-
puse que se trataba nicamente de la sombra de una roca. (Rivera Garza, 2004: p. 159)
Adelante, en este mismo captulo titulado Antefuturo, insiste en esta misma accin, pero ahora
contada por otro narrador-personaje, el hombre del desierto:
Al inicio, cuando ya me encontraba en su campo de visin pero no en el de su conciencia,
supuso que se trataba nicamente de la sombra de una roca. (Rivera Garza, 2004: p. 162)
Una vez ms vuelve al comienzo de todo pero desde la voz de un narrador aparentemente omnisciente
quiz la narradora-autora que habla directamente a la mujer de la fotgrafa:
Al inicio, cuando ya se encontraba en tu campo de visin pero no en el de tu conciencia, su-
pusiste que se trataba nicamente de la sombra de una roca. (Rivera Garza, 2004: p. 165)
Por ltimo, se convierte en una conclusin que recoge la experiencia de haberla observado desde dife-
1
Rivera Garza, Cristina (2004): Lo anterior, Tusquets, Mxico, p. 15. En adelante todas las notas de la novela se
incluyen arriba.
2
No J itrik advierte sobre una construccin diferente de los personajes que ya se viene haciendo en la nueva
literatura latinoamericana en su texto J itrik; No (1975): El no existente caballero. Megalpolis, Buenos Aires.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 4
rentes focalizaciones que ha hecho del relato:
Al inicio, slo ests t solo, en su campo de visin, en su campo de conciencia, deseando sa-
ber ms. (Rivera Garza, 2004: p. 167)
Para este momento lo que ve y aquello de lo que tiene conciencia forman el nico campo de entendi-
miento de la fotgrafa, despus de que ha vuelto sobre las imgenes escogidas para observarlas una y
otra vez. Es decir, se lleva a cabo un proceso de reflexin y reconocimiento mediante imgenes que
responden a un mismo intento de conocimiento.
Las acciones se corresponden: fotografiar se corresponde con la accin de elegir imgenes o inicios
posibles de una historia, buscar respuestas a las preguntas bsicas de un autor se corresponde, a su vez,
con la accin de un especialista que busca en la conciencia. El tercer actante en la historia de la fot-
grafa y el hombre del desierto es un mdico tena que serlo que la obliga a preguntarse por su ac-
cin, el que la pone frente a una pared en blanco para definir identidades e intenciones. Es el actante
que le permite cuestionarse frente a la hoja en blanco mientras escribe:
El mdico le pregunta si quien habla es una mujer o un hombre. [...]
Quin est detrs de la tercera persona? vuelve a preguntar. Es una mujer o un hombre?
La mujer flexiona los codos y coloca la barbilla sobre sus palmas abiertas. Piensa. Ve hacia la
pared. El color blanco. Tiene cara de estar evaluando opciones de vida o muerte.
Es un hombre susurra primero. La voz dentro del trance de s misma. O una mujer. (Ri-
vera Garza, 2004: p. 38)
As como la hoja en blanco es espacio para reflexionar, incuestionablemente la mente tambin es un
espacio para ello:
Supongo le susurra, que el hombre est tratando de salirse de ah.
Del desierto?
Los dos callan apenas unos segundos mientras imaginan la silueta rocosa del desierto.
De dentro de su cabeza murmura con cierta pesadez en la voz. (Rivera Garza, 2004: p. 64)
El desierto es un espacio de la realidad ficcional del texto, la mente del hombre es un espacio de su
imaginacin, tan ficcional como la realidad del desierto textual o la hoja escrita. Hay que recordar que
la ficcin es un discurso mimtico que construye un universo de experiencia mediante el lenguaje y en
el que se guarda una relacin de verosimilitud con el referente.
Cmo construye Rivera Garza el espacio de Lo anterior? Puesto que son varias historias, los lugares
varan pero conforman un espacio abismado. Unas estn incluidas en otras:
sta es la historia de cmo una mujer est siendo tocada por la muerte.
Y la historia de una mujer que visita otro planeta.
Y la historia de una mujer contando la historia de un hombre que es slo una mujer.
Esta historia contiene a las tres anteriores.
Es la historia de una terraza (que es el comienzo).
La historia diminutiva de la resolana (que es otra manera de decir tu muerte).
Esta historia contiene a las cinco anteriores. (Rivera Garza, 2004: p. 161)
La historia formada por varias historias las contiene en tanto espacio verbal en el que se incluyen his-
torias que responden al mismo intento de concretar el inicio de la historia. Podra parecer que se trata
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 5
de la llamada estructura de cajas chinas; sin embargo, como propone representaciones diferentes de
una misma accin que casi llegan a identificarse es mejor precisarla como una estructura en abismo.
La historia del hombre de la carretera que siempre pregunta para establecer la identidad de la Mujer de
otro Planeta, se relaciona estrechamente con la del mdico y la fotgrafa. Como se advierte, pregun-
tarse para establecer identidades se convierte en la constante de las historias ubicadas en un espacio
abismado, es decir, el espacio se vuelve un recurso especular ntimamente conectado con la bsqueda
ficcionalizada de una autora.
De hecho, en varias ocasiones metaforiza sobre el relato identificndolo con una habitacin y lo llama
recmara fresca de la conversacin, habitacin de las palabras, cuarto de la conversacin y
hacia el final de la novela afirma:
Pero el hombre imaginado por m ha seguido a la mujer que, despus de un intercambio
parco de palabras, lo ha invitado a ver el atardecer desde la terraza de su casa. (Todo esto
dentro de mi imaginacin, que es o puede ser un cuarto, cuando no tengo ms, ninguna otra
cosa por hacer.) (Rivera Garza, 2004: p. 148)
Sin lugar a dudas, el lenguaje se convierte en la posibilidad de crear un espacio ficticio en el que ocu-
rren acciones imaginadas que remiten a la accin fundamental de crear una historia que, finalmente,
muestra la re-creacin de un autor ficcional. En una entrevista a Rivera Garza, Jorge Luis Espinosa le
pregunta si el amor ha sido una de sus bsquedas por explorar lo inexorable y como parte de la res-
puesta dice:
[...] en Lo anterior el fenmeno amoroso se convierte en el terreno mismo de la pregunta de la
escritura. Esta no es una novela que se ubique dentro de la narrativa amorosa. Mi libro no
pretende explicar nada del amor.
3
La estructura de la novela crea un espacio que fuerza a la historia a apresar los momentos iniciales de
creacin que son escurridizos a la narracin. Para forzar al lenguaje a contar una historia que se resiste
a ser contada como historia, Rivera Garza detiene con recurrencia la consecucin de la accin y al
volcarla sobre ella misma enfatiza el espacio sobre el tiempo. El tiempo describe una espiral al detener
voluntariamente el avance hacia otro momento de la accin que no sea el cuestionamiento por ella
misma. Por esta razn, la escritora mexicana afirma: Creo en un lector que guste de aventarse a las
palabras como si fueran abismos, un lector que tenga tolerancia por la incertidumbre, un lector con
capacidad de asombro, que no necesita saber o asirse de... para lograr entrar en la historia.
4
Las palabras se vuelven extensin, espacio para tocar en su superficie y para entrar en ellas. Insisto, Lo
anterior es una reflexin sobre las posibilidades creativas del lenguaje. No slo se detiene en imgenes
iniciales, tambin reflexiona y conjetura sobre ciertas palabras: resolana, sargazo, nada, boca y hoyar.
No resulta inverosmil que afirme en la enumeracin que di arriba de las historias: Es la historia de
una terraza (que es el comienzo). / Es la historia diminutiva de la resolana (que es otra manera de
decir tu muerte). (Rivera Garza, 2004: p. 161)
Ciertas palabras se convierten en abismos en los que hay que entrar para descubrir algo ms:
Y qu cuentas de la aliengena bpeda?
Nada deca con voz baja, acentuando la atmsfera enrarecida de su relato, ya sabes que
con ella slo pasa eso, nada. La Nada. (Rivera Garza, 2004: p. 40)
Ms adelante vuelve sobre la palabra nada, despus de relatar que el hombre hace el recuento de las
historias, los puntos de partida y los puntos de llegada:
3
Entrevista realizada por J orge Luis Espinosa, Cuestiona el discurso violento del amor: La nueva obra de
Cristina Rivera Garza, Lo anterior, indaga qu pasa antes del enamoramiento, en El Universal, martes 20 de
abril de 2004, Seccin Cultura, p. 3.
4
Cristina Rivera Garza en entrevista citada.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 6
Nada. Lo acontecido entre ellos caba dentro de la palabra nada; desapareca y cobraba forma
dentro de los linderos de la palabra nada. Ahora, de cara al mar, con ms conocimiento sobre
los mecanismos del planeta ajeno, se lo podra decir. Ahora, despus de nada, con esa respira-
cin pausada de alguien que se encuentra, por fin, fuera de la nada, s sera capaz de contr-
selo. Le dira: un ente (masculino, femenino, neutro, polimorfo) identifica a otro (masculino,
femenino, neutro, polimorfo) y deciden (basados en datos apenas existentes) conocer lo que
seran con la intromisin del otro. [...] Si se da, si ocurre el proceso slo podra ser descrito
cabalmente con la palabra nada. Si se da, si ocurre, el proceso slo puede existir despus.
(Rivera Garza, 2004: p. 109)
La palabra nada es la que concentra, en apariencia, la idea de que slo estn puestos los elementos
narrativos y no hay ninguna accin an. Sin embargo, lo que Rivera Garza se ha esforzado por cons-
truir es un pre-proceso de un texto en el que la actividad fundamental es hacer un relato del relato. Hay
un doble movimiento: entrar en las palabras, por una parte, y, por otra, tender relaciones que hilen
frases quebradas y les den un sentido. Porque de lo que se trata es de poner en palabras los silencios y
las intuiciones, por ello el hombre que observa al hombre del desierto y a la mujer en la terraza se
pregunta:
Qu sucede en las cabezas de los dos cuando callan? Cmo es que el silencio no aparece en
las historias que oye despus? Ese vaco, la aglomeracin de todas esas palabras no dichas en-
tre los dos, entre los tres, lo desasosiega. Un sobresalto. La duda. Atosigado por la duda
vuelve a repetir la palabra resolana y, bajo su eco, vuelve a cerrar los ojos. (Rivera Garza,
2004: p. 87)
Las palabras, las frases, las historias insinan el inicio de algo en la ancdota de Lo anterior y, en l-
tima instancia, conforman una narracin abismada de los esfuerzos por crear una historia.
Lo anterior est formada por historias discontinuas que tienen como centro no una historia sino un
intento, una bsqueda de articulacin.
POLIFONA Y JUEGO DE FOCALIZACIONES
La novela metaficcional se caracteriza por introducir como ente ficcional al autor del texto, quien se
pregunta por los mecanismos de construccin de la novela, incluyendo la tematizacin de la accin de
los personajes. En la revisin que hace John Stubbs Brushwood de la metaficcin en algunas novelas
mexicanas dice:
[...] probablemente existen dos clases de identidad inestable, una que se aprecia en novelas
que ponen en duda la realidad de lo que ordinariamente aceptamos como real, y una segunda
que remite al problema existencialista de la crisis de identidad. (Brushwood, 1985: p. 83)
En Lo anterior, el intento de estabilizar las identidades de los personajes e, incluso, del propio autor se
vuelve punto central de la reflexin. Empieza por suponer que no hay una esencia de la autora-perso-
naje que, por momentos, se asume en la posibilidad de ser varn. En el captulo Ventroloquist
looking at a double interior, 1988 busca identificarse. La mujer es la que oye al Hombre del Restau-
rante y escribe lo que l dice. El autor es un l y no una ella, l es ahora el hombre de otro planeta, el
que crea sonidos. El sonido de un hombre que hace sonidos frente a una mujer que guarda silencio
(Rivera Garza, 2004: p. 119), es decir, l es el que produce ecos, ruidos y eufonas. La autora ficcional
cede su puesto a un l, que todo lleva a identificarlo con el hombre del Restaurante de la Esquina que,
a su vez, parece identificarse por momentos con el Hombre de la carretera:
El hombre hace el recuento de las historias, los puntos de partida y los puntos de llegada,
pero por ms que busca, por ms que lo intenta de la manera ms consciente posible, no se en-
cuentra a s mismo en ninguna de ellas. (Rivera Garza, 2004: p. 164)
La multiplicidad de voces que le permite a la autora ficcional focalizar el relato desde diversos ngulos
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 7
la conduce, en el fondo, a saber algo ms de ella como autora. En el proceso ella va descubriendo ms
de s misma.
La autora ficcional experimenta preguntando sobre las identidades: qu tal si el Hombre del Restau-
rante fuera el de otro planeta?, qu implicara que l fuera ahora la boca que pronuncia?, si su doble
interior fuera un hombre? Si es as, el hombre tambin est intentando entender, por eso:
Dice que todo tiene que ver con una habitacin. Y una mujer. Y eso es lo nico que me
queda claro un poco despus del inicio: todo aquello se lleva a cabo en una habitacin y,
dentro de ella, ella habla. Y ella puede ser la habitacin o la mujer, da lo mismo. (Rivera
Garza, 2004: pp. 130-131)
No importa si la habitacin habla o la mujer porque ambas son imaginadas como un espacio de dis-
curso. Y as, contina:
La boca de una mujer. O esa pieza que acta como la boca de algo. La entrada. El agujero
original. La cavidad. El hombre del restaurante de la esquina pronuncia la palabra boca una
y otra vez. (Rivera Garza, 2004: p. 132)
El que declare que la voz traiciona a la escritura propone que los personajes se estn formando all
mismo en el proceso de la escritura sobrepasando la intencin inicial de la que les est dando la pala-
bra y, con ello, el ser, de alguna manera. Incluso los personajes son capaces de observar a la autora
ficcional aunque sin estar conscientes de su propia entidad ficcional, como se lee en:
Dice que la mujer actuaba como la boca de alguien ms. Luego se queda callado, observando
a una mujer que habla sola del otro lado de la ventana del restaurante. La esquina del mal. La
esquina donde los fantasmas del mundo deletrean el cuerpo de lo que no est. (Rivera Garza,
2004: p. 140)
Con esta puesta en abismo crea de nuevo esta sensacin de implicacin del ser: el hombre le cuenta a
la Mujer que Escribe la historia de una mujer que crea entes inexistentes. A final de cuentas, ella est
sola, pero, en una metalepsis, el personaje es capaz de verla a ella en la realidad ficcional. La autora
quiere hacerse pasar por la voz de otro. Ahora se entiende mejor la afirmacin de que es la historia de
una mujer que est contando la historia de un hombre que es slo una mujer. Rivera Garza crea una
autora que est hurgando en la posibilidad de que la voz que ella imagina y oye sea la de un hombre.
La autora ficcional se concibe como una ventrlocua porque da voz a otro en su escritura. Ese otro
surge de ella como voz rescatada del olvido, del que viene surgiendo desde hace diecisis aos. Su-
pone, en su despliegue de posibilidades, que sea un autor el que est recordando y dando voz, el que
sigue el ritmo de las palabras para desde ellas invocar las voces. Intercambia la funcin autoral con el
Hombre del Restaurante, quien pronuncia la palabra boca, deja correr imgenes; pero al final de ese
fragmento, la autora parece llegar a la idea de que es una mujer la que tiene esa funcin: Esto es lo
que pienso: una mujer. Por fin. Una mujer. (Rivera Garza, 2004: p. 132) Ha llegado a una certeza
sobre quin es la que habla en voz de otros.
Rivera Garza hace confluir la identidad inestable que caracteriza a la metaficcin con la identidad
inestable de los estudios gnero en los que no solamente se quedan en la afirmacin de que en todo ser
humano hay una parte femenina y una masculina sino que reconocen tambin el juego de la performa-
tividad del gnero. Usa la metaficcin y la teora de gnero para cuestionar hasta dnde llega la cons-
truccin de una identidad. Sin pretender una proclama sobre algn asunto de gnero, Rivera Garza
tematiza el asunto de elegir quin es la voz que narra como uno de los problemas de la escritura. Ri-
vera Garza se reconoce en esa mujer que escribe lo que las voces le dicen. Supone una historia en lib-
ertad:
The writer is playing when structuring narrative or when narrative is structuring itself with
life and death. (Rivera Garza, 2004: p. 156)
Cuando la autora ficcional imagina al otro como el ventrlocuo, el hombre explica: Una voz que,
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 8
siendo propia, se haca pasar como de otro dice y cierra la boca inmediatamente despus. El sonido
de la clausura de un libro, (Rivera Garza, 2004: p. 151) un libro como boca de la cual emergen voces.
El hombre comienza a experimentar lo que le cabe en la boca, lo que la palabra boca connota. La boca
asociada a lo que cabe, como orificio, tambin en su capacidad de saborear y de all concluye que es el
espacio original del que emerge todo. Insina que el autor es una autora. Casi toda la novela se mueve
en la insinuacin, en el inicio del descubrimiento y de la articulacin.
Muestra a los personajes en una confusin anterior a la definicin de una historia. El proceso de acla-
racin produce la escritura misma. Rivera Garza ficcionaliza la dificultad de precisar una historia,
determinar al narrador, de reordenar el tiempo y el espacio en la fragmentacin y el cambio de mira-
das.
REALIDAD Y FICCIN
Entre las otras preguntas qu es la realidad? y cmo es que se sabe que algo es cierto? se vuelven
centrales. Puesto que la caracterstica fundamental de una metaficcin es la conciencia de su carcter
ficcional, es decir, al mostrar su carcter autorrepresentacional y asumir que la realidad que representa
es la inventada de acuerdo a ciertas posibilidades est cuestionando la relacin entre la ficcin y la
realidad. Si otro tipo de novela establece su campo de referencias acorde a las referencias externas
jugando con la idea de que es una representacin de la realidad, en este tipo se crea un campo de refe-
rencias que exhibe su re-creacin.
Si no hay certeza de una realidad accesible al entendimiento, entonces hay que revisar la posibilidad
de que la haya en la ficcin. La metaficcin implica que se han minado los fundamentos del conoci-
miento. Rompe la relacin ingenua entre realidad y ficcin y, as, se compromete con la idea de que la
mimesis es radicalmente una re-presentacin y que el autor lo sabe y est comprometido en esa ma-
nera de articular el mundo que muestra.
En el caso de Lo anterior, se da por sentado que la nica realidad es la textual. Lo que le interesa es su
capacidad de nombrarla nuevamente el inters est en las palabras: Si algn da te veo all afuera,
en la realidad, me gustara saber como llamarte, (Rivera Garza, 2004: p. 72) dice el Hombre que
Imagina refirindose al afuera de la habitacin de las palabras. Una manera de entender la realidad
ficcional del personaje es entendiendo que hay un afuera del cuarto de las palabras, que correspondera
a aquella en la que ha olvidado algo que recuerda. De la misma manera que en la realidad, la realidad
ficcional tambin se distingue del sueo y de la imaginacin.
Otra manera de referirse a la realidad, a la que distingue del espacio de la imaginacin en la novela, es
contraponindola con la vida normal:
Hay una vida en la cual no existe el hombre del Restaurante de la Esquina. A esa vida de vi-
gilias, sueos, conversaciones, trabajos, deportes, calles la llamo Mi Vida Normal. Nada en
ella se ha transformado desde que hablo y me encuentro con el hombre que avanza siempre en
contra de s mismo [...] Su presencia es un agujero a penas en el mapa de esa vida normal.
(Rivera Garza, 2004: p. 145)
Para la narradora-autora la ficcin se distingue, no tanto de la realidad, sino de la vida concebida como
el conjunto de actividades cotidianas. No niega que la ficcin forme parte de la vida, sino de la vida
normal. Adems de sta, hay una realidad que es un espacio recreado a partir de las palabras, la que se
compromete con el lenguaje y con la literatura. Es un espacio alternativo en el que inquiere algunas
convenciones narrativas. El hecho de que la novela se ponga a ella misma al centro de su narracin
cuestiona sus procedimientos y las certezas narrativas del realismo literario.
Para la autora implcita la realidad exterior es en la que se realizan unas actividades y la realidad fic-
cional es en la que se imagina, se suea, se recrea con el lenguaje. Todo esto lo dice fuera del sueo,
en el escueto espacio de la vida real. La realidad es un espacio y la novela, otro: Todo esto dentro de
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 9
mi imaginacin, que es o puede ser un cuarto, cuando no tengo nada ms, ninguna otra cosa por
hacer, todo relato escrito es, en realidad, una habitacin. (Rivera Garza, 2004: pp. 148, 149)
Resulta entendible, entonces, que el primer captulo de la novela se titule Lo nico cierto y en l se
pretenda establecer los elementos sobre los que se girar y con los que se responder a preguntas como
qu ocurre antes? y qu es lo s empieza a suceder?; sin embargo, como ya se coment, la novela
propone otros inicios de historias que resultan ambiguas y, de repente, parecen que son la misma.
Sobre lo cierto y la credibilidad, ella dice al mdico que lo que le dice es slo una historia que no tiene
por qu ser cierta ni tiene por qu creerla. El hombre se pregunta: En qu momento lo que ocurre
afuera de esa habitacin oscura y fresca se vuelve menos creble que lo que ocurre dentro de ella?
(Rivera Garza, 2004: p. 67), se pregunta, pues, por el momento en que la verosimilitud hace ms cre-
ble la ficcin que la realidad. Todava ms, parece que llega el momento en que no importa la credibi-
lidad sino el disfrute de narrar e or:
Est contento. S. Jovial. Debe tratarse de algo peligroso. La intimidad de las palabras. El
acto singular de una voz. De repente, de lo nico que tiene ganas es de sentir la frescura de ese
cuarto umbroso donde una mujer sin nombre lo deja tocar el lenguaje de una historia que le
pertenece a un hombre del desierto. Se ve las manos. Las dirige despus a los odos. Tocar las
palabras. Entrar en ellas. Hoyarlas. Estar dentro de ellas. (Rivera Garza, 2004: p. 78)
La apuesta ya no est por la verosimilitud de la historia, sino por la complacencia del lenguaje creador.
La cadencia interna de las palabras se convierte en voces [p. 83]. La importancia que concede al len-
guaje lleva a marcar tambin como importante el silencio y el reto de articular con palabras. En la
novela se entiende por oposicin lo articulado la realidad y su bsqueda literatura.
GENEALOGA EN LA TRADICIN NARRATIVA MEXICANA
Preguntar por aquello que cimienta su condicin vuelve a Lo anterior una novela que exige un lector
atento a la tcnica y dispuesto a jugar con la fragmentacin, la discontinuidad y la ambigedad. Como
en Morirs lejos, novela de Jos Emilio Pacheco, tambin se le da al lector signos iniciales de captu-
los que suponen otros elementos para considerar.
5
En Morirs lejos aparece una serie de ideogramas
que presiden junto con un subttulo cada segmento, en Lo anterior se trata de los palos de la baraja,
nmeros y smbolos matemticos. El requerimiento que hace al lector para aventurarse en las posibili-
dades de desciframiento que lo conducen, no a una verdad, sino a una lectura posible que emparienta
Lo anterior con Morirs lejos, novela que da al lector enumeraciones de posibilidades que se le pre-
sentan al autor ficcionalizado, al personaje acorralado y al propio lector.
6
En ambas, las historias se contienen y se reflejan. En Lo anterior:
Cuando ya he cruzado el umbral del restaurante y me vuelvo a verlo del otro lado de la
ventana, detenida a un lado de la mujer que sigue hablando sola en la esquina de lo que no
est, el hombre alza la mano derecha para despedirse una vez ms. En ese momento estoy
segura de que alguien, en algn otro lado del mundo, pela una naranja (el sonido quebradizo
de lo que se despega, lentamente, de las cosas sin remedio) y de que el hombre cree, con una
conviccin difcil de encontrar en otro lado, que tengo, efectivamente, poderes especiales.
(Rivera Garza, 2004: p. 141)
Morirs lejos es autorreferencial con un discurso tico-histrico, a diferencia de sta Lo anterior in-
cluye un discurso de gnero sobre el amor y las identidades genricas. Se pregunta por los roles de los
personajes y, al hacerlo, por lo femenino y lo masculino. De esta manera, en la historia relacionada
5
Pacheco, J os Emilio (1967): J oaqun Mortiz, Mxico.
6
Cf. Carrillo J urez, Carmen: Morirs lejos: reconstruccin de un testimonio ficcional, Tema y Variaciones de
Literatura (Revista de la Universidad Autnoma Metropolitana-Azcapotzalco, 2003, nm. 20, pp. 441-462.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 10
con el hombre que no entiende a la mujer que pregunta, aqul la piensa como una Mujer de otro Pla-
neta porque escapa a la imagen de la Mujer Enamorada que no pregunta ni imagina y acepta lo que l
diga. Este relato se puede encuadrar en diferentes posibilidades de lectura y una de ellas es, evidente-
mente, el discurso cultural del comportamiento femenino.
Otra novela que tiene la metaficcin como tcnica y como tema es Farabeuf, con la que tiene puntos
coincidentes.
7
Fundamentalmente pienso en la importancia que le dan a las imgenes fotogrficas. En
Farabeuf todo se mueve alrededor de una fotografa que propicia reconstruir un instante; Lo anterior
comienza con la historia de la mujer del desierto que estaba fotografiando lo que se encontraba. En
ambas novelas el espacio cobra mucha mayor importancia que el tiempo porque lo que se narra fun-
damentalmente no es un proceso de acciones sino un regreso constante al instante detenido. Las accio-
nes apuntan a la observacin y reflexin de un momento. La accin se contiene y da vueltas sobre ella
misma deteniendo el tiempo lineal, que es el generalmente caracteriza a la narrativa. El tiempo lineal
implica avance y desarrollo, el tiempo en espiral sugiere densidad y acercamiento concntrico. Ambas
novelas se detienen una y otra vez en una imagen o en un instante que desean redondear, de aqu la
especularidad.
La filiacin con El hipogeo secreto es clara. En esta novela Salvador Elizondo incluye un autor-perso-
naje que suea con los personajes que se esfuerzan por identificar quin es el que escribe y quines
son ellos. Hay un juego recurrente en el cual l, ese personaje que soy yo, habla de un lbum. (Eli-
zondo, 1994: p. 41) En El hipogeo secreto se declara que lo que hace es inventar un relato de la crea-
cin literaria pura. La metaficcin es estrategia y tema de la novela, por eso el autor ficcional escribe:
Retomemos la idea del plan original de El Hipogeo Secreto. Se trata all de una novela de aventuras,
de aventuras metafsicas, sagradas. (Elizondo, 1994: p. 57)
De esta manera, en El hipogeo secreto el autor es consciente de que da las mscaras a los personajes y
que su narracin es un juego. En esta novela los personajes saben que son entes ficcionales y que su
realidad es la textual. Elizondo recurre a la metalepsis logrando el efecto de ambigedad correspon-
diente a las dudas de los personajes y para involucrar al lector en el descubrimiento de identidades.
Principalmente, la novela de Rivera Garza tiene un punto esencial de coincidencia con las novelas
anteriores: la tematizacin de su preocupacin por el lenguaje y la escritura. En todas las novelas men-
cionadas est la necesidad del escritor por entender su propio quehacer y hacer. Esta escritura metaf-
sica, como la califica Elizondo, ms que un juego artificioso del escritor para un lector ingenioso, es la
manifestacin de una bsqueda real del escritor por comprender. Creo que no es un mero narcisismo
de su parte,
8
sino que llega al voyeurismo en el que no es tanto que el escritor est enamorado de la
imagen de s mismo sino que quiere reconocerse en esa actividad que, por alguna razn, le parece
ajena al convertirse en realidad textual.
La investigadora Catalina Gaspar considera que los textos metaficcionales ponen en duda la legitimi-
dad de un discurso, los fundamentos del conocimiento, del sujeto que lo elabora y vehiculiza as como
del objeto indagado.
9
Desde esta perspectiva, es que supongo que las novelas que hacen de la metafic-
cin tema y tcnica quieren reconocerse en su imagen y, por ello, hurgan en ella. Mientras Narciso no
sabe que lo que ve es su imagen, el escritor de metaficcin de nuestro tiempo tiene plena conciencia,
pero su intencin es indagar en ella. La prdida de certidumbre de que realidad objetiva es accesible,
indica Rolf Breuer, corresponde a la etapa de autorreflexin en la narrativa.
10
Ahora, el escritor ex-
plora la posibilidad de certidumbre al interior de su texto. En Lo anterior la certeza se vuelve impor-
tante para obtener los puntos de inicio para la historia que, supuestamente, comenzara. La certeza de
que el amor siempre ocurre despus, es la que mueve a la narradora ficcional y la conduce a crear ini-
7
Elizondo, Salvador (1965): Farabeuf o crnica de un instante, J oaqun Mortiz, Mxico.
8
Linda Hutcheon es la investigadora que califica como narcisista a este tipo de novelas en su libro Hutcheon,
Linda (1984): Narcissistic Narrative. .The Metaficcional Paradox. Methuen, New York/ London.
9
Cf. Gaspar, Catalina (1996): Escritura y metaficcin. La Casa de Bello, Caracas.
10
Rolf Breuer, La autorreflexividad en la literatura ejemplificada en la triloga novelstica de Samuel Beckett,
incluido en Paul Watzlawich (1988): La realidad inventada. Gedisa, Barcelona.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 11
cios de las historias que se tocan y se distancian entre s, se reflejan entre s de manera transformada.
La no-realizacin es una imagen metaficcional ambivalente, que nos habla de aquello que la produc-
tividad textual niega, al tiempo que parecera decirnos que todo texto es justamente una no-realiza-
cin. (Gaspar, 1996: p. 182) A una poca en la que la realidad no mantiene un nico discurso y toda
explicacin se sabe parcial, correspondera, mejor que ninguna otra, una narracin que lleva sus dudas
a la realidad de su texto.
La dificultad estructural y la preocupacin por las posibilidades del lenguaje afilian a Lo anterior con
Morirs lejos, Farabeuf y El hipogeo secreto. Juntas, trazan momentos importantes de una tradicin
narrativa en la literatura mexicana.
Carmen Dolores Carrillo Jurez
* * *
BIBLIOGRAFA
BREUER, Rolf, La autorreflexividad en la literatura ejemplificada en la triloga novelstica
de Samuel Beckett, en el libro coordinado por Paul Watzlawich (1988.): La realidad
inventada. Gedisa, Barcelona
BRUSHWOOD, John Stubbs (1985): La novela mexicana (1967-1982). Grijalbo, Mxico.
CARRILLO JUREZ, Carmen: Morirs lejos: reconstruccin de un testimonio ficcional,
Tema y Variaciones de Literatura (Revista de la Universidad Autnoma Metropolitana-
Azcapotzalco), 2003, nm. 20, pp. 441-462.
ELIZONDO, Salvador (1965): Farabeuf o crnica de un instante. Joaqun Mortiz, Mxico.
________ (1994): El hipogeo secreto en su libro Obras, T. I. El Colegio Nacional, Mxico. [1
ed. 1971]
ESPINOSA, Jorge Luis, Cuestiona el discurso violento del amor: La nueva obra de Cristina
Rivera Garza, Lo anterior, indaga qu pasa antes del enamoramiento, en El Universal,
martes 20 de abril de 2004, Seccin Cultura, p. 3.
GASPAR, Catalina (1996): Escritura y metaficcin, La Casa de Bello, Caracas.
HUTCHEON, Linda (1984): Narcissistic Narrative. The Metaficcional Paradox. Methuen, New
York/ London.
JITRIK, No (1975): El no existente caballero. Megalpolis, Buenos Aires.
PACHECO, Jos Emilio (1967): Morirs lejos. Joaqun Mortiz, Mxico.
RIVERA GARZA, Cristina (2004): Lo anterior. Tusquets, Mxico
WATZLAWICK, Paul (1988), La realidad inventada. Gedisa, Barcelona.
La autora:
Carmen Dolores Carrillo Jurez es doctora en Literatura Hispnica por El Colegio de Mxico.
Funge como Directora de Investigacin y Posgrado de la Universidad del Claustro de Sor Juana.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 12
Ensayo
REVISIONES A LAS NARRACIONES HISTRICAS
MEXICANAS EN DUERME (1994) E ISABEL (2000)
DE CARMEN BOULLOSA
1
por Rosana Blanco-Cano
La mejor posicin del historiador es [colocarse] en los mrgenes del
Estado, all es donde tendr relativamente mayor libertad de pensamiento.
(Ortiz Monasterio 2004, 18)
De las escritoras mexicanas ms obsesionadas por la historia como material de produccin literaria
resalta Carmen Boullosa (1954), quien alcanz su auge de produccin durante la dcada de los no-
venta. Originaria de la Ciudad de Mxico, esta autora se ha colocado en la lista de escritoras mexica-
nas ms reconocidas a travs de una obra que, diversa en gneros, difcilmente puede ser clasificada en
un estilo o temtica. En los medios culturales fuera de Mxico, sorprende su capacidad ldica y su
manejo de la lengua y de la irona, sobre todo en aquellas obras que reflejan la condicin postmoderna
y convulsa de los sujetos contemporneos. En Mxico, por otra parte, su obra ha sido acogida por un
selecto pblico entre los que destacan Carlos Fuentes y el medio intelectual mexicano que, an
aclamando su novedoso estilo narrativo, tambin se ha encargado de generar crticas negativas hacia la
narrativa de Boullosa que se niega a reproducir el herosmo de los mitos e historia nacional.
Este trabajo se dirige a analizar dos obras de Carmen Boullosa que han desarticulado la rigidez carac-
terstica de cnones histricos constituyentes de lo mexicano, exponiendo, al mismo tiempo, la violen-
cia implcita en la formulacin de una supuesta cohesin nacional fundada en la creacin de un relato
histrico homogeneizante. La obra de Boullosa construye dilogos con la historia que, ante todo,
cuestionan su linealidad y su sentido de progreso. Tanto en Duerme (1994) como en Isabel (2000) la
narracin interviene sobre conceptos como la linealidad de la historia y los grandes proyectos polticos
posrevolucionarios deseosos de llevar al Mxico moderno hacia la racionalidad europea metaforizada
en el progreso. En Duerme, Boullosa cuestiona intensamente el carcter conciliador que la versin
oficial de la historia mexicana ha impreso sobre el periodo colonial. Al mismo tiempo, discute el fe-
nmeno del mestizaje al construir una historia que se desarrolla durante las primeras dcadas de la
colonia espaola en las que se formaron los discursos delimitadores de la posicin social partir de la
sangre o el tipo racial de los individuos. Por otro lado, Boullosa inscribe a Isabel directamente a la
poca contempornea para mostrar que la modernidad, como proceso aparentemente logrado en el
final del milenio, sigue siendo el privilegio de unos cuantos. A partir de la construccin de una historia
de vampiros, la autora parodia lo anacrnico al retomar el gnero rosa-gtico para evocar y desplazar
varios de los discursos romnticos con los que se formul la identidad mexicana, especialmente en la
segunda mitad del siglo XIX. Ambas obras se caracterizan por construirse a partir de un juego con las
estructuras narrativas resultante de la inclusin de narradores irnicos y reflexivos que desplazan los
esquemas de verosimilitud de la novela realista a travs de sus intervenciones. Lo que destaca en la
obra de esta autora es su oposicin a seguir con los lineamientos clsicos de los gneros narrativos y
con las prescripciones dictadas por las narrativas de la propia historia nacional mexicana. A travs de
sus obras Boullosa se convierte, como propone Pirott-Quintero (2001, s/p), en una crtica cultural que
expone la constitucin de los cuerpos a partir de la sutura proveniente de diferentes matrices de signi-
ficado; logra de este modo crear personajes que salen de los sistemas binarios que estabilizan cuerpos
e identidades: ya sea de lo genrico, lo racial, e inclusive, como se discute ms adelante, de lo humano
con la introduccin del vampiro como personaje principal.
Las intervenciones de Boullosa se dirigen, casi obsesivamente, a dislocar la idea de coherencia y uni-
dad en la tradicin literaria, el concepto de nacin, e inclusive de instituciones como el gnero, la fa-
1
Publicado en la Revista Espculo. No. 40, Nov. 208'2009. Ao XIV.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 13
milia y la autoridad patriarcal. En sus revisiones de la historia, se visitan los diversos momentos de la
historia oficial y se deconstruye la armona de la cohesin histrica para colocarse en una suerte de
panormica que, ms que una lnea recta, parece responder a un empalme de discursos, categorizacio-
nes y contradicciones impresas sobre los cuerpos de los individuos. Boullosa problematiza, con espe-
cial eficacia, la divisin entre la experiencia subjetiva y las versiones de la historia proveniente y pro-
movida por los canales oficiales: para esta narradora escritura e historia se entrecruzan para reconfigu-
rar las estructuras de poder que han dado forma a los proyectos hegemnicos de gobierno en Mxico.
Su proyecto literario ser dislocar la alegora nacional patriarcal y evidenciar la cuestionable consoli-
dacin de estereotipos de lo mexicano proveniente de las picas nacionales, bien presentes a lo largo
de la historia latinoamericana. Si durante la poca de consolidacin nacional las picas naciones se
determinaron en extremo a partir de los romances irresistibles como propone Doris Sommer a lo
largo de su trabajo Irresistible Romance: The Foundational Fictions of Latin America (1991) tales
como Mara (1867) del colombiano Jorge Isaacs; o El Zarco (1901) del mexicano Manuel Altami-
rano Boullosa aprovecha para romper con la idea de la conciliacin histrica a partir de personajes e
historias que rompen con la fantasa de unidad nacional. Sus historias sern romances truncos, prota-
gonizados por mujeres que se niegan a seguir el papel pasivo y de objeto de amor, convirtindose en
principales dislocadoras del orden social.
Para lograr el desplazamiento de las picas nacionales, Boullosa reflexiona sobre momentos cumbres
en la formacin de la identidad nacional, mismos que son desentraados a partir de la relacin intrn-
seca que se ha formulado sobre la tipificacin de los sujetos genricos como operativos de ciertos ras-
gos que han de darles un sitio en el texto nacional. Como sugiere Pirott-Quintero, la obra de Boullosa
se realiza con constante cuestionamiento de los parmetros externos especficamente la historia
oficial y los discursos promulgados por ella que delimitan el sujeto y lo fijan dentro de un contexto
histrico-cultural especfico (776). El cuerpo, as, ser un lugar en donde se negocien la identidad
nacional y el gnero de los sujetos: dos identidades muy importantes para la consolidacin del dis-
curso oficial y que son continuamente re-semantizadas por la escritora en cuestin.
CUERPOS HISTRICOS MLTIPLES Y FRAGMENTADOS
Boullosa reinventa en Duerme (1994) el periodo colonial en Mxico para cuestionar desde este siglo
las prcticas sociales que, provenientes de la colonia espaola, parecen vigentes en los comienzos del
nuevo milenio. Destaca en la conformacin de su historia la obsesin por reflexionar sobre un sistema
de clasificacin a partir de la cual no slo quedara justificada la diferencia supuestamente natural con
el otro (el indgena), sino la desigualdad y el maltrato como monedas comunes para los vencidos en la
conquista, mismos que han seguido en una posicin de marginalidad por ms de quinientos aos.
Como seala Ute Seydel: Al fusionar los siglos XVI y XVII, da la impresin de que, desde la pers-
pectiva del siglo XX, toda la poca colonial es un slo tiempo de desigualdad, de injusticia, de violen-
cia, de luchas armadas y de arbitrariedades (2001, 215). La estrategia de Boullosa no se fundamenta
nicamente en narrar eventos o situaciones durante esas pocas, sino que crea personajes inestables
capaces de trascender los ndices clasificatorios.
En Duerme tres categoras son continuamente subvertidas a partir de la posicin y vestuario de la pro-
tagonista Marie Claire: el gnero, la raza y la clase social. La historia comienza cuando esta joven
francesa es robada de una identidad previamente falsa. Al llegar disfrazada de hombre-pirata luterano
a la Nueva Espaa, ella es despojada de sus ropas para recibir el atuendo de un espaol que ha sido
condenado a muerte por traicionar a la corona espaola. En su reflexin sobre la sociedad colonial
donde hubo una marcada diferenciacin por estamento, Boullosa muestra cmo cada grupo tnico
estaba protegido por una legislacin que dificult la movilidad social y determin su permanencia en
posiciones sociales especficas. La marca de diferenciacin radicaba, sobre todo, en las vestiduras de
los propios cuerpos: los novohispanos tenan jurisdicciones especiales que reglamentaban desde su
forma de vestir hasta sus derechos polticos. En una poca en la que las clasificaciones sociales eran
tan significativas a partir del atuendo, la protagonista de Duerme resulta en s misma una mujer negada
a aceptar los comportamientos que a su diferencia sexual y racial se exige representar. Al incorporar el
travestismo de Marie Claire, Boullosa dialoga tambin con las propuestas Judith Butler (Gender Trou-
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 14
ble, 1990 y Bodies that Matter: On the Discursive Limits of Sex 1993) quien ha concebido la idea de
que el gnero, al tratarse de una categora performtica-en tanto que se representa-y performativa-en
tanto que se repite a travs de las prcticas cotidianas-puede desequilibrarse al evidenciar su carcter
cultural y no esencial. De aqu que este personaje femenino ofrezca la oportunidad para la autora de
desnaturalizar discursos relacionados con la autenticidad no slo genrica, sino tambin de la repre-
sentacin de algunos atributos identificados con la mexicanidad esencial como el mestizaje.
Por otra parte, resalta un aparente dilogo con la mujer varonil del Siglo de Oro espaol, que fuera
emblematizada por la famosa Rosaura de La vida es sueo de Caldern de la Barca. Sin embargo,
Boullosa rebasa la propuesta de la mujer varonil del Siglo de Oro espaol pues sus protagonistas,
como Marie Claire, no son un elemento ordenador del caos previsto ya en la obra, sino un medio de
rebelda aun mayor hacia los rdenes establecidos. Al ser atrapada y descubierta en su identidad gen-
rica Marie Claire arguye: S soy mujer, ya lo viste. Yo me siento humillada as expuesta. Cre que ya
lo haba vencido, que nunca ms volvera a ser sta mi desgracia, el cuerpo expuesto, ofrecido (como
si l fuera mi persona) al mundo. Yo no soy lo que t ves! Quiero gritarle (Boullosa 1994, 19). Las
apariencias, como sugiere esta cita del libro, sern espejismos que conformen las identidades obligato-
rias desde el discurso pblico. Sin embargo, Boullosa se encarga, como tambin Caldern de la Barca,
de hacer evidentes los mecanismos que conforman el gran teatro del mundo. Para reforzar esta idea,
Boullosa emplea en Duerme, y a lo largo de gran parte de su obra literaria, la primera persona como
narrador con lo que imprime una intensa descripcin de la subjetividad de los personajes. Al mismo
tiempo, instala al relato en un constante tiempo presente, haciendo que los personajes dirijan la palabra
al propio lector (como en la cita anteriormente incluida), quien queda involucrado en una narracin
que se mueve al ritmo de las acciones del cuerpo de los personajes: al lector se le coloca como testigo
de un cuerpo, o varios, en pleno movimiento.
El disfraz y la inestabilidad categrica entran como hilos conductores de la trama cuando Marie Claire
es salvada de la horca, despus de recibir la identidad del Conde Urquiza (enemigo de la Corona), por
una mujer india. Es precisamente por esa falta de definicin en su identidad que la mujer indgena,
quien juega con su nombre verdadero a lo largo de la narracin, decide salvar a esta mujer europea con
su intervencin quirrgica a la usanza de los antiguos pobladores de Tenochtitlan. La mujer de manos
tibias hace una herida en el pecho de la joven, misma que ha de transformarla radicalmente, inclusive
en su calidad de humana mortal. Marie Claire es vaciada de su sangre europea dejando un pecho
abierto pero no sangrante y en su lugar, la india coloca el agua del entonces ya casi extinto lago de
Tenochtitlan: Estas son aguas pursimas, no tocadas por las costumbres de los espaoles, ni por sus
caballos, ni por su basura. Usted que no es mujer ni hombre, que no es nahua ni espaol ni mestizo, ni
conde ni encomendado, no merece la muerte (Boullosa 1994, 28). En su condicin de des-identifi-
cada, Marie Claire representa una posibilidad para la trascendencia y transformacin del sistema social
al que se halla inscrita y que compulsivamente busca suscribirla en una categora definida. Como
afirma Judith Butler en Bodies that matter:
Although the political discourses that mobilize identity categories tend to cultivate
identifications in the service of a political goal, it may be that the persistence of
disidentification is equally crucial to the rearticulation of democratic contestation. Indeed, it
may be precisely through practices which underscore disidentification with those regulatory
norms by which sexual difference is materialized that both feminists and queer politics are
mobilized. (1993, 4)
Al perder su sangre, Marie Claire adquiere un mestizaje otro al que se ha concebido como la semilla
de la nacin: se convierte una cosa partida (29), elemento que irrumpe disidencia en los plantea-
mientos coloniales y contemporneos sobre la identidad mexicana. Como sugiere Pirott-Quintero:
El mestizaje reconfigurado en pluralidad de la novela, sirve para re-vitalizar el imaginario
corporal mexicano [] la transfusin de Claire crea una narrativa que rompe con el
simbolismo de la sangre y el desorden semitico que suscita la retrica de la mezcla de
sangres, los cuales forman parte de muchos discursos de la identidad mexicana. (2001, s/p)
Boullosa disloca el papel central y naturalizante del mestizaje (siempre identificado a partir de su
mezcla sangunea vs. pureza de sangre) y coloca a su personaje como un ser capaz de adoptar identi-
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 15
dades mltiples para evidenciar la artificialidad y el carcter coercitivo de la divisin genrica y racial
en el Mxico colonial. Para sobrevivir, Marie Claire viste ropas de india que le hacen experimentar
corporalmente una constante violencia, descubriendo as la posicin desventajosa impresa a lo consi-
derado como el ltimo escalafn social desde la Colonia hasta el nuevo milenio: las mujeres indgenas.
Esto es confirmado cuando se narra la violacin sexual (y pblica) que sufre al estar vestida de india y
ser descubierta como mujer por el hombre espaol que se cuenta es el Conde Urquiza. Al exponer
grficamente esa violacin, Boullosa explicita tal vez el acto ms representativo del proceso de
mestizaje y que ha sido constantemente conciliado o explotado por el imaginario mexicano: la im-
posicin forzada emblematizada en la ocupacin que alcanz todas las esferas de la vida indgena, al
menos en lo que era la antigua Tenochtitlan. Al reflexionar y proponer un sincretismo/mestizaje alter-
nativo Boullosa introduce uno de los aspectos ms significativos de su obra: la obsesin por evidenciar
la compulsin binaria en la organizacin de la vida y subversin que la autora formula a travs de la
escritura. Si en la novela La milagrosa (1993) Boullosa construye un personaje femenino que man-
tiene obsesivamente su identidad individual, en Duerme se explora la artificialidad de la divisin entre
indios y espaoles, entre mestizos y espaoles y otras complejas castas como cambujo, lobo, zambo,
saltatrs, entre muchas otras
2
.
Tras un enfrentamiento en plena calle con un oficial de la corona, Marie Claire tiene oportunidad de
convencer al virrey de que ella es hija de un caballero francs servidor de la corte espaola. Este hecho
le permite adoptar una nueva identidad que le reinserta al mundo europeo y a su atuendo de hombre,
eventos que aprovecha para empuar nuevamente las armas. Lo particular de esta reinsercin identita-
ria es que volver a la categora genrica y racial supuestamente original no impide A Marie Claire
seguir ejecutando performances subversivos cuando el virrey, al saber de sus dotes de mando y com-
bate, la comisiona para ir a derrotar al indio Yaguey que est arrasando con las tierras cercanas a la
capital y tambin con comunidades indgenas. Como hace en la novela La Milagrosa y como se ver
ms adelante en Isabel, Boullosa inviste a sus personajes femeninos de soldados alternativos con
estrategias propias, pues son individuos capaces de entrar al campo de batalla con la intencin de de-
sordenar las estructuras del Estado legitimado sobre la base de un sistema social de desigualdad. Bou-
llosa reescribe as el himno nacional mexicano al evocar una nueva frase de comienzo Mexicanas al
grito de guerra
3
. Al hacerlo disloca la ecuacin de ciudadano como equivalente a sujeto masculino y
otorga la posibilidad a las mujeres de jugar roles alternativos a la norma tradicional dentro del texto
nacional.
Tras vencer a Yaguey, vestida de hombre, Marie Claire se aleja demasiado de la capital y cae en un
estado de sueo que slo ha de repararse con la vuelta a la ciudad. Nuevamente lleva una herida que
no sangra, convirtindose en una emblemtica figura que los indios reconocen como una fuente de
vida eterna. Boullosa transforma a su personaje femenino en un individuo que ha rebasado no slo la
nacionalidad, el gnero y la raza sino la categora de humano. Cuando la cabeza de Marie Claire es
solicitada por algunos indgenas que la consideran una fuerza inusitada y vital para su supervivencia,
ella y su amigo Pedro de Ocejo tienen que huir de los lmites de la Ciudad de Mxico. A partir de la
salida forzada la joven cae en el sueo que vaticinara la india de las manos tibias pues su energa vital
2
En La Milagrosa (1993) Boullosa emite directamente su visin sobre el ambiente electoral de 1993, un ao
antes de la salida de Carlos Salinas de Gortari como presidente. En su afn de reimaginar a la comunidad nacio-
nal, Boullosa introduce un personaje femenino que busca trascender cualquier categora binaria o estratificante.
En Duerme, asimismo, Boullosa propone a Marie Claire que rebasa lo binario y racial desde el mestizaje alterna-
tivo. Claire no puede ser lo que se defini como casta, ni siquiera la denominada no te entiendo. Como se
definan las castas:
De espaol e indgena - mestizo/ De Indio con negra - zambo/ De negro con zamba - zambo prieto/
De blanco con negra - mulato/ De mulata con blanco - morisco/ De espaol con morisca - albino/
De albino con blanco - saltatrs/ De indio con mestizo - coyote/ De blanco con coyote - harnizo/
De coyote con indio - chamizo/ De chino con india - cambujo/ De cambujo con india - tente en el aire
De tente en el aire con china - no te entiendo/ De mulato con tente en el aire - albarasado
3
El 12 de noviembre de 1853 bajo el mandato de Santa Anna se convoca a escribir el Himno Nacional Mexi-
cano. El resultado respeta la frmula de concebir una nacin en la que los hijos varones sern los agentes
polticos, sociales y militares. Como se confirma desde el coro y la primera estrofa: Mexicanos, al grito de guerra/
el acero aprestad y el bridn/ y retiemble en sus centros la tierra/ al sonoro rugir del can []/ Mas si osare un
extrao enemigo/ profanar con sus plantas tu suelo,/ piensa Oh Patria querida! Que el cielo/ un soldado en cada
hijo te dio
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 16
depende de su cercana a las aguas de Tenochtitlan que corren por sus venas. Es a partir de este punto
que lo onrico invade tambin propia la narracin. La historia alcanza la fantasa utpica cuando la
autora propone el despertar de una Marie Claire lista para asumir el mando de la rebelin temprana
contra los espaoles. Es la voz del poeta Pedro de Ocejo quien se encarga de narrar un final fuera de
los lmites de la verosimilitud. Este narrador propone que Marie Claire ha organizado a un grupo de
rebeldes indgenas y se ha decidido a dar un revs al curso de la historia colonial. Ella se ha conver-
tido, a partir de las aguas que corren por sus venas y por el atuendo que fue obligada a llevar, en una
ms de ellos: no soy acaso tambin hija de la raza? La nica francesa que lleva agua en las venas,
la mujer de la vida artificial, la que slo puede vivir en la tierra de Mxico? (Boullosa 1994, 125). El
propio Pedro de Ocejo tambin acaba por rebasar los lmites de su identidad pues l, siempre apegado
a la escritura de la poesa, decide asumir la escritura de un relato que tambin rebase los lmites de la
historia oficial; esto es, rebasa la intencin de dar vida a una narracin moralizante y cohesionadora
pues: Escribir historias s sirve, no digo que no, pero sirve demasiado, es una manera de conquistar y
vencer, y yo no tengo por que conquistar el mundo (Boullosa 1994, 77).
La trama de Duerme finaliza sin acabar de responder por el paradero de la inmortal Marie Claire
quien, al no poder morir, es un smbolo de fuerza poltica latente lista para despertar en la mejor
oportunidad. La no sangrante Marie Claire, entonces, metaforiza una eternidad bien distinta de la pro-
puesta por el discurso oficial como la esencia de lo mexicano: un cuerpo que es muchos cuerpos, un
cuerpo partido, fragmentado por la herida no sangrante primordial que le ha transformado; un ser con
identidades mltiples que est dispuesta a dislocar el destino trgico que socialmente se le ha impuesto
a partir de la estabilidad de categoras como mujer, mestiza, india, europea, o eterna.
CUERPOS HISTRICOS ROTOS, SIN LMITE
Publicada en el libro de cuentos o novelas cortas Prosa rota (2000), Isabel es una historia que,
como Duerme, reflexiona sobre el curso de la historia y sus mitos a partir de la idea de la subversin a
la ley de la sangre cuando logra un mestizaje posmoderno, en plena era del sida, a travs de sus
prcticas sexuales y vampirescas. Una nueva peste se apodera de la Ciudad de Mxico en el fin del
milenio. Ya no ser el rgimen colonial el que produzca un sistema de estratificacin, sino los
regimenes resultantes del largo proceso de independencia, consolidacin nacional y entrada a la
modernidad. Textos como Isabel hacen evidentes lo que Boullosa define como continuidad
histrica, misma que aparece como leitmotiv a lo largo de su prolfica obra: el caos y la injusta
distribucin de los recursos y del poder.
Como otros trabajos de la autora, Isabel discute la inscripcin de los individuos en un contexto
fragmentado donde la discontinuidad de los discursos y comportamientos se apodera para dislocar las
mitologas reforzadas por la historia. Esta noveleta puede ser leda, en primera instancia, como la car-
tografa del deseo de una mujer que repentinamente deja de lado su condicin humana/femenina y se
convierte en una hambrienta vampiro que busca vctimas para saciar su sed sexual y de sangre. La
propuesta de una mujer vampiro en plena Ciudad de Mxico, nos recuerda a la hecha por Carlos
Fuentes en su libro Aura (1962) a la que Jean Franco definiese en Las conspiradoras como una f-
bula que refleja el temor de varn a perderse (1993, 220) o a perder el mando del orden de signifi-
cado que ha impuesto, inclusive, en el mbito cultural y nacional. Pues la muerte y la sexualidad im-
plcitas al vampiro han representado el inicio de un proceso de desintegracin de la propia vida y la
identidad, que su vez alcanza a los contextos en los cuales el vampiro se halla inscrito. La incidencia
de una mujer vampiro, por tanto, implica tambin la ruptura de la gran Historia, pues La Historia,
que al mismo tiempo constituye la inmortalidad de la sociedad y la del individuo, se ve amenazada
tanto por la rutina sin sentido como por el ciclo eterno del sexo y la muerte, encarnado por la mujer
vampiro (Franco 1993, 220).
Boullosa presenta la obra con la descripcin ldica roja noveleta rosa en que se cuenta / lo que ocu-
rrido a un vampiro (2000, s/p). En su dislocacin de los gneros literarios juega, asimismo, con el
planteamiento de un universo que ha sido dislocado de sus significantes tradicionales: si la noveleta
rosa es clsicamente identificada con el mbito de lo femenino, el rojo aadido a su descripcin nos
devuelve a un universo neo-gtico en el que se hablaba de lobos, de cuervos y de sangre (2000, s/p).
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 17
Al evocar la novela rosa Boullosa tambin dialoga con el romanticismo literario como gnero de las
novelas fundacionales del siglo XIX latinoamericano; por otra parte la autora devuelve la vista al ro-
manticismo alemn e ingls en donde las historias de vampiros fueron una manifestacin singular de
este movimiento literario. La vuelta hacia un mundo en el que destaca el placer por la sangre y la carne
disloca la imagen ideal de la mujer pasiva y asexual propuesta por la Repblica Liberal en el Mxico
del siglo XIX. El deseo sexual explcito en la mujer vampiro, quien es sujeto deseante capaz de expo-
ner su cuerpo y placer, provocan la dislocacin de su gnero a partir de su inmersin al mundo del
goce. La posesin del otro se convertir entonces en meta principal de la protagonista quien encuentra
por la boca, como si se tratara de una mstica en la llaga del cuerpo de Cristo, la puerta hacia un
mundo inefable.
Habiendo mordido al amante que por aos la mantuvo en una sed emocional, la protagonista rompe
con la imagen tradicional del encuentro sexual heterosexual al convertirse en una mujer insaciable que
no respeta modelos de relacin monogmica. Isabel despierta un da con el sabor de la sangre en su
boca. Desde entonces su sexualidad, placer y actividad de vampiro quedan hechas una: empez a
desear que quien fuera acariciara su cuerpo y la penetrara, y la habitara con paciencia, creyendo que
eso de acoplarse deba ser en el siempre jams (Boullosa 2000,180). Al sustituir el siempre jams
por una prctica de placer y no de institucin matrimonial, Isabel trasciende la idea de cuerpos sexua-
dos con lmite. Ella busca llevar a su cama a un ser diferente cada noche; uno que represente un as-
pecto totalmente diferente del espectro social. Su deseo trasciende las categoras de gnero, la raza y la
clase rompiendo, de esta manera, con los cercos que socialmente posicionan a los individuos en una
posicin ms o menos favorable en la escala social. Un narrador por dems inestable (que se pasa gran
parte del relato dudando de la veracidad de la historia) comenta: Isabel no ha repetido en ninguno el
tono de piel, como si tuviera gusto de pintor en la eleccin de los muchachos, en la paleta de su cama
va recorriendo todos los tonos que la piel puede tener (Boullosa 2000, 190). Por otra parte, el ero-
tismo llevado al lmite trastoca los guiones restringidos y previamente ensayados del encuentro sexual
y se propone formular un encuentro circular, siendo capaz de enunciar el placer de Isabel en un espa-
cio subjetivo y corporal que trasciende la diferencia sexual: Los cuerpos, entonces, son ms amplios
que el mundo. La pulgada del cltoris no tiene mrgenes, la boca ms honda que el ocano, no hay
palabras, ni nalgas, ni culo, ni labios, ni espalda, ni pechos, sino el tirn del gozo, la marea del gozo
(Boullosa 2000, 188).
En la descripcin de su deseo y perfomance sexual, la protagonista reflexiona sobre la educacin o el
aprendizaje de los comportamientos genricos culturalmente aprendidos, bsicamente insertos en la
mitologa histrica trasmitida como un valor de carcter nacional: para la protagonista el placer sobre-
pasa la idea de hacer patria a travs de la relacin sexual heterosexual y su consecuente maternidad.
Como Isabel define, nuevamente desde la narracin teatral en primera persona y en presente: A los
hombres se les ensea a despreciar la carne y a las mujeres a contener su gusto hasta que la carne
aguante. La mayora de los varones no saben gozar, y no les interesa. Un pequeo mareo y un ocano
de semen. Pura aburricin carnal (Boullosa 2000, 191). Boullosa rompe, de este modo, con el rictus
de decencia sexual y dignidad tradicionalmente impuesta a los cuerpos femeninos en el texto nacional.
Como propone Debra Castillo en su libro Easy Women, las mujeres que expresan deseo sexual en la
cultura mexicana han sido calificadas de anormales: step outside such dominant culture codings of
female behavior and thus enter into a sliding category: loose women, easy women, public women,
locas, prostitutes (1998, 4). Isabel deja a un lado su normalidad femenina y se convierte en lo que
Federico Gamboa es incapaz de escribir sobre Santa (Santa 1903), la emblemtica prostituta del natu-
ralismo mexicano que al adentrarse en el mundo del sexo pierde su estabilidad genrica para conver-
tirse en lo que impreso puede leerse apenas como puntos suspensivos. Lo que s es, una mujer que
expresa abiertamente su sexualidad, no tiene cabida en el discurso de Gamboa: No era una mujer,
no; era una! (1979, 7).
Lo innombrable para la cultura nacional, una no mujer que rebasa su gnero y los valores nacionales
a travs del sexo, se reproduce a lo largo de la noveleta hasta provocar un ambiente en el que prima el
caos. Es desde la desestabilizacin del cuerpo femenino que Boullosa propone una dislocacin del
ambiente y de las narraciones histricas contemporneas. Con la preferencia sexual indiferenciada que
mantiene Isabel quien practica su sexualidad sin lmite de tiempo y sin lmite de gnero y sus
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 18
hbitos de vampiro es que los confines del orden social y del cerco profilctico de la modernidad tam-
bin acaban por caer, exponiendo el caos escondido tras la fachada de un Mxico en la era del pro-
greso, frase que paradjicamente fue el slogan de diversos discursos presidenciales del presidente
mexicano Carlos Salinas de Gortari (1988-1994).
Tradicionalmente asociado con la transmisin de la peste, el vampiro represent la alegora de la pre-
modernidad sanitaria. Al introducir a una mujer vampiro en pleno siglo XX, Boullosa desequilibra la
nocin de modernidad en un escenario en el que la peste aparece como una ventana hacia las fronteras
del mundo marginado histrica y socialmente: la pobreza y la falta de recursos, tan presentes hoy en
da en pases como Mxico. Los primeros en morir por la peste sern aquellos que estn directamente
expuestos al espacio pblico como residencia, pues son esos pobres que conviven cotidianamente con
las ratas, antiguas transmisoras de la peste: Por decenas caan, como moscas se moran los rostros
annimos, lastimados desde su nacimiento por la carcajada imbcil de la miseria (Boullosa 2000,
211). Con su presencia en el mundo citadino, Isabel subvierte cualquier orden y denuncia la desigual-
dad y corrupcin de los gobiernos. La ley de la muerte se instala para dar cabida a una venganza por
parte de las clases mayoritarias, presentes desde la etapa colonial hasta los comienzos del milenio:
Qu rico se vengaron entonces del silencio al que les haban sometido! La ciudad era de los misera-
bles, de los que vivan en condiciones indignas, porque era su ley la que imperaba. Su ley era de la
muerte (Boullosa 2000, 7).
De este modo, la mordida mortal y sexual de Isabel se convierte en la sincdoque de la herona de los
olvidados del progreso: lo indigno no ser su sexualidad sino la sistemtica manutencin de la pobreza
que los diversos sistemas gubernamentales han perpetuado como moneda comn para la mayor parte
de los ciudadanos. Ella, como inmortal, es la nica capaz de acabar con lo que sigue marcando la cla-
sificacin de entidades aceptables. Se convierte, de alguna manera, en la protagonista de la novela
Duerme que aos despus ha despertado de su largo sueo para continuar con su proyecto de justicia.
Con su mordida Isabel tambin desenmascara a la elite que consolidara a la nacin, evidencindola
como un ente productor de discursos coercitivos y clasificadores de los individuos que se mantiene
intacta, incluso de la peste, gracias a su alta posicin social: Muerde, muerde ms Isabel! Smate a
su venganza! Mata a aquellos que perdona la peste! (Boullosa 2000, 213). Al dar lugar al caos, e
inclusive borrar los lmites entre la vida y la muerte, la ciudad de Mxico es protagonista de la debacle
de un orden social. Cuando la peste ha matado a la mayor parte de los pobladores, Isabel huye hacia
otros pases buscando saciar su sed de sangre.
El final de la noveleta adquiere un tono irnico y romntico en el que la mujer vampiro se enamora
hasta buscar extinguir su vampirismo, pues aparentemente busca volver a regularse como una mujer:
mortal y definida genricamente. El juego narrativo alcanza lmites insospechados pues la historia
termina escapando del poder del narrador principal: la propia Carmen Boullosa. Introducida como un
personaje ms, la escritora pide ayuda a los expertos para intentar dar un cauce congruente y verosmil
a la historia. Esta ruptura de la prosa (que evoca al ttulo del libro que incluye esta historia) termina
siendo un juego retrico introducido por la autora para exponer su obsesin por la prdida de lmites
entre lo ficticio y lo verdadero. Decapitndose como nica salida a su existencia de vampiro, Isabel y
la autora ofrecen un posible final trgico a la historia. En segundo trmino, Boullosa se burla desdi-
ciendo la primera versin del final para introducir el romanticismo llevado a la parodia: el amor logra
salvar a Isabel de su vampirismo. Siendo Isabel y la escritora residentes de Nueva York, la primera
narra que en el presente-dentro del tiempo de la novela-puede encontrrsela en los cafs o parques de
la ciudad. Respondiendo a la obsesin de dislocar las cualidades que aparentemente busca Boullosa en
los asesores externos (verosimilitud y coherencia) el final de Isabel se inscribe en una de las
constantes la obra de esta escritora: proponer un orden alternativo que slo parece visible a partir de la
extincin total de los actuales rdenes: ya sea la norma heterosexual, el rictus genrico, los rdenes
econmicos, cientficos, histricos, nacionales o literarios.
En las obras aqu analizadas Boullosa emplea el cuerpo como medio de subversin a los discursos
investidos sobre el mismo, haciendo evidente su produccin que compulsivamente busca insertarlo en
categoras de segregacin social. Esta singular escritora incide sobre las narrativas enfocadas en ele-
mentos y periodos hegemnicos de la historia mexicana para de este modo evidenciar la incoherencia
del proyecto lineal de nacin que se ha propuesto como evolutivo. Al focalizar su atencin sobre el
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 19
mestizaje como discurso de cohesin nacional Boullosa visibiliza que, gracias al espritu conciliador
de la gran historia producida en el siglo XIX, la desigualdad que se imprimi en el periodo colonial
como estructura bsica social qued justificada en la premisa de ser el sitio de nacimiento del espritu
nacional. A travs de sus propuestas artsticas se evidencia que si hay una constante en la historia ofi-
cial es haber establecido una sola lnea de accin poltica y social: la condenacin de los diversos gru-
pos indgenas y las subjetividades no masculinas que todava al final del milenio siguen luchando por
ser reconocidos como agentes sociales en la vida nacional.
Rosana Blanco-Cano
* * *
BIBLIOGRAFA
Boullosa, Carmen (2000). Isabel. Prosa Rota. Madrid: Librusa/CIMAC.
(1994). Duerme. Madrid: Alfaguara.
(1993). La milagrosa. Mxico: Era.
Butler, Judith (2003). Variaciones sobre sexo y gnero: Beauvoir, Wittig y Foucault. El
gnero. La construccin cultural de la diferencia sexual. Mxico: UNAM/PUEG.
(1993). Bodies that Matter: On the Discursive Limits of "Sex. New York: Routledge.
(1990). Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. New York: Routledge.
Castillo Debra (1998). Easy Women: Sex and Gender in Modern Mexican Fiction. Minneapolis:
University of Minnesota Press.
Florescano, Enrique (2002). Espejo Mexicano. Mxico: FCE/ CONACULTA/Fundacin Miguel
Alemn.
(2000). Historia de las historias de la nacin mexicana. Mxico: Taurus.
Franco, Jean (1993). Las conspiradoras: la representacin de la mujer en Mxico. Mxico:
FCE.
Gamboa, Federico (1979). Santa. Mxico: Grijalbo.
Hind, Emily. Historical Arguments: Carlos Salinas and Mexican Women Writers. Discourse
23.2 http//muse.jhu.edu/
Ortiz Monasterio, Jos (2004). Mxico eternamente: Vicente Riva Palacio ante la escritura de
la historia. Mxico: FCE/ Instituto de Investigaciones Dr. Jos Mara Luis Mora.
Pirott-Quintero, Laura E. Strategic Hybridity in Carmen Boullosas Duerme. CiberLetras,
2001, 5, s/p http://www.lehman.cuny.edu/ciberletras/
Riva Palacio, Vicente (1956). Mxico a travs de los siglos: historia general y completa del
desenvolvimiento social, poltico, religioso, militar, artstico, cientfico y literario de
Mxico desde la antigedad ms remota hasta la poca actual; obra nica en su gnero
V. II. Mxico: Cumbre.
Seydel, Ute (2001). La destruccin del cuerpo. Territorio de leonas: cartografa de
narradoras mexicanas en los noventa. Coord. Ana Rosa Domenella. Mxico: UAM, Casa
Juan Pablos Centro Cultural, pp. 215-27.
(2007). Narrar historia(s). La ficcionalizacin de temas histricos por las escritoras
mexicanas Elena Garro, Rosa Beltrn y Carmen Boullosa (un acercamiento
transdisciplinario a la ficcin histrica). Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert.
Sommers, Doris (1990). Irresistible Romance: The Foundational Fictions of Latin America.
Nation and Narration. Ed. Homi Bhabha. New York: Routledge, pp. 71-98
La autora:
Rosana Blanco-Cano trabaja como profesora-investigadora de tiempo completo en Trinity
University, San Antonio, Texas. Obtuvo su doctorado en estudios culturales y una maestra en
literatura latinoamericana en Tulane University. Ha publicado artculos diversos en las reas de
estudios culturales del Mxico contemporneo, estudios de gnero en America Latina, performance
latinoamericano, cine latinoamericano, cine espaol, feminismo chicano, feminismos indgenas,
entre otros temas. Actualmente se encuentra preparando el libro Cuerpos disidentes del Mxico
imaginado: Cultura, gnero, etnia y nacin ms all del proyecto posrevolucionario.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 20
Ensayo
LA DESTRUCCIN DEL IDILIO EN LA NOVELA EL
PADRE DE BLANCANIEVES DE BELN GOPEGUI:
TIEMPO Y ESPACIO EN EL IDILIO MODERNO
por Nerea Marco Reus
idilio.
(Del lat. idyllum, y este del gr. , poema breve).
1. m. Coloquio amoroso, y, por ext., relaciones entre enamorados.
2. m. Composicin potica que suele caracterizarse por lo tierno y delicado, y tener como
asuntos las cosas del campo y los afectos amorosos de los pastores.
Segn esta definicin, no podramos clasificar esta novela de Beln Gopegui como idlica, o como
destruccin de ese idilio, pues no aparece tal y como se nos define en el Diccionario de la Real Aca-
demia Espaola. Pero es que no debemos pensar en el idilio tal y como se define en los diccionarios.
Debemos pensar en el idilio como una esttica literaria. El idilio como una esfera especfica del pate-
tismo, la esfera reservada a los valores familiares. Por esos valores familiares se entiende la constitu-
cin de una pareja o el crecimiento de los hijos, pero no slo eso, tambin el respeto, la buena educa-
cin, el honor Estos valores familiares son los tradicionales, los pertenecientes al mundo de las tra-
diciones, al mundo de la perfecta estabilidad familiar.
Hay estabilidad familiar en la novela de Beln Gopegui? Hay estabilidad en el seno familiar, hay
transmisin de los valores tradicionales de padres a hijos? La propia idea de transmisin de generacin
en generacin, durante un tiempo cclico inalterable, es problemtica y conflictiva y as lo podemos
ver en El padre de Blancanieves. Slo en un mundo quimrico, utpico, podran darse las condiciones
necesarias en las cuales podra desarrollarse ese idilio donde encontrar la perfecta estabilidad familiar.
Pero Beln Gopegui no narra eso, ni se acerca a la esttica del patetismo, del idilio, sino que se acerca
a la ruptura del idilio, a la destruccin de esa esttica literaria en particular.
Los valores familiares pueden permanecer puros cuando las generaciones son idnticas entre s, pero
esto es imposible fuera del mundo quimrico. El mundo es desigual, cambiante y el tiempo no es c-
clico, sino lineal, e influye en la pervivencia y transmisin de esos valores familiares.
As, las ideas de los padres no son las mismas que las de los hijos, ni sus aspiraciones, ni sus valores,
ni el mundo donde defenderse con esos valores que les han transmitido sus padres. Los valores no
permanecen inalterables, se renuevan porque las condiciones externas, fuera de ese mundo familiar
idlico, han cambiado.
Y eso provoca ese choque de mentalidades, de ideas, de proyectos, de fuerzas entre padres e hijos. As
aparece el conflicto intergeneracional. As comienza la ruptura del idilio, su destruccin. En el rea-
lismo moderno, esta conflictividad es compleja e interesante.
Por qu cambian los valores familiares? Por qu no sirven los mismos valores de padres a hijos? El
idilio es una esttica que actualmente se ha acercado al realismo moderno. En la modernidad, se pre-
mia la individualidad por encima de la colectividad. La individualidad (Enrique) es quien rompe la
colectividad (rompe los tubos en las azoteas), aunque al desaparecer esa colectividad nos avisa de que
no es slo la suma de sus individuos, sino que es algo ms. Ah se entiende la conflictividad.
La estructura familiar patriarcal es una estructura bsica en la esttica del idilio. Pero no es idilio El
padre de Blancanieves, sino destruccin de ese idilio. Supone la destruccin de la estructura familiar y
la desaparicin de esa transmisin de valores generacionales. Quin destruye el idilio? Cmo se
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 21
destruye esa estructura familiar?
Dos elementos importantes en la esttica del idilio son el tiempo y el espacio.
El tiempo, en un mundo quimrico donde el idilio no fuera problemtico, sera cclico. Los valores
tradicionales pasaran de generacin en generacin sin que nada interrumpiera esa transmisin. Pero el
tiempo no es cclico, sino lineal. No es esttico, sino que avanza hacia delante, es cambiante. El
mundo funciona de izquierda a derecha y el tiempo avanza hacia el futuro. Nuevos valores implican
esa ruptura del idilio.
El espacio, el lugar, es tambin un elemento importante en la esttica del idilio. En el idilio, en el seno
de esa perfecta estabilidad familiar, la familia se establece en un lugar, en su hogar, y all nacen los
hijos, all crecen los nietos con los abuelos; la foto de familia con el mismo fondo todos los aos
La estabilidad del hogar es importante para el idilio. Pero no tenemos estabilidad del hogar en El pa-
dre de Blancanieves. El hogar es puesto en peligro, el idilio se rompe, la estabilidad familiar no fun-
ciona correctamente.
Si no tenemos un tiempo cclico, si no lineal y en avance; si no tenemos estabilidad de lugar, sino que
el espacio familiar est en un serio peligro, cmo es posible tener idilio? Imposible, por eso tenemos
destruccin de ese idilio.
Los valores familiares patriarcales no sirven a los hijos. El mundo moderno es egosta; las personas
estn encerradas en s mismas. El mundo se ha vuelto egosta, individualista y las personas no ven ms
all de los lmites que ellas mismas se han impuesto.
Por eso, cuando algo traspasa esos lmites, salta la alarma. Salta la alarma de ese individualismo
cuando el despedido que llama al timbre de casa de Manuela. Se rompe la burbuja y a partir de ah se
rompe el idilio. Se rompe la ilusin idlica del mundo familiar que mantenan: los hijos ya no escuchan
a los mayores, no les sirven. El mundo es cambiante, confuso. Las relaciones no son tan cercanas ni
tan amables. Las personas ya no se relacionan con la naturaleza, la atacan.
El individualismo premia y sobresale por encima del colectivismo, del idilio, de las condiciones para
que se cumpla esa esttica del patetismo.
En El padre de Blancanieves, tenemos un colectivo que intenta cambiar estos nuevos valores del
mundo moderno. El colectivo intenta acercarse de nuevo a la naturaleza, con esos tubos y algas en las
azoteas. Intenta acercarse a las personas con ese movimiento para ayudar, esa idea surgida del timbre
que rompi la burbuja idlica en el hogar familiar.
Se rompe el idilio familiar, las relaciones entre personas son individualistas, el colectivo intenta acer-
carse a estos valores del mundo moderno para cambiarlo y lo consigue? Un individuo (Enrique)
rompe los tubos. Un individuo contra el colectivo. Qu intenta ese individuo, solo, ante un colectivo
cmo ese? Volver al idilio, volver al estadio, a las condiciones en las que se senta seguro, en las que
todo estaba controlado, cada persona ocupaba su lugar y su funcin. Aunque Beln Gopegui plantee la
destruccin del idilio en esta novela, sus personajes, al menos Enrique, intenta volver a ese idilio del
que le obligaron a salir cuando son el timbre. Se intenta volver a esa estabilidad perfecta familiar, los
padres siguen intentando transmitir esos valores familiares aunque a los hijos no les sirvan en abso-
luto.
Beln Gopegui plantea la destruccin del idilio desde la primera pgina. Un acontecimiento no coti-
diano rompe la rutina de esa estructura familiar.
Se rompe la rutina, falla el tiempo cotidiano, cclico. Algo se sale del tiempo y lugar. Algo no pla-
neado entra en el idilio cerrado y cclico de esa familia. Se rompen esas condiciones necesarias bsicas
para la esttica pattica del idilio.
Tambin el lugar. Beln Gopegui nos habla de un colectivo. A veces incluso ese mismo colectivo
apela a los lectores, habla e interacta con ellos en la medida que puede. En la novela tenemos dife-
rentes espacios, pblicos y privados, diferentes estructuras jerrquicas, de familia o de colectivo, dife-
rentes idilios y diferentes espacios, pero cul es el tiempo y el espacio de ese colectivo? Puede un
elemento como el colectivo, que no tiene ni tiempo ni espacio propio, estar dentro de una esttica del
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 22
idilio? Entra dentro de las normas o no? Contribuye esto a romper ese idilio o no?
La destruccin del idilio tiene pasos. No viene de golpe. Algo la provoca, s, pero el idilio no se des-
morona rpidamente, tiene fases. Esa ruptura del idilio va afectando poco a poco a cada una de las
diferentes personas que integran esa estructura familiar. Nadie queda sin ser afectado por esa conflic-
tividad que plantea un cambio de valores en la edad moderna.
El lugar cambia, el idilio rompe su cotidianeidad. El espacio familiar se pone en peligro, ya no se rige
por los valores patriarcales de liderazgo (el padre cede los derechos del espacio familiar a la madre y
la hija), la madre sale del lugar familiar, de ese espacio idlico necesario. Se rompen o disgregan los
valores necesarios para cumplir las condiciones del idilio.
Aparecen nuevos lugares importantes (las azoteas), nuevos individuos que llaman a la puerta, a dife-
rentes puertas, que rompen la cotidianeidad de los personajes de la estructura familiar.
La crisis del idilio moderno es siempre un conflicto generacional. El idilio es imposible en un mundo
moderno. Los valores del mundo moderno no son vlidos ya con esa transmisin de generacin en
generacin. La conflictividad y la problemtica de una estructura familiar estable y perfecta est pre-
sente a lo largo de toda la novela. El idilio se tambalea, los pilares del poder patriarcal, del espacio
idlico, del tiempo cclico van desapareciendo y el idilio tiene cada vez menos bases en las que apo-
yarse. Tanto los padres como los hijos estn desorientados en este espacio y tiempo, no saben reaccio-
nar ante estas nuevas situaciones que se les plantean por primera vez. Ni los padres pueden transmitir
sus conocimientos, ni les sirven a los hijos, pues las condiciones externas para aplicar esos conoci-
mientos han cambiado por completo.
Poco a poco, nos damos cuenta de que el idilio en absolutamente imposible en El padre de Blanca-
nieves, que la esttica que predomina en esta novela es la de la destruccin del idilio. Cmo o dnde
lo encontramos? En la contraportada de la novela, podemos leer: Beln Gopegui prosigue su certera
indagacin en las fronteras que unen y separan las habitaciones privadas y los espacios pblicos.
Hablando de los lugares, de los espacios, aparecen pblicos y privados. Eso sera impensable en un
idilio familiar, en una forma de la esttica del patetismo.
El idilio familiar tiene slo un espacio, y ese espacio en esta novela est en constante peligro, ya que
puede cambiar de manos, vara su estabilidad y los integrantes que viven en l, etc. Hay personajes
nuevos, tiempos nuevos y espacios nuevos que interrumpen en lo que debera ser ese espacio propio
del idilio familiar, sin interrupciones ni de tiempo ni de espacio.
Por ello, por esas intromisiones, por esa llamada al timbre y esa ruptura en la cotidianeidad, podemos
pensar en El padre de Blancanieves como una novela dentro de la esttica del patetismo, de la destruc-
cin del idilio familiar.
Nerea Marco Reus
* * *
BIBLIOGRAFA
Bajtn, M., Teora y esttica de la novela, Madrid, Taurus, 1989, pp. 375-386
Beltrn, L., La imaginacin literaria, Montesinos, D.L., 2002, pp. 125-130.
Gopegui, B., El padre de Blancanieves, Barcelona, Anagrama, 2007.
La autora:
Nerea Marco Reus. es estudiante de Filologa Hispnica en la Universidad de Zaragoza. Mantiene
su blog personal www.elculturaldenerea.com y coordina la seccin cultural de un peridico
digital www.zaragozame.com/elculturaldenerea, adems de colaborar en otros blogs de
literatura. A sus veinte aos le encanta viajar al extranjero, leer todo lo que caiga en sus manos,
salir de juerga los jueves como buena estudiante universitaria y asistir, cuando el estudio lo
permite, a los actos culturales de su ciudad.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 23
Ensayo
LOS ERRORES HISTRICOS DE IVANHOE
por Enrique Garca Daz
0. INTRODUCCIN.
Tras sus xitos con las novelas sobre Escocia, Walter Scott decide dar un nuevo rumbo a su creacin
literaria y decide cambiar de escenario. De este modo, traslada la accin hasta Inglaterra. En parte se
deba al hecho de que sus lectores pudieran estar algo cansados de sus novelas sobre Escocia. Por
otra parte, Scott senta la necesidad de escribir una novela sobre Inglaterra y as lo expresa en la
Dedicatory Epistle to the Rev. Dr Dryasdust que aparece en la introduccin a Ivanhoe: ...a work
designed to illustrate the domestic antiquities of England, and particularly of our Saxon fore-
fathers (Scott 2000: 5). Al mismo tiempo, el propio Scott explica que Ivanhoe ...is based on an
Anglo-Norman manuscript which Sir Arthur Wardour preserves with such jealous care in the third
drawer of his oaken cabinet (Scott 2000: 12).
La decisin de escribir la novela basndose en un supuesto manuscrito fue de lo ms acertada,
puesto que Ivanhoe ha gozado de un xito literario sin precedentes. Sin embargo, pese a ser una de
las novelas ms ledas del escritor escocs, no podemos catalogarla como una de sus mejores nove-
las histricas. Y el hecho de no hacerlo se debe principalmente a su desconocimiento de la historia
de Inglaterra en el siglo XII. La novela est destinada ms a un pblico juvenil que a un estudioso
de la historia de Inglaterra. Las inexactitudes y falta de rigor histrico en la novela as lo atestiguan.
Ello se debe simple y llanamente a que la Inglaterra del siglo XII es un perodo difcil para docu-
mentarse. Scott se bas principalmente, como hemos sealado, en la oposicin entre sajones y nor-
mandos. Pero, adems, influy en l la obra de Jonh Logan Runnamede que trata este tema. Hay que
decir en favor de Scott que s posea un denso y amplio conocimiento de su tierra natal, Escocia,
puesto que sus novelas datan del siglo anterior y para escribirlas se bas en algunos casos en testi-
monios reales, contados por personas que los vivieron. Por ese motivo, Scott fracasa en cierto modo
con esta novela al querer escribir Ivanhoe al estilo de Waverley o Rob Roy. Tal vez sea por ello por
lo que Scott no firm la novela con su verdadero nombre, si no que emple el de Lawrence Tem-
pleton. Es posible que Scott pensara que poda fracasar a la hora de reflejar la sociedad inglesa del
siglo XII y por ello prefiriera escribirla bajo seudnimo.
De todas maneras, no era la primera vez que Scott lo haca
1
.
Lo que s es Ivanhoe si duda alguna es el paradigma de la clsica novela de aventuras en la Edad
Media con hroes, villanos, doncellas desamparadas, torneos y asaltos a castillos. Scott no refleja la
teora del feudalismo, pero s su prctica mediante el reflejo de una sociedad violenta. En Ivanhoe,
como sealaremos, Scott se muestra ms interesado por crear una buena novela de aventuras basada
en una trama interesante que en ofrecer un novela histrica al estilo de The Talisman. Ivanhoe se
parece ms a una novela destinada al pblico juvenil que a una novela histrica destinada a un p-
blico ms estudioso, ya que algunos de los datos histricos que se aportan son errneos, como vere-
mos al contrastarlos con las fuentes histricas acerca de la poca posterior a la conquista normanda.
Para este estudio de la Historia de Inglaterra en Ivanhoe nos ceiremos a tres puntos como son:
el marco histrico: Inglaterra en el siglo XII
los hechos histricos: el reinado de Juan; el retorno de Ricardo; o las luchas entre sajones y
normandos
los personajes histricos ms relevantes de la novela.
1
La serie Tales of My Landlord estn supuestamente escritas por un tal Peter Pattieson y recopiladas y publica-
das por el maestro de escuela de la localidad de Gandercleug, J edediah Cleishbotham. As mismo Waverley, or
tis Sixty Years Since fue publicada simplemente con the Author of Waverley, apelativo con el que fue conocido
Scott hasta que revel su identidad.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 24
1. EL MARCO HISTRICO
Scott sita al lector en la regin del condado Yorkshire, y ms concretamente, entre las ciudades de
Sheffield, Doncaster o Rotherham. Dicha zona se encuentra limitada al sur por la ciudad de Ashby-
de-la-Zouche y al norte por York. Toda esta regin est comprendida en lo que se denominan las
llanuras orientales al sur de la Cadena Penina, lo que constituye una zona de gran belleza y fertilidad
destinada principalmente a pastos. En dicha entorno se encuadra el famoso bosque de Sherwood, c-
lebre por dar cobijo al legendario proscrito Robin Hood y su cuadrilla. En aquella poca Sheffield
era famosa y lo sigue siendo hoy en da por la fabricacin de cuchillos. Esto lo explica Scott cuando
nos describe al porquerizo de Cedric al comienzo de la obra: In the same belt was stuck one of
those long, broad, sharp pointed and two edges knives, with a bucks horn handle, which were fabri-
cated in the neighbourhood , and bore even at this early period the name of Sheffield whittle. (Scott
1994: 11)
Scott no menciona ninguna cualidad interesante de la ciudad de Doncaster, tambin dentro del con-
dado de York. La que s fue conocida es Rotherham pues en sus cercanas se encontraba el castillo
de Connisbourgh que Scott cita en la novela. Despus de situar al lector en el espacio donde se desa-
rrollar la trama de la historia, Scott elige la Inglaterra medieval del siglo XII y, en concreto, las
luchas entre sajones y normandos. Expresa con toda claridad que esa lucha es ante todo la de los
siervos sajones y la de los seores feudales normandos: el conquistado y el conquistador. Las
fuentes histricas sobre Inglaterra dejan clara la diferencia entre unos y otros en el momento en el
que Guillermo es coronado como nuevo seor de Inglaterra. Desde ese momento queda claro que
Inglaterra es un pas conquistado. Los normandos pasan a ser dueos y seores, mientras los sajones
se convierten en sus siervos. Y es precisamente esta oposicin por parte de los ingleses la que refleja
Scott en Ivanhoe, mediante los personajes de Cedric y Robin Locksley principalmente. Y para de-
fenderse contra estas revueltas los normandos van a introducir en Inglaterra los castillos en ciudades
estratgicas como Exeter, Lincoln, Shrewsbury y York. En Ivanhoe, aparecen dos castillos: Tor-
quilstone y Connisburgh. Pero Scott no se detiene solamente en esa problemtica. Sabe que parte de
la nobleza sajona, aunque materialmente limitada y desprovista de su poder poltico, contina pose-
yendo sus privilegios de nobleza (Cedric o Athelstane of Connisburgh)
2
y que precisamente aqu
reside el centro ideolgico y poltico de la resistencia nacional de los sajones contra los normandos.
La historia nos dice a favor de los normandos que Guillermo intent desde un principio reinar en
paz sobre sajones y normandos. Pero en la novela eso no es cierto. No hay una buena comunin
entre ambos bandos.
Sin embargo, debemos sealar que Scott cometi un grave error al elegir el marco histrico de la
Inglaterra medieval del rey Ricardo y colocar dentro de ella las luchas entre sajones y normandos,
luchas que, por otra parte, segn la Historia, terminaron en el ao 1072. No obstante, pese a que en
los aos en los que se desarrolla Ivanhoe tales luchas ya haban cesado, Scott recogi el tema de la
tragedia Runnamede, de Logan, como ya hemos mencionado, quien presenta a los sajones como raza
existente todava en el 1215, y decidi seguir con su idea. Pero en realidad los aos en los que se
desarrolla Ivanhoe se corresponden en la Historia de Inglaterra con el perodo Angevino, ms cono-
cido como la dinasta Plantagenet, iniciada por Enrique II, padre de Ricardo y Juan. Esto demuestra
la falta de rigor histrico una vez ms de Walter Scott, al confundir pocas, reyes y aos.
La dominacin normanda haba comenzado en el ao 1066 con la batalla de Hastings en la que Gui-
llermo duque de Normanda haba invadido y conquistado Inglaterra reclamando su derecho al trono
ingls. Y las diferencias entre ambos pueblos haban concluido en torno al siglo XII dando lugar a
una sociedad anglo-normanda. Por lo tanto, volvemos a insistir sobre el hecho de que en los aos en
los que Scott sita la novela, ya no exista esa diferencia entre sajones y normandos, sino todo lo
contrario. Este error histrico en la novela demuestra dos cosas: primero, un mayor inters en la
trama que en la propia Historia por parte de Scott, quien siempre haba deseado escribir una novela
de corte medieval. Para llevar a cabo su deseo, eligi las luchas entre sajones y normandos con Ri-
chard Coeur de Lion como trasfondo. Y segundo, un desconocimiento por parte de Scott de la histo-
ria de Inglaterra, que queda demostrado en varios puntos de la novela. Hay que sealar que Scott
2
Cuando hagamos referencia a la novela emplearemos el original ingls.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 25
tambin recurre a una fuente histrica como es Froissart, un cronista del siglo XIV, para recrear el
ambiente de la Inglaterra del siglo XII. Y es por ello quizs que hay ciertos datos que se le escapan
o los mal interpreta.
Como ejemplo de ese error traemos aqu el pasaje en el que Cedric quien se lamenta por la situacin
de sometimiento por la que pasan los sajones: But our bards are no more he said; our deeds are
lost in those of another race; our language our very name is hastening to decay, and noon mourns
for it save one solitary old man. (Scott 1994: 53). Como bien seala el propio Scott, su relato se
centra en los ltimos aos del reinado del rey Richard. Scott sita al lector dentro de un perodo
determinado de la historia de Inglaterra: el siglo XII. Este perodo coincide ciertamente con los
ltimos aos de reinado de Richard , pese a que se encuentra ausente de su patria: ...the date of our
story refers to a period towards the end of the reign of Richard I, when his return from his long cap-
tivity had become an event rather wished than hoped for by his despairing subjects, who were [...]
subjected to every species of subordinate oppression. (Scott 1994: 7).
Pero como nos narra Scott, Richard est preso y su pueblo anhela su vuelta, pues cree que ste los
liberar de los normandos. Podramos considerar Ivanhoe como la continuacin de The Talisman, la
cual conclua con la tregua entre Richard y Saladin cuando el primero se dispona a partir de regreso
a Inglaterra alertado en parte por las noticias que llegaban de la isla. Y es justo este tiempo que tarda
Richard en regresar a Inglaterra, debido al cautiverio, al que dedicaremos unas reflexiones posterio-
res en el apartado de hechos histricos, lo que le sirve a Scott para desarrollar la trama de Ivanhoe.
Y lo primero que uno se encuentra en Ivanhoe es la divisin de la sociedad que habita Inglaterra en
el siglo XII. Por un lado, los partidarios de Richard: el pueblo ingls que anhela la vuelta del mo-
narca con gran impaciencia. En la novela aparecen representados en la figuras de Cedric the Saxon,
Athelstane of Connisburgh y Lady Rowena entre otros y, por otro, los adversarios del monarca in-
gls que impiden su regreso: su hermano John y los caballeros normandos. Ya hemos sealado que
en aquellos aos en los que se desarrolla la trama de Ivanhoe, tal divisin ya no exista, sino que
haba una sociedad integrada por sajones, normandos y judos representados en la novela por Isaac
of York y su hija Rebecca. Como ms adelante veremos, los judos estaban mal considerados tanto
por los sajones como por los normandos, por su mala fama de usureros y nigromantes.
Como resumen del anlisis realizado en este apartado diremos que Scott se equivoc en la poca de
la novela realizando una fusin de aos y reyes que en poco o nada guardan relacin con la historio-
grafa.
2. LOS HECHOS HISTRICOS
Uno de los principales acontecimientos histricos, como hemos mencionado anteriormente y en
torno al que gira la obra, es el regreso de King Richard a Inglaterra. Sin embargo, Scott no ofrece
mucha informacin al respecto de dicho retorno, elemento importante para entender lo que pasa en
Ivanhoe. A lo ms que llega Scott es a hacer un pequeo resumen de porqu el prncipe John se en-
cuentra reinando en Inglaterra ante la ausencia del verdadero monarca, Richard.
King Richard was absent a prisoner and in the power of the perfidious and cruel Duke of
Austria. [...] Prince John, in league with Philip of France, Coeur de lions mortal enemy,
was using every specie of influence with the Duke of Austria to prolong his captivity of his
brother Richard, to whom he stood indebted for so many favours. (Scott 1994: 74).
Quizs algunos echemos en falta una tercera obra por parte de Scott que sirva de unin entre The
Talisman e Ivanhoe: un relato sobre los aos que transcurrieron desde la tregua con Saladino y el
retorno del monarca ingls a Inglaterra, que nos sirva para comprender mejor la situacin de la In-
glaterra del siglo XII de Ivanhoe. Y en relacin a la liberacin y regreso del monarca ingles es don-
de Scott comete uno de los errores histricos ms importantes de la novela: el regreso de Richard.
Sabemos que el monarca ingls regres a su pas en el ao 1194 al frente de su ejrcito tras haber
sido liberado al pagar 150.000 marcos de plata.
El otro aspecto histrico que cabe destacar es el reinado del Prince John, hermano de Richard. John
haba sido nombrado Lord de Irlanda en un intento por evitar que permaneciera en Inglaterra. Al
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 26
partir para la cruzada Richard dej el gobierno en manos de su canciller Walter Longchamp, obispo
de Ely. Sin embargo, la nobleza no comulgaba con los dictados del canciller y comenz a mostrarse
en desacuerdo con todo lo que haca. John, siempre expectante desde Irlanda, tuvo conocimiento de
la situacin que haba en Inglaterra y decidi pasar a Inglaterra. Se rode de la nobleza contraria a
Longchamp y solicit la corona frente a Arturo de Bretaa, heredero legtimo de Richard, pero que
contaba con tan solo tres aos. John consigui ceirse la corona en el ao 1191 y rein hasta la
vuelta de su hermano en 1194. Durante estos aos de los cuales la novela abarca el ltimo, John
rein sobre los sajones con ayuda de los nobles normandos a quienes haba entregado las posesiones
de la nobleza sajona ausente en la cruzada con el propsito de tenerlos a su favor. En Ivanhoe vemos
cmo Torquilstone, el castillo que perteneca a Wilfred Ivanhoe, se encuentra ahora en manos de un
noble normando como es Reginald Front-de-Boeuf. Pero no slo los nobles normandos obtuvieron
grandes posesiones en Inglaterra; el propio John se adue de ciertas propiedades para su propio
disfrute. As, al comienzo del captulo XIV nos encontramos a John tomando posesin del castillo y
las tierras de Roger de Quincy, conde de Winchester, que en aquellos das se encontraba en Tierra
Santa:
Prince John held his high festival in the Castle of Ashby. [...] The castle and the town of
Ashby, at this time, belonged to Roger de Quincy, Earl of Winchester, who during, the pe-
riod of our history was absent in the Holy Land. Prince John, meanwhile, occupied his castle
and disposed of his domains without scruple. (Scott 1994: 155).
Anteriormente decamos que Scott nos situaba en los ltimos aos del rey Richard al comienzo de la
novela, lo cual no es del todo exacto ya que hemos visto que ste se encuentra preso, y quien go-
bierna en Inglaterra es su hermano John pese a que el propio Richard haba nombrado a William
Longchamp como regente en su ausencia evitando por todos los medios que su hermano John acce-
diera al trono, pues era conocedor de su codicia y ambicin. En Ivanhoe vemos cmo Prince John se
siente seguro por una parte con el apoyo de la nobleza normanda y por otro porque no espera que su
hermano Richard regrese. Sin embargo, la situacin comienza a cambiar cuando en el torneo de
Ashby-de-la Zouche, recibe un mensaje que confirma que su hermano ha sido liberado y puede
hallarse en Inglaterra: Prince John proceeded thus far, [...] when a small billet was put into his
hand. [...] then opened the billet with apparent agitation, which visibly and greatly increased when
he had perused the contents, which were expressed in these words Take heed to yourself, for the
Devil is unchained! (Scott 1994: 147-8).
En lo que respecta al retorno de Richard a Inglaterra y a la advertencia que Waldermar Fitzurse le
hace a Prince John sobre lo que su hermano har si regresa, s forma parte de la Historia de Inglate-
rra. Pero no ocurre en la forma y la manera en la que Scott lo narra. Este es tal vez el error histrico
ms importante de la novela. Richard aparece en Ivanhoe transformado en un misterioso caballero
negro que participa en el torneo de Ashby para luchar al lado de los sajones contra los normandos.
Scott recurre una vez ms a su recurrente elemento del disfraz tan expandido en sus novelas. Ya
mencionamos anteriormente que el monarca ingls regres al frente de su ejrcito y sus seguidores
una vez que hubo alcanzado la libertad. Como vemos, nada que ver con lo que cuenta Scott en
Ivanhoe.
Esto nos viene a demostrar una vez ms el inters de Scott por crear una trama interesante en lugar
de un rigor histrico. Y pese a que el lector puede intuir la identidad del caballero negro, sta no se
desvela hasta casi al final cuando el propio Richard da a conocerse a los habitantes del bosque de
Sherwood, con quienes ha convivido desde su regreso a Inglaterra, y a los cuales ayud en la toma
de Torquilstone: Thou bearest an English heart, Locksley said the Black Knight, and well dost
judge thou art the more bound to obey my behest: I am Richard of England. (Scott 1994: 464).
En este caso debemos dejar patente el error histrico cometido por Scott. Queda demostrado su inte-
rs en crear una buena novela de aventuras en vez de una novela histrica. La forma en la que hace
aparecer a Richard es totalmente contraria a la Historiografa de la poca.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 27
4. LOS PERSONAJES HISTRICOS.
Por lo que respecta a los personajes que aparecen en la novela, ya hemos mencionado algunos datos
relacionados con Richard Coeur du Lion o Prince John. Por lo que respecta a este ltimo Scott co-
meti un error importante al concederle el ttulo de Prince, que por otro lado nunca obtuvo. El hecho
de que fuera nombrado Lord de Irlanda se debe a que su padre Enrique II reparti sus posesiones
entre sus hijos, pero para John no haba nada. Ms tarde en 1185 su padre le concedi Irlanda pa-
sando a ser nombrado como Lord de Irlanda. Segn esta informacin histrica Scott no debi otor-
gar a John el ttulo de Prince sino el de Lord. Pero el error de Scott es maysculo cuando lo sita en
el propio trono de Inglaterra en detrimento de su hermano ausente en Tierra Santa. Por otra parte,
Scott no menciona ni hace aparecer en la novela al regente nombrado por Ricardo, Walter Long-
champ. En Ivanhoe el nico que gobierna es Prince John en alianza con los normandos. Tal vez
Scott considerara que lo ms natural era que ante la ausencia de Ricardo, el que ms derecho tena a
ocupar el trono era su hermano y no el regente. Posiblemente tambin se le pasara por la cabeza
alterar a propsito el desarrollo de los acontecimientos histricos a favor de dotar a la novela de una
trama de mayor inters. Presentar a Prince John como un usurpador y una traidor a su hermano el
rey de Inglaterra. Prince John encaja a la perfeccin en el modelo de villano: usurpa el trono a su
hermano ausente, se confabula con Philip of France y Leopold of Austria para retener a Richard
preso, concede posesiones y ttulos a la nobleza normanda en detrimento del pueblo sajn, al cual
exprime con sus impuestos, en un intento por impedir que se rena el rescate de Richard. Para con-
cluir el anlisis de Prince John hay que especificar que Scott no mencion las buenas cualidades de
este personaje como fueron su inters por los asuntos del gobierno y de las leyes.
El personaje de Richard es complejo y a la vez contradictorio. En un principio lo vemos partici-
pando en las lizas de Ashby junto a los sajones y al propio Ivanhoe, pero de una manera tan poco
activa que el pblico lo termina apodando Black Sluggard. Solamente entra en liza cuando ve que
Ivanhoe corre peligro. Hay que decir insistir en el hecho de que Richard se march de Inglaterra a su
cruzada dejando el pas completamente arruinado. Posteriormente, Scott lo hace volver a su propio
pas como si fuera un caballero errante en busca de aventuras, y convive en el bosque de Sherwood
con los proscritos de Robin Hood. Lo ms importante del personaje de Richard es que representa la
unidad nacional. As lo proclama l mismo cuando revela su identidad a todos los presentes en el
castillo de Cedric, quien por otra parte se muestra molesto al saberlo. Cedric ve en Richard a un
normando:
Richard of Anjou! exclaimed Cedric, stepping backwards with the utmost astonishment.
No, noble Cedric Richard of England whose deepest wish is to see her sons united with
each other. (Scott 1994: 485)
Pero Scott lo hace aparecer como el unificador de los dos pueblos en luchas: sajones y normandos.
Simboliza la unidad y el nacimiento de una nueva nacin Inglaterra y de un nuevo pueblo que no es
normando o sajn sino ingls. As mismo aparecer como un personaje valiente, aguerrido y miseri-
cordioso cuando ha de perdonas a su hermano todos sus desmanes con su pueblo. La imagen ideal
del paladn de la cristiandad en aquella poca que poco o nada tiene que ver con el Ricardo hist-
rico, pendenciero, dspota o ruin. Estos rasgos de la personalidad del monarca ingls pasaron desa-
percibidos para Scott a la hora de crear el personaje.
En cuanto al personaje de Cedric hay que sealar que Scott cometi cierto error espacio temporal.
Cedric conoce muy bien la historia de Inglaterra, puesto que estando preso en el castillo de Tor-
quilstone junto a Athelstane le cuenta lo que sucedi en ese mismo lugar cuando el enviado de Tos-
tig, hermano de Harold, le pidi una parte de Inglaterra a cambio de retirarse del norte: It was in
this hall that Harold returned the magnanimous answer ambassador of his rebel brother. (Scott
1994: 220).
Se deduce por estas palabras que Cedric estuvo presente en ese momento con lo que Scott habra
vuelto a adaptar la Historia de Inglaterra a su gusto. Cedric no poda haber vivido aquella experien-
cia puesto que haba acontecido haca ya ms de cien aos. Y Cedric, segn cuenta Scott en la no-
vela, tiene ms de sesenta. Pero el problema queda resuelto cuando el propio Cedric explica cmo
conoce este pasaje: I heard my father kindle as he told the tale (Scott 1994: 220). Cedric conoce
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 28
lo que ocurri en el castillo porque su padre se lo cont. Y en torno a la figura de su padre nos dice
tambin que dio un banquete en el castillo a Torquil de Wolfganger, cuando aloj al valiente y des-
graciado Harold que entonces avanzaba hacia el norte contra los noruegos aliados de su hermano
Tostig. Esto no es cierto del todo, ya que en la historia de Inglaterra no aparece reflejado que Harold
se detuviera en ningn castillo cuando avanzaba hacia el norte. Lo nico que nos cuenta es que
Harold no se puso en marcha hasta que recibi las noticias de que los noruegos haban desembar-
cado en Ricall. Otro aspecto que nos llama la atencin es que el propio Cedric dice ser el hijo de
Hereward cuando perdona a su propio hijo Wilfred Ivanhoe por haberse marchado con Richard a
Tierra Santa en vez de permanecer al lado de su padre.
My father! my father! said Ivanhoe, postrating himself at Cedrics feet, grant me thy
forgiveness!
Thou hast it, my son, said Cedric, raising him up, The son of Hereward knows how to
keep his word, even when it has been passed to a Norman. (Scott 1994: 486).
Hereward, el supuesto padre de Cedric, fue un noble sajn que luch contra los normandos. Fue
conocido como Hereward the Wake, tal vez por que estaba emparentado con una contempornea de
ese nombre. Hereward se haba unido a los daneses en ayuda de la rebelin, y cuando stos se mar-
charon l sigui la lucha que no era ms que una guerra de guerrillas. Se estableci en la Isla de Ely,
una regin pantanosa al norte de Inglaterra. Los normandos acudieron all dispuestos a acabar con la
rebelin que diriga. Pero una y otra vez fracasaron. Finalmente Guillermo puso cerco a toda la re-
gin y lentamente fue apretando el lazo sobre el cerco. Cuando el hambre fue extrema los monjes
del monasterio de Ely se ofrecieron voluntarios para mostrarle a William el camino hacia el corazn
de la resistencia. Finalmente las fuerzas guerrilleras hubieron de rendirse. No se sabe que ocurri
con Hereward. Parece ser que falleci en torno al 1087. Se le apod con el sobre nombre de el l-
timo de los sajones tejindose leyendas en torno a su figura. En una de estas se dice William le
devolvi sus tierras y el perdn a cambio de un juramento de fidelidad. Cronolgicamente podemos
deducir que Cedric no pudo ser hijo de Hereward, puesto que ste ltimo vivi en los aos de la
conquista normanda. Adems, ya hemos sealado que particip en la resistencia sajona contra Gui-
llermo all por el ao 1070. Pero, Scott sita a Cedric en el ao en el que regres Ricardo a Inglate-
rra, ao 1194, con ms de sesenta aos. Luego fcilmente deducimos que cuando Cedric naci, en
torno al 1133-4, Hereward, ya haba fallecido. La otra posibilidad es que descienda de la lnea de
Hereward, pero que no sea su hijo pese a lo que manifiesta cuando perdona a Ivanhoe.
Para el personaje de Athelstane Scott bien pudo basarse en los Athelstan histricos. As, si busca-
mos en la historia de Inglaterra vemos que existieron varios. Tal vez de entre todos ellos el ms
relevante sea Athelstan, hijo de Edward the Elder y nieto de Alfredo el Grande que se convirti en
rey de Wessex y de Mercia en el ao 925. Cedric le comenta a Athelstane que desciende de Harold,
el que fuera rey de Inglaterra en el 1066 a la muerte de Eduardo el Confesor, y que se enfrent a
Guillermo en Hastings. As se lo recuerda Cedric al propio Athelstane cuando ambos estn presos:
Who would have thought that you noble Athelstane that you descend of Harolds blood. (Scott
1994: 221).
Athelstane of Coningsburgh hace referencia al castillo que lleva el mismo nombre y que perteneci
a Harold. Lo cual podra indicarnos que entre ambos pudieron existir lazos familiares. Y as parece
indicarlo Scott en la novela cuando describe a Athelstane en el torneo de Ashby-de-la-Zouche.
Athelstane of Conningsburgh, a personage who, on account of his descent from the last
Saxon monarchs of England, was held in the highest respect by all the Saxons natives of the
north of England. [...] He was comely in accountenance, bulky and strong person, a in the
flower of his age ; yet inanimate in expression, dull-eyed, heavy-browed, inactive and slug-
gish in all his motion, and so slow in resolution that the soubriquet of one of his ancestors
was conferred upon him, and he was generally called Athelstane, the Unready. (Scott 1994:
84).
Y es aqu en las lizas de Ashby que descubrimos la contradiccin en el personaje de Athelstane. El
primero sera la falta de valor por no participar defiendo la causa sajona. Y el segundo es el uso de
la palabra normanda mele. Estos dos aspectos disgustan a Cedric. Por un lado Scott vuelve a incidir
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 29
en el hecho de que Athelstane desciende de los reyes sajones. Por otra, Athelstane era apodado The
Unready por ser demasiado lento a la hora de tomar decisiones. Este dato es importante pues hubo
un rey sajn llamado Ethelred the Unready que rein entre los aos 978-1016 y que se caracterizaba
por no estar preparado para hacer frente a todas las crisis de su reino. Y es la palabra Unready la
que nos lleva a equvoco ya que la palabra ready procede del Old English : rede o raedan to ad-
vise, suggest y por lo tanto Unrade significara lack of counselor wisdom. Luego deducimos que
Ethelred sera el mal aconsejado. La siguiente cuestin que surge en torno a la figura de Athelstan
es su madre. Scott nos dice en Ivanhoe que: Athelstanes spirit of revenge, [...] what through the
prayers of his mother Edith. (Scott 1994: 513). Si buscamos en la historia de las dinastas de los
reyes sajones nos aparece Edith esposa de Eduardo el confesor. Tambin sabemos que muri sin
descendencia. Luego se desprende que Athelstane no pudo ser hijo de Edith y Edward. Antes Scott
nos ha dicho que Athelstane desciende del rey sajn Harold II, hijo de Godwin de Wessex y her-
mano de Edith. Ahora bien, surge el problema de saber exactamente si descenda en lnea directa o
indirecta.
Otro de los personajes sobre los que merece la atencin centrarnos es el de Locksley, ms conocido
como Robin Hood, y forma parte del folclore y las leyendas de Inglaterra. Sus hazaas eran cantadas
en torno a los siglos XII y XV con lo que se encontrara dentro del marco histrico en el que lo in-
cluye Scott. Su imagen de forajido que robaba a los ricos para drselo a los pobres, o que viva con
su banda en el bosque de Sherwood, aparecen relatadas en el libro Original Chronicle of Scotland
escrita en el ao 1420 por Andrew de Wyntoun y sus hazaas pasan a formar parte del acervo litera-
rio popular ingls al menos en una treintena de baladas. Muchos han sido los escritores que lo han
empleado en su obras como Thierry en The Norman Conquest, o como en el caso que nos atae,
Ivanhoe. En cuanto al perodo en el que vivi algunos estudiosos lo colocan en el reinado de
Eduardo II, o en el del propio Richard enfrentado, como vemos en la novela, a John. Si la figura del
arquero existi o no, forma parte de la leyenda y el mito. Su mismo nombre de Robin Hood bien
pudiera ser un invento. Hood podra ser una transformacin de wood, o bien podra derivar de Ro-
bin in the hoo, robber in the hood, Robin o the wood o robber o the wood. Sin embargo,
ninguno de estos nombres aparece en las antiguas baladas. Un hipotsis sostiene que Robin Hood
pudo haber sido Robert Hod de York, fugitivo en 1225. En cualquier caso la figura de Robin Hood
ha sido y ser el prototipo de hroe que luchaba contra la injusticia.
De entre los dems personajes pertenecientes a la nobleza normanda habra que destacarlo, ya que
Scott se inspir en el supuesto hijo de uno de los principales consejeros de Enrique II, llamado Re-
ginald Fitzurse. Aqu lo vemos convertido en el principal valedor de Juan y con cierto nimo venga-
tivo hacia Ricardo. Venganza que le lleva a intentar matarlo por el simple hecho de que Ricardo
haba despreciado como esposa a su hija. Scott pudo basarse para esta escena en el desplante que
Ricardo hizo a la hermana de Felipe, Aelis, cuando conoci a Berengaria de Navarra. Esto sucedi
en el ao 1190 en Sicilia camino de la tercera cruzada. Este hecho provoc la ira de Felipe que pos-
teriormente tambin se veng, como sabemos, de sta y otra afrentas sufridas. El otro hecho por el
que es importante la figura de Fitzurse es por que su padre fue uno de los cuatro nobles de la corte
de Henry II que participaron en el asesinato del arzobispo Thomas Becket en la catedral de Canter-
bury. Sobre los templarios basta sealar que el personaje del Grand Master no es real, ya que el
Gran Maestre Robert de Sabl falleci entre 1192 y 1193 dejando un vaci de poder hasta 1194 en
que fue sucedido por Gilbert Erail.
5. CONCLUSIN
Walter Scott alcanz con Ivanhoe una fama y un prestigio en Inglaterra como antes lo haba ob-
tenido en Escocia con Waverley or Tis Sixty Years Since. Sin embargo, sus apreciaciones sobre la
historia de la Inglaterra del siglo XII no fueron tan acertadas como sobre Escocia. Ello se debe a
varios motivos. El primero de ellos hara referencia al hecho de que la documentacin que Scott
posea sobre esa poca se basaba en las crnicas medievales de Froissart, y en la obra de Logan.
Adems, baste sealar que no es fcil recopilar manuscritos que datan del siglo XII. La otra posi-
bilidad si cabe ms convincente ser la de alterar la trama histrica en beneficio de una buena
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 30
novela. De este modo se comprenderan mejor los desajustes histricos. Otra posibilidad sera el
hecho de que Scott tena saldar las cuentas de su mansin de Abbotsford lo que significaba una es-
critura rpida y sin a penas revisin. En cualquiera de los casos Ivanhoe es una novela que ha go-
zado y goza en la actualidad de una fama sin parangn. Slo en Espaa se han realizado ms de
ochenta ediciones distintas. No cabe la menor duda que la obra del bardo del norte sigue siendo una
de la ms prolijas a la hora de su lectura.
Enrique Garca Daz
* * *
BIBLIOGRAFA
lvarez Rodriguez, R; (1983): Origen y Evolucin de la novela histrica inglesa Salamanca,
Ed. Universidad de Salamanca.
(1998): De la novela gtica a la novela histrica (1760-1840) en Historia crtica de la
novela inglesa. Salamanca, Colegio de Espaa.
Asimov, I.; (1995): La formacin de Inglaterra, Madrid, Alianza.
Blad. R.; (2004 a): El rey cruzado. La batalla por Tierra Santa. Historia y vida, 432 : 48-
57.
(2004 b): Los Plantagenet. Historia y Vida, 432 : 34-40.
Blair, J.; (2001): The Anglo-Saxon Period (c, 440-1066), en Kenneth Morgan (ed).
(2001): The Oxford History of Britain, Oxford, OUP. 60-120.
Brossard-Dandr, M. ; Gisle B. ; (1991): Ricardo Corazn de Len, Historia y Leyenda,
Madrid, Siruela, 1991.
Cullingan, M. (1978): History and Language in Scotts Redgaunlet, Studies in English
Literature, 18: 659-75.
Garca Berrio, A. ; Huerta Calvo J.; (1995): Los gneros pico-narrativos , Los gneros
literarios: Sistema e Historia. Madrid, Ctedra.
Garca Daz, E.; (2007), Ficcin e Historia en la obra de Walter Scott. Las Scottish Novels, o
novelas de tema escocs, Tesis Doctoral, Universidad de Salamanca. (Sin publicar)
(2007 a), Walter Scott and Spain: The Influence of the Waverley Novels in the
Spanish Historical Novel during the Nineteenth Century, (edited by Bridget
Falconer-Salked), The Edinburgh Sir Walter Scott Club Web Bulletin, July, 2007. <
http:// www.eswsc.com/Webulletin.htm >
(2007 b), Ficcin e historia en la obra de Walter Scott: The Scottish Novels, o novelas
de tema escocs, Tsis Doctoral, Universidad de Salamanca.
(2006 a): La novela histrica inglesa: Walter Scott, en Adamar: revista de creacin,
23,Septiembre. <http:// www.adamar.org.htm>.
(2006 b): La influencia de las novelas de Walter Scott en la novela histrica espaola
El seor de Bembibre, Revista de estudios literarios Espculo, 33, julio-octubre <
http:// www.ucm.es/info/especulo/numero33/index.htm.>
(2006 c) Las novelas de Walter Scott: The Scottish Novels, en El coloquio de los
perros, 13. < http:// www.elcoloquiodelosperros.net/curioso13.htm >
(2006 d): Fiction and History in the Tales of my Landlord (3
rd
Series). The Bride of
Lammermoor, Fraser Elgin (ed.), The Edinburgh Sir Walter Scott Club Web Bulletin, 21
de junio 2006 < http:// www.eswsc.com/Webulletin.htm >
(2006e): Ivanhoe, Cometariodelibros.com, Mlaga, <http://www.comentariodelibros.com.>
(2005 f): Ficcin e historia en las obras de Walter Scott. Sus obras sobre Inglaterra.
The Talisman, Ivanhoe, Woodstock, y Kenilworth. Trabajo de Grado presentado en la
Universidad de Salamanca.
Garca Gual, C.; (2002): Apologa de la novela histrica. Barcelona, Pennsula.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 31
Devlin, D.; (1969): Scott and History en Alexander Jeffares (ed.) (1969): Scotts Mind and
Art Essays, Edinburgh, Oliver & Boyd. 72-92.
Eco, U.; (1984): Apostillas al Nombre de la Rosa. Barcelona, Lumen. 78-81.
Fleishman, A.; (1971): The English Historical Novel: Walter Scott to Virginia Woolf. Johns
Hopkins University Press, Baltimore.
Flori, J., (2001): Caballeros y caballera en la Edad Media, Barcelona, Paids.
Forster, Edward M.; (1987): Aspects of the novel. Great Britain, Penguin.
Gillinham, J.; (2001): The Early Middle Ages (1066-1290), en Kenneth Morgan (ed.)
(2001): The Oxford History of Britain, Oxford, OUP. 120-91.
Halliday, E.F.; (1974): A Concise History of England, London: Thames and Hudson.
Hillhouse, James Th.; (1970): Scotts Treatment of History, en The Waverley Novels and
Their Critics, New York, Octagon. 316-28.
Johnson, E.; (1970): Sir Walter Scott: The Great Unknown, 2 vol. London, Hamish Hamilton.
Lukcs, G.; (1989 a): Novela histrica y drama histrico en Sociologa de la Literatura
Barcelona, Pennsula, 169-91.
(1989 b) Walter Scott, en Sociologa de la Literatura, Barcelona: Pennsula.401-30
McEwan, N.; (1987): Perspective in British Historical Fiction Today, London, McMillan.1-28.
Millgate, J.; (1984): Walter Scott: The Making of a Novelist. Toronto, Toronto University Press.
Mitchell, B.; (1996): An Invitation to Old English & Anglo-Saxon England, Oxford, Blackwell.
Pujals, E.; (1988): Historia de la Literatura inglesa. Madrid, Gredos.
Phillips, G.; Keatman M.; (1995): Robin Hood, la historia del hombre que dio vida al mito.
Madrid, Temas de hoy.
Romero, B.; (2004): Un rey legendario, Historia y Vida, 432: 40-48.
Scott, W.; (2000 a) Ivanhoe, Graham Tulloch (ed.), London, Penguin Popular Classics.
(1994 b): Ivanhoe, London, Penguin Popular Classics.
(1988 c): El corazn de Mid-Lothian. Romn lvarez (ed.). Trad. Fernando Toda,
Madrid, Ctedra.
Sawyer, P.H. ; (1979): From Roman Britain to Norman England. London.
Shaw, Harry E.; (1983): The Forms of Historical Fiction: Sir Walter Scott and His Successors,
EE.UU., Cornell University Press.
Stenton, F.M.; (1975): Anglo-Saxon England, Oxford, Clarendon Press.
Stevens A.; (2001): A Survey of British Historical Fiction, 1770-1812., Cardiff Corvey:
Reading the Romantic Texts 7.
Trevelyan, G.M.; (1972): History of England. London, Longman.
Turner R.; Heiser, R.; (2000): The Reign of Richard Lionheart. Ruler of the Angevine Empire,
1189-1199, England, Pearson.
Usandizaga, A.; (1988): La novela inglesa del siglo XIX en Historia de la literatura inglesa II,
Madrid, Taurus, 421-6.
Walker, J. F.; (1936): Sir Walter Scott as a Popularizer of History en Aberdeen University
Review, 212-25.
Watson, G.; (1979): History in its Place en The Story of the Novel. London, Macmillan, 97-
106.
El autor:
Enrique Garca Daz. Doctor en Filologa inglesa por la Universidad de Salamanca (Especialidad:
Origen y evolucin de la novela histrica inglesa: Las obras de Walter Scott)
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 32
Ensayo
SIMBOLOGA ANIMAL EN LA CELESTINA
por Adrin Flor Martnez
1. INTRODUCCIN
La tradicin simblica
Desde las composiciones poticas descubiertas por Stern en 1948, las Jarchas, pasando por la tradi-
cin literaria galaico-portuguesa, la castellana e influencias de otros lugares (como la tradicin pro-
venzal) se comienza una tradicin simblica que, como toda tradicin, llega hasta nuestros das.
En esta tradicin podemos encontrar smbolos de todo tipo que han ido transmitindose continua-
mente (sobre todo de forma oral), donde sobre todo destaca la simbologa animal, siendo sta la ms
prolfica y en la que se va a centrar el trabajo.
Sin embargo, no es hasta los escritos castellanos como el villancico donde encontramos una mayor
constancia de smbolos, sobre todo por su mayor complejidad literaria. Ya encontramos en estos
textos numerosos smbolos; smiles de partes del cuerpo de la mujer; referencias a festividades (Las
fiestas de abril y mayo, renacer de la primavera y del amor, y las fiestas de San Juan con el solsti-
cio de verano, contienen una gran carga mgica y potica; una noche mgica en la que se crea que
ocurran milagros y misterios); y sobre todo el simbolismo por antonomasia, el animal.
Destacaban entre los animales con carga simblica, todos aquellos que remitan al folclore, al mito.
Adems de numerosas referencias al amor y a la sexualidad mediante elementos como el agua, la
vegetacin u otras expresiones, los que ms misterio y complejidad contenan eran los smbolos
animales; animales que solan estar relacionados con la caza (momento en el que sucede la relacin).
Encontramos as aves cuando se habla de la cetrera, como el halcn o la garza; y animales como el
ciervo o cierva en la montera.
Muestra de esto podemos verla en un fragmento de Halcn que se atreve de Gil Vicente (1470-
1536):
Halcn que se atreve
con garza guerrera,
peligros espera.
Aunque podemos encontrar estos cdigos simblicos en numerosas fuentes literarias de la edad me-
dia (y de cualquier otra poca), solan destacar ante todo en la lrica, donde las sensaciones y la con-
densacin de mensajes son parte fundamental para transmitir el mensaje de la obra en un espacio
menor que obras picas o prosaicas.
Todo este conjunto de cdigos y referencias simblicas se han ido manteniendo a lo largo del
tiempo, alimentndose de la cultura y costumbres de cada momento histrico, hasta llegar a tener
detrs de s una gran carga potica y de connotaciones que se ven reflejadas con una gran elabora-
cin en obras como La Celestina de Rojas.
1
En dicha obra la simbologa, en concreto la animal, que
es de la que vamos a hablar, forma un cuadro que recoge todos los aspectos de la tradicin anterior,
asimismo con una gran importancia dentro del mismo argumento.
En este texto se podrn encontrar descritos algunos de los animales que surgen en La Celestina, los
ms relevantes o con mayor simbolismo dentro de la obra, una visin general de ellos, dejando atrs
algunos que carecen de importancia o que no hay constancia de ellos en los libros de simbologa de
la poca.
1
Hablaremos de la decimosexta edicin de Dorothy S. Severin de Ctedra, notas en colaboracin con Maite
Cabello y traduccin de Mara Luisa Cerrn (2007), cada vez que se mencione la obra de La Celestina.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 33
2. ANIMALES AREOS
Cartas y Prlogo
Los animales areos componen, sin lugar a dudas, el conjunto simblico ms importante y fuerte a
lo largo de la tradicin literaria, y en concreto en La Celestina, cargados de connotaciones sobre el
cautiverio del amor, y las heridas causadas por l. Podemos ver ya referencias de esta importancia
en la misma obra, donde el autor se excusa al pblico (p.71):
{} Como [la] hormiga
2
que dexa de yr
Holgando por iterra con la provisin,
Jactse con alas de su perdicin;
Llevronla en alto, no sabe dnde yr.
Podemos ver en este fragmento cmo una hormiga, anclada a la tierra por su naturaleza
3
, intenta
volar con unas alas que no son normales en su raza, y superar al resto de hormigas; lo que, final-
mente acaba en tragedia (viendo as ya el aspecto trgico de esta tragicomedia).
Pero dejando atrs a este precedente de los numerosos seres voladores que son mencionados en la
obra, pasamos a la pg. 72, donde leemos que la hormiga de la pgina anterior {...} rapina es ya
hecha de aves que buelan; / fuerte ms que ella, por cevo la llevan;. Finalmente la ambicin de esta
hormiga se cobra su vida; podremos ver a lo largo de la obra varias referencias a situaciones en las
que un ser mayor vence a otro que es inferior a l.
En el mismo prlogo de la obra volvemos a encontrarnos presencia animal, en esta ocasin mucho
mayor. En las pginas 78-79 podremos ver sucesiones de animales, entre ellos varios son areos:
pesces, fieras, aves, serpientes, {}; y el aire cra de aves y animalias
{}; Las ms biven de rapina, como halcones y guilas y gavilanes;
{} los domsticos pollos {}. De una ave llamada Rocho {}.
Vemos en el texto que mantiene durante todo el prlogo el leitmotiv de que incluso los animales no
se salvan de la guerra y la lucha. Muestra las relaciones de depredador y presa de algunos de estos
animales, y al final menciona un ltimo ave al que llama Rocho (nacido en oriente), que incluso
ataca al hombre, coge con el pico a los navos y en el aire los suelta, dejndolos as morir. El ejem-
plo del Rocho es bastante similar al de la hormiga que es hecha presa y un ave acaba con ella.
Es curiosa la informacin que se puede ver en ciertos documentos sobre el guila, que lo asemeja in-
cluso al fnix, vemos en el Bestiario Medieval las siguientes palabras:
cuando empieza a envejecer, su Vuelo se hace pesado y su vista turbia. Qu es lo que hace
el guila? Busca en primer lugar un manantial de agua pura y vuela all arriba, al cielo del
sol, y quema todas sus viejas plumas, hace que se desprenda la pelcula que cubra sus ojos,
y desciende volando hacia la fuente, en la que se sumerge tres veces, renovndose y vol-
viendo a ser joven.
Fijmonos concretamente en este fragmento: en la que se sumerge tres veces, renovndose y vol-
viendo a ser joven. Esto inmediatamente nos debera poner en la idea de que el guila es la repre-
sentacin cristiana de Dios y Jesucristo, que al tercer da de su muerte resucit y nadie le reconoca
(porque se renov, volvi a ser joven), digamos que se sumergi tres veces en la maravillosa fuente.
Y cmo el fnix quema su plumaje anterior para volver a ser un ave vigorosa
Acabado ya el prlogo, pasamos al cuerpo de la tragicomedia, donde a diferencia de estas dos
primeras partes, los animales van a ser analizados individualmente (o de forma colectiva), mos-
trando su repercusin simblica o real en el transcurso de la obra, dndoles ms importancia que a
2
En el bestiario medieval de El Fisilogo, edicin de Nilda Guglielmi, Eneida 2002, podemos ver una breve
referencia a la hormiga como un insecto perezoso y al cual hay que imitar sus costumbres. Podra interpretarse
as que el autor intenta dar un ejemplo con este caso de la hormiga que pretende volar; dando a entender, qui-
zs, la peligrosidad de la ambicin del ser humano.
3
Incluyo a modo de introduccin en los animales areos a esta hormiga en concreto, puesto que es peculiar la
transformacin que sufre al tener alas de perdicin.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 34
los antes mencionados.
Halcn
Sin lugar a dudas, uno de los smbolos animales ms importantes tanto en la tradicin literaria como
en La Celestina (a pesar de sus escasas apariciones). Este animal da comienzo a todo el argumento,
siendo quizs el desencadenante de todo: Entrando Calisto una huerta empos dun falcon
4
suyo,
hall
5
a Melibea,.
Ave rapaz tal como el quebrantahuesos, por lo tanto de mal carcter, pero podemos ver a lo largo de
los textos que, a pesar de ser rapaz, es un animal muy fiel y que sirve ante todo al amo. Es un animal
muy solemne que tiene tras de s grandes precedentes; ya en la cultura egipcia, donde podemos ver
que estaba relacionado con las deidades. Podemos ver en el Bestiario de Cristo
6
la profunda
relacin del halcn con Jesucristo
7
y con el Espritu Santo, lo cual, probablemente en la edad media,
le hiciera destacar frente al resto de aves rapaces, las cuales suelen estar a veces identificadas con
Satn y lo demonaco.
Sin embargo, este animal no parece tener una gran constancia en libros de simbologa animal del
medievo, lo que podra llegar a hacer sospechar que sus connotaciones provienen de la cultura egip-
cia, que mediante la cristianizacin se adapto en toda la cultura occidental desde los inicios de la
edad media en adelante. Durante la obra podemos ver algunas menciones de este animal, sobre todo
de Sempronio y Prmeno. Por ejemplo, en la pgina 134, vemos como Prmeno, en la conversacin
con Calisto, parece afirmar que el causante de todo el mal de su amo no es otro que el Nebl (hal-
cn):
Seor, porque perderse el otro da el nebl fue causa de tu entrada en la huerta de Melibea
{}, la habla engendr amor, el amor pari tu pena; {}.
Afirmando as la importancia de este animal para el desarrollo de la trama, aunque slo se trate de
un pretexto para que se de la situacin. Son pocas las apariciones de este animal, pero tan slo la
primera aparicin ya le da a este animal una gran carga dentro de la estructura de la obra, que luego
se reitera en la mencin de Prmeno. Era muy comn en la edad media, por influencia del cristia-
nismo, darle ms importancia a algunos de los seres voladores, ya que estos aparte de representar la
divinidad, estaban considerados ms dignos que otro animales condenados a vagar por la Tierra, e
incluso arrastrarse por ella.
8
Podemos ver una peculiar mencin al halcn mediante el nombre de girifalte en la pgina 87, en
boca de Sempronio cuando Calisto le pregunta:
Sempronio, Sempronio, Sempronio! Dnde est este maldicto? refirindose al mismo halcn
que se le escapa momentos antes. Cabe decir que esta relacin entre el halcn y Calisto es similar a
la que se podra hacer con el guila, por ese carcter orgulloso que tiene.
El Gallo y la Gallina
Es curiosa la continua repeticin de estos dos animales en La Celestina, puesto que la mencin sim-
blica en libros, textos o pginas sobre el tema es escassima. Sin embargo no se puede obviar su
4
Vemos la importancia de este animal, en concreto en este momento, ya que da lugar al enamoramiento inme-
diato de Calisto por la belleza de Melibea. Recoge as la tradicin anterior del halcn (o nebl) como smbolo del
hombre que va por una mujer.
5
*a-ah
6
L. Charbonneau-Lassay, El Bestiario de Cristo, Barcelona, 1996.
7
Muchos defienden la postura de que J esucristo no es si no la figura cristiana de Horus, a raz de toda la
simbologa tradicional que les asemeja.
8
La serpiente, mximo exponente de animales malignos, est destinado a verse arrastrado por el suelo eterna-
mente. Lo que le convierte en el ser ms indigno y sucio de todos, al cual incluso se le sola mostrar apaleado en
muchas ocasiones, en otras tentando al ser humano (por su relacin con el Diablo).
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 35
aparicin. La primera sucede en una conversacin entre Calisto y Sempronio acerca de Celestina,
ste le cuenta a su amo la mala fama que tiene la alcahueta (ciertas referencias a misas negras y
brujera), menciona as las misas del Gallo. Lo cual nos puede parecer que no tenga importancia,
pero no si nos fijamos en el folclore, o en ciertas citas indirectas de bestiarios. Es sabido por todos,
que el Gallo siempre se relaciona con el amanecer, y que es el primero en anunciarlo, esto no es sino
smbolo del segundo advenimiento y resurreccin de Jesucristo, del cual el gallo fue el primer ani-
mal en presenciarlo, y (al igual que el amanecer) en anunciarlo a todos con su grito. No esta consta-
tado esto, pero probablemente esta connotacin del gallo provenga de la tradicin pagana en sus
cultos al inicio del invierno y el verano. Por lo tanto leer en un texto de sta poca cualquier men-
cin al gallo debe advertirnos que probablemente haga mencin a la resurreccin de Jesucristo, o a
su nacimiento, pero tambin puede estar relacionado con la alquimia o brujera, ya que ambas pre-
tendan hallar formas de encontrar la vida eterna, o la resurreccin de muertos. El gallo y la gallina
son animales cargados de una gran simbologa cristiana: Juan 18:27: Pedro volvi a negar, y al
instante cant un gallo.
9
La gallina, lejos del tpico popular de cobarda, en la edad media, por influencia del cristianismo,
significaba todo lo contrario: la valenta y la entereza, tal y como Jesucristo haca, la gallina era va-
liente y da su vida por defender a sus hijos: Jerusaln, Jerusaln, la que mata a los profetas y ape-
drea a los que le son enviados! Cuntas veces he querido reunir a tus hijos, como una gallina rene
a sus pollos bajo las alas, y no habis querido! (Mateo 23:37). Asimismo podamos ver en el
prlogo este fragmento, sustituyendo la gallina por el pollo (p. 79):
Hasta los groseros milanos insultan dentro en nuestras moradas los domsticos pollos y
debaxo las alas de sus madres los vienen a caar.
Dejando la simbologa cristiana, que ser retomada ms adelante con el Basilisco, hay que indicar la
connotacin pagana, puramente sexual. El gallo representado como un ser altivo y curvo, siempre
relacionado con los objetos flicos
10
. Poda tener otras connotaciones sexuales, como las que indica
Severin en Animals in Celestina:
However, it also had some positive connotations: courage, the courtly lover, the constant
husband; representing resurrection and eternal life{}
Sin embargo, esto tambin tiene connotaciones positivas: coraje, el amante corts, el ma-
rido constante; representando la resurreccin y la vida eterna{}
Podra relacionarse con la mayora de los personajes masculinos, en los momentos de la obra que
son rodeados por un halo de erotismo, o en los que Calisto es un claro exponente del amor corts
(llegando a lmites de comedia).
El Murcilago
Denominado as por su parecido con los ratones, como las Musaraas; proviene del latn, y adems
de una evolucin de la palabra mur-ciega-lo. El murcilago se aleja totalmente de las anteriores aves
(tanto que ni lo es)
11
. Vemos su primera aparicin en un contexto que ya nos indica en cierto modo
su naturaleza, hallars un papel scrito con sangre de murcilago (p. 146). Considerado en el fol-
clore como un animal maligno, impo y relacionado con la brujera (y actualmente con el vampi-
rismo). Simbolizaba frecuentemente el castigo de Dios a las bestias de Satn, esta creencia est ba-
9
Bestiario Medieval, ed. Ignacio Malaxecheverra, Madrd. Hace una gran mencin indirecta el bestiario sobre el
gallo. En el apartado del basilisco podemos ver que indica que nace del gallo, esto simboliza la anttesis Vida-
Muerte, del mismo modo que Dios-Diablo; dando a entender que sin la vida no hay muerte, y que sin Dios no hay
Diablo. En otros fragmentos podemos ver que el gallo, cuando est viejo puede gestar en su interior algunos
animales considerados indeseables, como anfibios o serpientes, pero distintos al basilisco. La eterna lucha entre
el bien y el mal, herencia de la dualidad Platnica.
10
Podemos ver esto claramente en otras culturas: Gallo en ingls es Cock, homfono y homgrafo del aparato
reproductor masculino en ingls (cock).
11
Puede resultar extrao esta clasificacin del murcilago junto con aves, a pesar de ser mamfero, pero es
conveniente ya que en la edad media se desconoca esto y lo consideraban un ave.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 36
sada en su supuesta ceguera (como si fuera un castigo divino), adems esta extraa ave tena la
fama de comerse los huevos de otros animales para mantenerse joven, adems de poder beberse y
crear su propia leche, lo cual resultaba raro e imposible considerndolo un ave.
En las escasas apariciones en La Celestina, siempre guarda relacin con la alcahueta (ave noc-
turna), adems en un contexto del que se hace mencin sobre su supuesto inters en la brujera. Su
mencin en estas ocasiones afirma la afinidad de Celestina a la brujera, a los aquelarres e incluso
con el diablo.
El cuervo
Este ave, smbolo del mal agero incluso en nuestros das, sigue manteniendo caractersticas simila-
res en cuanto a su significacin. Podemos ver su aparicin junto con el murcilago, pgina 150;
Celestina va hablando sola por la calle y enumera una serie de smbolos de mala fortuna, queriendo
decir que no se ha encontrado con ninguno de ellos, lo cual es buena seal; parece estar protegida,
aunque muchos piensan que esa proteccin no es otra sino la de Satans, a raz del aquelarre que
realiza sobre la madeja de hilo para cautivar a Melibea.
La segunda la encontramos en la pgina 289: Por qu quesiste que dixiessen del monte sale con
que se arde, y que cri cuervo que me sacasse el ojo?.
Este dicho que se sigue manteniendo en la actualidad, lo dice Calisto poco despus de la muerte de
sus dos criados, se lamenta lo ocurrido y de haber podido disfrutar de Melibea tan poco tiempo ese
mismo da. En el imaginario y en la tradicin, el cuervo tena una obsesin de arrancar los ojos a los
cadveres, probablemente de ah que se les cerraran tras su muerte. Slo podemos ver mencionado a
este animal dos veces en la obra, y pese a toda su carga negativa, su funcin parece ser la de rela-
cionar a Celestina con el mal y la brujera.
La Garza
Este ave, junto con el halcn, es uno de los ms importantes en la simbologa de la edad media, y
an ms a raz del amor corts. Smbolo de la feminidad, y de la mujer en una relacin. Con la in-
fluencia cristiana poda significar el papel de la mujer sumisa que est junto al marido y que le co-
rresponde; por otro lado en textos donde podemos ver la influencia cortesana, la garza cobra nuevos
matices, representando a una mujer ms aguerrida, violenta y pasional, Halcn que se atreve / con
garza guerrera/.
En algunos bestiarios definen a la garza como un ave que:
Tiene un solo nido y una sola morada: no busca muchos nidos, sino que, all donde
construye el suyo, all se alimenta y duerme; no come cuerpos muertos, ni vuela a muchos
lugares: su nido y su comida estn en un solo lugar.
12
Mostrando as la visin de la mujer sedentaria, que ocupa un lugar al lado de su marido y all es
donde tiene que estar, una fuerte misoginia que se repite muchas veces en textos medievales por
influencia del cristianismo. Vemos que esta cita del bestiario de Malaxecheverra, se repite en el del
Fisilogo (p.97), adems aade unas palabras que muestran el mensaje de esta parbola, dando a
entender que la Iglesia es la morada del hombre y que slo debe haber una.
Slo podemos encontrar una aparicin significativa de la garza en La Celestina, al igual que el
guila que slo se muestra en el prlogo y sin apenas importancia (por lo que no ser mencionado
aqu)
13
; Prmeno est dialogando con su seor Calisto, advirtindole de Celestina, le desvela que la
conoce por su infancia y le narra cmo era una cmara que tena a modo de laboratorio, donde guar-
daba numerosos untes y mantecas, entre los muchos que nombra vemos que destaca el nombre de
12
Bestiario Medieval, ed. Ignacio Malaxecheverra
13
Es curioso ver la escasez de apariciones de estas dos aves, a pesar de su gran importancia simblica en la
tradicin literaria de la edad media.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 37
la garza, frente al resto que no son aves.
Es posible interpretar esto como un adelanto de que Celestina con sus pcimas ya ha mediado como
alcahueta en anteriores ocasiones, o quizs avise al lector de que conseguir cautivar a Melibea,
aunque como se puede leer ms adelante vemos que los supuestos poderes de la bruja son puestos en
duda, y que Melibea poda estar enamorada de Calisto ya desde un principio.
En lo que s se podra estar casi de acuerdo, es en la estrecha relacin halcn-Calisto, garza-Melibea.
La cigea
Aparece por primera y nica vez en el acto cuarto (p. 162), en el coloquio de Celestina y Melibea.
Este animal es muy peculiar ya que puede tener dos representaciones, tanto la dualidad entre cielo y
tierra o como el ave del paraso (junto con el pavo real). Enemigas acrrimas de la serpiente (el dia-
blo), este ave se compone de una mitad superior de color blanco (el Cielo), y una de inferior negra
(la Tierra), representa as la dualidad entre lo puro y lo impuro, lo inmortal y lo mortal, y la cigea
imagen de Dios que a las dos partes engloba. Dice el Bestiario Medieval de Malaxecheverra: La
cigea es un ave que ama su nido y a sus polluelos. Y pues los ngeles lo vean solamente desde
arriba, y los hombres nicamente desde abajo. Vemos el smil con Dios que ama su creacin y a su
prole, y cmo describe el edn (por eso la cigea fue considerada ave de paraso) que los ngeles lo
ven desde el cielo y los humanos desde abajo. Adems vemos esta representacin de la cigea
como divina, en que mantena una lucha continua con las serpientes a las cual mataba con su pico,
defendiendo as a sus cras, como Dios defiende segn el cristianismo al ser humano de la tentacin
del demonio. Forma la cigea un grupo trino junto con la trtola y la golondrina, entre las tres
representan la trinidad divina, y enemigas de Satn. Es irnico el uso que hace Melibea de la ci-
gea, que se considera un animal que honra a su padre y madre.
14
La trtola
Es curiosa la nica aparicin de esta ave en La Celestina (p. 236). La alcahueta est hablando con
Prmeno acerca de la clereca, el cual se muestra asombrado cuando ella le afirma que a su burdel
entraban de todo tipo: pollos y gallinas, anserones, anadones, perdizes, trtolas, perniles de toino,
tortas de trigo, lechones. Define as a todos los anteriores como animales, de todo tipo, pero fijn-
donos en la trtola hay que decir que se refieren probablemente a buenas personas. La trtola es en
la tradicin un animal solitario, que huye de la vida mundana. En el Fisilogo (p. 113) la definen
as:
Dijo Salomn: Se ha odo en nuestra regin la voz de la trtola. La trtola habita en los
desiertos, retirada en la soledad, pues no gusta estar en medio de la multitud. {}
Cristforos se llama a quienes, habindose compenetrado con Cristo, imitan a la trtola, que
es Nuestro Seor Jesucristo.
Tal y como Dios y Jesucristo, la trtola es representada en el desierto, lejos de los pecados de la
sociedad, es un ave limpia y pura. Puede ser que la mencin de este animal en un acto mal visto para
el cristianismo, como es ir a un burdel, choque; an ms ya que lo menciona junto a la perdiz, que es
su anttesis.
La Perdiz
Como se ha dicho antes, este ave representa todo lo contrario a la trtola. Se las suele mencionar a
la vez, por su oposicin. Esta ave representa el pecado, y cmo el Diablo aleja a los discpulos de
Dios de su camino, igual que la perdiz que roba los huevos que no son suyos.
Al igual que la trtola es un ave solitaria, pero porque rehsan de ella al ver su demonaca figura.
14
Vemos que con su suicidio Melibea, provoca un gran sufrimiento a sus padres y adems a Dios; el suicidio era
una abominacin para la Iglesia.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 38
Asimismo, adems de la relacin de este animal con el Diablo, era comn la semejanza con la
homosexualidad, ya que se deca que en esta especie el macho montaba al macho, lo cual era algo
perverso para el cristianismo. Por eso este animal recoge, en s mismo, gran parte de la simbologa
del Diablo mediante el pecado de la carne en el macho, y el del robo en la hembra. Puede leerse en
los bestiarios que la madre tiene dentro de s un gran apetito sexual, representa a la lujuria, lo cual
encaja si vemos este animal en el contexto del burdel; lo que podemos entender como que tambin
van eclesisticos lujuriosos en busca de Celestina. El fragmento de la perdiz en el bestiario acaba
as: Y por eso se llaman perdices, por todo cuanto pierden, pues una pierde los huevos, y la otra los
polluelos.
15
El Cisne
Por ltimo en este breve listado de smbolos animales areos, cabe destacar el cisne. El cisne perfec-
tamente puede relacionarse con todo lo dicho antes de la cigea, de hecho tambin podra ser
considerada ave del paraso, an as la informacin acerca de este animal en bestiarios suele ser
escasa o nula; pero, entre la informacin casi marginal que se encuentra de este animal, la que ms
se repite es acerca del canto del cisne, que justo antes de la muerte es dulce y bello. No cabe decir
que Rojas seguramente tena un gran conocimiento acerca de esto, e incluso se podra afirma que en
la edad media era algo que estara en el folclore; asimismo Rojas hace un uso esplndido de este
ave, cuando tras realizar su canto Melibea descubre a Calisto y le dice: Por qu me dexavas echar
palabras sin seso al ayre con mi ronca boz de cisne? Todo se goza este huerto con tu venida: Sin
duda alguna, en esas dos oraciones Melibea augura el momento trgico de la obra, dando a entender
que ese canto es su ltimo grito de cisne antes de la muerte, adems de la curiosa mencin del
huerto que acrecienta esta idea, con tu venida dice Melibea, e irnicamente esa sentencia se hace
realidad, ya que con la venida y muerte de Calisto, ella toma la opcin del suicidio.
3. ANIMALES TERRESTRES
En el Prlogo
Con quizs una menor carga simblica que las aves, los animales terrqueos aparecen con mayor
frecuencia en La Celestina, teniendo en global una mayor trascendencia en la estructura interna y en
la significacin de dilogos.
Respecto al prlogo, puede verse que en la pgina 78, a diferencia de la 79, el listado de animales
que estn en guerra se centra en animales terrestres:
El len al lobo, el lobo la cabra, el perro la liebre y, si no paresciese conseja de tras el
fuego, yo llegara ms al cabo esta cuenta. El elefante, animal tan poderoso y fuerte, se
espanta y huye de la vista de un suziuelo ratn, {} Entre las serpientes el vajarisco cri la
natura tan ponooso y conquistador de todas las otras, que con su silvo las asombra y con
su venida las ahuyenta y disparze, con su vista las mata.
Vemos mencionados aqu la mayor parte de animales que luego van a formar el conjunto de smbo-
los en el resto de la obra, desde el Len, smbolo de la deidad (rey de los animales), hasta las ser-
pientes, seguidoras de Satn y su lder el Vajarisco
16
, encarnando la figura del propio Diablo
17
.
Prescindiendo de algunos que quizs no tengan gran relevancia en el texto, o que no haya infor-
macin simblica recopilada de ellos.
15
Todas estas notas pueden ser corroboradas en el Bestiario de Malaxecheverra.
16
*Basilisco.
17
Curiosamente ninguna de las dos figuras mximas representantes tanto de Dios como de Satn, no son men-
cionadas en ningn momento del texto ms que en el prlogo.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 39
El toro
Es el primer animal terrestre mencionado en el cuerpo de la obra (p.93), que es mencionado alguna
otra vez ms adelante. Este animal puede traer problemas de interpretacin, principalmente por la
escasez de informacin acerca de l y segundo por la ambigedad. Encontramos la respuesta a su
significado en el Bestiario de Cristo (p. 62). A travs de una herencia de tradiciones paganas, egip-
cias y griegas, en la liturgia cristiana el toro tena dos vertientes simblicas: Por un lado era una de
las cuatro visiones bblicas de Ezequiel y San Juan, e incluso una imagen de Cristo, por ser el jefe
del rebao, esposo (de la Iglesia) y padre (de la humanidad), adems de un claro signo de fecundi-
dad y de amor; pero por otro lado el toro fue interpretado como un monstruo que prest sus formas
a Satn; a veces era relacionado con el Basilisco o con monstruos de todo tipo, como la anttesis
simblica del primer toro mencionado, el minotauro al que derrot Teseo, comparado por los cris-
tianos con Jesucristo vencedor sobre Satn. Vemos muestras de esto en las palabras de Sempronio
(p. 96), argumentando misginamente la inferioridad de la mujer que, segn l, se sometieron a los
pechos y resollos de viles azemileros, y otras a brutos animales. No has ledo de Pasife con el
toro,.
18
En la pg. 231 leemos otra vez de Sempronio: poniendo cada da la vida al tablero, esperando to-
ros. Parece aqu, Sempronio, querer mostrar que se ha estado jugando la vida, yendo de aqu para
all, esperando toros por su fama de fuertes, aunque aqu quizs le d una connotacin del toro
maligno.
Finalmente, vemos aparecer al toro en un soliloquio de Melibea (p. 305), volvemos a ver la figura
de la mujer lujuriosa que tiene relaciones incluso con animales, dando lugar al Minotauro, parece
que se refiere al toro aqu, como un hijo de la aberracin del Diablo.
El Perro
En igualdad con el anterior, vemos su primera aparicin en un ejemplo de relacin sexual con un
animal, aunque segn las notas del editor esto podra tratarse de una errata, y la relaciona no fuera
con un can sino con Vulcn. Vemos otra aparicin del perro en la pgina 150, junto con las aves de
mal agero como el murcilago y el cuervo; segn esto hemos de entender el perro en este frag-
mento desde su significado diablico, es decir, el perro del diablo.
En muchas ocasiones este animal que ahora es considerado el amigo del hombre, en la edad me-
dia, era considerado un animal de poca confianza, que vagaba por las calles en plena noche y ron-
daba los sepulcros; sus caras parecen recordar a las de las representaciones en pintura de los demo-
nios.
En La Celestina el perro sigue el leitmotiv de perro infernal, augurador de tragedias y compaero
del Diablo; vemos en la pgina 209 como ante la llegada de Celestina, Elicia dice: El perro ladra,
si viene este diablo de vieja?.
Claramente hace una referencia a la relacin de la vieja con el Diablo, adems su llegada por la no-
che es advertida por un perro, que solan ser considerados adems compaeros de las brujas.
Entre las apariciones del perro encontramos una al final del acto doceavo: los gozques ladradores a
los pobres peregrinos aquexan con mayor mpetu.
19
La comparacin que hace Celestina de Sempronio y Prmeno anticipa la muerte que instantnea-
mente ellos le van a dar, podra considerarse que ella desafa a esos perros (los dos criados), prego-
neros de la muerte, y muerte le dan. Otra de sus apariciones se produce en el acto catorceavo, cada
18
Es curioso que despus de esto, Sempronio insina a Calisto, a modo de burla, la relacin entre su abuela con
un simio, animal que representa el pecado carnal y la lujuria del hombre, pero del cual no vamos a hablar, ya que
es un caso aislado, residual y sin ms importancia.
19
Gozque o perro era un mal signo para los peregrinos o viajeros, sobre todo si se los encontraban en sus viajes
por la noche, lo cual significaba una seal de mala suerte, que podra interpretarse con la muerte prxima de uno
de ellos.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 40
vez ms cerca del trgico final; Melibea al insinuar que a Calisto quizs le han atacado los perros en
la noche, es un claro adelanto de la muerte que va a sufrir, adems en una de las visitas, la imagen
de la muerte se va haciendo ms constante conforme llega el final de la obra. En las ltimas apari-
ciones destaca que una de ellas es casi cmica (p. 310)
20
, sin embargo la ltima de ellas (p. 333)
vuelve a cobrar ese sentido trgico, cuando Melibea dice a su padre: este alarido de gentes, este
aullido de canes. Esta frase sentenciosa perfectamente puede entenderse como un aviso de que las
puertas del infierno (guardadas por un perro segn la mitologa) han sido abiertas por la muerte de
Calisto
21
, y que esos perros vienen prximamente a por Melibea, que va a suicidarse, lo cual es
considerado un pecado grave.
El Asno
Uno de los animales ms interesantes en La Celestina en cuanto al nmero de apariciones en la obra.
Parece ser una constante dentro del texto, que se repite varias veces. Quizs hoy en da un animal no
muy importante en el imaginario, pero en la edad media parece ser que era una de las imgenes
cristianas ms usuales (como hemos podido ver con el Toro, estos animales de campo parecan ser
smbolos del cristianismo). Es posible ver a este animal en los bestiarios denominado como Onagro,
y es muy variada la opinin que se tiene de este animal, es distinta entre oriente y occidente y
tambin cambia con el tiempo. En El bestiario de Cristo vemos cmo indica que culturas orientales,
como la egipcia o incluso en la Biblia, el onagro o asno es considerado un animal de prestigio,
humilde pero respetado, pues hemos de saber que Jess en la Biblia hace su entrada a Jerusaln a lo-
mos de una burra. Sin embargo, pasados los primeros siglos de expansin del cristianismo vemos
una derivacin de este animal, que pas a ser imagen de Jesucristo a ser imagen blasfema
22
. El asno
con el tiempo pas a ser representado sobre todos por los artistas como un emblema del mal, lo que
lleg a extenderse y se empez a ver al asno como un smbolo de aquel que no quiere creer en Dios,
que no quiere saber la verdad, adems como un ser perezoso. Teniendo en cuenta la fecha de La
Celestina, probablemente sea ms lgico pensar en la segunda visin del asno, puesto que es ms
posterior, la primera se sola dar en las primeras etapas del cristianismo.
Podemos ver en La Celestina numerosas referencias al asno, para dejar en evidencia a alguien. En
las pginas 100-101 vemos cmo Sempronio, tras afirmar Calisto que las mujeres convierten a los
hombres en piedra
23
, le dice en un aparte: (Ms en asnos!), dejando a Calisto como un loco. Vemos
continuamente en el texto las referencias a personajes que son comparados con los asnos/as o bu-
rros/as, siempre a modo de burla, una de ellas sucede en la pgina 191, cuando Celestina le dice
susurrando a Sempronio: (Bien te entiendo, Sempronio, dxale, que l caer de su asno y acaba).
Se refiere a Calisto, que parece encumbrado y maravillado con Melibea, Celestina en este momento
parece hacer una buena mencin del asno como un animal que transporta a alguien importante, pero
sabiendo la significacin del asno en esa poca, esa frase adquiere un grado de humor al imaginar-
nos a Calisto cayendo de un asno. Y as vemos un leitmotiv continuo sobre este animal a modo de
burla, que curiosamente se repita varias veces al hablar de Sempronio y Prmeno y de Calisto en los
momentos que muestra su amor.
20
En esta pgina Aresa est intentando engaar a Sosia, parece intentar seducirle y le afirma: quien quiere a
Beltrn a todas sus cosas ama, a lo que el editor aade que proviene de un refrn que deca as: quien quiere a
Beltrn, quiere a su can. Parece que le quiera decir a Sosia que tras la muerte de Prmeno, al cual parece dejar
con un nivel bajo, nada le parece malo. Parece hasta jocosa la supuesta comparacin de Sosia con un can.
21
No sera raro pensar que Calisto tras su muerte va al infierno; vemos durante la obra numerosas veces en las
que los personajes dicen que Calisto es un sacrlego, y muere sin confesin adems.
22
Es posible que esto ocurriera al entrar el cristianismo en contacto con la cultura occidental. Pero El Bestiario
de Cristo da otra solucin al enigma diciendo que las otras religiones politestas acusaban al cristianismo de
tener a un Dios con cabeza de asno.
23
Propiedad de la Medusa y del Basilisco. Esta frase le da un cariz cmico a la situacin al sustituir los hombres-
piedra por hombres-asno.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 41
La Cabra y dems
Animal incluso hoy relacionado con el Diablo, que juega un papel en La Celestina de igual forma,
siempre lo podemos ver haciendo mencin a la magia negra, a lo diablico u oscuro. Entre todas las
apariciones de estos animales, destaca fundamentalmente una de las primeras, cuando Celestina est
preparando el aquelarre:
Entra en la cmara de los ungentos y en la pelleja del gato negro donde te mand meter los ojos de
la loba, le hallars, y baxa la sangre del cabrn, y unas poquitas de las barvas que t le cortaste.
Vemos con esta sucesin de animales, la indudable brujera de esta alcahueta, todos ellos animales
relacionados con el mal, el gato negro, la cabra, e incluso menciona las barbas del chivo, smil de
Satn que tambin se le representa con barbas de cabrito. Otra de las imgenes peculiares de este
animal la vemos en el canto de Lucrecia de la pgina 321, el cual dice: con las tetas, los cabritos; /
Melibea con su amado.
Esta extraa imagen del lobo y los cabritos es bastante misteriosa, pero seguramente hace referencia
a la corrupcin del cabrito con el lobo, frente al amor puro y corts de Calisto y Melibea, pero slo
es una suposicin.
La serpiente y la vbora
Llegando ya al final de este bloque, hablamos de estos animales reptiles. Como se mencionaba an-
tes, son la prole del Basilisco, es decir de la imagen de Satn, por lo que podran interpretarse como
sus seguidores. Son animales considerados abominables, que se arrastran totalmente por el suelo,
obligados a arrastrase por l a raz de un castigo que Dios impone al Diablo por el pecado capital. Si
nos fijamos en el prlogo del texto, o en el bestiario del Fisilogo vemos que haba una idea cons-
tante de la maldad de las vboras y serpientes. La vbora hembra, que tras tener relaciones sexuales
con el macho arranca los rganos del macho y le da muerte, queda embarazada; puesto que no tiene
rganos para parir, sus hijos cruelmente la desgarran y con su nacimiento la madre muere, lo que
podra considerarse una venganza de su progenitor:
Al tiempo de concebir, por la boca de la hembra la cabea del macho y ella con el gran
dulor apritale tanto que le mata, y quedando preada, el primer hijo rompe los yjares de la
madre, por do todos salen y ella muerta queda; l quasi como vengador de la paterna
muerte.
Respecto a la serpiente podemos ver que se hace mencin en los bestiarios de su capacidad de rege-
neracin de la piel, lo que se relaciona con la inmortalidad del Diablo, tambin en otros textos es
posible encontrar una referencia a la vejez de estos animales, pierden la vista con el tiempo y se les
nubla, queriendo advertir al cristiano de que no se le nuble la mente, y que para despejar esa niebla
hay que recurrir a la luz de Dios.
Puesto que estos animales son la representacin del anticristo, todos los animales relacionados con
Dios son sus enemigos y son representados varias veces luchando contra serpientes. Podemos recor-
dar que el Basilisco converta a la gente en piedra con su mirada, del mismo modo que Medusa, que
en su cabeza contena serpientes en vez de melena. En algunos libros acerca de los monstruos y
miedos de la edad media
24
, vemos la leyenda de la vagina dentata, que era una especie de mujer-
monstruo que tena una serpiente como rgano reproductor. Cuando un hombre intentaba tener rela-
ciones con la mujer este hombre era atacado, del mismo modo que ocurre con la vbora.
En el texto, la serpiente y vbora parecen llevar el mismo camino simblico del carnero o el asno en
su aspecto negativo. Vemos a la serpiente mencionada entre los ungentos y restos de animales de
Celestina, cuando es descrito su laboratorio. Cuando Celestina cree hacer caer en amor a Melibea (p.
239), Melibea afirma: Madre ma, que me comen este corazn serpientes dentro de mi cuerpo. Lo
que podra interpretarse una vez ms como que Celestina es una falsa bruja sin poderes, y que Meli-
bea ha tenido el mal en el corazn desde un principio, adems con este ejemplo se ve la relacin de
24
Claude Kappler, Monstruos, demonios y maravillas a fines de la edad media, Akal/Universitaria.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 42
las serpientes con la presencia (directa o indirecta) de Celestina, y una clara referencia a la muerte
de la vbora madre por su descendencia que le devoran por dentro, tal y como describe Melibea que
lo hacen las serpientes con su corazn.
Tras la muerte de Sempronio y Prmeno, Elicia maldice el amor de Calisto y Melibea de esta forma:
O Calisto y Melibea, causadores de tantas muertes, mal fin ayan vuestros amores, en mal
sabor se conviertan vuestros dulces plazeres; trnese lloro vuestra gloria, trabajo vuestro
descanso; las yerbas en culebras;{}.
Esta maldicin de Elicia a los enamorados parece ser una invocacin al mismo Diablo (las culebras),
que luego realmente se produce cuando llegan las muertes de los enamorados y dadas las circunstan-
cias se da a entender que probablemente vayan al infierno, un campo de culebras en vez de hierba.
Casi al final, en el lamento de Pleberio por la muerte de su hija, vemos que maldice y protesta al
mundo, al cual define como un prado lleno de serpientes, repitiendo as la imagen anteriormente
mencionada por Elicia, que al fin se ha hecho realidad, la presencia del Diablo y el mal parece ron-
dar por toda la obra, e incluso triunfar al final de ella.
4. ANIMALES ACUTICOS
Sobre los animales acuticos
Hay muchos menos animales acuticos que del resto de animales. Para empezar, en el prlogo
apenas podemos ver mencin de ellos, exceptuando la de un pequeo pez llamado Echeneis, el
cual tiene la fuerza suficiente como para parar un barco. As el autor repite la idea del prlogo de
animales en continua guerra, y que en algunas ocasiones el ser ms pequeo puede derrotar a uno
mucho ms fuerte y mayor.
25
Sin embargo no hay otra especie acutica en todo el prlogo. Hasta la pgina 109 no volvemos a
tener constancia de ningn ser acutico. En todos estos animales la informacin sobre su simbologa
suele ser muy escasa, o poco tiene que ver con el contexto en el que las nombran, por lo que estos
animales no van a ser descritos individualmente sino en general a lo largo del texto.
El primero que nos encontramos despus del prlogo es la rana, con la que Prmeno hace una met-
fora: Puta vieja!; las ranas de los charcos otra cosa no suelen mentar.
La poca informacin que se puede saber de la rana realmente poco tiene que ver con esta curiosa
metfora sobre Celestina. La rana sin embargo es considerado un animal especial, mitad terrestre y
mitad acutico, puede cambiar de lugar donde vivir e incluso hacer una hibernacin. En el fisilogo
encontramos una nota curiosa sobre las ranas acuticas: Si se abstienen momentneamente, como
no soportan los rayos del sol espiritual, se lanzan hacia el camino de los primeros deseos.
Tanto la rana acutica como la terrestre parecen tener una debilidad, vemos aqu que la acutica se
esconde en las aguas para evitar, para abstenerse del Sol, que es la tentacin. Podra interpretarse la
situacin como que las ranas desde los charcos insultan a la tentacin (Celestina) y se abstienen de
acercarse a ella. Continuando por estos animales acuticos, encontramos en la pgina 111 a la ba-
llena en la lista de untes de Celestina lo que hace volver a la idea de una Celestina que hace pactos
con el diablo; vemos ciertas referencias sobre la ballena en algunos bestiarios
26
, y una breve anota-
cin en Animals in Celestina; ambas describen a la ballena como a una bestia pez enorme
27
,
heraldo del demonio en el mar. Una bestia que va corrompiendo a los marineros, que acuden a su
lomo a atracar el barco, que creen que su lomo es una isla y entonces los devora o los hunde. Es un
smbolo de la tentacin del Diablo sobre el hombre, por lo que inevitablemente su aparicin en el
laboratorio de Celestina nos hace volver a pensar en la constante mencin de la brujera de la alca-
hueta.
25
Esto ocurre igual que en el caso de los animales terrestres, como el elefante y el ratn.
26
Informacin sobre la ballena: http://bestiary.ca/beasts/beast282.htm
27
A pesar de la condicin de mamfero de la ballena.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 43
5. OTROS SERES
En este apartado sern incluidos todos los seres que no se han nombrado en el cuadro de animales
simblicos anterior, ya sean terrestres, acuticos o areos. Para comenzar hay que hablar de las ar-
pas y las hidras, ambas bestias podemos verlas en el aquelarre de Celestina, lo cual nos muestra la
mala connotacin que tienen ambas. Las arpas, aves rapaces con aspecto de mujer eran considera-
das tentadoras del hombre, mientras que la hidra podra ser interpretado de dos formas, como la
maligna serpiente acutica (hydrus), un ser demonaco con veneno; por otro lado en el Bestiario
Medieval de Malaxecheverra hablan del dragn Hydra, el cual tiene varias cabezas que a cada una
que se corta le surgan tres en su lugar.
Entre estas bestias hay que mencionar tambin a la sirena, a la que podemos ver en la conversacin
que mantienen Aresa con Celestina, cuando sta intenta convencer a la joven de que duerma con
Prmeno; le dice as:
Pues no ests assentada, acustate y mtete debaxo de la ropa, que pareces serena. Celestina com-
para a Aresa con una sirena, lo que vemos luego es que en efecto hace efecto de sirena y atrae a
Prmeno para que Celestina pueda ganarse su favor.
Las sirenas eran consideradas meretrices que atraan a los hombres y les hacan caer en la lujuria
mediante sus cantos, estas extraas bestias en la iconografa han sido mostradas de dos formas, ya
sean medio mujer medio pez, o mujer-ave (lo cual las asemejara a las arpas). En la pgina 253
Prmeno hace mencin de cmo las sirenas atraen a los marineros mientras habla con Celestina; con
esto se ve la muestra de que Prmeno ha sido engatusado por los ardides de Aresa y Celestina.
Adrin Flor Martnez
* * *
BIBLIOGRAFA
De Rojas, Fernando, La Celestina, ed. Dorothy S. Severin, CATEDRA, Madrid (2007) Obra
de estudio.
El Fisilogo: Bestiario Medieval, ed Nilda Guglielmi, Madrid, Eneida, 2002.
Kappler, Claude, Monstruos, demonios y maravillas (a fines de la edad media), Madrid, Akal
Universitaria, 1986.
Charbonneau-Lassay, L., El Bestiario de Cristo, Barcelona, 1996
S. Severin, Dorothy, Animals in Celestina, Papers of the Medieval Hispanic Research Se-
minar 18, 1999.
Cannavagio, Jean, Historia de la literatura espaola, 1: La edad media, Barcelona, Ariel,
1994.
Pginas web:
http://bestiary.ca/index.html
http://www.cervantesvirtual.com/bib_obra/celestina/
http://faculty-staff.ou.edu/L/A-Robert.R.Lauer-1/BibCelestina.html
www.wikipedia.org
El autor:
Adrin Flor Martnez es estudiante en la Universidad de Zaragoza por la licenciatura de Filologa
Hispnica. Escribe un blog en Blogspot (http://surrealisto.blogspot.com/); adems hace teatro
en los cursos del Teatro de la Estacin desde hace aos y ha participado en la creacin de algn
cortometraje. Le gusta leer, escribir y como a cualquier joven las noches de fiesta.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 44
Relato
ADRIANES Y TRISTEZAS
Relato perteneciente al libro En das idnticos a nubes, publicado por Baile del Sol (2009)
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 45
nunca. Se pasea por la casa sin hacer nada y luego se tumba en la terraza a mirar el mar. Cuando me
echo en la tumbona a su lado, l me pregunta cosas, algunas de ellas muy tontas, pero le contesto por-
que s que lo hace para distraerse. Me gustara preguntarle qu le pasa, pero me da vergenza; si no
me lo cuenta, por algo ser. Aunque esta tarde cuando he ido a comprar al pueblo y me he encontrado
con Adrin muy contento, besndose en una terraza con una chica rubia, he sabido que eso es lo que le
duele.
Esta noche, durante la cena, Adrin est muy carioso con Sergio, pero l sigue serio y a la defensiva.
Me mira a m o al plato, evitando mirarle de frente. Adrin, con la copa que se toma despus de cenar,
parece decidirse y empieza a hablar de ella. Cuenta que tambin es pintora yo pienso que de dnde
salen tantos pintores, estoy un poco harta de los pintores y sus problemas, que tiene un barco y que
est haciendo escala aqu. Y luego que en el pueblo no hay alojamiento, y que ella est cansada de
dormir en el barco. Y al final, como si hubiera estado pensndolo todo el rato y no se hubiera atrevido
a decirlo, que si puede traerla a casa. Sergio se queda plido. Le veo dudar y luego, en voz muy baja y
de golpe, dice:
No la conocemos.
Adrin clava sus ojos en l, y como si le lanzara un hilo invisible, mi hermano levanta la cabeza y el
hilo se tensa entre sus miradas.
Pero es amiga ma, Sergio. Ya sabes, las amigas de mis amigos son mis amigas.
No te hagas el gracioso. Y dnde se va a quedar?
No s por qu mi hermano dice eso. Suena dbil, a rendicin.
Me gustara intervenir, defenderlo, ayudarle, pero s que no
puedo. Adrin se toma unos segundos y luego suelta:
Esta noche, durante la cena,
Adrin est muy carioso
con Sergio, pero l sigue serio
y a la defensiva. Me mira a
m o al plato, evitando
mirarle de frente. Adrin, con
la copa que se toma despus
de cenar, parece decidirse y
empieza a hablar de ella.
Puede compartir mi habitacin.
Sobre la cara de mi hermano se posa una sombra, una ms-
cara de viejo. Se queda callado mirando el techo, y en un
susurro dice:
Dos das, por favor, no ms de dos das. Necesito concentra-
cin.
Adrin sonre tiene una sonrisa grande y blanca, que relampaguea un momento en medio de su cara
dice gracias, y se va a buscarla. Sergio se queda tumbado en el sof, con un brazo cruzado tapndole
los ojos. No puedo dejar de mirarle, quiero compartir su dolor o lo que sea eso que siente y que yo, de
una forma extraa, siento mo y lejano a la vez. Le miro y le miro, afuera sopla una brisa que se lleva
mi atencin por la ventana, y cuando vuelve removiendo las cortinas siento que ya no hay nada que
compartir, que todo ha pasado. Y entonces, cuando el sueo empieza a vencerme y me acurruco en el
silln, Sergio vuelve hacia m su mirada apagada, y dice:
Crees que me sentira menos estpido si no estuvieras delante, adivinando lo que siento?
No contesto, no s, no quiero saber. Vuelve a hablar, pero yo cada vez entiendo menos:
No dejes nunca que te menosprecie.
Me encojo de hombros. Prefera nuestra cercana silenciosa de antes. Ahora empiezo a estar ya harta
de adultos, adrianes y tristezas.
Es curioso dice l me duelen sobre todo los amantes que ha tenido en el pasado.
Me pongo a mirar el suelo, concntrate en el dibujo de las baldosas, y no le escuches, quiero correr,
lanzarme a la piscina y mirar las estrellas desde debajo del agua. Parece que floten y que alargando la
mano podra agarrarlas y hacerlas estallar; entonces soltaran su polvo dorado y en la piscina flotara
una lluvia de purpurina.
Lo entiendes? Pregunta Sergio.
Su voz me reclama; cierro los ojos, rebobino la conversacin, vuelvo a escuchar que lo que ms le
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 46
duele son los amantes que Adrin ha tenido en el pasado y, desde el fondo de mi corazn, le contesto
que s. Sergio sacude la cabeza, y su risa de loco me asusta.
Eres una nia desesperante.
Entonces me levanto y subo a mi cuarto, tan enfadada que los escalones de madera crujen bajo mis
pies como un barco en una tormenta. A la mierda t, a la mierda Adrin, a la mierda la ta sa! Me
tumbo en la cama con muchas ganas de llorar, pero no puedo. A medida que se me va pasando la ra-
bia, el cansancio me gua hasta el sueo. No s cunto tiempo pasa hasta que siento la cama moverse
bajo el peso de Sergio.
Por qu te has enfadado?
El s parece haber estado llorando. Me da mucha pena, pero en seguida recuerdo mi mal humor ante-
rior al sueo. Le digo que me deje en paz.
Yo creo que te has enfadado porque te estaba hablando como si fue-
ras mayor y luego te he llamado nia. Puede ser? Yo digo que s
con la cabeza. No me dejes hacerlo ms, vale? La prxima vez me
mandas a la mierda.
Entonces me levanto
y subo a mi cuarto,
tan enfadada que los
escalones de madera
crujen bajo mis pies
como un barco en una
tormenta. A la mierda
t, a la mierda Adrin,
a la mierda la ta sa!
A ver si te crees que estaba esperando a que me dieras permiso.
Empieza a rerse, y yo, no s por qu, quizs porque su risa suena de
nuevo tierna, porque me gusta verle contento, porque desde hace
tiempo quiero hacerlo o porque las sombras borran sus rasgos, yo me
engancho a su cuello y le doy un beso largo en la boca, con la ma
muy abierta, como queriendo aspirar sus secretos y dolores.
El tambin me besa. Quiero decir, que no se queda quieto recibiendo mi beso, sino que enreda sus
labios en los mos, se anudan, se enfrentan, se enlazan, y por fin se separan. Sus ojos me miran, hme-
dos y abiertos, y yo siento mi respiracin agitada.
Por qu adivinas siempre lo que necesito? Pregunta l junto a mi odo.
Estamos un rato mirndonos, y luego nos abrazamos y dejo de ver su cara, sintiendo slo el cosquilleo
de su pelo en el cuello, y el ritmo acelerado de su corazn.
Ahora voy a irme, porque si siguiera besndote, maana me ahogara en un mar de culpas. Y no po-
dra soportar tu aire de madurez y naturalidad.
Yo no contesto. Me est diciendo que no me va a besar ms, y siento a la vez alivio y tristeza. Se le-
vanta y desde la puerta, se vuelve a mirarme:
Sabes lo que te digo? Que eres una listilla de mierda y no te soporto.
Y mientras avanza por el pasillo hacia su cuarto, su risa se mezcla con la ma, y como fantasmas flotan
y bailan y se besan en el aire.
Ana Prez Caamares
La autora:
Ana Prez Caamares (1968) naci en Santa Cruz de Tenerife (Espaa); en la actualidad reside
en Madrid. Es licenciada en Filologa Hispnica por la Universidad Complutense de Madrid. En das
idnticos a nubes (Editorial Mileto) fue publicado en el ao 2003 y reeditado por Baile del Sol en
2009. Antes, algunos de sus cuentos haban aparecido en antologas tales como Qu mala suerte
tengo con los hombres (Editorial Catriel, 1997), Cuentos para leer en el metro (Editorial Catriel,
1999), Historias de amor y desamor (Editorial Trivium, 2001), Por favor, sea breve: antologa de
relatos hiperbreves (Editorial Pginas de Espuma, 2001), Lavapis (Editorial pera Prima, 2001),
Maldito amor mo (Editorial Signo Tres, Lima, 2002), y Escritos disconformes. Nuevos modelos de
lectura (Ediciones Universidad de Salamanca, 2004). En poesa ha publicado La alambrada de mi
boca (Tenerife, 2007). Fue finalista en La Sonrisa Vertical, dentro del colectivo Cori Amb, con el
libro Allegro Nada Moderato, recientemente publicado por LcL; premio de relato hiperbreve del
Ateneo de Gijn (2002) y segundo premio de relato del certamen convocado por la Fundacin de
Derechos Civiles, en el ao 2003.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 47
Relato
BATIR DE ALAS
por Rosa Lozano Durn
Cmo iba a saber ella que esa naranja le salvara la vida. De haberlo sabido jams la habra sujetado de
aquella manera tan descuidada, como quien coge una goma de borrar o quien hace girar un tenedor
entre sus dedos, distrado, y por supuesto nunca, bajo ningn concepto, la habra lanzado al aire mien-
tras charlaba con sus amigas, de vuelta del gimnasio (clases del mtodo Pilates: para alcanzar la ar-
mona fsica y mental, les haban prometido). Logr volver a cogerla sin ningn esfuerzo, porque
cay exactamente en el hueco de su mano, donde estaba planeado que lo hiciera, pero, por supuesto,
podra no haber sido as: un pjaro gigante comedor de fruta podra haber aparecido en aquel preciso
instante y habrsela llevado como aperitivo para sus polluelos, o quiz cientos, miles de las molculas
que componan el aire en torno a la naranja podran haberse desplazado al unsono, haciendo que la
esfera modificase su trayectoria. La naranja se habra estrellado contra el suelo, despanzurrndose,
salpicando su zumo en todas direcciones, dejando una huella pegajosa. Y Sonia, con una mueca de
contrariedad, la habra recogido mientras oa a sus compaeras alabar el nuevo papel que la mujer est
adquiriendo en la sociedad, alabar la independencia, alabar algo que al final es ms que la tan ansiada
igualdad (la agresividad femenina mezclndose con la pulpa esparcida, la cscara quebrada como re-
presentacin de la preponderancia del hombre, los salpicones de jugo como gotas de saliva, saliva,
saliva). Todo a la basura; luego, borrar las huellas con ayuda de la fregona (no la invent un hom-
bre, para que a su mujer no le doliese la espalda de fregar de rodillas? A Sonia le surge esta duda y,
con la conversacin de fondo, casi le parece escuchar las
risas enlatadas del pblico, los gruidos hostiles de sus ami-
gas; rpidamente, decide que no es el momento de aliviar su
curiosidad), y al diablo la naranja, se le han quitado las
ganas; el ctrico ha vencido, o quiz es slo que el azar ha
tomado un atajo, aunque es mejor fingir que uno no se da
cuenta, que sencillamente se retira, casi sin haberse
percatado de que existiese competicin o alternativa alguna.
Pero haberlas las haba: haba millones de alternativas. Sin
embargo, slo una se cumpli, como suele ocurrir, y la bola
que representa el destino cay por la pendiente que llevaba
hasta el cartel Sonia se come la naranja. Y ni siquiera le supo de forma especial; a ella le gustan
menos dulces. Aunque no se dej ni un gajo, enfrascada como estaba en aquel tema en el que todas se
mostraban de acuerdo, pero que no por ello dejaban de sacar de vez en cuando para enardecerse, como
quien agita con mpetu un estandarte, y disfrutar como cras que juegan a ser mayores. Ella no poda ni
imaginar lo que aquella pieza de fruta hara por ella. No se le pas por la mente entonces ni lo hara
nunca, como pasa tantas veces, en que las grandes heroicidades que cambian o salvan vidas (aunque el
responsable sea vegetal y no se le suponga alma) quedan en el ms absoluto de los anonimatos. Lo
cual no debe ser, necesariamente, algo triste; es dudoso que la naranja de Sonia tuviese siquiera un
mnimo ansia de fama.
No se le pas por la mente
entonces ni lo hara nunca,
como pasa tantas veces, en
que las grandes heroicidades
que cambian o salvan vidas
(aunque el responsable sea
vegetal y no se le suponga
alma) quedan en el ms
absoluto de los anonimatos.
Sonia nunca lo sabra. Lo ltimo que poda imaginar en aquel momento, en el que ella era casi inven-
cible (tan cerca estaba el colectivo al que perteneca de dominar el mundo), que dentro de su cuerpo su
metabolismo estaba produciendo sustancias txicas, tal y como suele ocurrir, que se estaban acumu-
lando a un ritmo excesivo, exactamente como no debe ocurrir. El mero batir de alas de un pjaro co-
medor de fruta, en aquel instante y en aquel lugar, habran dejado que el tumor comenzase a formarse
y, desgraciadamente, habra tenido la carrera ganada. Habra sido uno de sos que se comportan como
un rumor, incontrolables desde el mismo nacimiento y de evolucin completamente impredecible. Un
lastre, una condena. Benditos compuestos con propiedades antioxidantes que llevaba aquella naranja.
Ella nunca lo sabra.
No lo sabremos nunca. Y cmo bamos a saberlo? Podras torturarlos hasta la muerte y jams te lo
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 48
diran. Sinceramente, yo pienso que lo que ocurre es que verdaderamente ni ellos mismos lo saben, no
lo tienen tan claro como para poder traducirlo en palabras. Es como una tara, joder: son incapaces de
expresar lo que sienten de una forma verbal. Son disminuidos, es un defecto ligado al cromosoma Y
expuso la amiga que siempre quera llevar la iniciativa. El tema de la conversacin se haba desviado
un poco, pero era una variante que tambin (lo saban porque la tenan ya igualmente manoseada)
ofreca numerosas posibilidades de regocijo: accin de desacreditar y humillar al rival.
Estoy totalmente de acuerdo con eso intervino otra, que llevaba un rato deseosa de hacerlo. Pero, si
nos paramos a pensarlo, en realidad es mucho ms grave de lo que podra parecer en un primer mo-
mento: tened en cuenta que no se puede pensar en aquello a lo que no se le ha puesto nombre. Quiero
decir que, cuando un hombre es incapaz de hablar acerca de sus sentimientos, el problema llega mucho
ms all: si no puede expresar sus sentimientos con palabras, stos no pueden tampoco estar en su
mente! Os dais cuenta? Son como animales! (murmullo de aprobacin).
Es un poco ms complejo que eso Porque se os est olvidando un detalle muy importante, y es
que ellos tienen otro rgano para pensar, que saben emplear mucho mejor que el cerebro! risas, brin-
dis con t fro, manos apoyadas en las caderas para terminar de redondear la sensacin de satisfaccin.
Sonia, que nunca tuvo una gran capacidad de concentracin, a estas alturas de la charla est, a su vez,
pensando con un rgano distinto del cerebro, o quiz con varios rganos y sistemas, algunos ms dif-
cilmente localizables de forma precisa que otros, porque el curso de la conversacin a ella la ha trans-
portado, sin remedio, a los brazos de Jorge, a un puado de meses (se haba decidido a no contarlos
para demostrarse a s misma que no le importaba) atrs. Porque s, de acuerdo, era posible que Jorge
no dijese lo que senta, incluso que no lo supiera; estaba dispuesta a
aceptar la posibilidad de que fuese un bruto, un machista, de que
discriminase a las mujeres en el mundo laboral, de que en un futuro se
desentendiese del cuidado de los hijos y de que en la crisis de los
cuarenta (o de los cincuenta, la que fuera) se lanzase a intentar ligarse
a veinteaeras de la manera ms pattica imaginable. Porque Jorge era
un hombre, y sus compaeras de Pilates lo dejaban muy claro: los
hombres son as. No hay discusin posible al respecto. Pero, a pesar de
eso, a pesar de todos los efectos secundarios innegables que acarrea el
ser de sexo masculino, el hecho es que a Sonia le haba gustado Jorge, le haba gustado de verdad, con
una intensidad agotadora. Le haba gustado desde el principio, desde aquel instante en que l se
agach a recoger el paquete de pauelos que a ella se le haba escapado del bolso (como sola ocurrir)
al tratar de sacar el bonobs. Y le sigui gustando hasta el final, cuando l le dijo que no estaba
seguro, que senta que aquella historia no marchaba como deba, que era mejor que dejaran de verse.
(Entre principio y final, a Sonia le gust, le gust arrolladoramente, apasionadamente, como si no
hubiese hueco para que nada ms en el mundo le gustase.) El mismo da en que Jorge le comunic su
decisin, las amigas de Sonia, las del gimnasio, decidieron que haba que salir a celebrarlo. Ella
accedi, porque escapar de la energa de aquel pequeo grupo no era tarea fcil, y porque ellas lo
vean tan claro que pareca una verdad rotunda y obvia que, por algn oscuro designio o alguna pato-
loga an por diagnosticar, a ella se le escapaba. Pese a todo (las cervezas, las risas, los planes de con-
quista universal y la perfeccionada tcnica de desacreditar-humillar), cuando la dejaron de vuelta en
casa, con la satisfaccin que da el deber cumplido, ella an no haba encontrado motivo alguno de
celebracin. De hecho, lo mejor de la noche fue precisamente llegar a casa, donde por fin podra tum-
barse tranquila, sola y a oscuras, a llorar lgrimas tibias y silenciosas que la iran, poco a poco, lim-
piando por dentro.
Porque Jorge era un
hombre, y sus compa-
eras de Pilates lo
dejaban muy claro:
los hombres son as.
No hay discusin
posible al respecto.
Meses despus (un nmero indeterminado, nadie deba molestarse en contarlos) el recuerdo de Jorge
y el calor de su abrazo, y su sonrisa amplia de un blanco cegador, y Jorge al telfono, y Jorge en la
piscina, y Jorge conduciendo, cantando, corriendo al cruzar la calle hacia ella ya no causaba dolor,
pero an despertaba en Sonia cierta melancola. Tal vez slo por el modo en que termin la relacin,
pensaba ella. Tal vez slo por orgullo femenino.
Precisamente era una de las cosas a las que Jorge tema ms: el orgullo femenino. Le asustaba porque,
para l, era cien por cien impredecible; segn su experiencia, el orgullo femenino actuaba como el
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 49
virus que le provocaba el herpes en el labio: aunque no se manifestase, estaba ah, y el da en que de-
cida hacerse notar, joda. Imposible lidiar con l y salir airoso. Adems, l no entenda por qu las
mujeres tenan aquello, porque si serva para algo, al margen de volver locos a los hombres del en-
torno, que lo convencieran. De hecho, por ms que se haba esforzado, no haba sido capaz de encon-
trar equivalente en los hombres, lo que alejaba an ms las ya de por s exiguas probabilidades de
llegar a entender el mecanismo. Estar determinado por algn gen del cromosoma X en dosis doble,
fue la nica conclusin a la que lleg, inspirado por las clases de gentica bsica que recordaba del
instituto; no vala para predecir, pero al menos era una hiptesis vlida para el origen, y eso es algo
que siempre da una cierta tranquilidad.
Justo en aquel instante, mientras la naranja de Sonia giraba insegura en el aire, Jorge tema al orgullo
femenino. Porque lo tena justo al lado, agazapado dentro del cuerpo de una mujer dormida, pero ace-
chando, como siempre. Y el caso es que l estaba dispuesto a tolerar un orgullo femenino, incluso a
compartir su vida con l (aunque esto era algo que nunca se planteaba en voz alta, que slo l mismo
saba), pero uno concreto, no cualquiera, porque eso habra sido el equivalente a combinar un gran,
profundo y cruel engao con un intento (exitoso) de suicidio. Como llevaba intuyendo que sucedera
desde haca algn tiempo, acababa de tener la certeza de que aquel, el que respiraba ruidosamente a su
lado, no era el orgullo. Sencillamente, porque el cuerpo que lo contena no era el de la mujer. Tal
y como sola pasar. Y no era por nada en concreto: Julia no tena ninguna caracterstica detestable, ni
siquiera desagradable. Era una chica considerablemente guapa (el primero de sus amigos que la avist
en el bar al que solan salir la haba descrito inmediatamente como una ta tremenda que est mirando
hacia aqu) y muy simptica. El problema era, como ya le haba pasado lo que a l le pareca un sin-
fn de veces, que no encontraba nada ms que decir. Cmo
es esa chica con la que sales?, le preguntaban. Es una chica
muy guapa, con unos labios increbles y unas piernas largu-
simas Y adems es muy simptica, muy agradable Te
caera bien responda l, sin mucha conviccin y empe-
zando a agobiarse al sentir parpadear el piloto de alarma.
Esto va a resultar otro intento fallido, se deca. No im-
porta, se deca a continuacin, el que la sigue la consigue.
No podra ser nada especial si resultase tan fcil. Porque est
claro: hay muchos millones de personas en el mundo, y slo
una, slo una (un puntito casi insignificante en el universo) es
ella. Hay que tener paciencia.
Justo en aquel instante,
mientras la naranja de
Sonia giraba insegura en el
aire, Jorge tema al orgullo
femenino. Porque lo tena
justo al lado, agazapado
dentro del cuerpo de una
mujer dormida, pero ace-
chando, como siempre.
Aunque la paciencia slo puede considerarse una virtud cuando se combina con una notable capacidad
resolutiva; de otra manera, conduce irremisiblemente a la apata, y eso era algo en lo que Jorge no
estaba dispuesto, bajo ningn concepto, a caer. De modo que l saba muy bien lo que tena que hacer.
Lo que, obviamente, no haca ms fcil la tarea. Por supuesto, no haba en su decisin intencin al-
guna de hacer dao a Julia; ms bien al contrario: lo primordial, se deca a s mismo, era ser sincero, ir
con la verdad por delante, y ese gesto de honestidad por su parte tena que ser, necesariamente, posi-
tivo para ambos, a la larga. Lo cual, en la prctica, tampoco haca ms sencillo el asunto.
Que aquello no era un drama l lo tena claro; que la otra parte poda poner todo su empeo en verlo
como tal, tambin. No sera la primera vez que ocurra. Realmente, con esa forma de manejar las cosas
cotidianas que tenan las mujeres, con esa facilidad tan asombrosa para entrar en pnico, sacar las co-
sas de quicio, crear crisis de la nada y, en general, llenar la propia existencia del ms profundo de los
dramatismos (facilidad sta que explicaba que pudiesen adoptar como heronas a las protagonistas
siempre con vidas tortuosas de las telenovelas), a Jorge le resultaba casi inconcebible que no se
hubiesen extinguido en el curso de la evolucin. Pero no: afortunadamente, an seguan all.
Puede que ellas tuviesen razn en algunos de los argumentos (o excusas, u ofensivas, segn el caso)
que exponan (o esgriman, o lanzaban): quiz el sexo femenino estuviese dotado de una sensibilidad
mayor, tanto para los colores como en general. Era una posibilidad y, en cualquier caso, l no se con-
sideraba capacitado para juzgar la veracidad de dicha afirmacin; ni era asunto suyo, ni le pareca una
informacin esencial para asegurar el xito de sus relaciones. Sin embargo, lo que l s saba con total
seguridad era que aquello, an suponindolo cierto, no era, ni por asomo, lo ms peligroso: llegados a
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 50
este punto, el monstruo al que hay que temer por encima de todas las cosas es, sin duda, el consabido
orgullo femenino.
Y el monstruo, como si intentase subrayar lo acertado de la afirmacin, escoge este preciso instante
para revolverse. O tal vez no sea el monstruo; quiz se trate slo del cuerpo que lo alberga pero, sea
como sea, no hay que olvidar jams que aquello est ah dentro, y guiar muchos ms de los apa-
rentemente inocentes movimientos del bello cuerpo femenino en que se aloja de los que podemos
imaginar.
Hola dice Julia sonriendo, al tiempo que se despereza, y luego aade en lo que casi es un ronroneo:
Me gustas.
Y t a m responde Jorge con una mueca un poco triste, un poco cansada, que ella no percibe. Po-
dra haber respondido un sinfn de cosas: podra haberse deshecho en explicaciones, podra haber de-
jado entrever lo que se avecinaba con un gruido hosco, o podra haberse decantado por un elocuente
silencio. Pero, en lugar de cualquiera de las opciones anteriores, la inercia le ha obsequiado con una
respuesta que va destinada (de eso tratar de convencerse ms tarde) a ganar algo de tiempo. Y luego,
en seguida, se dice firmemente que tiene que encontrar el momento y la manera, porque slo la hones-
tidad tiene recompensa, y l debe (porque es casi un imperativo
moral) continuar su bsqueda. Ella, despreocupada, ajena por
completo a aquellos pensamientos, se levanta de un salto y se
viste rpidamente para no llegar tarde a su clase de francs; nunca
adivinara que dentro de unos meses, en un da como se y a esa
misma hora, se encontrar a s misma hablando con una chica,
casi una desconocida, sobre Jorge (un Jorge que habr quedado
relegado al pasado, como una foto que va perdiendo color dentro
de un cajn). Una chica, casi una desconocida: no ms que una
compaera de clase que no termina de pronunciar las vocales
como la fontica francesa exige, pero con la que tiene muchas ms cosas en comn que con ninguna
otra persona con la que se haya topado hasta el momento. Poco a poco irn hablando ms y ms,
descubrindose la una a la otra; se sentarn juntas, Julia la ayudar con la gramtica, y no tardarn
mucho en llegar los cafs antes o despus de clase, el ir de compras y, por supuesto, las confesiones;
quin les iba a decir que, a esta edad, encontraran finalmente a esa amiga perfecta que todo personaje
de ficcin femenino que se precie ha tenido en la infancia. Lo que son las cosas. Tampoco pareca
demasiado probable que Sonia dejase jams sus clases de Pilates, que tanto bien deben de hacerle,
segn la propaganda del gimnasio, y en las que, como complemento gratuito, ve reforzado
(concienzudamente) su orgullo de mujer, pero, sin embargo, as ser: Julia lograr convencerla (sin
necesidad de hacer un hercleo esfuerzo, todo hay que decirlo) de que las clases de batuka que ella
frecuenta, en un gimnasio no muy lejos de la academia de idiomas, son extremadamente ms
divertidas y dinmicas, y de que sa es la mejor forma de liberar tensiones: sudando, al ritmo de la
msica y casi sin aliento.
Julia, casi sin aliento, un
poco despeinada y con la
carpeta bajo el brazo,
baja los escalones de dos
en dos y se aleja co-
rriendo por la acera. l la
mira a travs del cristal:
podra haber sido ella.
Julia, casi sin aliento, un poco despeinada y con la carpeta bajo el brazo, baja los escalones de dos en
dos y se aleja corriendo por la acera. l la mira a travs del cristal: podra haber sido ella. Una lstima.
Levanta los ojos y recorre con la mirada los tejados de la ciudad: Dnde ests?, pregunta a media
voz.
Aqu. Aqu, mam dice Gloria, a dos manzanas de all, tendindole a su madre el mando de la tele-
visin. Luego vuelve a la mesa del comedor y, mordiendo el lpiz con fruicin, frunce el ceo antes de
retomar las divisiones con decimales.
Rosa Lozano Durn
La autora:
Rosa Lozano Durn (Mlaga, Espaa, 1981) es licenciada en Biologa y actualmente realiza su
tesis doctoral. Ha sido finalista de algunos certmenes de relato corto y microrrelato, entre los
que se podran destacar el II Certamen de Relato Corto Universitario Booket-mbito Cultural y el
I Concurso de relato breve Alea Iacta Est. Algunos de sus relatos han aparecido en libros colecti-
vos o en revistas literarias.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 51
Relato
EL CRIMEN
por Rosa Silverio
Los guardias llevaron a la mujer a la pequea sala, en donde el fiscal la esperaba sentado en una me-
sita, con una carpeta llena de papeles abierta delante de l. Era un hombre cincuentn, con la piel le-
chosa y un espeso bigote canoso. La mir brevemente, por encima de sus gafas, con un gesto indife-
rente, casi de desprecio. Ella se dio cuenta de que antes de empezar el interrogatorio haba sido conde-
nada por aquellos ojos que la miraron sin detenerse, tan siquiera un instante, en sus profundas ojeras o
en su rostro cansado y vulnerable.
Con una mano el fiscal le indic que se sentara y ella lo hizo de inmediato.
A ver, seora, sabe usted por qu est aqu? le pregunt sin levantar la cabeza. Segua con la vista
fija en los papeles que tena ante s.
S respondi nerviosa. Debajo de la mesa, sus largas manos se retorcan sobre su regazo.
Por qu?
Mat a mi esposo.
Entonces se declara culpable? le pregunt l mirndola directamente a los ojos por primera vez.
Ella se sinti intimidada por esas pupilas oscuras que no sentan ningn tipo de compasin y que se
detenan sobre ella slo para acusarla, para sealarla sin que hiciera
falta usar el dedo.
Yo lo hice fue lo nico que ella respondi y emiti un pequeo
sollozo. Baj la vista y las lgrimas empezaron a resbalar por su
rostro. Le gust la sensacin de frescura que sinti en la piel y no le
import que aquel hombre la viera llorando. En realidad pens que
le convena pues a lo mejor as invocaba su lstima. No se atrevi a
levantar la mano para secar su cara, pero s sac la lengua para la-
mer el final de una lgrima que se empoz justo sobre su labio supe-
rior.
Por qu? Dgame porqu lo hizo, seora Gmez le inquiri el
hombre con el mismo tono de voz: insensible y directo. Las lgrimas no haban surtido efecto. Ella lo
saba, pero no pudo evitar seguir derramando unas cuantas. Senta que se estaba desarmando.
Al ver la cara de incre-
dulidad que puso el fis-
cal, ella se desesper e
incluso se sinti ofen-
dida. Por qu supona
l que ella tena un
amante? Acaso le
haba visto la cara de
ser una cualquiera?
Yo no quera hacerlo, se lo juro le dijo mirndolo con angustia y se atrevi a levantar las manos y
ponerlas sobre la mesa. El fiscal desvi la mirada y se fij en los restos de esmalte que an conserva-
ban aquellas uas.
Vamos, mujer, aqu no estamos para juegos la interrumpi impaciente.
Al parecer l pens que ella quera decirle uno de esos cuentos que echan todos los que han cometido
un crimen, quizs imagin que buscaba una excusa, una burda mentira que justificara su acto o talvez
supuso que ella le contara una de esas historias de enajenacin mental que l de seguro estaba can-
sado de escuchar.
Dgame la verdad. No tiene que inventar nada. Sabe muy bien que fue descubierta por sus propios
hijos, quienes al notar que ni usted ni su esposo salan de la habitacin, entraron a ver qu ocurra y la
encontraron sentada junto al cadver degollado de su marido.
No quiero inventar nada, seor, slo quiero decirle la verdad.
Entonces confiese. Dganos porqu lo hizo y cul es el nombre de su amante le exigi l.
Amante? pregunt ella confundida. Yo no tengo ningn amante, seor.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 52
Al ver la cara de incredulidad que puso el fiscal, ella se desesper e incluso se sinti ofendida. Por
qu supona l que ella tena un amante? Acaso le haba visto la cara de ser una cualquiera? Ella
nunca le haba sido infiel a su marido y estaba segura de que l tampoco le haba sido infiel a ella.
Yo no tengo ningn amante volvi a repetirle mirndolo a los ojos y esperando vanamente que l le
creyera. Se lo juro. Nunca enga a mi esposo. Nunca he estado con otro hombre desde que me cas.
La verdad es que estaba desesperada, enloquec, pero
No me venga con el mismo cuento de todas la cort el fiscal y luego de quitarse las gafas, agreg:
Mire, yo he tratado a muchas personas como usted. Llegan aqu y explican miles de motivos extraos,
slo hacindome perder el tiempo, pero al final terminan confesando la verdad. Sabe? Yo no quiero
desperdiciar mi tiempo con este caso hizo una breve pausa y le seal el rostro todava hmedo. Se
nota que est cansada, que no ha dormido, es ms, est usted casi al punto de un colapso y yo no
quiero retrasar esto de manera innecesaria. Hagamos las cosas ms fciles. Le contar una historia:
Hace un mes estuve en este mismo lugar frente a otra mujer casi de su misma edad. Ella tambin ase-
sin a su marido. En principio dijo que lo haba matado porque l la golpeaba, que fue en defensa pro-
pia, pero al final termin confesando que ella tena un amante con el que haba planeado todo en ese
momento se levant del asiento y aumentando el tono de voz dijo: Es lo mismo de siempre y estoy
harto de que ustedes quieran tomarme el pelo, as que vayamos al grano, seora Gmez. Dgame cul
es el nombre de su amante y si planearon juntos este crimen.
El hombre era todo un experto en este tipo de casos, pero la estaba juzgando mal. Ella no tena un
amante y ese no haba sido el motivo por el que haba cometido aquella atrocidad. Ella quera decr-
selo, senta deseos de gritarle que estaba equivocado, que no era como las dems, que sus razones
fueron otras, que su esposo la haba enloquecido. Pero no tuvo valor
para gritar, senta miedo y no tena fuerzas suficientes. Estaba ago-
tada, llevaba mucho tiempo sin dormir y tena hambre.
Volvi a llorar y levant las manos, casi en forma de splica, para
preguntarle a su interrogador: Dgame, seor, eso es lo que pien-
san todos? Es eso lo que piensan los vecinos, mi familia mis hi-
jos?
Qu otra cosa pueden pensar? el hombre volvi a sentarse y re-
acomodndose las gafas le explic: Desde que nos llamaron hemos
interrogado a muchas personas y todas dicen lo mismo, que su es-
poso era un hombre de bien, un hombre de familia. Incluso sus hijos la acusaron y dijeron que l slo
viva por ustedes y que nunca levant la mano para golpearla. Todos coinciden en que desde hace unos
meses usted cambi, se mostraba diferente, huraa, nerviosa, como si estuviera ocultando algo y su
hija mayor nos confes que la sorprendi llegando a su casa a las siete de la maana luego de pasar
toda la noche fuera. Tambin tenemos informacin de que en varias ocasiones alquil la habitacin de
un hotel que est en el norte de la ciudad y la madre de su esposo est convencida de que usted tena
un amante desde hace aproximadamente cinco o seis meses y que si no le dijo nada a su hijo fue para
no causarle un gran dolor. El fiscal se detuvo y con su mano izquierda se acarici el canoso bigote,
luego revolvi los papeles que tena sobre la mesa y le pregunt: Cmo puede explicar todo eso?
Ella se qued callada.
Saba que estaba
condenada. Saba que
ira a prisin por
asesina, pero no ima-
gin que tambin
tendra que cargar con
un delito moral que ella
no haba cometido.
Ella se qued callada. Saba que estaba condenada. Saba que ira a prisin por asesina, pero no ima-
gin que tambin tendra que cargar con un delito moral que ella no haba cometido. Le doli mucho
escuchar lo que dijo el fiscal puesto que pens que sus hijos la defenderan, ya que a fin de cuentas
ella era su madre, pero saber que ellos la acusaban, era como si la hubieran arrojado a una jaula llena
de feroces leones. Nunca pens que su cambio de comportamiento sera interpretado por todos de esa
forma y le sorprendi constatar cmo las apariencias se haban convertido en un espejo que slo mos-
traba el vaho o el reflejo difuso y deforme de la verdadera realidad. Le dola mucho pensar que sus
hijos la consideraban una mujer malvada que haba engaado a su marido y que luego lo haba matado
slo para poder estar con su amante. Ellos nunca se dieron cuenta de lo que en realidad estaba suce-
diendo. Nadie se dio cuenta, porque ella, la seora Gmez, nunca se lo dijo a nadie.
Quizs si en un principio le hubiera dicho a alguien lo que le estaba pasando, las cosas no habran
desembocado en aquella espantosa tragedia, pero ella no estaba acostumbra a hablar. Por lo menos no
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 53
de aquello que le dola o preocupaba. Record la ocasin en que siendo una nia tena un fuerte dolor
de estmago y su padre, un hombre dspota y violento, la haba escuchado quejarse. En lugar de con-
solarla o de darle algn jarabe, la sac de la cama y la meti en un gran barreo lleno de agua fra que
haba en el bao. Luego apag la luz y cerr la puerta. Ah la dej por ms de tres horas, mientras su
madre lloraba en silencio afuera y rezaba para que su marido se quedara dormido y as poder sacar a
su hija del bao. Ese hecho le ense que el silencio es el mejor aliado para quien no quiere ir a parar
dentro de un barreo lleno de agua fra. Al casarse sinti que se liberaba del yugo paterno, pero luego
se dio cuenta de que todo permaneca igual, pues cuando su esposo se enfadaba por algo, ella sola
morderse la lengua y callarse, callarse como un caracol mudo o una caja de msica que se cierra.
A veces protestaba por pequeas cosas, pero siempre tema que l se enfadara. Incluso con sus hijos
senta lo mismo. Cuando eran pequeos era capaz de mandarlos a callar y hasta de darles una nalgada,
pero cuando se convirtieron en adolescentes y el tono de su voz empez a elevarse, ella empez a dis-
minuir el suyo, para evitar conflictos y golpes de puertas. Se quedaba en silencio y hunda la cabeza
entre los hombros o se iba al patio trasero en donde se sentaba a llorar mientras se fumaba un cigarrillo
Marlboro. A veces no lloraba y tan slo se sentaba a fumar un cigarrillo tras otro, mientras su mirada
se perda en cualquier punto, como se perda ahora mismo entre la pintura agrietada de las paredes
grises de la habitacin en la que estaba siendo interrogada.
Se dio cuenta de que en esta ocasin pocas cosas importaban y
dentro de esas pocas cosas importantes estaba lo que ella senta.
Entonces abri la boca y empez a hablar, pero no con el fiscal,
sino ms bien consigo misma. Le habra gustado tener un ciga-
rrillo en ese momento, pero ante la falta de uno, se imagin que
tena un pitillo entre los dedos y que lo fumaba mientras hablaba
sola, igual a como lo haca en su patio.
El da en que mat a mi esposo yo estaba desesperada, de otro
modo no lo habra hecho. Cuando me cas con l me sent con-
tenta, pero no era una felicidad plena, ms bien era una alegra
conformista y moderada, limitada a lo que yo poda permitirme. La relacin con Julio siempre fue
buena. l era un hombre trabajador y amoroso, aunque, al igual que mi padre, tena un fuerte carcter
que a veces se manifestaba con un grito o una mirada dura que me silenciaba o me haca sentir como a
una hormiga. Siempre lo respet y debido a que yo evitaba cualquier tipo de conflicto, casi nunca dis-
cutamos. Julio siempre fue un hombre considerado y llevbamos una buena vida, pero poco a poco las
cosas empezaron a cambiar.
Se dio cuenta de que en
esta ocasin pocas cosas
importaban y dentro de
esas pocas cosas
importantes estaba lo que
ella senta. Entonces abri
la boca y empez a hablar,
pero no con el fiscal, sino
ms bien consigo misma.
La primera noche que dorm con mi esposo me di cuenta de que a veces roncaba; era un resoplido
bajo que slo apareca en raras ocasiones, pero que siempre consegua quitarme el sueo. Sin em-
bargo, esto ocurra en contadas ocasiones, as que lo dej pasar sin ms. Con el tiempo la salud de mi
marido fue mermando y el exceso de cigarrillos fue llenando sus pulmones de una flema verduzca y
vieja que adems de producirle un persistente catarro, le entaponaba las vas respiratorias, incluyendo
la nariz, lo que aumentaba sus ronquidos. En principio yo me conformaba con darle vuelta mientras
estaba dormido, ya que haba descubierto que cuando l estaba boca abajo dejaba de roncar, pero seis
meses atrs este mtodo result infructuoso y aunque lo despertara, cada vez que l retomaba el sueo,
volva a roncar como un grillo que no puede dejar de emitir su sonido. Por suerte no todas las noches
lo haca, pero las veces en las que ocurra yo me pasaba toda la noche en vela, dando vueltas por la
casa sin saber qu hacer, hasta que en la madrugada caa rendida en la cama e intentaba dormir aunque
sea una hora antes de que Julio despertara y yo tuviera que prepararle el desayuno a toda la familia.
Una maana le coment lo que estaba ocurriendo y accedi a echarse unas gotas por las fosas nasales
que supuestamente disminuiran sus bramidos. Sin embargo, este remedio no sirvi de mucho. Yo no-
taba que l intentaba dormir boca abajo y si lo zarandeaba un poco mientras estbamos en la cama, de
inmediato cambiaba de posicin, como si an entre sueos supiera lo que estaba ocurriendo. Incluso,
antes de acostarse y echarse las gotas, siempre tosa para botar cualquier flema y se limpiaba la nariz
con meticulosidad. La verdad era que estaba poniendo de su parte y yo senta que no slo me estaba
tomando en cuenta, sino que tambin estaba haciendo todo lo posible por solucionar el problema.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 54
Nunca le coment nada a nadie, ni siquiera a mis hijos, quienes estaban demasiado preocupados por
s mismos como para interesarse en los problemas cotidianos de su madre. Los das pasaban y el
asunto no se solucionaba. Nada impeda que mi marido roncara y me desvelara. Transcurrido un
tiempo, l se fue cansando de todos esos rituales que haca antes de acostarse y dej de echarse las
gotas y de limpiarse la nariz. Luego tambin se cans de voltearse y ya no me haca caso cuando yo lo
zarandeaba con delicadeza para que cambiara de posicin, procurando siempre no despertarlo por
completo. Mientras Julio se descuidaba y se desligaba del problema, yo me senta cada vez ms afec-
tada. Estaba durmiendo poco, las ojeras fueron creciendo y convirtindose en surcos imborrables en
mi rostro. Esas noches espantosas alteraron mi humor y me volvieron una mujer nerviosa y arisca.
Como antes contaba con la colaboracin de Julio, me senta entendida por l, quien a fin de cuentas
era el responsable de mis desvelos. Sin embargo, al notar como se desinteresaba y se iba desligando de
la situacin, secretamente comenc a pensar que yo no le importaba, que l pensaba que yo era la cul-
pable de mi propia desgracia por no ser como todas las mujeres que dorman sin quejas pese a los ron-
quidos de sus esposos. Poco a poco, dentro de m fue creciendo una flor maligna y venenosa que fue
llenndome de rencor y me haca ver a Julio como un hombre egosta que slo pensaba en su propio
descanso, en su propio sueo, y no era capaz de darse cuenta todo el sufrimiento que me estaba oca-
sionando, de la tortura a la que me estaba sometiendo sin que yo me quejara o renunciara a nada,
puesto que como siempre yo permaneca inmutable y callada, soportando estoicamente sus intensos
ronquidos que en muchas ocasiones resonaban hasta en la sala en donde haba un sof en el que sola
tumbarme algunas noches, intentando vanamente conciliar el sueo.
As me fui convirtiendo en un alma en pena, en un fantasma
viviente que deba dormir a ratos, mientras la ropa daba vuel-
tas y terminaba su ciclo en la lavadora, o antes de que los mu-
chachos llegaran de las clases e inundaran la casa con sus risas
y ruidos. Yo no hallaba descanso en rincn alguno, ni tampoco
consuelo, puesto que Julio se olvid completamente de sus
ronquidos y como yo no volv a recordrselo, creo l supuso
que el tema se haba solucionado, pero la verdad era que yo
estaba sufriendo de largas noches en vela, mientras l dorma
plcidamente en nuestra gran cama matrimonial.
Esto me provoc un insomnio crnico que no se resolva ni
siquiera con las pastillas para dormir que consegu en la far-
macia. Una noche me encontraba tan fatigada y desesperada que siguiendo un impulso me levant de
la cama, me vest rpidamente y sal de la casa rumbo a un hotel en el que alquil una habitacin y
despus de beberme un vaso de vodka para relajar mis nervios, dorm plcidamente algunas horas. Al
da siguiente llegu bien temprano a casa, para que nadie notara mi ausencia. La escapada funcion y
como Julio segua roncando sin consideracin alguna, yo volv a fugarme e irme a la misma habitacin
de hotel en donde consegua dormir despus de tomarme un vasito de vodka. Sin embargo, una ma-
ana en la que regresaba a casa despus de una de mis fugas, me encontr con mi hija mayor en la
cocina quien me mir sorprendida y se qued esperando una explicacin. Me sent tan humillada, tan
avergonzada, que no supe cmo reaccionar, as que lo nico que se me ocurri fue darle la espalda y
empezar a batir huevos para hacer el desayuno. Ella sali corriendo de la cocina y no s qu pens,
pero nunca sac a relucir el asunto. Esto hizo que yo jams volviera a salir de la casa en la noche, lo
que intensific mi tortura diaria y poco a poco me fue desquiciando.
As me fui convirtiendo en
un alma en pena, en un
fantasma viviente que deba
dormir a ratos, mientras la
ropa daba vueltas y
terminaba su ciclo en la
lavadora, o antes de que los
muchachos llegaran de las
clases e inundaran la casa
con sus risas y ruidos.
Los ronquidos en la noche eran intensos y constantes, Julio ya no se preocupaba de nada y dorma a
sus anchas mientras yo tena los ojos como dos bombillas rojas y esperaba a que amaneciera. Mi ten-
sin fue en aumento y las personas comenzaron a notarlo, me preguntaban qu me pasaba, que si esta-
ba enferma o anmica porque estaba muy plida. Yo no deca nada, no hablaba con nadie, pero dentro
de m senta mucha rabia con Julio por sus malditos ronquidos que no me dejaban dormir, rabia con
mis hijos porque siempre esperaban que yo los atendiera y no me daban respiro ni tiempo para descan-
sar, rabia con la gente que me preguntaba qu me pasaba y me miraban con lstima, como si yo fuera
un perro realengo o como si tuviera la culpa por no cuidarme lo suficiente y preocupar a mi familia.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 55
Nadie pensaba realmente en m y slo mostraban inters por aquello que los perjudicaba o les robara
un minuto de su preciada felicidad, de esa misma felicidad que yo slo haba podido sorber un poco,
casi como si la estuviera robando o mendigando, o como si no la mereciera. Senta un odio inmenso
hacia todo el mundo, en especial hacia mi marido porque mientras yo me desvelaba, mientras yo sufra
cada noche y era la esclava de mi familia durante el da, l se mostraba contento, se vea cndido, insu-
frible, satisfecho, lleno de su flema y de su total desinters por mis desventuras las cuales me estaban
consumiendo, me estaban matando y conduciendo irremisiblemente a la locura.
Una noche no aguant ms, estaba harta de todo. Julio no dejaba de emitir sus malditos ronquidos y
yo daba vueltas por toda la casa, furiosa por todo lo que estaba ocurriendo y deseando vengarme de mi
marido, deseando hacerlo sufrir un poco, darle a tomar un poco de su propia medicina. Me encontraba
en un estado delirante y frentico que me haca caminar por toda la casa mientras senta que un ro de
lava caliente y espesa me suba desde las tripas y se me agolpaba en la cabeza, enceguecindome por
completo. Me preguntaba porqu, porqu Julio me haca eso, porqu me castigaba de aquella manera
cruel y perversa, porqu la vida era injusta conmigo, porqu tena que vivir un sufrimiento tras otro,
uno tras otro, siempre callada, siempre sumisa, aguantando, fumando, mordindome la lengua, haln-
dome los cabellos, llorando por los rincones, amargada, vencida, pasiva, humillada por todos, en espe-
cial por aquel hombre que haba jurado amarme, cuidarme y protegerme,
y que justo en ese momento se encontraba dormido, roncando como
nunca, mientras yo me deshaca entre las esquinas de la casa, mientras
yo me haca aicos sin tan siquiera contar con alguien que recogiera mis
insignificantes pedazos. As que totalmente descompuesta fui a la co-
cina, tom el cuchillo que haba utilizado para cortar la carne de la cena,
me dirig a la habitacin, y sin darme tiempo para pensarlo le cort el
cuello a Julio. Luego tir el cuchillo sobre la cama, me sent en el suelo
y pasadas dos horas me di cuenta de lo que haba hecho. Entonces em-
pec a llorar. Eso fue lo que realmente sucedi, seor. El resto ya usted
lo sabe.
La seora Gmez
concluy su relato
entre lgrimas,
totalmente desecha.
El fiscal la miraba
tranquilo, sin
mostrar ningn tipo
de emocin.
La seora Gmez concluy su relato entre lgrimas, totalmente desecha. El fiscal la miraba tranquilo,
sin mostrar ningn tipo de emocin. Ella, que no lo haba mirado durante todo el tiempo en que estuvo
hablando, fij su vista empapada y borrosa sobre l para saber si le crea, si crea en su historia, pero
no supo qu pensar. El hombre pareca otra de las paredes muertas del cuarto. No deca ni transmita
nada.
Pasaron unos cuantos minutos en silencio, luego el fiscal recogi todos los papeles, los meti en la
carpeta y sin mirar a la mujer, levant la voz y llam al guardia. ste apareci de inmediato, entr y
esper la orden.
Lleve a esta mujer a la celda 28 y haga lo que usted ya sabe.
El guardia tom a la seora Gmez por un brazo y la levant del asiento. El fiscal se qued sentado,
sin mover un solo msculo y antes de que ellos salieran volvi a decir: Trigala de vuelta slo
cuando ella est dispuesta a confesar.
En ese momento entr otro agente. Vena con prisa y agitaba una foto que traa en la mano derecha. Se
detuvo frente al cuarto y con tono victorioso dijo: Jefe, le tengo buenas noticias: hemos encontrado al
amante.
Rosa Silverio
La autora:
Rosa Silverio naci el 30 de agosto de 1978 en la ciudad de Santiago de los Caballeros, Repblica
Dominicana. Coordin por varios aos el Taller Literario Tinta Fresca. Ha recibido premios por va-
rios de sus cuentos. Ha publicado los poemarios: De vuelta a casa (2002), Desnuda (2005) y Rosa
ntima (2008). En 2005 fue reconocida como la Vencedora Absoluta del XXI Premio Internacional
Nosside que organiza el Centro de Estudios Bosio en Reggio Calabria (Italia). Sus cuentos y poe-
mas figuran varias antologas y han sido publicados por revistas y suplementos culturales de diver-
sos pases. Su obra ha sido traducida a varios idiomas. Blog: http://rosasilverio.blogspot.com
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 56
Relato
DOS MICRORRELATOS
1
por Adolfo Marchena/Luis Amzaga
Para Poesite
MEDIA NARANJA, MEDIO LIMN
De burdeles. Mi camarero favorito cuando cierra el bar acopla su entrepierna a la moto, que enfila
hacia las dos horas de placer que se regala todas las semanas en una ciudad vecina para evitar en-
cuentros desagradables. Suele cambiar de chica para no tener que cambiar de discurso. Practica
posturas, ejercita el masaje sensitivo y gusta de abrevar en el piln de las muchachas con una en-
trega de pagador agradecido. Le pasan el Listerine antes de su bocado salivoso. Luego ellas tambin
le dan al enjuague y al barniz de la pilastra. Alguna vez se ha enamorado por la tendencia a dejarse
llevar por las terminaciones nerviosas. Pero las putas tienen muy afianzada su vocacin y le han
dado largas, carios de madrecitas y suspiros de un amor all en su tierra. Porque ellas el amor lo
tienen siempre en otro sitio. Aqu slo estn para joder. Mi camarero favorito es muy servicial y
experto en tallas, y a veces les regala lencera. Ellas le dan un achuchn y se ponen a cuatro patas.
El empuja algo cansado de que le den la espalda. Luego me lo cuenta en el bar, a ltima hora, antes
de barrer. Apuro el vino y le acompao en el sentimiento. Y t qu?, me pregunta buscando la con-
fidencia. Mi soledad es ms barata, le contesto mientras salgo a la calle con las manos en los bolsi-
llos.
UNA TAPA DE ALCANTARILLA
Todas las contraportadas de los libros dicen lo mismo. Seducen con la misma pieza de encaje. La
vida retratada de los treinta, los cuarenta, los cincuenta. Un resquicio entre dcadas abre los espacios
acotados. En ocasiones, la frase es la misma para millones de ojos. Pero no siempre sucede. La frase
es inevitablemente distinta para cada ojo. Es un huracn de metralla, una tapa de alcantarilla, un
Atacama sin dunas, una congelacin en las manos. Destreza y apocamiento
Adolfo Marchena/Luis Amzaga
Los autores:
Adolfo Marchena. Nace en Vitoria (lava) en 1967. Entre 1992 y 1995 codirigi la revista Amila-
mia y entre 1996 y 1997 funda y dirige la revista Factorum. En 1992 escribi el prlogo de Cad-
veres exquisitos y un poema de amor, de Leopoldo Mara Panero y Jos Luis Pasarn Aristi (Edicio-
nes Libertarias/Prodhufi; Madrid, 1992). Entre 1997 y 1999 dirigi los programas radiofnicos To-
cando el viento (Radio Plasencia Centro) y Peleando a la contra (SER Plasencia). En 1997 organiz
el I Encuentro Potico Cultural Amilamia. Ha publicado los poemarios Cartapacios de Lucerna (Edi-
ciones Libertarias/Prodhufi; Madrid, 1992) y Proteo: el yo posible (Ediciones El Sornabique; Sala-
manca, 1999), y textos suyos han sido incluidos en las antologas Relatario (Talleres de Creacin
Literaria Fuentetaja; Madrid, 1992), Voces del extremo (IV). Poesa y utopa (Fundacin Juan Ra-
mn Jimnez; Moguer, Huelva, 2002) y Asilo (antologa de poetas) (Ediciones Sin Retorno; Barce-
lona, 1999).
Luis Amzaga. Nacido en el ao 1965 en Vitoria (Espaa). Matiene habitualmente el blog literario
El Poeta Mirn: http://poetamiron.bitacoras.com. Ha escrito artculos, colaborado en numero-
sas revistas literarias y participado en antologas de relatos y poesas. Es autor de tres libros de
poemas: El Caos de la Impresin, publicado por la editorial madrilea Sinmar del grupo Vitruvio; A
Pesar de Todo... Adelante, publicado por la editorial canaria Baile del Sol; y Los Alrededores del
Idiota, publicado por la editorial Remolinos. Tambin ha escrito el libro Dualidad: onda/partcula,
que fue finalista del premio literario Caf Mon. Ha publicado el libro de aforismos El Gotero con la
revista Groenlandia.
1
Los dos textos pertenecen al libro La Mitad de los Cristales (Bubok, 2008)
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 57
Relato
EL OCTAVO DA
por Jennifer Daz Ruiz
Llevaba ya muchos das aguantndome. Demasiados. Hace ocho das que llueve y ocho das que me
aguanto. Y aqu parece que nadie quiere ayudarme. Para cuando yo aguanto lo que necesito es que
me dejen en paz. Slo me faltaba tener que cargar tambin con el resto. No, eso s que no. Ocho
das. Es la primera vez que aguanto tanto. Podra haber aguantado un da ms: nueve. Seguro. Pero
no ha podido ser. Aunque tampoco me quejo porque en el fondo me ha ido bien dejar de aguan-
tarme, me pesaban ya los ojos. Me pesaba todo: la infancia, lo que ms. No me lo puedo creer, ocho
das. Sin parar. Y veo a la gente salir con el paraguas. Y a los nios saltar encima de los charcos.
Veo a Aurora mirando por la ventana con los ojos llenos de ilusin. Y al padre Julin cerrando los
ojos y escuchando atentamente el sonido de las gotas en la ventana. A todo el mundo le gusta, la
lluvia. Menos a m. Pero, an as, he sido capaz de aguantarla ocho das. Con sus ocho noches.
Hasta hoy, porque de verdad que no poda ms. Adems el pelo se me pone como un len con la
lluvia. Con la humedad. Casi no puedo atrmelo en una coleta de lo mal que se pone. Y la gente
cuando entra a la iglesia deja rastros de huellas mojadas en el suelo y con los abrigos ponen los ban-
cos de madera con pequeos charcos que parece que me calen el hbito entero. Y eso que no me
siento nunca.
Mi madre tena una enfermedad en los huesos. No sabamos el nombre porque para saberlo tenas
que pagar mucho dinero. Quiero decir que necesitabas el dinero para ir a un mdico bueno y que te
dijera exactamente lo que tena. En definitiva, eso. Mucho dinero para tener un nombre. Dinero que
no tenamos. Pero no nos haca falta para saber que era algo malo. Dola. Pero no le dola slo a mi
madre. Me dola a m tambin. A mi hermana no lo s, me parece que no, y a mi padre de alguna
manera. Pero a m me dolan los huesos y el corazn y el cuerpo entero con su alma y todo absolu-
tamente todo me dola. Me atrevo a decir que me dola ms a m que a mi madre.
Mi hermana era muy lista. Y muy guapa. Y muy apaada. Era muy todo lo bueno. Era demasiado,
mi hermana. As que, cuando cumpli la mayora de edad, le pidi a mis padres que la mandaran a
la ciudad a estudiar. Quera ser maestra. Deca que, cuando tuviera todos los estudios y pudiera de-
dicarse, vendra, volvera es mejor verbo, para ser la maestra del pueblo. La profesora Dani. Porque
mi hermana se llama Daniela pero le gusta que le llamen Dani. Como a un nio que se llame Daniel.
A lo mejor si mi hermana se hubiera quedado y mis padres no le hubieran dado todos los ahorros
para que fuera profesora ahora estaramos juntas y mi madre tendra, por lo menos, el nombre de su
enfermedad. Pero no. Se fue y dijo que volvera. Eso fue lo que dijo, pero se fue y no hemos sabido
nunca nada ms de ella. Al principio mandaba algunas cartas. Aqu las tengo, a veces las leo. Des-
pus ya no mandaba nada. A veces pienso que se ha muerto. Slo las veces que quiero perdonarle la
ausencia. Por eso a mi hermana no le dolan los huesos como a mi madre y como a m. Porque no
estaba.
Mi padre se llama Daniel pero no le gusta que le llamen Dani, porque si le llaman as estn lla-
mando tambin a su hija. Y eso no lo quiere. Ha trabajado toda la vida en el campo y pasaba poco
tiempo en casa. Tena una casa de paja all donde se iba a trabajar y alguna noche se quedaba in-
cluso a dormir. Le gustaba estar en contacto con lo suyo. Eso le decan algunos vecinos cuando lo
vean por la calle: cmo va lo tuyo. Lo suyo era su trabajo, era su casa de paja. No ramos ni mi
madre ni yo ni los dolores de huesos y de absolutamente todo. Mi padre quera mucho a mi her-
mana. La quera incluso antes de que naciera, ms que a m, por eso le puso su nombre. Cuando mi
hermana se fue a la ciudad y dej de mandar cartas, una vez mi padre quiso ir a buscarla. Pero no
pudo, porque no saba. l slo sabe de lo suyo. Intent coger el tren, pero le daba miedo. As que se
volvi a la casa de paja y durmi all muchos das. Quiz ocho aguant all con su soledad, como yo
aguanto con la lluvia.
A mi madre cuando ms le dolan los huesos era cuando llova. Eso es algo que nunca entender, pe-
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 58
ro as ocurra. Cuando llova muchos das seguidos, como ahora, mi madre pareca que se iba a
morir. Una vez s se muri. Al principio el dolor era flojo, despus ms fuerte. Mi hermana no es-
taba. Y mi padre, cuando llova, se iba a lo suyo, porque la lluvia, al revs que a mi madre, le gus-
taba. Le gustaba porque as su campo creca y creca. Tambin creca el dolor de mi madre y el mo,
pero eso l nunca lo supo. Mi padre es que slo sabe de lo suyo.
Cuando llova y mi padre se iba al campo y mi hermana se olvidaba de todos nosotros, tambin de
los nios que la necesitaban como profesora, cuando llova y mi madre no soportaba el dolor de sus
huesos, se volva loca. Muy loca. Loca de atar. Y ojal hubiera tenido una cuerda, pero nunca la
tuve. La habra atado a la cama y as me habra ahorrado yo los dolores y su locura. Porque mi ma-
dre, cuando llova, lloraba, gritaba, maldeca y hasta me pegaba. Llenaba toda la casa de su dolor, de
su loco y enfermo dolor. A veces me pegaba como estando poseda por su mal. Y si hubiera servido
para que su dolor mitigara, bueno, pero no. Me pegaba una vez y despus otra y despus otra y
como yo no gritaba, gritaba ella por las dos. Me dolan tambin los odos.
A m me encanta el verano. Me gusta que todos vayamos con los brazos al aire y las piernas y a
veces las rodillas. Me gusta que haga calor. Que no llueva. A mi madre el verano tambin le gus-
taba. Mi padre pasaba mucho calor en la casa de paja. Mi hermana no tengo ni idea. Pero a nosotras
nos gustaba el verano porque era entonces, slo entonces, cuando podamos llevarnos bien. Enton-
ces cosamos y hablbamos y reamos juntas. Tambin cocinbamos. Mi madre muri un invierno
que llovi y llovi y llovi. Ms de ocho das, muchos ms. Se muri pero no se llev consigo su
dolor. Por eso siempre digo que mi madre me ha dejado una herencia de lluvia. Porque a m me
duelen los huesos y el corazn y el cuerpo entero con su alma y todo absolutamente todo me duele
cuando llueve.
Pero he estado ocho das aguantndome. Ocho das. Podra haber aguantado un da ms: nueve.
Hasta dos: diez. Pero ha venido Aurora con un montn de palos y los ha empezado a romper porque
quera jugar a un juego de lluvia y a m me ha recordado el ruido a cuando mi madre me daba torta-
zos en la cara y le crujan los huesos del codo y me he puesto a llorar y Aurora no entenda nada
porque slo quera jugar y yo slo necesito que deje de llover. Que deje de doler.
Jennifer Daz Ruiz
La autora:
Jennifer Daz Ruiz es estudiante de filologa hispnica. http://elshowdefusa.wordpress.com/
* * *
Relato
SOMBRAS CHINAS
por Horacio Lobos Luna
Y me mir las manos, scar Castro. Y no vi nada. Una lnea de la vida demasiado larga cuando ms, y
esa especie de brotes en que la piel de la palma parece resquebrajarse indefinidamente. Y una piel
reseca, y unos dedos largos, grumosos, demasiado nervudos y atacados por breves explosiones de
padastros. Mis manos.
Y es que aparte de los signos atvicos de una cultura pretenciosamente formalizada por la educacin e
idiotizada por la tecnologa: el callo en el borde superior del dedo medio (huella hereditaria del lpiz
presionado en horas interminables de crculos y lneas aprendiendo a escribir para seguir escribiendo
toda la vida, en el sentido ms lato de la palabra) y el de la esquina inferior de la palma izquierda o
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 59
derecha, segn sea su cario (de tanto buscar apoyo para arrastrar el mouse en vistas al control), qu
ms? Ningn vestigio de nada que hable de la vida pasando, con su movimiento perpetuo, con su per-
petuo padecimiento de alegras y penas, a travs de ellas. Alguna vez las yemas de mi derecha brilla-
ron con otro tipo de callosidad, la de las cuerdas de la guitarra, antes, cuando an dedicaba tiempo y
esfuerzo, alguna que otra tarde, a ese pasatiempo; an puedo sentir la diferencia de textura entre esas
yemas y las de la otra mano, si las acaricio un poco, pero eso es todo: los vestigios de esa tarda afi-
cin no parecen haber persistido mucho ms que mi entusiasmo inicial. De tarde en tarde, cuando la
nostalgia me empuja y me vienen ganas (quin sabe de dnde), vuelvo a sentarme y tocar, pero la pre-
sin de las cuerdas duele un poco, como en los tiempos de aprendizaje.
Vean. Ahora son ms grandes, ms extraas. Abiertas hacia m, parecen mirarme, aqu estn las sea-
les, dicen, aqu estn. Las seales de qu? Yo no veo nada. Y me mir las manos. Claro que te las
miraste, scar, cmo no te las ibas a mirar si te sobraba tiempo? Si estaban vacas del mundo que
contemplabas y que pasaba ante tus ojos. Por eso te las mirabas. Porque eran extraas, incluso para ti.
Escriben. Es lo nico que hacen medianamente bien. Escribir. Y me miran. Distantes.
De quin sern en realidad? Ni siquiera el rastro de la pasin, o de otra piel, ni de las caricias, han
logrado grabarse en ningn rincn de ellas. Casi en la lnea de los cuarenta deberan ser la ruina de
algo o el recuerdo de una que otra noche perdida en el tiempo. Pero no. Aunque si se las mira bien, as
tal cual, casi inmaculadas de rastros vitales (esos que duelen o laceran), tal vez sean el corolario de
toda una ruina, la ruina de un vaco mudo, eso, y sea esa extraa mudez la que d cuenta de lo otro, de
lo que no fue, de lo que ya no es. Qu peor ruina que aquello que nunca logr siquiera ser algo? La
ruina absoluta. S. Si se las mira con atencin, si se detiene uno en su vacuidad de manos que no dicen
nada. Aqu estn las seales, aqu estn.
Aqu. En esta breve mancha, como una lnea en forma de hoja otoal? Una leve quemadura de hace
unas semanas, nada ms, que desaparecer sin dejar rastro. En su palidez, su fina rugosidad y rese-
quedad? Pero dnde estn las seales de las agobiantes quinientas horas semanales, Nicanor?
Dnde estn las manos que tengo que observar? Son estas? Estas? Los rastros de tiza no las enca-
necieron, demasiado breve fue su affair con ellas. Para qu hablar de las pizarras acrlicas y las man-
chas de plumones, demasiado endebles, fugaces, no dejan marcas de ningn tipo. Ni una zngara po-
dra leer nada en ellas, Nicanor, date con una piedra en el pecho bufn pretencioso, estas no califican
ni para un autorretrato. Observad estas manos. Claro. Observad.
Si olieran a algo, al menos. A algo menos mustio que su propia palidez. Decoloradas de toda sustancia
olfativa, parecieran ser un residuo permanente de s mismas y de este cuerpo, que se niega a reconocer
su propio aroma. Siempre es as, en realidad. Quin reconoce su propio olor al fin y al cabo? El olor
de un jabn, de una colonia? No. Ni siquiera ese lujo han sido capaz de darse a s mismas. Para qu?
Cuando la vida pasa sin dejar rastro, la huella del propio olor es intrascendente, as, literalmente in-
trascendente, una vacuidad impensable. Un solo aroma se ha definido en el transcurso de los aos en
ellas, poderoso, inconfundible, ntimo: el olor del propio sexo. En las noches, en la soledad de las ma-
anas o en las calurosas tardes de verano, cuando el viento hace sonar el follaje de los rboles en el
patio y la casa est casi en completo silencio, ellas han buscado ese aroma. Es el nico aroma que
parecen distinguir de este cuerpo. Enervante, tibio e insidioso, se abre paso hacia ellas que lo toman y
se hunden en l, exprimiendo su dolorosa vitalidad con dulce cautela o furiosa desesperacin para
poder decir que estuvieron all alguna vez. Y escribir que el aroma de la vida pas por ellas, que qued
en ellas para siempre.
Horacio Lobos Luna
El autor:
Horacio Lobos Luna. Profesor de Castellano y Filosofa, dedicado a la pedagoga y la escritura.
Con residencia en Vallenar, Regin de Atacama, Chile, y participacin en el Concurso literario de la
Macro Zona Norte, realizado por la Universidad Catlica del Norte, Antofagasta, Chile, obteniendo
la Tercera Mencin Honrosa, aos 1995 y 2000. Tambin la obtencin del Primer y Segundo Lugar
en el Concurso de Cuentos organizado por la X Feria del Libro de Coquimbo, Chile, ao 2001, y la
publicacin, durante el 2008 , de los libros de cuentos Caja Negra y El suave vaivn de los lamos,
adems de la novela Marea Roja, a travs de la pgina de autopublicacin Lulu.com.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 60
Relato
MALO
por Paul Medrano
0
Malo-como-carne-de-cuche se enfund su pistola entre el cincho y el pantaln, mir la hora y sali
de su cuarto. Los das de matar le saban como el aceite quemado. No es que le desagradara del todo
esa labor, pero como sucede con el alcohol o los dulces, que despus de mucho hastan, comenzaba
a fastidiarse del trabajo de pistolero a sueldo. Adems, la vida no le haba enseado otro oficio ms
que la matadera. Asesinar es como cuando vas a coger, le haba contado a un principiante. Te pones
nervioso, no de miedo, sino de la expectacin que provoca el hecho de que le cortars la respiracin
a un cabrn. Matar slo es un placer ms de los tantos que hay.
Con seis meses de antelacin, haba estudiado cada movimiento de Vctima. Da tras da, horas tras
hora. Por eso saba que los lunes por la maana Vctima iba a correr a un parque por el centro de la
ciudad. Vaya manera de perder el tiempo, pens Carne-como-de-cuche-malo, al analizar que nunca
en su vida usara un short tan corto. Est muy aputarrado, concluy la primera vez que vio a Vc-
tima. Adems, correr no le pareca una actividad digna. Slo los cobardes corren, deca.
Tambin saba que cada viernes Vctima se reuna con su amante, Esther. Una jovencita de aparien-
cia eminentemente violable. Pinche Vctima, qu buena vieja te traes, sola cavilar Como-cuche-
carne-de-malo cuando miraba a la mujer. Vctima pasaba por ella a una oficina de gobierno y enfi-
laban a algn motel. Malo-como-cuche-de-carne sola rentar la habitacin contigua para masturbarse
mientras, previa oreja pegada a la pared, escuchaba los jadeos entrecortados de Esther. Le pareca
un desperdicio que slo cogieran una vez a la semana, pero era evidente que ese celibato semanal
slo se circunscriba a Vctima, pues estaba a punto de entrar
a la senectud. La amante, en cambio, tena toda la leche
adentro. Expela sensualidad, ola a sexo. Era de esas muje-
res que incitaban a la imaginacin. Un viernes esper en la
puerta de la oficina de Esther, slo para captar su olor. Lle-
gada la hora, lleg Vctima y detuvo su camioneta. A los po-
cos minutos sali Esther, con su halo de belleza soberbia y
brutal. A Como-malo-carne-de-cuche ni lo fum, pero ste
guard dentro de su mente ese fugaz encuentro, esa cercana
con su rostro, con sus caderas, con su trasero. Con la memo-
ria, invocara esas imgenes para masturbarse una y otra vez.
Le pareca un desperdicio
que slo cogieran una vez a
la semana, pero era eviden-
te que ese celibato semanal
slo se circunscriba a Vc-
tima, pues estaba a punto
de entrar a la senectud. La
amante, en cambio, tena
toda la leche adentro.
No la chingues pinche Azpeitia. Quin pendejos te va a comprar esa historia. Est muy chafa.
Cmo que cambiarle de nombre al matn en cada parpadeo. Vas a confundir a todos. No, no y no.
Me parece un recurso muy chafa y adems, al pistolero lo siento muy choteado. A ver, qu pinche
msica le voy a poner cuando entre en escena. Me pregunt el productor.
Callamos un rato. Saqu la cajetilla guardada en la bolsa de la camisa. Encend mi cigarro y retuve
el humo por un momento. Luego expuls una briosa humareda que se extendi por esa lujosa cafete-
ra. Era el ltimo productor que me quedaba por ver. Mir el cigarrillo, oxidndose poco a poco por
las mordidas del fuego. As estaba mi vida en ese instante. Saba que con esta historia me jugaba el
pellejo. Si no venda ese guin para el viernes, amanecera encobijado el sbado. Respir hondo y
ataqu de nuevo.
Mire, yo creo que Malo-como-carne-de-cuche puede volverse un personaje de culto. Como Ichi.
Como Harry el sucio. Como el Mariachi (el primerito, claro) o el Chigurh. Neta. Slo deje contarle
el nudo de la historia. Adems, mire, con una buena rola como Rock bottom, de Ufo, o Built for
comfort, de Juicy Lucy, y en verdad que la armamos grave. Lo volvemos dolo. Lo vestimos de gan-
dalla elegante. Lo pintamos como un tipo bragado. Anmese.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 61
Vete mucho a la fregada, Azpeitia. Por quin me tomas. Este personaje no le llega ni a Mario Al-
mada. No es original. Y si lo que pretendes es hacer un Romeo Dolorosa en versin Walt Disney,
pos ya nos jodimos. No Azpeitia, no me convences.
Bueno y qu quiere. Que lo trepe a un Ferrari? que en realidad sea un robot? gay? o alien-
gena?
Fjate que no estara mal eso de aliengena. Imagina: los marcianos envan a distintos puntos del
planeta a sus mejores guerreros para acabar poco a poco con la humanidad. Y cmo lo van a hacer,
pos con aliens disfrazados de matones.
No mame, pens, ahora s se la arranc. Pero no dije nada. Me aguant. Deba juntar esos verdes
para pagarle al Malo, al verdadero Malo-como-carne-de-cuche, al autntico, al capo de la droga en
mi ciudad.
Pese a las advertencias, termin como distribuidor autorizado de los productos del Malo. Porque
esto de ser guionista slo deja muchos aplausos, pero poca plata. Y como las ovaciones no pagan mi
renta, mi me dan de comer, opt por venderle su mercanca. Cinco mil dlares no se juntan tan f-
cilmente, por eso me urga vender esa historia a clientes que habitualmente me compraban guiones.
He de confesar que no era cualquier historia, sino en la que haba trabajado durante ocho aos. Para
escribirla, haba puesto ms paciencia que a ninguna otra, con la ilusin de que en un futuro no muy
lejano, yo fuera el director. Lo jodido es que me encontraba en graves aprietos y a nadie, absoluta-
mente a nadie le haba interesado mi obra maestra. Pos claro, pensaba, qu van a saber de un buen
guin estos pinches burcratas de la pantalla; ellos lo que quieren son historias simples para contar-
las a un pblico simple. Me tranquilic. Orden un poco mis ideas y habl:
Y en lugar de balas, los aliengenas utilizan un rayo fulminante con sonido de pelcula de Ed
Wood, y de paso lo homenajeamos. Es ms, los hroes
podran ser luchadores de ahora: Mstico, Perro Aguayo
Jr. y Ciberntico, eso nos traer pblico, adems de que
nos dar proyeccin internacional. Qu dice firmamos?
Pese a las advertencias,
termin como distribuidor
autorizado de los productos del
Malo. Porque esto de ser
guionista slo deja muchos
aplausos, pero poca plata. Y
como las ovaciones no pagan mi
renta, mi me dan de comer, opt
por venderle su mercanca.
Espera. No hay prisa. Lo podemos cocinar poco a poco
y firmar el otro ao.
El otro ao?
Ni modo que maana.
Es que yo
Es que nada. Anda. Ve a tu casa, reljate y trabaja en ese guin. Cada mes me vas dando un
avance. Cuando lo tengas completo, vienes y si me gusta, firmamos. Por ahora retrate que tengo
asuntos por atender.
Solt un suspiro, como si fuera de los ltimos. Conoca bien a los productores. Saba que una vez
que deciden algo, no hay nada en este planeta que los haga cambiar de parecer. Nada. Ni siquiera
Malo-como-carne-de-cuche. Le di la ltima calada al cigarro. Sin sacar el humo, lo salud y enfil
hacia la salida. Luego expuls la humareda.
Me puse a pensar en cmo diablos conseguira ese dinero. Y tambin pens cmo chingados no
pude darme cuenta de que la puta de Esther me iba a dejar y en su huida se llevara la mercanca de
todo un mes. Estpido, pendejo, imbcil, idiota. Todo eso, junto, mil veces y al cuadrado. Ni si-
quiera poda ir en busca de la zorra de mi mujer porque la gente del Malo me ubicara, ante la sos-
pecha de una huida. Nunca me creeran que adems de mandarme al carajo, Esther haba huido con
la coca. Con toda seguridad me acusaran de ladrn y no vivira ni quera vivir para contar (que
adems no lo iba a contar) lo que me haran.
Estaba maneado hacia atrs, con nudo ciego, y de pies y manos. No tena alternativa. Iba a tener que
asaltar un negocio. Yo tena una pistola, un revlver Magnum .44, precioso. Autoregalo de una tem-
porada en la que vend cuatro guiones en un mes. El problema es que no tena tiros y conseguir par-
que en esta ciudad era complicado. Por el calibre, por el precio y porque no es negocio vender balas
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 62
al menudeo. Ni modo. Me la tendra que jugar as. De a mentiritas.
00
Despierto, mas no abro los ojos. Doy un repaso por mi cuerpo. La cefalea an es fuerte y el est-
mago amaga con una rebelin gstrica. Debera dormir otro rato, slo un poco ms. Para esperar que
hgado y pncreas hagan lo suyo. Pero el reloj dice lo contrario. Si quiero llegar al prximo domingo
tendr que levantarme. Seguramente Malo-como-carne-de-cuche vendr a verme por la noche. Me
pondr fecha para pagarle su dinero y eso es justo lo que no quiero: que me tenga agarrado de los
tanates. O pago, o vivo. As de simple. Generalmente las cosas importantes son simples. Por eso s
que estoy en una situacin importante. Al abandonar la cama parece que lo hago en cmara lenta.
An no me repongo del todo. El organismo no desecha alcohol as como as. Sobre todo si la ma-
quinaria interna est muy traqueteada, como la ma.
Ayer, tras el encuentro con el productor cinematogrfico la muina me sofoc. Slo un trago, para
apaciguarme, pens al pasar por la cantina de costumbre. Pero esa copa se convirti en guarapeta, en
un afn intil de olvidar mi desgracia. Sin embargo, el alcohol no borra nada, al contrario, remarca
las penas. No supe ni cmo llegu a la casa. Amanec mal, por la cruda y por la deuda. Recordar al
Malo avivaba el dolor de cabeza.
Tomo dos aspirinas y disuelvo en un vaso de agua un analgsico
efervescente. Por el momento servirn de algo, mas yo s que el
remedio es esnifar una lnea, slo una, para despertar de una vez por
todas mis cinco sentidos.
Pero Esther me haba dejado sin cocana y con una deuda que
seguramente me costar la vida. Le doy lumbre a un cigarro. La idea
del asalto se vuelve inevitable. Voy a la cocina. Abro el refrigera-
dor. Saco el bote de leche y le doy un sorbo. Siento la lactosa enfriar
la incandescencia del tubo digestivo an maltrecho por la resaca.
Alcohol y tabaco es como echar clavos, tachuelas y alambre de pas al estmago. Eructo. Bebo
otros dos tragos de leche y me dirijo al bao. Le doy una calada al cigarro y lo esparzo hacia el
techo. Enciendo la pequea grabadora e intento animarme con algo. Black Dice est bien. Si en este
pas supieran de cine, hace tiempo que Black Dice estara en tres bandas sonoras. Pero qu van a
saber de cine en este jodido pas.
Pero Esther me haba
dejado sin cocana y
con una deuda que
seguramente me
costar la vida. Le doy
lumbre a un cigarro.
La idea del asalto se
vuelve inevitable.
Mientras orino, repaso mentalmente los negocios que considero apropiados para mi asalto. La far-
macia donde me surto de analgsicos no est del todo mal. Carece de cmaras de vigilancia y de
policas merodeando. El homosexual que atiende y la gorda de la caja parecen fcilmente impresio-
nables para una mgnum sin balas. Me decidira por esa opcin si no fuera porque s de buena
fuente que el homosexual es karateca. Plan descartado. Yo no s nada de defensa personal. Si tu-
viera tiempo, escribira un guin de un karateca homosexual. Sera un hitazo. Aunque pensndolo
bien, qu van a saber de cine de karate en estas tierras baldas. Adems, el horno no est para man-
tecadas. Me sacudo el pito. Voy a la cocina por otro buche de leche. Doy una calada ms al cigarro.
Otra alternativa es la pequea casa de cambio que est en la contraesquina de la cantina donde me
refugi ayer. No es muy grande y hay mucho movimiento por las remesas que envan desde Estados
Unidos. El inconveniente es que los gruesos vidrios de la ventanilla disminuyen la posibilidad de
que mi arma intimide a la empleada. Bastar con ignorarme, a sabiendas de que ni con una bomba
si la tuviera podra romper el cristal que separa al cliente de la cajera. No s cmo la gente no
cuestiona la falsedad de los asaltos en las pelculas. Delinquir no es comer chilaquiles. Pero qu va a
cuestionar la gente si el nico referente son las telenovelas y los Almada. La casa de cambio tam-
poco es opcin. Machaco el cigarro en el cenicero.
Desfilan por mi mente un camin de la empresa transportadora de valores. Una sucursal de empeo
y hasta el curato de la catedral ms cercana. Descarto las tres. La primera implicara enfrentarme a
hombres armados con municiones suficientes como para irse a la guerra. Si sacas una pistola es por-
que est cargada y la vas a usar, si no, djala guardada. He ah la regla bsica para cualquiera que
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 63
tenga un arma. Para la segunda alternativa necesitara de compinches: para desactivar los dispositi-
vos de seguridad; para someter los guardias; para lidiar con clientela proclive a una crisis de nervios
y para huir con rumbo desconocido. El inconveniente es que tendra que repartir el botn. Divi-
dido no servira de mucho y seguramente, Carne-como-cuche-de-malo no me aceptara abonos.
Adems, en ltima instancia, no tengo idea de quines podran ser mis cmplices. Lo de la iglesia
noms no termina de animarme. No me gustara deberle nada a Dios, porque Dios siempre cobra de
ms.
Me pongo los zapatos. En la vaina cinematogrfica, el plan de un buen robo es trado por alguna
musa. Llegan al protagonista como una revelacin. Pero en la vida real son tan escasos como los
tigres blancos. Si me hubieran aceptado mi obra maestra no estara pasando por esto. Quin iba a
decir que yo, Miguel Azpeitia, la joven promesa del guionismo mexicano, el novel valor de la na-
rrativa visual, ahora es presa de un narquillo. Porque Carne-como-cuche-de-malo slo es menos
mal capo en esta ciudad. l slo manda aqu. Pero yo vivo justo aqu y ya me jod. O le pago o me
quiebra. Me visto. Me fajo la pistola entre el cincho y el pantaln y salgo. Algo se me ha de ocurrir.
Algo. Enciendo un cigarro. Le doy un jaln largo, largo y luego saco el humo.
000
Las armas no hacen al asesino. Menos si el arma est descar-
gada. Si no me creen mrenme ahora. Aqu, frente a ustedes,
contndoles una historia que nunca pens contar. Escribiendo
para vivir. Realmente para vivir, no pendejadas. Quin iba a
decir que todo mi potencial creativo iba a quedar embarrado en
esta historia de balas, traiciones y dems clichs narrativos que
jams pens usar. Pero cuando te cambia la suerte, se con-
vierte en tu enemiga. Por eso no pude asaltar a nadie. Todo lo
contrario, el asaltado fui yo despus de comprar unos cigarros.
Pinches vndalos, me dejaron sin pistola descargada, pero al
fin pistola, sin dinero y sin cigarros. Y un hombre jams anda por la calle sin dinero y sin cigarros.
Por eso, orinndome de miedo, tuve que pedirle clemencia a Malo-como-carne-de-cuche. De
rodillas implor compasin, mientras en mis adentros me jur que si la libraba, jams me metera
una lnea ms. Nunca, nunca. Ni fumada, ni inhalada y menos inyectada. En un intento desesperado
por vivir me ofrec a escribir un guin en el cual Malo sera uno de los protagonistas. El hroe de la
pelcula, como si no hubiera bastantes. Sonri y se qued pensando un momento. Sent que me
condenara en ese instante. Y que me sometera a algn suplicio a los que, dicen, es aficionado.
Voy a atender un asunto. No tardar ms de una hora. Al regresar quiero ver un avance,
sentenci. Y aqu me tienen. Sentado frente a este monitor. Huir? Ni pensarlo. Malo enviara a sus
pistoleros a buscarme debajo de cada piedra. Por eso debo acabar de escribir esta especie de corrido
visual. Si Malo fuera ms culto y menos impulsivo, le escriba un guin para desbancar a El
Padrino. Pero qu va a saber el pinche Malo del buen cine. Y adems, qu voy a saber yo de narcos.
Nada. Estoy condenado. Un cigarrillo no me vendra mal. Total, puede ser el ltimo. Lo enciendo.
Empieza esa antigua danza entre el fuego y la muerte. Aspiro la primera calada. La aguanto un
instante largo, largo, largo. Despus saco una bocanada de humo que se esparce por el techo.
En la vaina cinemato-
grfica, el plan de un
buen robo es trado por
alguna musa. Llegan al
protagonista como una
revelacin. Pero en la
vida real son tan escasos
como los tigres blancos.
Paul Medrano
El autor:
Paul Medrano. Naci en algn lugar de Tamaulipas (no pierda su tiempo en saber dnde porque
nadie lo conoce) pero ha tramitado sin xito la nacionalidad guerrerense. Es alrgico a los
polticos de cualquier partido, sufre de incontinencia sexual, no habla ingls, no tiene televisin,
es ateo y pa'cabarla, americanista recalcitrante. Licenciado en AA, tiene una maestra en albures
rusos y un doctorado en cambiar neumticos. Es aficionado a las bebidas negras (coca, caf o
cerveza oscura) y al humor del mismo color. Suele colaborar en algunos peridicos y revistas
cuando no se pone a lavar la ropa. No es pues, un escritor rescatable, pensador lcido, ni
ejemplo a seguir para triunfar en la vida. Lalo bajo su propio riesgo.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 64
Relato
LOS DAS DE AYER
por Mara Aixa Sanz
Ella est sentada en una esquina del saln, la han dejado all junto a la ventana para que mire al ex-
terior. Est sentada en una esquina del saln, sola, como un mueble obsoleto o un estorbo. Cundo
se rompi su vida? Cundo se rompi su memoria? Nadie la escucha puesto que para todos sus
frases no son coherentes, ella solo habla de los das de ayer. Todava conserva en su rostro la mirada
dulce de la nia que fue, la piel de la cara se mantiene tersa, pura, suave. En cambio, la piel de sus
manos y de sus brazos se han convertido en algo tan frgil como un papiro guardado en la Biblioteca
de Alejandra. Dicen que no habla, pero no es cierto, dicen que habla sola o que le habla al aire y no
es cierto: ella le habla algn ser de su pasado alojado en su memoria, esa que ha olvidado el presente
y se ha refugiado en los das de ayer. Ella est ms a gusto, agazapada en la realidad que no parti,
en esa realidad que se qued inmaculada y detenida entre su infancia y su ltima juventud madura.
Ella habla de cmo corra por las calles de polvo, de cmo beba del agua fresca que discurra por el
arroyo del bosque, ella habla de lobos y de prncipes pastores, de almas muertas y de nios con la
rodillas destrozadas, de hambre, de leche en polvo, de escasas onzas de chocolate, de lazos en el
cabello, de muecas de cartn, de veranos de trasiego... Dicen que no habla y no es cierto, su memo-
ria ha escogido su tiempo porque tal vez no le gustaba lo que estaban viendo sus ojos o tal vez por-
que para que siga existiendo el mundo, algunos seres deben dejar de recordar los das de hoy, para
dejar espacio a los recuerdos jvenes. Quizs el Universo slo tenga una capacidad limitada de
memoria, y sea ley de vida o indispensable que haya gente como ella que olvide, quizs en el Uni-
verso se inventaron los libros donde se escriben y se cuentan historias con ese mismo fin: el de dejar
memoria libre para que el resto pueda seguir con sus vidas y pensar que el Alzheimer es una enfer-
medad caprichosa. Pero ella sigue siendo la mujer de siempre: suave, ligera como el algodn, ella no
es un estorbo, ella es una mujer a la que a veces se le enciende una luz en su cabecita y reconoce un
rostro, recuerda un nombre o formula un pregunta sincera y coherente. Ella es la misma mujer de
siempre, que quizs solo le est haciendo un favor al Universo. Quin sabe?
Mara Aixa Sanz
La autora:
Mara Aixa Sanz (Espaa, 1973). Escritora valenciana. Tiene publicadas las novelas El pasado es un
regalo (2000), La escena (2001), Antes del ltimo suspiro (2006) y Fragmentos de Carlota G.
(2008). En mayo del 2008 publica el ensayo El peligro de releer, recopilatorio de los artculos litera-
rios, con los que colabora en diversas revistas de Espaa y Latinoamrica. Ganadora de varios pre-
mios de narrativa breve, relato y cuento en distintos idiomas. http:/ / mariaaixasanz.blogspot.com
* * *
Relato
FILM
por Luis Emel Topogenario
An no s presentarme contra las adversidades. Debo hablar. S hablar. S que debo hablar. Si puedo
hablar, entonces s que debo hacerlo. Si debo hablar, entonces s que quiero hacerlo. Estoy obligado.
Me permito. Debo iniciarme. Las adversidades me han encontrado, y yo qu he hecho? Qu he
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 65
hecho? Reptar por las calles. Lancetear con mi rabo y mis cejas las palabras perversas que se me
aventaron. Guardando silencio, s, callando, y demasiado, como si yo tuviese ya derecho a callar.
Como si yo fuese ya un ser luminoso por el que todos, tomndose sus turnos, ya han hablado. El de-
recho a callar hay que ganrselo. Est bien, entrar en detalles, s. Entrar en los detalles. Recuerdo
varias veces haberme encontrado en el semforo electrnico equivocado y haber detenido al transe-
nte correcto sobre la acera ortogonal, y haberle interrogado con estas palabras: Oiga, usted, perfecto
imbcil ignorante, por qu me ha estado siguiendo? Y como respuesta se me golpe con un bate en
mis dos cejas. Mi rabo se cort con un alicate hasta hacrseme sangrar. Otros rabos idnticos han
vuelto a salirme en sitios distintos del cuerpo. Abr mi intento de boca para decir algo y el resultado
se catapult de mi cuerpo con tanta violencia, y a tanta velocidad, que mis palabras parecan haber
sido conseguidas a contra natura. Creo que dije Oye, djame hablar y no me pegues ms, no dije Ca-
brn. S que no lo dije, y la ciudad lo sabe. Luego de la golpiza, el transente se ha alejado, y a tanta
velocidad, por la misma calle de donde yo haba emergido. Los dos estbamos muy alarmados. Yo,
por los batazos y la amputacin, y ella, por el esfuerzo fsico de habrmelos propinado. A m me
dolan mis cejas. Aunque el ambiente de la calle estaba un poco chillante por el sol, y el dibujo de las
avenidas a la distancia era borroso, la vi con nitidez cmo blanda su bate en el aire, como practi-
cando que todava continuaba golpendome, aunque sus movimientos no generaban sombra. Creo
que an contina alejndose. All fue que pens: Mis palabras perversas me profanaron, s, fue as
que me sali. S que es lo que pens, estoy seguro, s, y la ciudad lo sabe, aunque lo nieguen sus
habitantes. Mis palabras me avergenzan. S, cuntas veces he llegado a la misma conclusin?
Cuntas veces he retirado de mi cabeza este pensamiento para volver a encontrrmelo, entre ceja y
ceja, como dolor, como sangrado, como jaqueca, lcera de aspirina, como golpe despertador?, s,
cuntas veces? Me dije Este semforo electrnico ha sido el equivocado, debo de caminar un poco
ms en busca de otro. Y a m me gusta caminar. Me encanta. Todo en derredor me celebra. Si doy un
paso, las calles tiemblan emocionadas. Si resto un paso de mis zapatos, si debito una hazaa de mis
haberes, los ojos del pueblo se azoran, se paralizan y se calcifican de conturbacin e incertidumbre.
Yo soy la respuesta a toda incertidumbre. A todo ojo vigilador. Si mi paso cae sobre la huella de otro,
este otro se desintegra. Por eso, todos aquellos que sientan que me les estoy acercando, deben alar-
marse. Si salto, las calles no aplauden. Si saltare hacia donde se han lanzado todos los otros anterio-
res, caera en el abismo que sus propios saltos me tienen preparado. Si me rindo de rodillas sobre la
hierba, o si mis pezuas pisotean la grama, cauterizndola, all no volvern a crecer los hunos. Lo que
no me toque no florecer, solamente se convertir en oro, algunas veces en graffiti. Si alguien se yer-
gue sobre mis hombros, lo morder el horizonte y lo estacar el subsuelo. Quien me palpe recoger
un mun. Y hablar de eso. As de ancho soy. An no s reconocer la importancia de mi maletn, s,
quiz deb haber empezado por all, s. Estoy de acuerdo conmigo. He comenzado mal. He comen-
zado por las adversidades, por el principio. He llegado a otro semforo, y me he cruzado con otro
transente equivocado, y le he dicho No porque me hayas castigado, y le mostr mis dos cejas re-
ventadas, Te dejar arrebatarme mi maletn, y he blandido mi maletn en el aire para mostrrselo. He
caminado por todos los caminos con gran entusiasmo y fervor y excitacin, como quien busca la sed
antes de encontrar el agua. En mi maletn me han metido todo lo imprescindible. Reconozco que,
cuando fui asaltado con los batazos, no supe atinar a interponer los brazos y defenderme. S, lo
acepto: no me gusta defenderme. Soy culpable de mis gustos. Pero soy inocente de los medios para
satisfacerlos. Y entonces quin tomar mi culpa para redondearme? Y hacerme perfecto, imperfecti-
ble. Quin lanzar mi cadver bajo los automviles? Quin se comer a mis hijos, si es que an soy
capaz de salir de m? Sin hijos, cmo es que pude extenderme en toda la tierra? Qu rgano vaco
en mi cuerpo, lleno de cruces y cicatrices, se me infartar antes de poder decirlo todo? Qu mem-
brana estomacal se cerrar y me torcer de hambre, y yo sin poder bajarme de mi crucifixin? Si te
cruzas conmigo, pulsars en tus ropas tu botn de pnico e iluminars la ciudad con el miedo, el
deseo, que nos tenemos? Quin acelerar su automvil al verme caminando, campeonamente, con
mi maletn en mi mano, por su zebra? Quin me alargar toda la noche para no despertar? Quin
publicar mis secretos ms ntimos en su graffiti? Quin demoler mi casa para construir mi plaza y
enrejarla, de principio a fin, con sus poemas? Aqu. Ac. All. All. Todo suena familiar. Alguien
ms es el que ocupa mi sitio. Cmo puedo ser culpable y para qu? Para qu voy a serlo? De qu
culpa, de qu enemigo, soy dueo? No soy yo. Repito: no soy yo. Alguien ms debe ocuparse de m.
Alguien ms debe apostarse en un semforo y aguardar por m. Se me reconocer por mi maletn de
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 66
cuero, colgado de mi mano hbil, y por mis ropas oscuras, ennegrecidas como el azul profundo, y
porque por lo general produzco sombra, azulada como la nigritud del mar. Este alguien debe to-
marme y luego debe abandonarme. Es as como me embellezco. El transente ha dicho Defindete,
cobarde!, mientras blanda su bate en mi cara para asestarme los golpes. Y yo qu he hecho? Yo
qu poda hacer? Nada. Slo consegu decir Pero y cmo quieres que meta las manos y me defienda
si me golpeas tan rpido, perfecto imbcil ignorante!, e hice mi pausa habitual, y continu con Tie-
nes que ser ms despacio! Por ltimo creo que aad Por qu no te alejas, como el otro transente, y
te pierdes en la oscuridad, as te dejas de molestarme? Pero no funcion. No ha funcionado. Conti-
nuaba pegndome, como si le gustase. Comprend, entonces, que si poda huir, deba hacerlo, y que si
deba huir, quera hacerlo. As que luego he caminado, a tanta velocidad, hacia otro semforo, inten-
tando alejarme de l para poder escapar. Mi maletn en todo me ha acompaado. Nunca se me ha
soltado de mis dedos izquierdos. Yo ya estaba algo cansado, as que me detuve para poder descansar
y para poder reflexionar y hablarme. Mis palabras se desenvainaron cuando me sent en una cuneta
gris y contempl que estaba solo, s, Qu espectculo!, dije. Repito: Qu espectculo!, dije. Habl
hacia nadie y me gust, s. Soy culpable de mis gustos. Soy inocente de m. Yo estaba solo entre dos
cunetas de cemento, equidistante de dos semforos electrnicos, de dos golpizas distintas, azotadas
sobre el mismo padre pero por distinto hijo, s. Como la ciudad estaba miope, haba semforos elec-
trnicos por todas partes. Todos podan vigilarse entre s. Reflexion. Me gusta reflexionar para sen-
tarme. Habl como si yo fuese el estuche viejo que contiene el secreto que otro olvid murindose.
Nadie me oy ni me observ hablar, as que mi estuche an no est liberado. A cierta distancia, los
kilmetros palidecan entre la tierra seca. La cal que me embellecera se filtraba por las ranuras im-
perfectas de mi maletn. Los semforos me repasaban, una y otra vez, en sus filmaciones monocro-
mas hasta aburrirse. Creo que incluso hasta alguna fotografa congelada de m fue enviada hasta mi
casa, junto con una multa en un sobre sin membretes. El ojo vigilador, incapaz de cerrarse, no sabe
estar satisfecho. No te aburres de ver siempre lo mismo? Pero permanec sentado en la cuneta sin
responderme. Cmo es que puedo estar aqu sentado, tan tranquilamente, sin hacer nada, cuando
todas mis amricas me necesitan? Si la palma de la mano se abre en son de tregua, quin acudir
velozmente a cerrarla en puo? Si el ojo vigilador se duerme, quin se atrever a abrir la boca y
cerrar la glotis y despertarlo con las detonaciones resultantes? Si alguien decide callar y escuchar,
quin se escabullir hasta su costado y le puyar para invitarlo a que grite sobre las mesas de nego-
ciaciones? Cmo es que me he permitido estar aqu sentado, tan campeonamente, sin hacer nada,
cuando todas mis amricas me han clamado entre sus gritos? Y yo qu hago? Caminar y responder
con mis hemorragias, comentar cada golpe de bate que hundi mi crneo? No puede ser. Debo sen-
tarme y descansar para poder pensar. Se acerc otro hombre, cargando su bolsa negra, sus manos y
sus brazos estaban sucios y tambin parecan de plstico. Yo no lo haba percibido a la distancia, por
eso me asombr tanto al percatarme de que uno de sos, con una bolsa negra colgada de una mano, se
acercaba tan rpido y con la cara tan preocupada y la facies txica de nerviosismo. Estaba muy ner-
vioso, lo pude identificar casi al instante. Se acerc muy rpido. Mova las piernas, un poco estrbi-
cas, con viciosa agilidad, aunque no corra. Qu te preocupa as, tan txicamente? Qu llevas en
esa bolsa negra? se es tu botn?, y Por qu te mueves con tanto apuro, como escapando de algo?,
sas son algunas de las preguntas que fcilmente hubiese verbalizado, si tan slo cupiese en m el
valor de decir lo que debo. Reconozco cuando algo es importante si al enfrentarlo carezco del valor
para decirlo. Entonces callo. Todo lo otro, todo lo que me resta, es simplemente hbito de hablar. Si
se le otorgase la facultad, mi maletn me comprendera. El hombre cruz mi ubicacin en la cuneta.
La bolsa negra, gorda de contenido, no se le abri ni se le cay. No se poda adivinar lo que alber-
gaba. Si tan slo me hubiese hecho de mi pual para rasgrsela y averiguar qu cargaba, o para ame-
nazarlo e intimarlo a que me la entregase. No pas nada. El hombre cruz por enfrente de mi cuneta y
de m. No volte a observar mi maletn, o a m, en ltima instancia. Se alej. No dijo nada. Ya sera
l tambin un cobarde? No hizo nada inusual, slo se alej nervioso. Quiz yo era su transente co-
rrecto en la cuneta equivocada. Pero qu debo esperar? Un momento. Qu debo aguardar? Y si se
devuelve y me interroga y me confronta, mostrndome en mi cara su bolsa negra, cmo podr gol-
pearlo y asaltarlo si todava no cargo ningn bate? Yo no lo he estado siguiendo, no como el otro a
m, s. No me gusta seguir a los transentes, s. Mi maletn es muy valioso. Mis palabras me han re-
pasado sin encontrar nada del otro mundo. Me reconozco en las mismas cosas, eso es bueno y pla-
centero. Me relleno con poco, algo de la misma carroa, eso es placentero. Con la misma cara, ves-
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 67
tida de uniforme y llaves gruesas, que pongo para amenazar al transente correcto, extraerle informa-
cin verdadera y publicarla en sus propias narices, estampndola en mis graffitis, as tambin con
otra cara idntica recibo los batazos en mis cejas y la amputacin de mi rabo con alicate, y esto es
bueno. Esto es muy bueno y me gusta. Me facilito las cosas al sentarme aqu. Es mucho ms fcil
vivir conociendo de antemano las palabras que me eligen y cules son las que me renuncian. As es.
La eleccin y la renuncia as son, lo atestigua mi cuerpo, hermoso entre cuerpos. Lo que no conozco
slo debe ser sepultado. As como otros me han sepultado slo porque no lograron conocerme, claro,
es muy fcil blandir un bate en una ciudad. Slo hay que conseguirlo. Pero y los graffitis? Un bate
se rompe contra un muro, un graffiti arranca de las manos un bate, cierra la vlvula bucal, abre la
glotis, e igual detona. As es como he llegado aqu, escapando de las calles para refugiarme en mi
cuneta: las cejas reventadas por los batazos y el rabo cercenado por cada alicate. Y quin me esco-
gi? Quin me cancel de sus ojos slo porque se senta incmodo? El que me renunci hizo que
otro me escogiese. Quien me escogi me arrebat de otro, sin preguntrselo. Debo proteger mi male-
tn. ste es mi objeto, mi momento, ms preciado. Estoy de acuerdo conmigo? Ests de acuerdo
contigo? Ests, t, ey, t, ests de acuerdo conmigo? O todava te faltan pruebas elementales? Yo
estoy de acuerdo conmigo. Mete tus dedos en los hoyos de mis cejas. Palpa el mun de mi rabo para
ver si ya se hizo costra. Toma tu alicate y breme. Pero cree. Cree, como si t fueses mi cuerpo, her-
moso entre tantas decepciones. Debo encontrar una pared lo suficientemente ancha como para poder
refrendar todo esto. As es. La eleccin y la renuncia as son, sin necesidad de testigos. Las palabras
que me eligieron me sobrevivirn. Las que me renunciaron sobrevivirn a las que me eligieron. Mi
maletn, si se le otorgase la facultad, me comprendera. Esto slo ya lo hace ms valioso que yo, infi-
ntuples veces, as de ancho soy. La cal que me embellecer se filtra por las ranuras imperfectibles de
mi maletn. No importa. Sobrar suficiente polvo como para contenerme todo. An debo permane-
cer sentado en la cuneta, lejos del semforo electrnico? A m me gusta caminar. Me gusta, y mucho.
Quiero levantarme y acercarme al semforo para ver quin pasa. Quin pasa? Quin se queda?
Quin sigue de largo? Quin se detiene ahora y me enfrenta en ste para poder darse el lujo de es-
quivarme en el prximo? Quin no me aguantar y se ir? Quin se quedar y tendr el estmago
de permanecer hasta el fin? S, lo siento, todo ha sido una cuestin de estmagos. Muchos cambiaron
de trayectoria y caminaron por calles sin detenciones, sin semforos, sin ojos vigiladores. Sin cune-
tas, porque saban que en esas calles yo no puedo sentarme. Cmo me gustara tener la fuerza de
conseguirme un bate para blandrselo a sos! Debo conservar mi maletn de cuero. Yo soy tan deli-
cado. De la nada se me puede atacar el estmago. Yo soy muy delicado. Me conozco de antemano.
Es fcil. Es todo mucho ms fcil y llevadero. As que ya no puedo asombrarme como antes. No debo
sorprenderme, o podra olvidarlo todo. Incluso mi maletn de cuero y mis gustos, que tanto me ha
costado consegurmelos. S continuar, eso es fcil. Ahora s ya tengo derecho a callar? Ya me gan
el derecho a ser atravesado por las flores? Incinerado por el gritero? Degollado por los automvi-
les? Aplastado por el frenes del sol? Ahogado por la plenitud lunar? Ya tengo derecho a callar?
Qu bella es la luna cuando uno la espera de da. He sido suturado a la cola de cada nombre de la
ciudad, y me gust. Me gust, ser sincero, sin engaarme, est bien. Est bien. No me engao, s
que casi todo surge de un hbito, y nada ms. Nada ms. S reptar por las calles. S combatir mi es-
pera excitndome, como quien busca la sed antes de encontrar el agua, como quien pierde el agua
antes de hallar la sed. S lancetear con mi rabo y mis cejas las palabras que me han abandonado para
ir a blandir los bates en mi contra. S ser perverso. Debo decirlo todo antes de continuar, o no? Si
muero por un golpe mal encajado, o por una daga mal ensartada, no me gustara permanecer olvidado
en el estuche viejo de otro. No me gustara para nada. No tolerara otro rabo y otro par de cejas. No
s hablar como si ya hubiese bebido agua y estuviese satisfecho. No s estar satisfecho. Las adversi-
dades me han encontrado y debo responderme ante ellas. Y yo qu he hecho al respecto? Qu he
hecho? Qu te han hecho? Qu me he hecho? Qu? Qu? Quin? T?
Luis Emel Topogenario
El autor:
Luis Emel Topogenario. Escritor nicaragense (Managua, 1980). Actualmente reside en Montevi-
deo, Uruguay. Ha publicado varios relatos, tanto en papel como en revistas digitales especializadas
en literatura. La Codorniz, su tercera novela, es su proyecto narrativo ms ambicioso.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 68
Relato
MENOS LOS MARTES
por Arnoldo Rosas
A Israel Centeno
Tras tantos aos como cuidadora de las salas 6-C, 6-D y 6-E, en el segundo piso del Museo Reina
Sofa, ya no tiene inters alguno por el Guernica de Picasso. No le impresiona el grito desestabili-
zante de la madre con el nio muerto. No la conmueve el dolor de la mujer que llora, bajo las bom-
bas, la destruccin de su casa. No se pregunta por la simbologa de la paloma herida; ni la del toro
imponente que pareciera confrontar a quien lo observa; ni la de la bombilla elctrica que alumbra
todos los tonos de grises sin regir la luz en el conjunto; ni la del caballo que se retuerce por la lanza
que lo traspasa; ni, mucho menos, por la de esa herradura que, sin sentido, se ve de frente como si
fuera desde abajo; ni la del candil que lleva la mujer que huye por la ventana. No la afecta el brazo
suelto, presuntamente del soldado que yace desmembrado en la base de la pintura, que sujeta una
espada de donde surge la flor. Ya no se maravilla por la variedad de bocetos y estudios que realiz
el artista para afrontar, con pericia y seguridad, el cuadro final. No le dicen nada las fotos de Dora
Maar, amante del pintor por aquellos das, que plasman, en gelatinobromuro sobre papel, el proceso
complejo y lento del desarrollo de una obra maestra. Lo nico que conserva de sus inicios, y cada
da es ms intensa y conciente y angustiante, es esta incertidumbre, este desconcierto, que le provo-
can estos seres volumtricos, simples, sin deconstruccin, sin biseles, sin cortes o ngulos, imposi-
bles de visualizar globalmente con un inmediato golpe de ojo; que recurrentemente vienen por olea-
das continuas y, al final del da, desaparecen para volver maana a las diez; menos los martes,
cuando el Museo cierra por mantenimiento.
Arnoldo Rosas
El autor:
Arnoldo Rosas (Porlamar, Venezuela 1960). Perteneci al Taller de Narrativa del Centro Lati-
noamericano Rmulo Gallegos (1981-1982). Sus trabajos han merecido los siguientes recono-
cimientos: Premio de Narrativa Rgulo Guerra Salcedo 1987. Premio de Narrativa Rosauro
Rosa Acosta 1988. Mencin especial concurso literario Andrs Silva 1991. Primer finalista Bie-
nal Literaria Nueva Esparta Chevige Guayke 1991. Mencin de Honor Bienal Latinoamericana
de Literatura Jos Rafael Pocaterra 2000. Ha publicado: Para Enterrar al Puerto (1985), Igual
(1990), Olvdate del Tango (1992), La Muerte No Mata a Nadie (2003), Nombre de Mujer (2005).
Textos suyos estn presentes en las siguientes antologas: Antologa de Narradores Neoesparta-
nos (1993), Antologa de Narratistas Orientales (1994), Recuento, Antologa del Cuento Breve
Venezolano (1994), Quince que Cuentan (2008).
* * *
Relato
AURORA DE FUEGO
por Carlos Montuenga
como os deca, aquello ocurri en febrero de 1945 y recuerdo muy bien que era martes de Carnaval.
Yo acababa de cumplir los diecisis y viva con mi madre en un barrio extremo de Dresde prximo al
Elba. Aquel da, mi madre haba ido a Meissen para hacer una visita a los abuelos y me dijo que esta-
ra un par de das con ellos. Mam era enfermera y se pasaba el da en el Hospital Central. Desde lue-
go, trabajo no le faltaba; en los ltimos meses, centenares de miles de refugiados haban llegado a la
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 69
ciudad y las autoridades los alojaban donde podan. Los trenes iban abarrotados y en las carreteras
prosegua el trasiego de multitudes que se trasladaban a pie, en carros o en camiones. Muchos haban
sido distribuidos en edificios pblicos, escuelas, hospitales y hasta en los parques, a pesar de las bajas
temperaturas. Mam deca que las cosas se estaban poniendo muy mal, y quera que nos furamos de
Dresde en cuanto se presentara una oportunidad. Me hablaba a menudo de la ta Ketty, una hermana
suya que viva en una aldea prxima a Nienburg, en la Baja Sajonia. Si fuera posible llegar hasta all,
tal vez estaramos a salvo hasta el final de la guerra.
Recuerdo que aquel martes estuve con Emil, aquel chico pelirrojo que viva al lado de la plaza del
Ayuntamiento, en una casa vieja con chimeneas negras y muy altas, parecidas a las almenas de un
castillo. Emil tena dos hermanas ms pequeas y, como era Carnaval, las dos se haban disfrazado
para celebrar la fiesta con algunos nios de la vecindad. El saln estaba lleno de serpentinas y la ma-
dre de Emil entraba y sala con fuentes de buuelos, esforzndose en atender a todos y evitar que los
nios hicieran algn destrozo. Al marcharme de all para volver a casa, decid dar un rodeo y cruzar el
Grosser Garten antes de coger el tranva. Haca tiempo que no pasaba por aquel lugar y me qued sor-
prendido al ver el parque transformado en un enorme campamento. Miles de personas se hacinaban en
tiendas de campaa. Haba gente de todas las edades y familias enteras que, por el momento, no
haban podido encontrar mejor acomodo.
Despus de atravesar media ciudad en el tranva de Lbtau, llegu a casa de noche. Me tend sobre la
cama y estuve ojeando algunas revistas, mientras escuchaba un programa de radio que transmitan la
noche de los martes. Empezaba a quedarme dormido, cuando el programa se interrumpi y empezaron
a emitir una seal muy aguda. Me incorpor sobresaltado y, al cabo de unos segundos, escuch la voz
del locutor alertando a los oyentes ante la inminencia de un ataque areo. No me importa confesaros
que sent mucho miedo. Sal a la escalera temblando como un flan y llam a casa de Reder, un mec-
nico que viva en el piso contiguo al nuestro. Reder trabajaba en los ferrocarriles y era un tipo ama-
ble, siempre dispuesto a echarnos una mano. l tambin haba odo la alarma, pero pareca tranquilo y
dijo que lo mejor era bajar al stano de la casa, aunque me asegur que no tena motivos para estar
asustado; nos encontrbamos alejados de cualquier zona que pudiera ser objetivo militar, no existan
fbricas en los alrededores, y la estacin de ferrocarril se hallaba a ms de diez kilmetros hacia el sur
de la ciudad. Pas a su casa, mientras l coga unas mantas, y ya bamos a salir cuando el cuarto se
ilumin sbitamente, como si en un momento se hubiera hecho de da. Me acerqu sorprendido a la
ventana y pude contemplar un espectculo que nunca olvidar; era bueno, la verdad es que no s
cmo explicarlo tuve la sensacin de volver a estar en Navidad. Sobre los tejados caan cascadas de
luz, una luz muy blanca que brotaba del cielo oscuro de la noche, envolvindolo todo en un resplandor
maravilloso. All estaba yo, embobado, con la cara pegada a los cristales, pero el mecnico me cogi
por un brazo y dijo que tenamos que bajar enseguida al stano. En la escalera se haba congregado ya
mucha gente; algunos, a medio vestir, iban de un lado para otro en medio de una gran agitacin. Re-
cuerdo a una anciana del tercero, que nos miraba aturdida sin decidirse a salir de su casa, y al seor
Schultz, el empleado de Correos, corriendo en bata y zapatillas escaleras abajo. Segn dijo Reder, la
aviacin inglesa estaba lanzando bengalas de luz blanca para situar los objetivos. Seguro que las bom-
bas no se haran esperar.
Ya en el stano, omos las primeras explosiones. Al principio, eran como truenos lejanos que retum-
baban a intervalos regulares, pero pronto comenzaron a fundirse en un bramido sordo, cada vez ms
potente, que haca temblar los muros. Empezaron a caer del techo trozos de ladrillo, llenando el aire de
polvo. La gente gritaba y yo me qued encogido en un rincn, ms muerto que vivo, casi sin atreverme
a respirar. No s cunto tiempo dur aquello. Poco a poco las explosiones se fueron espaciando, y
cuando nos decidimos a salir del stano vi que Reder tena el pantaln manchado de sangre; se dola
de una rodilla y andaba con dificultad. Ninguna bomba haba alcanzado nuestra casa, pero al final de
la calle poda verse un gran crter por donde el agua sala a borbotones, sacudiendo los cables del
tranva que colgaban entre montones de escombros. A lo lejos se oan sirenas de ambulancias y una
gran columna de humo ascenda desde el centro de la ciudad. Alguien nos dijo que en una sala de cine
junto a la Bremenplatz se haba improvisado un hospital de campaa para atender a los heridos, as
que me encamin hacia all con el mecnico, quien avanzaba a duras penas apoyndose en m. Las
calles estaban llenas de gente que hua hacia los distritos del norte, donde no haba llegado el bombar-
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 70
deo. En el cine haba cientos de heridos y pas mucho tiempo hasta que un mdico se acerc para
examinar la pierna del mecnico. Despus de desinfectar y vendar la herida, le dijo que no deba mo-
verse durante unas horas. Reder estaba agotado; le ayud a tenderse en un rincn y decid quedarme
all el tiempo que fuera necesario.
Seran la una o las dos de la madrugada, cuando se oyeron varias explosiones muy cercanas, a las que
sigui una tremenda sacudida. Los cristales saltaron en pedazos y se derrumb parte de la techumbre.
La confusin era indescriptible. Algunos heridos intentaban alcanzar la salida del cine, arrastrndose
entre trozos de vidrio y columnas carbonizadas. Busqu a Reder, pero haba desaparecido bajo un
amasijo de hierros. Sal de all como pude. Enfrente del cine se vea una casa en llamas a la que le
faltaban los ltimos pisos; me produjo la impresin de que algn gigante enfurecido la haba partido
de un hachazo. Hacia el sur se oa un borboteo ronco, como si un inmenso caldero hirviese con violen-
cia. La ciudad estaba sufriendo otro ataque areo.
No s bien lo que pas despus. Recuerdo vagamente a la gente que hua hacia el norte, tratando de al-
canzar el ro. Surgan incendios por todas partes, el calor era espantoso y soplaban rfagas de un vien-
to abrasador que me impeda abrir los ojos, obligndome a avanzar a tientas entre los escombros. Tuve
la sensacin de que todo aquello no era real, como si me viera a m mismo dentro de un sueo huyen-
do entre jirones de niebla viscosa, mientras cientos de aviones zumbaban sobre la ciudad en llamas. En
mi imaginacin, los pilotos ingleses apenas conservaban apariencia humana. No tenan rostro y sus
movimientos sugeran una precisin propia de mquinas. Mquinas capaces de destruir sin la menor
vacilacin todo lo que estuviera a su alcance, autmatas implacables de quienes no era posible esca-
par.
Ignoro cmo pude conseguirlo, pero al fin me encontr cruzando el Elba por uno de los puentes que no
haban alcanzado las bombas, y despus alguien me subi a un camin lleno de heridos en el que lle-
gu hasta Neustadt in Sachsen, a unos 30 Kilmetros hacia el norte. Estaba amaneciendo y sobre el
pueblo caa una lluvia de cenizas procedente del lejano incendio. En las horas siguientes, Dresde toda-
va sufri dos ataques ms
Han pasado muchos aos de aquello, pero la huella del horror no se borra de mi memoria. Mil veces
me he repetido que el bombardeo de Dresde fue un episodio ms de la guerra, una de tantas calamida-
des que marcaron una poca dominada por el odio y la violencia, algo ya lejano que querra dejar ente-
rrado en lo ms profundo de mi ser. Pero cmo olvidar lo que ocurri aquella noche? La aviacin bri-
tnica atac sin tregua, lanzando sobre nosotros miles de bombas incendiarias, hasta que la ciudad
desapareci envuelta en llamas, y el cielo se ti de rojo como si una aurora fatdica se adelantara para
anunciar el triunfo de la muerte. Las altsimas temperaturas provocaron un huracn de fuego, con vien-
tos que giraban a ms de doscientos kilmetros por hora, y aqul monstruoso remolino succion hacia
su interior todo lo que encontraba, ya fueran automviles, restos de edificios, rboles o seres humanos.
En el permetro central de Dresde, el agua hirvi en los estanques y grandes estructuras metlicas se
derritieron como si fueran de cera. Ms de cien mil personas perecieron en aquella orga de fuego,
abrasadas, reducidas a manchas de grasa sobre el pavimento ardiente, asfixiadas en los refugios por los
gases txicos y la falta de oxgeno.
Soy ya viejo y s que slo el olvido podra aliviar mi carga. El mundo va cambiando, pero los hombres
seguimos siendo incapaces de renunciar a la violencia; parece como si nunca nos faltaran razones para
justificar las mayores infamias, los actos ms odiosos. Razones, palabras estoy cansado de ellas,
ninguna tiene el poder de ahuyentar mis recuerdos. El horror nada sabe de razones, nos ahoga con su
abrazo y susurra al odo preguntas sin respuesta. No, las palabras no me sirven. Ya slo espero el ol-
vido, el silencio.
Carlos Montuenga
El autor:
Carlos Montuenga (Madrid, 1947). Doctor en ciencias. Colabora con artculos y relatos en publi-
caciones de comunicacin social, tales como ETC Magazine (Buenos Aires) en espacios literarios
como Vorem, Margen Cero, Ariadna (Asociacin de Revistas Electrnicas de Espaa), Revista
Amalgama, Revista Voces y en portales de la red dedicados a la difusin de la filosofa y el huma-
nismo como La Caverna de Platn y Liceus.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 71
Relato
PRESENTIMIENTO
por Julio Blanco Garca
A mi hija
Para m no tenan razn de existir la cristolamancia, la libanomancia o la oliomancia: los espejos puli-
dos negros, el incienso o los ladridos prolongados de los perros no me decan nada, absolutamente na-
da. Ni siquiera conoca los principios de la hipomancia, el arte celta de adivinar el futuro a partir de los
relinchos y escarceos de unos caballos blanqusimos, criados con esmero y veneracin en los bosques
sagrados irlandeses.
Existen fuerzas, dentro o fuera de nosotros, que nos advierten de las desgracias? En este plomizo da
de verano, cuando desalentada y con los ojos enrojecidos por el llanto contemplo la blanca lpida de
mrmol que protege los restos de Rebeca, confieso tener mis dudas.
Aquella tarde, lo recuerdo muy bien, sucedieron cosas extraas. Me encontraba tumbada encima de mi
cama leyendo El corazn delator de Poe. Frente a m, sobre la pared, los amantes de El beso re-
creaban, incansables, sus caricias de pan de oro. En el aire flotaba el humo de incienso y la minicadena
reproduca una jubilosa cancin de Milladoiro. La msica colorista de este grupo gallego me suena
diferente cada vez que la escucho, por eso no me extra or por primera vez, mezclado con sus notas,
el apacible relincho de unos caballos.
An era temprano para que, como todos los viernes, Rebeca
montara en el coche que su padre le haba regalado al ingre-
sar en la universidad y recogiera a Silvia en Las Casetas, un
pueblecito situado a diez kilmetros de Zaragoza. Desde
all, alrededor de las nueve de la noche, vendran a bus-
carme y juntas iramos a escuchar msica y a bailar a un
nuevo garito del Casco.
De pronto, como respondiendo
a sus palabras, se abri la
puerta con un ttrico chirrido y
por el hueco penetr un
tremendo alarido que nos
taladr el alma. Como por
encanto apareci en el umbral,
flotando, la oscilante llama de
un grueso veln seguida de
una siniestra figura blanca.
Rebeca y Silvia eran mis mejores amigas, mis cmplices de
los aos de infancia y adolescencia, y ese afecto se prolon-
gaba a nuestras respectivas familias. A mis padres les caan
especialmente bien los de Silvia y apreciaban mucho a los
de Rebeca.
La desventurada Rebeca difcilmente se tomaba algo en serio. Sin embargo, una de sus mayores afi-
ciones era la literatura de terror. Le chiflaban, por ejemplo, las inquietantes novelas de Stephen King.
Su contradictorio carcter era una simbiosis de ambas afecciones. Recuerdo el da que cumpli nueve
aos. Al terminar la clase nos reunimos en su casa, ella, dos primas suyas, una vecinita llamada Va-
nesa, Silvia y yo. Dueas las seis de la espaciosa cocina bebimos naranjada, comimos ganchitos y
patatas fritas y devoramos unos montaditos deliciosos de crema de chocolate, mientras reamos hasta
soltar lgrimas, gritbamos como energmenas y nos encorramos alrededor de la mesa y entre las
sillas. Al rato, agotadas por el ajetreo, nos dejamos caer en el suelo como sacos de grava. Despus, a
ms tranquilas, Rebeca enton nuestra cancin. Silvia y yo la seguimos, luego todas las dems...
Puede decirse que nos lo estbamos pasando en grande. Inesperadamente nos quedamos a oscuras.
Muertas de miedo, quisimos salir de la cocina en busca de nuestros padres y la puerta se cerr de golpe
delante de nuestras narices. No sabamos qu hacer. Entonces advertimos que faltaba Rebeca. La
han raptado!, grit una de sus primas. De pronto, como respondiendo a sus palabras, se abri la
puerta con un ttrico chirrido y por el hueco penetr un tremendo alarido que nos taladr el alma.
Como por encanto apareci en el umbral, flotando, la oscilante llama de un grueso veln seguida de
una siniestra figura blanca. No habamos reaccionado, cuando la aparicin se dirigi hacia nosotras
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 72
ululando tenebrosamente y esparciendo una desagradable pestilencia. No me caba duda: all, delante
de nosotras, tenamos a un enviado del Infierno. Pensarlo y comenzar a hipar como una condenada fue
todo uno. Silvia, por su parte, haba roto a llorar; las primas, incrdulas, se frotaban los ojos frentica-
mente; y Vanesa, en cuclillas, soltaba un imparable pis que se filtraba sin dificultades por su rosada
braguita de algodn mojando el dibujo de Snoopy.
La aparicin comenz a dar vueltas y ms vueltas a nuestro alrededor, vociferando palabras mgicas
ininteligibles. Tan espantadas estbamos que las cinco nos abrazamos en un ovillo. Ni siquiera nos
atrevamos a movernos por temor a que aquel avieso fantasma nos remitiera al inconmensurable fuego
eterno. De repente volvi la luz y el especto comenz a rer con la cantarina risa de Rebeca. Al qui-
tarse la sbana de encima y mostrarnos, burlona, la caja de las bombas ftidas, comprendimos. Cun-
tas de sas me gast, la desdichada!
Aquella tarde, la tarde de Poe, cuando esperaba que vinieran a recogerme, sucedieron hechos signifi-
cativos. Sin embargo, no me llamaron la atencin ni mucho menos los horribles aullidos del violento
mastn de nuestro vecino ni que coincidieran justamente con el repentino silencio de la msica de Mi-
lladoiro. Se haba terminado la ltima cancin del disco compacto deduje, as que le di la vuelta y me
dispuse a continuar la audicin. Entonces los instrumentos comenzaron a sonar con inarmnica estri-
dencia, mientras se escuchaban relinchos desaforados. Aquella estrambtica titiritaina me hizo pensar
que el disco se haba estropeado y par el aparato. Entonces repar en que la barrita de incienso no
arda. Me dispuse a encenderla, pero en ese instante son el telfono.
Me levant rezongando, entr en el saln y descolgu el auricular.
Laura, soy yo: Rebeca era la misma voz de aquellos das del
pasado otoo en que fue asaltada por una fiebre de elefante, aun-
que no tena aquel acento lastimero. Me escuchas...?
Qu quieres? Falta poco para vernos.
De eso quera hablarte... una intensa resonancia, como un ex-
trao eco, daba a su voz una gravedad recndita; as no sonaba su
voz desde el telfono de su casa; tal vez se encontraba en el esce-
nario del nuevo garito, cerca de algn micrfono. Lo siento, pero no puedo ir a recogerte, Laura.
Un escalofro sacudi mi
cuerpo y el auricular,
como una anguila, se me
escurri de la mano. El
suelo, el techo, las
paredes y los muebles,
comenzaron a moverse a
mi alrededor...
No fastidies! El taxi me va a costar ms de seis euros...
No me vas a ver ms lo dijo con el mismo tono sombro e imperturbable de antes. Estoy muerta.
Un escalofro sacudi mi cuerpo y el auricular, como una anguila, se me escurri de la mano. El suelo,
el techo, las paredes y los muebles, comenzaron a moverse a mi alrededor...
Laura: sigues ah?
S, Rebeca, s... logr responder a duras penas. Por favor, no me gastes estas bromas...
Desgraciadamente no es una broma. Sabes que tena que ir a Las Casetas a recoger a Silvia? Pues
bien, de camino, al llegar a la altura del desvo de Monzalbarba, un camin que iba a acceder a la au-
tova se ha saltado la parada obligatoria y se ha echado sobre mi coche, lo ha aplastado y lo ha con-
vertido en una gigantesca hoguera. Pero no te preocupes: no he sufrido. He muerto instantneamente y
el fuego no ha hecho ms que convertir mi cuerpo en cenizas. Te llamo para despedirme. Adis,
Laura, hasta siempre!
Rebeca, por favor...!
Conseguido su objetivo de sobrecogerme haba llegado el momento de soportar sus ruidosas carcaja-
das, su risa loca. Pero en esa ocasin slo escuch el clic del auricular al ser colgado.
Cuando volv en m me encontr mirando el aparato telefnico como una tonta. Solt un taco y me
rebel contra mi propia ingenuidad. Otra vez haba conseguido asustarme, la muy...!
En la cocina, entre sollozos de rabia, relat a mi madre la conversacin que acababa de mantener.
No seas infantil, cario. Slo es una broma. No debes ponerte as.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 73
Esa ta est como una cabra! Y yo estoy harta! De sus bromas y de mi incapacidad para mandarla a
hacer puetas cuando se pone as. Pero, y si lo que me ha contado hubiera sucedido realmente?
Desde cundo los muertos llaman por telfono? asever mi madre mientras pona algo de orden en
mi alborotado cabello. No obstante, quieres salir de dudas...?
Claro que s!
Llmala por telfono.
Y si lo coge...?
Fantstico: es que est viva.
No lo entiendes? Se burlar de m.
Eso no tiene importancia.
Y si cogen el telfono su padre o su madre? No voy a soltarles la tontera de que su hija ha llamado
diciendo que ha muerto. Les podra dar algo.
En ese caso haz lo de siempre: saldales y pregunta por ella.
Era una buena idea, as que marqu su nmero de telfono. Son cuatro interminables veces antes de
que alguien descolgara el auricular.
Diga... era la voz de Rebeca, su voz de siempre.... Diga! grit impaciente. Quin puetas
llama?
Soy Laura. Ests bien...?
Colgu el auricular
carialegre mientras mi
madre, arqueadas las
cejas y ladeada la cabeza,
esperaba complacida mi
reaccin. No abr la boca,
pero deposit en su mejilla
el beso ms sonoro que he
dado en mi vida.
Claro! Pero, por qu gimoteas...?
No es nada... Dime la verdad, por favor: me has llamado por
telfono hace un momento?
Para qu iba a llamarte, si nos vamos a ver dentro de un rato?
Jralo!
Eres una pesada, joder.
Jralo por Dios!
Bueno, lo juro. Pero a qu viene todo esto?
Luego te contar. Alguien me ha gastado una broma de mal gusto, pero cuando lo descubra se va a
enterar lo remach con intencin, para darle a entender que si haba sido ella y le daba por rerse de
m no iba a salir de rositas.
Enseguida estamos ah. Hasta luego!
Colgu el auricular carialegre mientras mi madre, arqueadas las cejas y ladeada la cabeza, esperaba
complacida mi reaccin. No abr la boca, pero deposit en su mejilla el beso ms sonoro que he dado
en mi vida. Luego me met en mi habitacin y quise encender la barrita de incienso. Mis intentos re-
sultaron intiles: la barra se haba vuelto refractaria al fuego. Qu poda pensar? Nada especial: que
haba cogido humedad. Me olvid del incienso y puse en marcha otra vez la minicadena sin recordar
que, poco antes, el disco compacto sonaba fatal. Enseguida ca en la cuenta e iba a pararlo cuando la
msica de Milladoiro comenz a sonar, esta vez evocadora y luminosa. Qu haba pasado? No lo
saba, pero tampoco le di mayor importancia porque nunca me haba sentido tan bien como en aquel
momento. De un salto me ech sobre la cama. Quera a todo el mundo: a la puetera de Rebeca, a
Roco, a mi madre, a mi padre, a las monjas, s, tambin a las monjas, a todas, no slo a las que me
caan bien, sino tambin a sor Ins. Quera hasta al portero de casa, un to antiptico y poco compla-
ciente, licenciado en incultura, que me trataba con el mismo afecto que a una cucaracha. Reconfortada
con estos pensamientos y acunada por la msica me qued dormida.
Al despertar me di una ducha y me encar con el espejo. Lo vi ms negro, ms profundo y ms bru-
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 74
ido que nunca. Mirando a su travs mi habitacin pareca ms profunda y ms oscura, el techo se
haba elevado y a izquierda y derecha las paredes se inclinaban peligrosamente. Entonces cre distin-
guir un bulto con forma humana que se mova, que se me acercaba y trataba de decirme algo. Me volv
asustada, sin saber si gritar o echarme a correr, pero enseguida sal del error: aquel bulto era mi bata,
movindose Dios sabe por qu extraa corriente de aire. Esto, tal vez por efecto de mi incredulidad,
tampoco mereci mi consideracin en aquel momento. Me retoqu la pintura de los ojos, puse algo de
color en mis mejillas y perfil de oscuro mis labios, todo ello a tono con el vestido fucsia que iba a
lucir. Termin de arreglarme a las nueve menos cinco, justo a tiempo. De un momento a otro sonaran
los tres timbrazos del portero electrnico y, sin contestar, bajara de dos en dos los peldaos que me
separaban de la calle y me metera en el coche de Rebeca, rumbo a unas horas de felicidad.
Cuando pasaban algunos minutos de las nueve de la noche, el timbre todava no haba sonado. Como
estaba impaciente por convertirme en la reina de la noche, par la msica y sin recoger las cosas ma-
ana mi padre me echar la cantada, pens, bes fugazmente la frente de mi madre y me dispuse a
esperar en la calle a mis amigas. Por la calzada no circulaba ningn vehculo y las aceras estaban soli-
tarias. Transcurrieron los minutos y todo segua igual, pareca que yo era la nica habitante del pla-
neta. Ese pensamiento me estremeci sin saber por qu... Y el coche de Rebeca no vena! Entre unas
cosas y otras estaba hasta el moo de ella! Me iba a or!
Cuando eran las nueve y media en el reloj de la caja de ahorros,
alguien pos su mano en mi hombro. Al volverme no vi a nadie,
pero una fuerza intensa y apenas perceptible me oblig a cami-
nar hacia el escaparte de la librera. Detrs del cristal, reposando
sobre un magnfico atril de madera de caoba, descansaba un gran
libro, un hermoso libro, encuadernado con tapas de cuero. Es-
taba abierto por su mitad y recoga los mitos y leyendas de la
cultura celta. A pesar de la deficiente iluminacin pude contem-
plar, magnficamente fotografiado a doble pgina, el gigantesco
caballo blanco de Uffington, tallado sobre el suelo de creta y
rodeado de brillante verdor. En ese instante me deslumbr la
blanqusima luz de un flash de origen desconocido, mientras
envolva mi cuerpo un soplo de glido viento y un relincho so-
segado y lejano buscaba acomodo en mis odos. Presa de indescriptible desasosiego penetr corriendo
en el patio, sub deprisa las escaleras y ya en el saln, marqu el nmero de telfono de Rebeca. Son
hasta seis veces. Qu coo pasaba en aquella casa que nadie se dignaba coger el telfono? Desespe-
raba ya, cuando escuch tremendamente cansada, la voz del padre de Rebeca.
Mirando a su travs mi
habitacin pareca ms
profunda y ms oscura, el
techo se haba elevado y a
izquierda y derecha las
paredes se inclinaban
peligrosamente. Entonces
cre distinguir un bulto con
forma humana que se
mova, que se me acercaba
y trataba de decirme algo.
S...
Soy Laura.
Zenn dej escapar un sollozo.
Qu ha pasado? susurr, mientras dos gruesas lgrimas resbalaban lentamente por mis mejillas.
Rebeca ha tenido un accidente. Una furgoneta ha embestido a su coche por detrs...
Y cmo se encuentra? pregunt, anhelante, deseando equivocarme.
Ha muerto desnucada....
Julio Blanco Garca
El autor:
Julio Blanco Garca (Barcelona, 1945), reside en Zaragoza desde hace muchos aos. Ensayista e
historiador, ha obtenido el Premio de Ensayo e Investigacin de la Delegacin del Gobierno en
Aragn (2003). Dramaturgo, escritor de relatos y articulista, colabora en diarios y revistas
impresas y digitales, y en emisoras de radio y cadenas de televisin. Tambin es conferenciante y
recientemente se ha iniciado en la edicin de libros.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 75
Relato
TRES CUENTOS DONDE APARECE DIOS
por Ricardo Bernal
NAUFRAGIO
Hasta donde alcanza la vista, el ocano est cubierto de cajas oblongas, bales, cofres herrumbrosos;
todos cerrados con llave o con cadenas y candados de bronce. Las olas los mueven en una alucinante
danza, y la luna, amarilla y menguante, vierte una lquida telaraa de luz sobre la escena. Nosotros
permanecemos en la isla, hablamos poco, nunca nos miramos: sabemos que ningn barco vendr a
recogernos. La nica salida: caminar de bal en bal, brincar de caja en caja con el miedo revolo-
teando alrededor de nuestras cabezas y el hambre como un cangrejo destrozndonos las tripas. Enton-
ces la mano de Dios, brutal, incandescente, surge de entre las nubes y nos arroja un racimo de llaves.
RELOJERA
En la parte superior del reloj de arena: ciudades milenarias rodeadas por desiertos de lumbre slida,
soles agudos que calcinan huesos de estegosaurios, caravanas de camellos sedientos y esclavas vendi-
das mil veces. En el centro: un hoyo de arenas movedizas que arrastra hacia el infierno a todo aquel
que osa acercarse demasiado
En medio del reloj de arena: granos que caen, cada grano una vida, un planeta, una galaxia que muere
para reencarnar en otro plano.
En la parte inferior del reloj de arena: ocanos sin islas ni continentes, monstruos marinos devorando
monstruos marinos, un esquizoide barco fantasma bailando al comps de mareas abstractas. Dentro del
barco: un camarote, dentro del camarote: una mesa, encima de la mesa: un mapa carcomido y la nica
foto de Dios: sonriente, barbado, sudoroso y enrojecido, mirando de frente a la cmara y saludando
desde la entrada de la relojera.
CUERDAS
Todos los gurs, hierofantes y monjes estn de acuerdo: para alcanzar el Reino de los Cielos hay que
trepar por las cuerdas que cuelgan desde lo alto. Una cuerda para cada quien, personal, intransferible.
Sin embargo, desde hace varias semanas numerosos monstruos bajan por las cuerdas e invaden los
bosques, las islas, las ciudades. Se alimentan de carne humana, beben sangre fresca directamente de
las venas, nunca duermen. En la desesperacin, hombres temerarios encuentran algunas cuerdas libres,
pero al trepar pronto descubren, a veces a varios kilmetros del suelo, que un nuevo monstruo baja,
hambriento, vertiginoso, apocalptico. Nadie hubiera imaginado este final la luz del sol es ms tenue
cada da; la enorme luna madre pare nuevas lunas cada noche: por cada ser humano hay ahora veinte
monstruos.
Arriba, en las praderas del Cielo, Dios tambin corre de un lado a otro buscando una cuerda libre.
Ricardo Bernal
El autor:
Ricardo Bernal. Naci en la ciudad de Mxico, 1962. Es egresado de la Escuela de Escritores de
laSOGEM. Ha sido becario del FONCA y del Instituto Quintanarroense de Cultura. Ha ganado diver-
sos premios literarios, entre ellos el Premio Nacional de Poesa Sor Juana Ins de la Cruz, y el
Premio Nacional de Cuento Salvador Gallardo Dvalos. Imparte cursos de literatura fantstica,
horror y ciencia ficcin desde 1993. Es director del consejo editorial de la revista La Mandrgora. Es
asesor del Instituto Mexicano de Psicologa Profunda. Actualmente coordina el Diplomado de Lite-
ratura Fantstica y Ciencia Ficcin en la Universidad del Claustro de Sor Juana, y el Laboratorio de
Cuento Fantstico en la Casa de Cultura Jaime Sabines. Entre sus publicaciones se encuentran
Ciudad de telaraas, Lucas muere, Torniquete de avestruces y Lady Clic.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 76
Relato
LOS LIBROS Y LA NOCHE
por Gabriel Urbina
La segunda maana de agosto comenzaba calurosa. Una inslita asociacin de ideas hizo que el tac-
to suave de los anaqueles de aquella biblioteca laberntica le acercara a la memoria el Liceo Calvino
de Ginebra. Era temprano, pero la noche se alojaba entre sus recuerdos como un sol negro entre
nubes luminosas. Inspir con fuerza, inhalando el perfume de las palabras que dorman en hileras
interminables de libros, y continu paseando, despacio, por las galeras de su paraso cerrado.
Haban pasado varios minutos cuando se acerc con determinacin a uno de los estantes y tom un
libro. Era un tomo reciente, amplio, de encuadernacin esmerada, cuyo tacto flexible denotaba su
frecuente lectura. Camin con paso celoso hacia uno de los extensos escritorios que cruzaban la sala
central y se sent, dejando el libro sobre la mesa vaca. Lo abri sin mirarlo, al azar, y comenz a
pasar las pginas hacia delante y hacia atrs, sin bajar la mirada, declinando su lectura.
Abra y cerraba el libro una y otra vez, sin premeditacin, y dejaba que su mano se detuviera en una
pgina cualquiera, para acariciarla con los dedos. El aire, agitado por el movimiento de las hojas, se
llenaba de olores y aoranzas.
Record, primero, una habitacin espaciosa en la que un nio, de bruces en el suelo, jugaba a cons-
truir castillos con libros ingleses. Entonces, el silencio de la inmensa biblioteca dej entrar, como un
sonoro destello, la voz melodiosa de su padre, y esta segunda evocacin lo mantuvo inmvil, caute-
loso, durante unos segundos. De pronto, el respaldo de la silla
cruji un instante, y la voz del padre se desvaneci, ahogndose
en el inoportuno quejido del asiento. Volvi a la realidad del
tiempo y el espacio, a la sala apagada y silenciosa, al libro
abultado que le revelaba recuerdos en lugar de palabras.
Comenz a reflexionar sobre la irracional voluntad de la me-
moria, que saltaba, incongruente y absurda, entre recuerdos
desordenados, aferrndose a unos y excluyendo a otros. Sonri,
comprendiendo que su memoria y sus dedos actuaban movidos
por la misma incoherencia extraordinaria. La memoria saltaba
entre los recuerdos como los dedos entre las pginas del libro,
sin ningn propsito comprensible. Despus, dedujo que si memoria y dedos estaban relacionados,
sus recuerdos seran como las pginas de aquel libro: eternos, pues poda volver a ellos un nmero
ilimitado de veces, como infinitas veces poda sealar su dedo la misma pgina del libro. Tena que
existir alguna ley sobrenatural, metdica y exacta, que guiara los caprichos secretos de la memoria y
coordinara los movimientos aparentemente insensatos de sus dedos.
Abra y cerraba el libro
una y otra vez, sin pre-
meditacin, y dejaba que
su mano se detuviera en
una pgina cualquiera,
para acariciarla con los
dedos. El aire, agitado
por el movimiento de las
hojas, se llenaba de olo-
res y aoranzas.
La meditacin desemboc en aquel momento en una visin inquietante: interminables galeras si-
mtricas, todas idnticas y repetidas, repletas de libros en blanco. Libros y ms libros de diversa
forma y tamao, sin letra impresa, sin historias, sin sentido. Pero, por qu su mente los defina
como libros?, qu era un libro?, no necesitaba letras, palabras, ideas? Si todo libro conduce a su
fin, que no es otro que el espacio en blanco que aparece despus de la ltima palabra, aquellos libros
de su visin no conducan a su fin, eran su propio fin.
En ese preciso instante descubri que el libro que estaba entre sus manos poda estar vaco tambin,
pues l no lo lea, y sin embargo, no le haca falta leerlo para intuir sus palabras. Disip esta inc-
moda ofuscacin con un leve movimiento de cabeza y busc refugio en otras imgenes ms claras.
No tard en encontrarlas: al principio, una enrevesada calle de Italia; despus, el rostro plido y
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 77
hermoso de Leonor, su madre; ms tarde, llegaron a su mente los das en que su padre le hablaba de
Conrad, de Wells y de una isla repleta de piratas y peligros. Casi con torpeza, su imaginacin tro-
pez con una confitera en la que estaban reunidos quince o veinte congresales, alrededor de una
larga mesa. Intent recordar el preciso momento en que haba vivido aquella escena. No lo consi-
gui. Pens entonces que su memoria retena con la misma fuerza las experiencias vividas y las
soadas, y que sera imposible, con el paso del tiempo, diferenciarlas.
Continu abriendo y cerrando el libro con movimientos mecnicos, pero segua sin mirarlo. Inten-
taba absorber sus palabras mediante mtodos inconcebibles: quera respirarlas, tocarlas; deseaba
orlas, beberlas, soarlas.
El delirante esfuerzo le llev a otros lugares, a otros momentos, pero esta vez las formas dibujadas
por su intelecto eran excepcionales: una casa sin puertas, sin techo, donde moraba un ser maravi-
lloso de doble naturaleza; un rey de fuego y un caballo cambiante; seres primitivos que haban al-
canzado la inmortalidad; una serpiente de dos cabezas; un espejo de tinta donde se proyectaban to-
dos los sueos y deseos; un punto, al fin, en el que caban la aurora y el mar, los laberintos y las
pirmides...
Sonrea. Comprendi que no eran muchos los seres que haban vivido esos milagros invisibles,
ocultos en las palabras. Se saba privilegiado, diferente. Reson su reloj con un eco perturbador y se
acord entonces de que era el director de la biblioteca. El tiempo no se detena, ni siquiera en aquel
edn silencioso, y ya era la hora de abrir la Biblioteca Nacio-
nal de Buenos Aires.
Jorge Luis Borges se levant del asiento y tom el libro que
su propia imaginacin haba forjado, colocndolo en su sitio,
entre La historia de la eternidad y El libro de arena. Con el
cuidado al que le obligaba su ceguera, tom el bastn y des-
hizo el camino que antes haba recorrido. La noche volvi a
sustituir sus pensamientos luminosos. Entonces, se dirigi,
lentamente, hacia la puerta.
Pronto ocuparan la sala susurros y movimientos. Estudiantes
cansados, eruditos y lectores llenaran aquel espacio de sus-
piros y tropiezos, pero l haba podido disfrutar, una maana ms, de la quietud imperturbable de
una biblioteca cerrada en la que se materializaban todos sus recuerdos. Volvi a evocar por un ins-
tante el Liceo Calvino y pens antes de abrir que algn da, pronto, regresara a Ginebra. Quera
morir all.
Haba heredado de su pa-
dre los libros y la noche, la
luz y la ceguera. Por esta
herencia contradictoria,
jams sus palabras estu-
vieron ms llenas de luz
como en medio de su noche
interminable, bajo el negro
sol que se posaba entre sus
recuerdos luminosos.
Haba heredado de su padre los libros y la noche, la luz y la ceguera. Por esta herencia contradicto-
ria, jams sus palabras estuvieron ms llenas de luz como en medio de su noche interminable, bajo
el negro sol que se posaba entre sus recuerdos luminosos.
No necesitaba leer las palabras de un libro, todos los libros estaban en l. El universo, el sentido de
la vida, la continua erosin del tiempo, eran misterios incomprensibles; su ceguera no: si un alma
resplandece en toda su plenitud, el mundo exterior se eclipsa irremediablemente.
Gabriel Urbina
El autor:
Gabriel Urbina Snchez (San Fernando, Cdiz, 1979). Licenciado en Filologa Hispnica y
Filologa Francesa por la Universidad de Cdiz. Es profesor de Lengua castellana y Literatura en la
Enseanza Secundaria. Como escritor, su obra ha sido premiada y publicada en certmenes como
el Certamen Internacional de relatos cortos El Fungible (Ayuntamiento de Alcobendas, Madrid,
2003) o el Certamen Internacional de relatos cortos Letras del Sur (Ayuntamiento de San Roque,
Cdiz, 2005). Uno de sus relatos ha sido traducido al lituano y publicado por la revista semanal
cultural lituana Nemunas (Nmero 76, Artculo 1336) tambin disponible en versin digital.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 78
Relato
UN FUSIL EN LA HOJARASCA
Primer premio del certamen de relatos Antonio Vilanova. Universidad de Barcelona (Marzo, 2008)
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 126
como mi familia y mis amigos, y otras de un lado ms frvolo o incluso dirase rampln como la nico-
tina enfilando mis pulmones o mi polla restregando unas buenas nalgas.
Pronto escuch voces cuyo volumen aumentaba conforme yo avanzaba. No tard mucho en dar con un
grupo de gente que se agolpaba a oscuras en los laterales del tnel como indigentes en un pasillo del
metro. En cuanto me vieron se hizo el silencio y se desenvainaron otras linternas, pequeas luces que
se cruzaban entre s en la oscuridad. Anduve por entre aquella gente algo desconfiado, lento, con fin-
gida entereza y mirndoles con cierto desafo en mis ojos. O frases sueltas en distintos idiomas. Un
poco ms adelante, alguien dijo algo en espaol. All me fui para romper el hielo y sociabilizarme con
aquellos muertos pero todava vivos (o vivos pero ya muertos, tanto daba) e intentar paliar mis necesi-
dades ms primarias. Durante varios minutos estuve preguntando a la moribunda afluencia por un
condenado cigarro, pero nadie tena. Llegu a emplear hasta cuatro lenguas. Descubr que aquella
gente estaba tan enferma como aburrida. Algunos hablaban en voz baja y otros, estrictamente, se toca-
ban los testculos con fruicin o se rascaban heridas cuyo aspecto era demencial en los casos ms pia-
dosos. Todos, sin excepcin, parecan molestos y patticamente chiflados. Alguien me pregunt qu
me haba pasado. Expliqu lo del infarto cerebral con ms pelos y ms seales de lo que era necesario.
Como no poda ser de otra manera, yo les pregunt a algunos presentes qu les haba pasado a ellos.
Una mujer se haba medio ahogado en su piscina (conservaba el bikini puesto encima de un vestido);
un joven se haba lanzado sin fortuna desde un cuarto piso; un ciclista se haba despeado por un ba-
rranco (debajo de un albornoz que dijo haberse encontrado en
el tnel llevaba un aterrador atuendo de ciclista); un par de
infartos tratados a destiempo y alguna que otra curiosidad,
como el caso de una nia que haba salido volando de un co-
lumpio para caer de cabeza sobre uno de esos gnomos de yeso
que se ponen a la entrada de algunas casas. Todos, al igual
que yo, estaban en ese estado en el cual se est y no se est.
Todos en fase de coma con las vidas como en puntos suspen-
sivos.
Las primeras horas me parecieron un coazo. La gente era
latosa y cuando alguien abra la boca era para lamentarse de
su estado y recordar en voz alta la vida que tenan en vida, o sea, al otro lado. Algunos se dedicaban a
vender la religin que profesaban, anteponiendo sus conceptos del ms all por encima de la insipidez
de otros dogmas. Surgan entonces debates en los que, de una manera exttica y autocomplaciente, se
discuta sobre qu dios tena la polla ms larga. Por lo dems, slo se oan quejas demasiado simples
para mi gusto y splicas demasiado msticas para mi paciencia. Pens que la muerte deba ser un es-
tado mucho mejor que estar entre aquel pelotn de plaideros que recordaban a sus mams, a sus s-
banas y a la paella de los domingos. Me puse a caminar en busca de alguien que me proporcionara una
compaa sin sollozos, y fue en aquella bsqueda estrafalaria cuando conoc a la mujer de mi vida,
bueno, de mi casi muerte. En fin, qu ms da, ustedes ya me entienden.
Se llamaba Zulema y estaba
sentada en cuclillas, can-
tando vivamente una cancin
en mi idioma que, en su da,
interpret una mujer clebre
que ya estaba muerta. Junto
a ella se hallaba una
magullada vctima de un
brutal accidente en la ronda
litoral de Barcelona.
Se llamaba Zulema y estaba sentada en cuclillas, cantando vivamente una cancin en mi idioma que,
en su da, interpret una mujer clebre que ya estaba muerta. Junto a ella se hallaba una magullada
vctima de un brutal accidente en la ronda litoral de Barcelona. El mero hecho de que alguien cantara
en semejante cloaca ya me result algo fascinante, pero ms fascinante fue comprobar que la duea de
aquella voz era una mujer cuya belleza reivindicaba la invencin de un nuevo trmino, una palabra
flamante que definiera con justicia esa incontestable belleza que slo Zulema tena. Le cort en sec
su tonadilla y le dije que se viniera conmigo hacia-entre-por la tenebrosidad de aquel subterrneo y
nos perdiramos como dos ratoncillos. La estaba enfocando con la luz y mi demanda pareca ms una
horrible imposicin que una propuesta candorosa. Por alguna bendita razn sonri como slo lo hacen
los nios y, en ocasiones, algunos ancianos vivaces. Se levant de un salto. Me dijo que estaba dis-
puesta a dejarse llevar adonde hiciera falta y que necesitaba diversin. Me gui un ojo y me ofreci
un brazo. La cog y andamos en direccin opuesta a la luz mortal, sirvindonos de nuestra linterna y
sorteando todo tipo de seres que hablaban en todo tipo de idiomas. Nuestro objetivo: perdernos.
Nos perdimos a lo largo y ancho del tnel, donde supuestamente ya no haba nadie. Nos fuimos lejos,
muy lejos. Estuvimos hablando por el camino de lo que no echbamos de menos y de las cosas que se
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 127
pueden hacer sin prejuicios. En un momento dado nos desnudamos y nos pusimos a follar como sal-
vajes. No necesitamos ningn tipo de prembulo ni el uso de baratas alusiones. Fuimos directos y ca-
lladamente febriles. Durante un breve instante, justo antes de correrme, me sent como una rata de
alcantarilla en pleno xtasis, sensacin que tuve, a partir de ese da, cada vez que me revolqu con
Zulema.
Decidimos quedarnos solos por un tiempo all en las tinieblas de ese tnel eterno que era nuestra
nueva casa. No queramos la compaa de agonizantes quejicas estropeando el albor de nuestro idilio.
No haba das ni noches y, como nuestro estado corresponda a una versin incorprea de nosotros
mismos, no necesitbamos comer ni beber, cagar ni mear, dormir ni soar. Todo el conjunto de nece-
sidades fisiolgicas corran a cuenta de esa parte que se reduca a nuestro cuerpo inerme en la cama de
un hospital, por lo que en aquel corredor de espera, lgubre y espantosamente enojoso, tenamos la
sensacin de tener un precioso tiempo libre carente de toda infraestructura. Sin embargo, yo tena a
Zulema, ella me tena a m, y nuestro romance nos proporcion la coyuntura de vivir intensamente a
pesar de todas las limitaciones. Olvid incluso el tabaco.
Vivamos a oscuras, en pelotas y, bsicamente, nos dedicbamos a follar y a hablar de las cosas gen-
ricas desde una perspectiva lcida y por lo tanto sarcstica. Es increble el desprecio que uno llega a
despachar por las cosas que en vida presuntamente necesitaba. Yo hablaba de mi vida al otro lado
como si desvelara los secretos de alguien a quien repudiaba. Susana, mi familia, mis amigos, todos
parecan garabatos integrando un grabado desprovisto de sentido. Llegu a plantearme que, si sala del
coma, deba tomar decisiones drsticas y necesarias. Zulema comparta aquella misma postura y tam-
bin conceba como nefasta la visin de su propia vida. Nos autocondescendamos como si furamos
nihilistas por definicin y enemigos de cuanto habamos tenido. Resultaba un ejercicio extrao y algo
masturbatorio. A veces jugbamos a escondernos por el tnel y encontrarnos de cualquier manera.
Otras veces nos disfrazbamos y forjbamos grotescas escenas que hacan desternillarnos de risa. To-
dos los juegos terminaban en un polvo brbaro, y todos los polvos me hacan sentir, como ya he dicho
antes, como si fuera una rata de alcantarilla viciosa y meftica, una rata entregada a sucias fruiciones
de subsuelo.
De vez en cuando oamos el nombre de alguien rebotando en las paredes del corredor. Una vida en
puntos suspensivos pasaba a ser un punto final y le tocaba su paseo ltimo hacia el lado de la luz. Zu-
lema y yo desebamos no ser llamados nunca por aquella voz de ultratumba, de la misma manera que,
a diferencia de todos los all presentes en el tnel, suspirbamos con la idea de que nuestro estado de
coma se eternizara testarudamente. Llegamos a acordar que si alguno de los dos era llamado planteara
una resistencia frrea por no cruzar la luz, sin saber muy bien qu consecuencias podra acarrear se-
mejante osada. Nos sentamos rebeldes ante la muerte, pero tambin ante la vida. Aquel lugar, negro y
silencioso pero no exento de nitidez, una nitidez de disquisicin metafsica, sin responsabilidades ni
metas ni presiones ni polica ni banderas, reflejaba para nosotros lo ms parecido a un nirvana obte-
nido al azar, muy lejos de los tramposos parasos de cartn-piedra que existan al otro lado.
A veces decidamos volver con la multitud y tener un poco de contacto social. Aquellos ratos nos da-
ban la impresin, por no decir la seguridad, de ser los nicos en todo el tnel que mostrbamos una
tendencia casi imperiosa por tener una existencia del todo hedonista. Todos los dems agonizaban de
una manera tan resignada y tan anodina que resultaba pattica; todos tumbados a oscuras y soltando
frases aisladas que no tenan sentido; todos esperando la muerte como si la muerte fuera lo nico que
pudiera preocuparles. Zulema y yo tratbamos, en ocasiones, de animar a aquellas almas en pena
montando numeritos de baile o contando cuentos o, qu se yo, ingeniando cualquier cosa que les
hiciera pasar un grato agradable. Lo cierto es que costaba lo suyo. Pasado un tiempo, en el que tuvi-
mos el mismo nmero de bajas como de nuevas incorporaciones, las linternas que tenamos se queda-
ron sin pilas. Fue entonces cuando Zulema y yo resolvimos, por voluntad propia, acercarnos hasta la
luz maldita (o bendita, segn casos) y pedirles a los dos gorilas que nos dieran ms pilas o ms linter-
nas o ms de ambas cosas.
Los gorilas parecan estar tambin espantosamente aburridos. Yo creo que agradecieron nuestra visita.
Uno de ellos bostezaba de un modo rupestre y su morrocotuda boca evocaba a las cavernas prehistri-
cas. Cuando les pedimos ms linternas se rieron de lo lindo, soltando ja ja jas con una sincrona que
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 128
pareca ensayada en largos ratos de hasto comn. Por un momento, Zulema y yo nos miramos y creo
que tambin tuvimos pensamientos sincronizados. Finalmente accedieron y nos dieron seis linternas,
aduciendo que tenan de sobra. Ya nos disponamos a ir cuando Zulema les pregunt quin era el de la
voz que pronunciaba los nombres. La respuesta fue: unas veces uno y otras veces otro. Zulema les
pregunt cmo saban cundo tenan que llamar. La respuesta fue: nos mandan un comunicado. Zu-
lema les pregunt quin les mandaba dicho comunicado. La respuesta fue: no te lo quiero decir. Zu-
lema les pregunt qu haba al otro lado de la luz. La respuesta fue: si te lo dijera, como es lgico,
perdera toda la gracia.
Nos despedimos de los gorilas como si nos despidiramos de dos vecinos a quienes habamos pedido
un peln de aceite o unas velitas. Iniciamos el regreso pero Zulema tuvo una idea y se par en seco. De
repente, con una voz ronca y digamos tambin que penetrante, grit cuanto pudo el nombre y los ape-
llidos de alguien. Quin es se?, le pregunt. El del accidente, me dijo. Los dos gorilas preguntaron
qu tipo de tontera era aqulla. Zulema y yo nos sentamos, divertidos y algo infantiles, a esperar a que
viniese, engaado y ansioso, el pobre hombre del accidente de la ronda litoral. No tard en venir. Re-
flejado por la luz del fondo, apareci la figura del herido encaminndose hacia la muerte. Zulema y yo
apenas podamos aguantar la risa. Pas junto a nosotros sin mirarnos y pareca obcecarle la idea de
esfumarse definitivamente. Lleg hasta los gorilas y stos le cortaron el paso. Detrs de ellos estallaba
la luz, esplndida y llameante, que le haca achinar los ojos. Es mi hora, dijo el incauto. Los gorilas
negaron con la cabeza. Me habis llamado, chill el iluso. Los gorilas negaron de nuevo. Qu coo
pasa aqu!, exclam el ultrajado. Slo comenz a comprender cuando nuestras risas retumbaban ya por
toda la extensin del tnel.
Pasamos una temporada en la que compaginbamos huidas al fondo del tnel y estancias con el resto
del grupo. Las huidas eran bsicamente para hacer el amor y recrearnos en lo que llamamos cario, y
las estancias estaban concebidas para dar un poco de alegra a la muchedumbre. Juntamos una canti-
dad considerable de ropa y elaboramos vestidos estrafalarios para representaciones en vivo. Las linter-
nas hacan de improvisados focos y los guiones nos los bamos inventando. Cada cierta hora hacamos
una funcin, en donde encarnbamos personajes inslitos inmersos en situaciones de toda clase menos
normales. La propuesta tuvo una acogida un tanto fra al principio, pero no tard en notarse que el
ambiente se iba poco a poco levantando. Despus de las primeras diez funciones, cada vez que termi-
nbamos, nuestro moribundo pblico ya nos aplauda con un entusiasmo yo dira que extraordinario,
sin nimo de abarcar la soberbia. Las representaciones teatrales se sucedieron. Hubo gente que se
anim a actuar. Organizamos grupos de manera que unos inventaran historias y otros las plasmaran,
ponindose unos harapos que otro grupo haba escogido y arreglado previamente. Hicimos los maldi-
tos bailes de saln que yo tanto haba odiado y hasta grotescas carreras de sacos, todo con la nica
intencin de que aquellos desgraciados se lo pasaran bien. Zulema y yo pusimos en aquel propsito
todo el altruismo que tanto a ella como a m nos haba faltado siempre en vida. Nos sentamos como
los animadores de los hoteles, como payasos voluntarios en zonas de guerra, y nuestra recompensa se
vea plasmada cuando a aquellos semicadveres les daba por sonrer, por poco que fuera. Slo bastaba
con eso. Yo, por mi parte, sent que haca algo til por una puetera vez en toda mi existencia.
Hasta que la voz pronunci mi nombre.
Estaba tumbado junto a Zulema en nuestra zona ntima y dicindole al odo esas majaderas de hombre
enamorado que uno considera graciosas en boca de otros. Entonces la voz dijo mi nombre y Zulema se
incorpor como un rayo. Tienes que huir, me dijo. Me levant y cog una linterna. Le di a Zulema uno
de esos besos iracundos que se ven en las pelculas antiguas y ech a correr hacia el fondo del tnel,
entre aquella basta negrura por la que hasta entonces nos habamos adentrado hacia los abismos del
sexo ms primitivo y que ahora se me antojaba un abismo diablico y desapacible. Poco despus de
marcharme, me pregunt por qu narices no le haba pedido a Zulema que me acompaara. Tambin
me pregunt por qu narices a ella no se le haba ocurrido. Y por ltimo me pregunt, en el caso de
que se le hubiese ocurrido a ella, por qu narices no lo haba hecho. No s el tiempo que estuve co-
rriendo sin parar, el caso es que poco a poco fui entrando en una claridad de manera que tuve que apa-
gar la linterna, pues no me haca falta. Segu caminando, oyendo los sonidos aflautados de mi propia
respiracin. Al fondo, una luz cegadora se haca cada vez ms intensa. De pronto advert la presencia
de dos gorilas nuevos custodiando otro fondo del tnel. Ven aqu!, me dijeron. En seguida comprend
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 129
que aquel tnel era una especie de canuto con dos salidas. No haba escapatoria. An as, me negu en
rotundo a ceder ante la muerte y ech a correr nuevamente hacia el interior del canuto. Los gorilas
comenzaron a seguirme. Mientras corra, pensaba en Zulema y en la cantidad de cosas que me encan-
tara hacer con ella. Aquellos pensamientos me daban alas y hacan que corriese ms y ms rpido. De
repente apareci ella de la oscuridad, sin previo aviso y corriendo a oscuras como una loca. No tuve
tiempo de verla. Nuestras cabezas chocaron como dos trenes compartiendo va y tendencias suicidas.
Camos al suelo lamentando nuestra mutua torpeza. Los gorilas llegaron y observ que se estaban des-
cojonando de risa, yo creo que ms por el hecho de presenciar algo festivo, por superficial que fuera,
que les sacara de sus rutinas. Uno de ellos (con una voz tan infame y tan perezosa como la que tena
uno de los gorilas de la otra salida) me dijo que me haban llamado por buenas noticias: mi hora no
haba llegado todava, sino todo lo contrario. Deba abandonar de inmediato el tnel porque mi estado
de coma estaba a punto de expirar. Milagrosamente, la otra parte de m se recuperaba en un hospital
para regresar a su vida normal. Mir a Zulema, que a su vez me miraba con unos ojos que mezclaban
un poco de desdn y un mucho de acatamiento. Ni ella ni yo podamos hacer nada.
Los gorilas me acompaaron hasta una especie de saliente lateral por donde yo deba irme. Se trataba
del mismo pasadizo angosto de bajo techo por donde haba llegado el primer da de mi entrada al t-
nel. Zulema me acompa en todo momento, dicindome frases alentadoras que ya no recuerdo. Yo
llegu a jurarle que, una vez en vida, me inducira yo mismo un coma para estar con ella. No digas
tonteras, contest ella, y luego aadi que la vida afuera era infinitamente mejor que la del tnel, y
que lo nico que habamos hecho consista en convertir una condena a priori ingrata en una experien-
cia ms o menos llevadera. Me puso como ejemplo las crceles. Acto seguido nos abrazamos con las
fuerzas que nos quedaban y nos deseamos suerte, mucha suerte.
Sal del tnel.
Pasaron varias semanas y
mi vida con Susana irra-
diaba un patetismo de pel-
cula. Evidentemente ya no la
amaba, y la mera circuns-
tancia de que Zulema, en
tan solo dos meses, hubiese
provocado en m lo que Su-
sana no haba conseguido
en ocho aos, damnificaba
su imagen sin remedio.
Abr los ojos y vi a Susana. Estaba mirndome y sollozando al
mismo tiempo. Me dijo algo muy largo en cuyas frases distin-
gu las palabras quiero, aqu, mdicos, corazn, casa, siempre
y felices. Me dio un beso y despus soport chistes de resuci-
tados por parte de mis hermanos y amigos que, por alguna
extraa razn, parecan estar pasndoselo en grande. No tard
mucho en cerrar los ojos para hacerme el dormido y evocar sin
miramientos la belleza de Zulema, una belleza que, nunca
mejor dicho, la tena como enmarcada en otra dimensin. En
la demencial habitacin de aquel hospital, la echaba ya de
menos dolorosamente.
Haba estado slo dos meses en puntos suspensivos, un tiempo que se me antoj corto a tenor de lo
vivido en el tnel. Cuando sal del hospital, mi vida regres a sus habituales parmetros anteriores al
estado de coma, exceptuando el trabajo, al que todava no deba acudir porque los de las batas blancas
as lo recomendaron. Volv a mi casa, a mis costumbres y a mis miserias de siempre, con la aadidura
un tanto abusiva de ver a todo el mundo tratndome con una condescendencia injuriosa, casi humi-
llante. Daba la impresin de que uno necesitaba enfermar para ser tratado con cierto respeto, pero no
slo me trataba la gente con ese respeto infundado, sino que a veces me haca sentir un gilipollas leg-
timo. La gente canalizaba una compasin incomprensible hacia m por medio de una camaradera de lo
ms irascible. Entre todos consiguieron que odiara el mundo todava ms y que mis ganas de vivir
fueran a menos. Asimismo, el recuerdo de Zulema era cada vez ms atormentado, y mis deseos de
estar con ella se traducan en un anhelo casi incomprensible de estar nuevamente en coma.
Pasaron varias semanas y mi vida con Susana irradiaba un patetismo de pelcula. Evidentemente ya no
la amaba, y la mera circunstancia de que Zulema, en tan solo dos meses, hubiese provocado en m lo
que Susana no haba conseguido en ocho aos, damnificaba su imagen sin remedio. Ella no tena la
culpa, pero empezaba a odiarla sin freno y la convivencia se estaba haciendo insoportable. Adems
Susana era la que, con ms empeo que nadie, me regalaba esa solicitud piadosa que tanto me cris-
paba. Supongo que lo haca motivada por un ansia lgica de darme una ayuda que yo supuestamente
necesitara, pero lo cierto es que aquellas atenciones me sacaban de quicio. En la cama no funcionba-
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 130
mos y nuestros dilogos eran terriblemente empalagosos. Susana no paraba de venderme un futuro en
el que las cosas, cario mo, nos iban a ir de perlas, y en ese futuro de perlas yo no vea otra cosa que
un martirio por el que no estaba dispuesto a pasar. Por supuesto volv a fumar e intent hacer vida
normal, pero mi cabeza segua evocando a las cloacas, a la maravillosa Zulema, y a los disolutos pla-
ceres de aquella rata de alcantarilla que haba sido yo.
Una tarde le pregunt a un conocido, estudiante de medicina, cmo se me poda inducir un coma con
total garanta, y lo nico que me dijo fue que visitara a un psiclogo por si las cosas no me iban del
todo bien. Me puse a leer libros de medicina para hacrmelo yo solito, sin embargo me frenaba la idea
de excederme con la dosis o no hacerlo de forma correcta y abrazar la muerte sin pasar por coma al-
guno. En momentos extremos tambin barajaba la idea del suicidio para ver a Zulema de nuevo en el
tnel, aunque fuera unos segundos, pero aquella idea de verla tan efmeramente no me convenca. Me
pasaba los das pensando en cmo me las poda apaar para verla. Estaba enamorado de una persona
que en realidad no exista, de una suerte de diosa etrea que reinaba en un cosmos cuyo acceso estaba
precedido por circunstancias extremadamente azarosas. A veces pensaba que en aquel tnel seguiran
entrando ms hombres, y algunos de esos hombres quiz se perdan con ella hacia-entre-por las tinie-
blas del canuto para revolcarse como perros. Lo cierto es que la creencia de sentirme suplantado por
otras ratas de alcantarilla me suma en un estado de celos que yo jams haba experimentado.
Un da cog un tren y me fui a ver el cuerpo abandonado de Zulema. En el tnel me haba dicho que
era de Salamanca, y crea estar segura de hallarse en un hospital universitario llamado Virgen de la
Vega. All me fui sin sopesar demasiado las consecuencias de aquel extrao viaje. Desde haca unos
das haba ido creciendo en m un deseo casi obsesivo de ver a Zulema como fuera, por lo que decid
verla en el estado inerme, intil, mortuorio y esttico que desempeaba en el mundo de los vivos. Lle-
gu a Salamanca y cog un taxi nada ms salir de la estacin. Entr en el hospital como quien entra
voluntariamente en arenas movedizas. Pregunt por ella y de ella me informaron. Sub las escaleras
con el corazn en un puo y un cosquilleo prfido recorriendo todo mi cuerpo. Cuando llegu a la
puerta de su habitacin, tuve la impresin de que el mundo se iba a derrumbar en segundos. Abr
aquella puerta sintiendo un temblor desmedido en las piernas y el calor de unas lgrimas que ya se me
escapaban.
No es agradable contemplar a la persona amada inmersa en esa inmovilidad sombra que ensaya la
muerte en los hospitales. Uno se siente impotente y perdido y te dan ganas de llorar y de gritar y de
romper muchas cosas. Recuerdo que abrac el cuerpo exnime de Zulema con la sensacin de estar
estrechando su cadver. Comprend que es imposible concebir como viva a una persona que est en
coma, y de eso me di cuenta aquel da mientras abrazaba a Zulema. Resultaba paradjico verla sin
vida en la vida misma, y haberla amado en ese abismo donde estaba ms muerta que otra cosa. Re-
cord su risa y su cuerpo insinundose entre tinieblas como un prodigio lustrando la negrura. Entonces
not que me estaba excitando. Mi polla se ergua como buscando algo mas all de lo comprensible, y
entonces sal despavorido del cuarto antes de que pudiera plantearme diligencias necroflicas.
La visita a Zulema fue tan corta como traumtica. Aquel da me busqu un hotel barato en Salamanca
donde pasar la noche y tratar de asumir lo inconcebible. Mi vida no tena sentido sin ella y lo ms
siniestro consista en no saber cmo podra volver a verla. Estuve toda la noche barajando las posibili-
dades reales que podran provocar un nuevo encuentro. Lo primero que pens fue que Zulema podra
salir, al igual que yo, del maldito coma. En ese caso no habra problema alguno y nuestra relacin
proseguira en esa especie de mundo al aire libre con la misma intensidad que tuvo en aquella especie
de mundo subterrneo. Al menos es lo que yo quera pensar. Puede que Zulema me rechazara en vida,
pero no mereca la pena plantearse dicha conjetura. Tambin exista, claro est, la enorme posibilidad
de que Zulema no volviera nunca y se quedara en coma eternamente. Me resultaba arrebatador el
hecho de esperarla, haciendo de mi vida una locura diaria pendiente del regreso de una mujer, sin em-
bargo no consider ptimo el esperar a alguien cuyo regreso no dependa de ninguno de los dos. Estar
en manos del azar nunca resulta ventajoso. Por lo tanto la nica opcin que contempl era la de volver
yo al tnel, sumergirme de nuevo en aquella tenebrosa antesala donde Zulema segua esperando volver
a la vida o dirigirse a la muerte.
Aquella decisin no estaba exenta de contrariedades. Desde un punto de vista egosta (aunque no creo
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 131
que haya otro) me frenaba la idea de que yo me indujera un coma (vete t a saber cmo) y que, tras
regresar a las cloacas, Zulema me rechazara porque estaba con otro, o porque simplemente no quera
estar ms conmigo, o que me recibiera con las manos abiertas y las piernas abiertas y siguiramos
nuestra trrida relacin pero se diera la fatalidad de que yo me tuviera que morir, o que se tuviera que
morir ella, y otros supuestos que pens a cual ms pesimista. Y, en cualquiera de aquellos casos, el
acto hermoso de sacrificar mi vida por estar en el tnel con ella se vera reducido a un acto estpido si
no se alcanzaba el objetivo. Y puestos a estar sin Zulema prefera estarlo en el mundo normal con
alcohol y navajas, con aviones y mquinas tragaperras, antes que quedarme sin ella a oscuras en aquel
tnel repleto de lloricas. Era una situacin difcil cuya decisin me estaba volviendo loco. Llegu a
sopesar la idea (nada descabellada, por cierto) de que existan diferentes tneles y que, cada persona,
una vez muriese o entrara en coma, era conducida a uno u otro dependiendo de la capacidad que
hubiese en todos ellos. En realidad todo se reduca a la ignorancia antiqusima de no saber qu coo
pasa una vez te mueres. Si Zulema o yo hubiramos sabido si acaso detrs de aquella luz cegadora se
encontraba otro espacio donde uno pudiera esperar al otro... Y resulta que este ltimo pensamiento un
tanto ingenuo fue el que me hizo ver la luz, valga como nunca la expresin.
Eran las ocho de la maana y acababa de tomar una decisin.
Cog un cuchillo del hotel y me fui al hospital. Estaba tan seguro de lo que me dispona a hacer que,
durante el trayecto, no tuve ningn pensamiento que planteara otra alternativa. Adems, la seguridad
de ver a Zulema con vida en cuestin de minutos me fortaleca de una manera yo dira que irracional.
No haba dormido en toda la noche ni comido desde haca muchas horas, pero eso no impidi que su-
biera las escaleras del hospital con un frenes casi quinceaero. Llegu a la habitacin, donde afortu-
nadamente no haba ningn familiar haciendo acto de presencia. Le di a mi princesa un beso ceni-
ciento en sus preciosos labios inanimados. Saqu el cuchillo y lo apret con fuerza entre mis manos.
Le dije al odo que la amaba como preludio de su muerte inmediata. La amaba, ya lo creo que la ama-
ba. Levant mis manos y le clav el cuchillo en el pecho hasta cuatro veces, con un mpetu asesino del
que goc cosa brbara. Imagin a uno de los gorilas gritando el nombre de Zulema en el interior del
tnel. Sin pensarlo dos veces me clav el mismo cuchillo en mi propio pecho y con la misma pasin,
teniendo sensaciones relacionadas con el dolor que prefiero no relatar. Mi muerte fue fulminante. Muy
pronto me sent en el pasadizo angosto de bajo techo que daba acceso al tnel. Todo estaba saliendo
segn lo previsto. Ahora tan solo quedaba llegar hasta la luz antes de que Zulema lo hiciera, esperarla
al final del tnel para rompernos en un abrazo y cogernos de la mano y marchar juntos adonde tuvi-
ramos que irnos ms all de la luz, ms all de la vida y de la muerte y ms all de todo; a tenernos el
uno al otro como dos periquitos que se aman en la jaula o, francamente, a tomar por culo si haca falta.
Sali tal y como lo haba planeado. Llegu corriendo al final del tnel y salud a los gorilas como si
fueran dos colegas con los que haba quedado. Les pregunt por Zulema y me informaron de que re-
cin acababan de llamarla. Les ped unos segundos para esperarla y no hubo problema. Zulema no
tard en llegar. Vena con un caminar un tanto desanimado, pero en cuanto me vio se puso a correr
con una notoria sensacin de alegra dibujada en su rostro. Ante la mirada atnita de los gorilas, nos
dimos un abrazo con tanta efusin que, tratndose de dos muertos como ramos, ya hubiesen querido
disfrutar muchos de los vivos. Sin decirnos una palabra nos cogimos de la mano y corrimos hacia la
luz, lanzndonos contra ella con un entusiasmo mecnico y gritando como dos energmenos.
Hctor Snchez Minguilln
El autor:
Hctor Snchez Minguilln. Nac en Castelln y soy estudiante de Filologa Hispnica en la Uni-
versidad de Barcelona, ciudad en la que vivo desde hace casi una dcada. El ao que viene voy a
tener la fortuna de publicar una novela titulada Por qu mat Julio Galope?, gracias a la obtencin
del VI premio de novela corta Cristbal Zaragoza de Villajoyosa. En breve publicar un poemario
que llevar el ttulo Nostalgia de nada, que gan el XX premio de poesa Universidad de Zaragoza.
Tambin obtuve el primer premio en la edicin del II Premio Antonio Vilanova de la Universidad de
Barcelona por el relato "Romance de dos vidas en puntos suspensivos", adems de un accsit en el
certamen Humoralia de humor negro que organiza la Universidad de Lleida con el relato "Zcalo",
que ser publicado en breve. En el portal bubok.es tengo publicada una novela corta titulada El
vendedor de nubes. Sigo escribiendo. Y siempre menos de lo que deseara.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 132
Relato
AMAZONIA
por Camilo Pequeo Silva
Y qu es de tu vida?
scar medit unos instantes la respuesta a aquella inspida pregunta de Freda. Le poda haber
preguntado si la echaba de menos, si crea que aquel conjunto de blusa azul de seda combinado con
la falda de volante le favoreca, si le gustaba la remodelacin de los muebles de la casa o, incluso, si
le caa bien su nuevo amante, aquel barbudo estirado que acababa de despedirse de ellos saliendo
por la puerta del apartamento. Pero no, tuvo que hacerle aquella maldita e hipcrita pregunta. Estir
los labios, esbozando una mueca forzada, antes de contestar.
Pues, bien... Ya sabes... Liado con el mobiliario mientras ella se daba la vuelta y se pona a pelar
de nuevo las patatas, no vacil en preguntar aquello que era motivo principal de la visita a casa de
su ex. Y... dime. Sabes si Elena tiene algo para m...?
Inmediatamente, Freda se gir con el cuchillo en la mano, iracunda ante aquella frase cuyo evocador
recuerdo le revolvi de nuevo las entraas.
Maldito bastardo! espet blandiendo amenazante el cuchillo hacia su exmarido. No empieces
de nuevo con lo mismo! Para eso has vuelto, verdad? Eres un mal nacido!
Slo quiero saber si Elena me consigui algo... No te vuelvas histrica, Freda... Podra salirte otra
hernia.
Maldito hijo de perra! scar logr detener el brazo con el que Freda intent agredirle, logrando
hacerle soltar el cuchillo, que cay con un golpe estridente en el suelo de la cocina. Acto seguido,
Freda rompi a llorar y se abraz al cuerpo de scar, mientras ste le acariciaba su melena cobriza.
Bien, ya est bien... dijo Freda, deshacindose repenti-
namente del abrazo de su ex y disponindose a retomar
su tarea culinaria. scar recogi el cuchillo y lo deposit
con delicadeza en el mrmol, junto al fogn.
scar tom el libro de manos
de Freda, lo observ, palpando
sus tapas duras, estudiando su
geometra y leyendo, a con-
tinuacin, el ttulo de la por-
tada: Mil recetas fciles para
cocinar en casa. Mir a Freda
con expresin anodina, y antes
de despedirse y salir del
apartamento le agradeci aquel
inesperado gesto de su ex.
Lo siento... balbuce scar, agachando la cabeza.
No te preocupes, la culpa ha sido ma... He perdido los
nervios, aunque sabes que odio recordar todo aquello...
De todas maneras, entiendo que ests tratando de rehacer
tu vida...
No pasa nada... Llamar a Elena desde una cabina, y as
no te molestar ms...
Espera! Tengo algo para ti, antes de que te vayas... repuso Freda mientras scar ya se daba la
vuelta en direccin a la puerta. Se dirigi a un estante superior del armario de la cocina y tom un
cuadriculado libro de recetas que guardaba desde haca algn tiempo. Toma, yo ya lo necesito, y...
supongo que a ti te servir...
scar tom el libro de manos de Freda, lo observ, palpando sus tapas duras, estudiando su geome-
tra y leyendo, a continuacin, el ttulo de la portada: Mil recetas fciles para cocinar en casa.
Mir a Freda con expresin anodina, y antes de despedirse y salir del apartamento le agradeci
aquel inesperado gesto de su ex.
Creo que me servir...
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 133
Ya en la calle, se dirigi por una arbolada avenida, conglomerada por el trfico. Lleg hasta el final
del paseo y desemboc en una plaza de palmeras, en cuya glorieta hall una cabina telefnica. Se
meti en la cabina, depositando el libro de cocina sobre el aparato; introdujo dos monedas, sac una
tarjeta del compartimento de su cartera y llam al nmero de telfono garabateado en el dorso. Al
otro lado del auricular escuch una inidentificable voz de bartono.
Perdone, puede que me haya confundido... se excus scar, carraspeando. Por casualidad vive
aqu Elena Boj?
Y quin coo pregunta por ella? inquiri la voz masculina con tono hosco.
Soy scar Boj... Su padre...
Hum... Vaya... Jurara que su padre estaba muerto... scar intuy que el joven depositaba el tel-
fono mientras voceaba a su hija. Elena! Un tipo que dice ser tu viejo quiere hablar contigo!
scar permaneci al auricular durante unos instantes, hasta que pudo escuchar la casi olvidada voz
de Elena.
Quin cojones es?
Elena! Soy yo! Pap... Ya no te acuerdas de m?
scar aguard unos instantes de crudo silencio al otro lado del
aparato, hasta que se decidi a hablar de nuevo.
Elena? Soy yo, creme... Vers, slo quera preguntarte qu
tal te va todo...
scar esper otros tantos dilatados segundos la respuesta de su
hija, hasta que finalmente sus odos recibieron una contestacin.
Mira, viejo... Para m es como si ya no existieras... As que haz
el favor de no ser tan hipcrita de preguntarme sobre mi jodida
vida y djame de una puta vez en paz, hace?
Est bien, Elena... Lo siento... Pero, por favor, te ruego que no
cuelgues... Es un asunto importante...
scar colg el telfono
con una pueril sonrisa,
sali de la cabina y deci-
di regresar a casa... An-
tes de llegar a la parada
de autobuses se par a
inspeccionar un container,
recogiendo unas revistas
sobre esoterismo que se
puso adems del libro de
cocina bajo el brazo.
Ah... concluy cnicamente. Creo que ya s lo que tramas...
Te prometo que ser la ltima vez, querida... scar impost la voz decidindose con valenta.
Tan slo quiero saber si me has conseguido algo...
Bueno... vacil un instante. Creo que podra conseguirte algo... Le dir a mi colega del turno de
limpieza que me pase las llaves de la biblioteca. Nos vemos all maana, a las ocho de la maana...
Gracias, princesa! Eres una joya...
No necesito que me des las gracias, viejo... Lo nico que te pido es que cuando todo est resuelto
me olvides... No quiero volver a saber nada ms de ti, me has entendido? Ah, y que no se te ocurra
llamarme otra vez princesa.
scar colg el telfono con una pueril sonrisa, sali de la cabina y decidi regresar a casa... Antes
de llegar a la parada de autobuses se par a inspeccionar un container, recogiendo unas revistas so-
bre esoterismo que se puso adems del libro de cocina bajo el brazo.
Al da siguiente, se present a la hora acordada en frente de la biblioteca municipal. Una aterida
humedad le invadi los huesos mientras esperaba la llegada de Elena, que al cabo de unos minutos
apareci en el lugar. Sin tan siquiera dirigirle la mirada se fue hacia la cerradura de la puerta, mien-
tras scar ensayaba un saludo.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 134
Buenos das... hija. Hace un da de perros, eh?
Entraron a la biblioteca. Elena dio a los interruptores de la luz, y a continuacin, se dirigi a su pa-
dre advirtindole con voz desaliada:
Recuerda que slo puedes coger de aquel estante de all, el de los descatalogados... Te estar vigi-
lando, pero por si acaso, ni se te ocurra llevarte algn ejemplar de los otros estantes... Tienes media
hora; cuando termines, no quiero volver a verte ms el pelo ni a saber nada de ti... Queda claro?
Tras el fro ultimtum, scar se puso manos a la obra. Llev su maleta hasta el estante, y all fue
examinando los ejemplares uno por uno. Comenz escogiendo un tomo encuadernado en piel de
Crimen y Castigo; luego localiz varios libros de bolsillo de una coleccin de narrativa hispanoame-
ricana Rulfo, Borges, Sbato, Garca Mrquez, Cortzar, Onetti, Bioy Casares... y requis unos
cuantos; meti tambin en la maleta los tres tomos cosidos de una enciclopedia ilustrada: el de la D
a la F, el de la H a la K y el de la O a la R; adems de algunos ejemplares de poesa en rstica, re-
vistas literarias, manuales y crtica literaria.
Una vez recopilado el material, cerr la pesada maleta y la carg con dificultad, mientras Elena le
abra la puerta. Al salir de la biblioteca, scar trat de darle un abrazo, gesto que aqulla rechaz,
escupindole un hasta nunca mientras se alejaba por la
glida calle todava en penumbras.
scar transport la maleta hasta la parada de autobuses
situada a tres manzanas. No tard el bus en llegar. Subi
aupando la maleta y se acomod en la parte trasera,
observando las bullentes calles metropolitanas que mediaban
hasta la estacin de ferrocarriles. All tom un tren que le
llev hasta el pueblo, en cuyas afueras se situaba su nueva, y
ya casi finalizada, vivienda.
Baj en aquella desolada estacin y se dirigi a pie por la
carretera comarcal que sala de la misma. Recorridos unos
cuantos kilmetros tom un sendero de tierra que se
bifurcaba de la carretera. Camin durante aproximadamente media hora, atravesando ms adelante
el puente de un fangoso riachuelo. Se intern en un bosque de hayas y desemboc en una extensa
explanada rasurada por cientos de troncos talados: justo all se situaba su vivienda, aquella cabaa
de ladrillos compactos en forma de millones palabras impresas. Entr por la puerta de tapas slidas
y dej la maleta en el suelo de baldosas contraportadas. A continuacin, abri la maleta y sac aquel
tomo de La Divina Comedia, que segn sus clculos, y dada la comodidad de sus tapas forradas en
cuero, estim perfecto para completar el respaldo de su silln. As, pues, encaj el tomo en el hueco
entre aquellos otros libros y sonri satisfecho. A continuacin, tom una de aquellas revistas litera-
rias y la deposit en la almohada de su cama, compuesta por un mullido conjunto de libretas,
revistas y peridicos en los cuales decidi tumbarse y meditar sobre el papel de su nueva vida.
Una vez recopilado el mate-
rial, cerr la pesada maleta
y la carg con dificultad,
mientras Elena le abra la
puerta. Al salir de la biblio-
teca, scar trat de darle un
abrazo, gesto que aqulla
rechaz, escupindole un
hasta nunca mientras se
alejaba por la glida calle
todava en penumbras.
Camilo Pequeo Silva
El autor:
Camilo Pequeo Silva (Badalona, Barcelona, 1973). Licenciado en Filologa Inglesa, mencin
en Hispnicas. Profesor de E.S.O. y de Bachillerato y amante a tiempo parcial de la literatura y
de la msica, ha publicado cuentos en diversas revistas electrnicas de creacin literaria, como
Letralia, Almiar (Margen Cero), o Atramentum. Seleccionado en el nmero del quinto aniversario
de la revista Almiar, finalista en el primer Microconcurso de Microrrelatos de la revista
escritores.cl de chile, con el microrrelato El gnesis obrero, ha publicado tambin cuentos y
poemas como finalista en el libro del II certamen de poesa y relato GrupoBho.com, as como en
el fanzine bar sobia de la revista digital Labellavarsovia.
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 135
Narradores
Miguel Mena
Madrid (Espaa), 1959
http://www.miguelmena.com
* * *
Miguel Mena es escritor, periodista y locutor radiofnico. Reside en Zaragoza desde 1983. Se en-
cuentra vinculado profesionalmente a la emisora Radio Zaragoza-Cadena SER, donde desde 1988
hasta 2006 realiz un programa diario de denuncia ciudadana. En la actualidad conduce el pro-
grama Aragn a las 7 en la misma cadena. Es tambin colaborador de diversas publicaciones
aragonesas y del suplemento Artes y Letras del diario Heraldo de Aragn. En su faceta literaria
ha publicado artculos y reportajes, as como novelas de amor, intriga y viajes. En 2006 fue nom-
brado "Hijo Adoptivo" de la ciudad de Zaragoza.
Novela
- Vinagre en las venas (Mira Editores, 1992)
- Bendita calamidad (Mira Editores, 1994; Alba Editorial, 2004)
- El escondite ingls (Alba Editorial, 1997)
- Onda Media (Alba Editorial, 1999; Punto de Lectura, 2001)
- Cambio de marcha (Alba Editorial, 2000)
- Das sin tregua (Editorial Destino, 2006. I Premio Mlaga de novela, 2006)
Crnicas, artculos y reportajes
- Parafernalia Compendio de despropsitos (1985)
- Paisaje del ciclista: un viaje aragons (Mira Editores, 1993)
- Por las ramas (Mira Editores, 1995)
- Una nube de periodistas (Zcalo Editorial, 2001)
- 1863 pasos (Xrdica Editorial, 2005)
- Piedad (Xrdica Editorial, 2008).
* * *
Entrevista
NARRATI VAS: Por qu y en qu momento un periodista radiofnico de xito se decide a dar el
paso que lleva a la creacin especficamente literaria?
MI GUEL MENA: En 1987, cuando llevaba cuatro aos en la radio, solicit una excedencia de seis
meses con la intencin de probar dos cosas que me apeteca hacer: residir una temporada en el
extranjero e intentar escribir una novela. Pas esos meses en Sheffield y Londres y de all sali mi
primera novela, un libro lleno de defectos pero con el que me enganch al hbito de escribir.
N.: Adems de tus trabajos especficamente narrativos, has publicado varios libros que podran
situarse entre el relato de viaje, la reflexin y la mirada digamos un tanto existencial. Sera capaz
Miguel Mena de definirse a s mismo como escritor?
MM.: Me cuesta definirme como escritor. Salto entre diferentes gneros y mi estilo ha variado con
el paso de los aos. Escribo en cada ocasin lo que se me mete en la cabeza. Simplemente, se me
apodera una historia y siento la necesidad de contarla. Supongo que mi trabajo en la radio tiene
algo que ver con esa indefinicin, con ese picar aqu y all, con una mirada amplia, sin etiquetas y
sin prejuicios.
N.: Tu trabajo periodstico se ha desarrollado ms en medios hablados, especialmente la radio, que
en los escritos. Qu diferencia aprecias entre ambos medios?
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 136
MM.: En la radio vivimos pendientes del reloj, todo requiere una cierta prisa, y lo que cuentas se
va con el viento. Por mucho trabajo que haya detrs, todo se esfuma en el momento que lo cuen-
tas. Aunque tambin queda un poso en la memoria del oyente que se convierte en ese aprecio que
a la larga te demuestra la audiencia, esa familiaridad. Escribir requiere una mayor concentracin,
menos urgencia y ms soledad. Son mbitos muy distintos, pero se complementan bien
N.: Has comentado en alguna ocasin, respecto a la temtica de tus obras: escribo lo que me
sale. Sin embargo, al mismo tiempo se observa en tu trabajo una cuidadsima estructura formal,
un trabajo de creacin meticuloso y riguroso que no parece en ningn caso producto de la improvi-
sacin.
MM.: Quiero decir que escribo lo que en ese momento me pide el cuerpo, lo que me sale de den-
tro, lo cual no quiere decir que lo haga de forma visceral, directa; todo lo contrario: corrijo mucho
y me tomo el tiempo que considero necesario antes de dar un trabajo por finalizado. Al escribir
procuro olvidarme de la tirana del calendario y el reloj porque de eso ya tengo de sobra en la ra-
dio.
N.: De la lectura de tus libros es fcil extraer la conclusin de que Miguel Mena es un escritor com-
prometido. Cmo explicaras t mismo ese compromiso?
MM.: Supongo que al escribir trasladas tu idea de la vida y del mundo que te ha tocado vivir. Mi
nico compromiso es intentar ser honesto con los dems, coherente con lo que pienso y ofrecer un
producto digno, tanto cuando escribo para entretener como cuando lo hago para reflexionar.
N.: Cmo te planteas la escritura de una novela? Tienes claro desde el principio cmo se va a
desarrollar la historia? Cmo nacen los personajes?
MM.: Las novelas suelen surgir de una idea muy primaria, una situacin y dos o tres personajes.
Suelo hacer un planteamiento general, pero siempre es un punto de partida. Por lo general, tengo
una idea muy dispersa de hacia dnde me va a llevar la redaccin y los personajes secundarios van
surgiendo segn aprecio que los requiere el relato.
N.: Qu parte del trabajo literario de Miguel Mena se alimenta de su faceta periodstica?
MM.: Gran parte de mi trabajo literario se alimenta de mi profesin. Es lgico. Llevo 26 aos en la
radio y mi trabajo me lleva a estar en contacto con gente muy variada y a conocer situaciones de
lo ms diverso. Es inevitable servirte de ello.
N.: Tu novela Das sin tregua gira alrededor del secuestro que el futbolista Quini sufri en el ao
1980, un caso que adems tuvo una repercusin meditica extraordinaria. A la hora de abordar el
tema y de encontrar el enfoque literario adecuado, te ha condicionado el hecho de que dicho se-
cuestro est todava muy presente en la memoria colectiva de los espaoles o que sus protagonis-
tas an vivan?
MM.: No estoy de acuerdo con que el secuestro de Quini est muy presente en la memoria colec-
tiva, o mejor dicho, s est presente el recuerdo de que fue secuestrado, pero casi nadie recuerda
los detalles. Por ejemplo, no he conocido a nadie que recordara que haba sucedido la misma se-
mana del golpe de estado de Tejero, el famoso 23-F. Quini fue secuestrado el domingo de esa
misma semana, el 1 de marzo de 1981. Tampoco recuerda casi nadie quines le haban secues-
trado y cmo fue el desenlace. Y an se recuerda menos el extraordinario clima de violencia que se
viva aquel ao en Espaa, verdadero tema central de la novela, ya que el secuestro slo es una
excusa para pintar un cuadro ms amplio de aquellos das. En cuanto al hecho de que los protago-
nistas an estn vivos, la verdad es que decid asumir ese riesgo y tuve la suerte de que a Quini le
gust mucho la novela. De los secuestradores no he sabido nada.
N.: Como lector, cules seran tus preferencias en el terreno de la narrativa en castellano y tus
autores favoritos?
MM.: A m me gusta leer a mis contemporneos, me gusta que me cuenten el tiempo que me ha
tocado vivir. En estos momentos mis gustos se decantan por autores como Ignacio Martnez de
Pisn, Javier Cercas o David Trueba. Tambin leo muchsima literatura hecha en Aragn (novela,
relato y poesa) y sera capaz de citar no menos de veinte autores aragoneses con cuyos libros
disfruto.
N.: Por ltimo, en qu proyectos literarios est ahora trabajando Miguel Mena?
MM.: Estoy dando los primeros pasos con una novela y sospecho que me va a llevar mucho tiempo
escribirla. Da igual. No hay prisa.
* * *
NARRATIVAS nm. 14 Julio-Septiembre 2009 Pgina 137
Relato
PIEDAD