El Cantar de Hildebrand narra el encuentro trágico entre el guerrero Hildebrand y su hijo Hadubrand en el campo de batalla. Hildebrand, maestro de armas del rey Teodorico, se enfrenta a su hijo Hadubrand sin reconocerse inicialmente. Tras revelar Hildebrand su identidad, se ven obligados a combatir entre sí a pesar de su lazo familiar. El poema épico se conserva de forma fragmentaria en un manuscrito del siglo IX y constituye uno de los primeros textos en alto alemán antiguo.
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
431 vistas6 páginas
El Cantar de Hildebrand narra el encuentro trágico entre el guerrero Hildebrand y su hijo Hadubrand en el campo de batalla. Hildebrand, maestro de armas del rey Teodorico, se enfrenta a su hijo Hadubrand sin reconocerse inicialmente. Tras revelar Hildebrand su identidad, se ven obligados a combatir entre sí a pesar de su lazo familiar. El poema épico se conserva de forma fragmentaria en un manuscrito del siglo IX y constituye uno de los primeros textos en alto alemán antiguo.
El Cantar de Hildebrand narra el encuentro trágico entre el guerrero Hildebrand y su hijo Hadubrand en el campo de batalla. Hildebrand, maestro de armas del rey Teodorico, se enfrenta a su hijo Hadubrand sin reconocerse inicialmente. Tras revelar Hildebrand su identidad, se ven obligados a combatir entre sí a pesar de su lazo familiar. El poema épico se conserva de forma fragmentaria en un manuscrito del siglo IX y constituye uno de los primeros textos en alto alemán antiguo.
El Cantar de Hildebrand narra el encuentro trágico entre el guerrero Hildebrand y su hijo Hadubrand en el campo de batalla. Hildebrand, maestro de armas del rey Teodorico, se enfrenta a su hijo Hadubrand sin reconocerse inicialmente. Tras revelar Hildebrand su identidad, se ven obligados a combatir entre sí a pesar de su lazo familiar. El poema épico se conserva de forma fragmentaria en un manuscrito del siglo IX y constituye uno de los primeros textos en alto alemán antiguo.
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 6
El Cantar de Hildebrand- Parte I-
Slo se conservan 68 versos del poema pico annimo conocido
en alemn como Hildebrandslied. El manuscrito original se encontr en la primera y en la ltima pgina de una obra de teologa del monasterio de Fulda (Hesse) que databa del s. IX (redactado entre los aos 810y 820). El texto original debi de ser compuesto en bvaro entre los aos 770 y 790 y redactado, posteriormente, en versos aliterados con trminos del bajo alemn introducidos por los copistas. El Cantar de Hildebrand constituye el nico poema pico de la literatura transmitida en alto alemn antiguo. Su contenido parece hallarse relacionado con el repertorio de la Saga de Teodorico, rey de los ostrogodos protagonista de dicha saga de caballeros que fue redactada hacia el 1250 en islands antiguo. Teodorico de Vernona (Dietrich) es expulsado de su reino por Odoacro (Odowaker/Otaker) y permanece exiliado largos aos en la corte de Atila (Etzel en fuentes alemanas, Atli en fuentes islandesas). Tras ese prolongado exilio regresa, vence a Odoacro en la batalla de Rvena y recupera el trono. Los textos histricos, sin embargo, no corroboran el argumento de la epopeya, pues Teodorico naci hacia el ao 456, despus de la muerte de Atila, y Odoacro fue asesinado por Teodorico en Rvena en 493. El Cantar comienza con el regreso de Hildebrand, maestro de armas de Teodorico/Dietrich, tras su prolongado exilio en el reino de Atila. Hildebrand se encuentra con su hijo Hadubrand cuando ste hace guardia en la frontera del reino de Odoacro/Otaker. Al principio no se reconocen y se desafan a la vista de los dos ejrcitos. Sus palabras desembocan en un trgico duelo. Existen versiones posteriores de entre los siglos XV y XVII, basadas en una fuente desconocida del s. XIII, que hablan de su reconciliacin. Respecto a su composicin, De Boor propuso estas cinco etapas: el primer texto sera un original godo o longobardo de finales del s. VI o principios del VII; en segundo lugar, a finales del s. VIII el poema llega a Baviera y se realiza su versin alemana;
en tercer lugar, el texto llega a manos de los monjes del
monasterio de Fulda; en cuarto lugar, se produce la reelaboracin en antiguo sajn; en quinto y ltimo lugar, el texto es fijado por escrito por los monjes de dicho monasterio. El argumento del Cantar de Hildebrand aparece recogido, como ya se dijo, en las fuentes nrdicas con algunas variaciones, en la Saga de smund Matador de Guerreros, en el Libro VII de la Historia Danesa de Saxo Gramtico y en la Saga de Teodorico de Verona. Recordemos que en la saga se enfrentan los hermanos Hildibrand y smund, mientras que en la obra de Saxo los nombres de los hermanos son Hildigero (Hildigerus) y Haldano (Haldanus). En la Saga de Teodorico de Verona, por otra parte Hildibrand (Hildibrandr) se enfrenta a su hijo Alibrand (Alibrandr),nacido de su mujer Oda durante su larga ausencia. Para nuestra traduccin hemos utilizado la edicin del texto incluida en los trabajos de Schmidt y Koch, as como la edicin y traduccin de Luis Lerate. El Cantar de Hildebrand- Parte 2-
El Cantar de Hildebrand
Yo escuch contar esto,
que se provocaron en solitario en sus nimos, Hildebrand y Hadubrand entre dos ejrcitos, padre e hijo unieron sus armaduras, 5 Prepararon sus cotas de malla, se cieron las espadas, los hroes, sobre las anillas, pues cabalgaban hacia [su combate. Hildebrand habl [el hijo de Heribrand], l era un [hombre mayor, de nimo ms sabio; l comenz a preguntar con pocas palabras quin era su padre
10 en el pueblo de los hombres...
..."o de qu linaje eres. Si me nombras a uno, yo me conozco a los dems, muchacho del reino; me es conocido todo el pueblo [de los hombres". Hadubrand dijo [ el hijo de Hildebrand]: 15 "Esto me dijeron nuestras gentes, viejos y sabios que antiguamente existieron, que Hildebrand se llamaba mi padre. Yo me llamo [Hadubrand. Una vez l march al este, huy de la ira de Otaker de aqu con Dietrich y la mayora de sus espadas; 20 aqu dej que en el pas quedara su pequeo, a la joven esposa en la casa, al nio todava no crecido, alto de herencia. De aqu parti hacia el este; pero Dietrich comenz a echar en falta a mi padre; era un hombre sin allegados. 25 Estaba furioso con Otaker, la ms amada de las espadas para Dietrich. l siempre estuvo al frente del pueblo, siempre le fue [grata la lucha. Conocido era l... por los hombres valientes Ya no creo que viva..." 30 "Eso sabe Dios Todopoderoso [dijo Hildebrand] en [lo alto del cielo: que nunca hayas de resolver un asunto con un hombre de tu misma sangre"... Entonces se quit del brazo retorcidos brazaletes, hechos de monedas de oro, que le dio el rey, 35 el seor de los hunos:"Esto te doy como gracias". Hadubrand habl, el hijo de Hildebrand: "Con la lanza se deben recibir los regalos, punta contra punta... T eres un viejo huno, muy astuto,
40 me seduces con tus palabras, me quieres atravesar
[con tu lanza, eres un hombre anciano, siempre tramas engaos. Esto me dijeron los que navegan hacia el oeste por el ocano: que se lo llev la guerra. Muerto est Hildebrand, el hijo de Heribrand". 45 Hildebrand dijo, el hijo de Heribrand: "Bien veo yo en tus armas que tienes en tu patria un buen seor, que en este reino no te has convertido en fugitivo". "Ay, Dios no lo quiera [dijo Hildebrand]. Suceder una [desgracia. 50 Yo vagu veranos e inviernos sesenta, lejos de mi pas, se me uni al pueblo de los que disparan [con arcos]; en ninguna fortaleza se me someti con la muerte. Ahora mi querido hijo me golpear con la espada, me abatir con su espada, o yo le causar la muerte. 55 Pero puedes fcilmente, si te vale tu fuerza, ganar la armadura de un hombre tan viejo, arrebatarle el botn, si es que tienes algn derecho". "Sera el ms malvado [dijo Hildebrand] de las gentes [del este aquel que te negara la lucha, ya que tanto te gusta 60 un combate en comn. Se habr de comprobar quin de los dos hoy habr de arrebatarle al otro la [armadura o poseer estas dos cotas de malla". Hicieron primero volar sus lanzas de fresno, en enconada lucha, que se quedaron clavadas en los [escudos. 65 Entonces avanzaron los dos juntos y rompieron los [escudos. golpearon con violencia los brillantes escudos
hasta que sus escudos de tilo fueron despedazados,
destrozados por las armas...
Fuente: Sagas Islandesas de los Tiempos Antiguos - Santiago
Ibez Lluch Sobre el Cantar de Hildebrand - por J.L.Borges
EL
CANTAR
DE
HILDEBRAND
Este nombre ha sido dado a un fragmento de sesenta y ocho
versos, que ocupa la primera y la ltima pgina de un manuscrito teolgico del siglo IX, hallado en el monasterio de Fulda, cerca de Kassel. El hallazgo tuvo lugar en 1729; el descubridor, J. G. von Eckhart, public el texto, con un comentario en latn, como prosa, por ignorarse entonces las leyes del verso aliterativo. El tema del Hildebrandslied pertenece a la historia legendaria de los godos. El rey Teodorico (Dietrich) ha sido desposedo por Odoacro (Otacher); al cabo de treinta aos de destierro vuelve a su reino con el fin de reconquistarlo. Uno de sus guerreros es Hildebrand, que lo acompa en el exilio abandonando a su mujer y a un hijito. Los dos ejrcitos se enfrentan; un joven ostrogodo provoca a Hildebrand a singular combate. Hildebrand le pregunta quin es: De qu linaje eres? Nmbrame a uno de los tuyos y yo te nombrar a los otros, porque conozco a todas las personas de este reino. (En el orbe germnico, como en el homrico, un caballero no peleaba con cualquiera; recordemos la declaracin anloga de Sigfrido, en el fragmento anglosajn de Finnsburh.) El otro responde que es Hadubrand, hijo de Hildebrand, que, huyendo de la ira de Odoacro, emigr al Oriente con Teodorico. Hildebrand le revela que es su padre y quiere darle sus brazaletes de oro. Hadubrand piensa que se trata del ardid de un cobarde y lo obliga a pelear. En este lugar el texto se trunca; un pasaje del Heldenbuch informa que el hijo muere a manos del padre. Este desenlace pareci demasiado terrible; en ulteriores versiones de la leyenda, la Thidrekssaga, del siglo XIII, y el Jngeres
Hildebrandslied, del siglo XIV, hijo y padre se reconcilian.
El tema del padre que tiene que matar a su hijo pertenece tambin a las tradiciones de los celtas y de los persas. El Shah nama (Libro de los Reyes) es una historia completa de Persia, en sesenta mil versos pareados; esta desmesurada epopeya, redactada en el siglo X, historia el combate de Rustam con su hijo Suhrab. A la vista del ejrcito persa y del ejrcito trtaro, luchan los dos campeones, las espadas se rompen y tienen que pelear con las clavas. Rustam mata a Suhrab. Este, al morir, dice que lo vengar Rustam, su padre. El combate ha durado dos das; Rustam entierra al hijo, cuya identidad le ha sido revelada demasiado tarde. En el Hildebrandslied el padre comanda un ejrcito de hunos; en el Shah nama, el hijo guerrea entre los trtaros. Es curioso comprobar que en cada versin uno de los ejrcitos pertenece a la raza monglica . El Hildebrandslied es un ejemplo de la antigua poesa heroica alemana, compuesta en verso aliterado. De la existencia de este fragmento, ahora solitario, podemos inferir la de todo un gnero anlogo, inaccesible, hoy, a nosotros. La versificacin del Hildebrandslied es rudimentaria; hay palabras compuestas, pero no metforas. Fuente: BORGES, JORGE LUIS; VZQUEZ, MARA ESTHER: - Literaturas Germnicas Medievales - Bs.As., Falbo Librero Editor, 1966.