OSÚN La Naturaleza de Los Orisa
OSÚN La Naturaleza de Los Orisa
OSÚN La Naturaleza de Los Orisa
E KO RE YEYE O, OSN O,
O RE YEYE IMALE O RE YEYE O
, en la
proceso
caudal
no es ni
comprensin
y dinero acumu-
las all.
Osn abura-olu
Ogbadagbada loyan
Oye ni mo, eni ide kii su.
puede agotar.
gbamu
Ore yeye o
cuestionarla.
Quien tiene la palma
desgastado.
que no puede
Otutu nitee..
Iya ti ko leegun, ti ko leje
ser atacada.
La ms corts de las
madres.
Onikii (esencia), la
nica que sabes el
secreto de los cultos de
los cielos, pero los
celas.
Madres de la esencia,
cortesa a la reina
del ro.
La que tiene el gran
trono fresco.
Madre de lo que es y que
fue, que no tienes
hueso ni sangre.
Son muchas las versiones del surgimiento del culto a Osn imol, el
folklore de cada regin ostenta el nacimiento de esta liturgia, algunos
dicen que naci en Igede Ekiti, donde al fin de algunos tiempos, una
laguna all existente, tuvo el nombre de Elemi Ligede, en las
proximidades de esa laguna nace el ro Osn, que luego pasa por la
ciudad de Injumu, ciudad mtica donde los versos de If le adjudican
nacimiento, hasta llegar a Ilesa, y luego pasar por Osogbo en estado de
Osn actualmente, donde tiene su mayor santuario. El mito en Osogbo,
cuenta que Osn fue encontrada en la orillas de ro Osn, por un par de
cazadores, en busca de agua fresca para su pueblo que venan desde el
norte motivados por una gran sequa que azotaba la regin del pueblo de
donde provenan, estos dos cazadores se llamaban Olutimehin y
Laaroye.
Un verso dice:
Ti o ti tori itiju
de OYO
para vivir.
To lo fi Osogbo sele
mujer embarazada.
nios.
alaboyun
personas a sanar
en hierbas.
Saludamos su fuente en
Elemi Ligede.
hierbas desde el
comienzo de la vida.
Ora.yeye o!
tutu-akaki agbo
Igede Ekiti Lorisun omi
Ora yeye o!
Os orogbe
Osn Os
Os Orogbe
Os Osn
Ayeye- niimo
Gracia de madre, sabedora de mucho conocimiento.
A fid re mo
Que adornas a tus hijos con bronce.
Entonces Ornmila enton Od Ose Logb.
Osn mo pe o!
N o p o sik eni Kankan
Osn te llamo.
No te llamo por
causa de muerte.
No te llamo por
Mo pe o s nn owo
tengamos dinero.
Mo pe o s nn omo
tengamos hijos.
Mo pe o s nn alafa
tengamos salud.
Mo pe o s or
Il mo pe
Tierra te llamo.
Osn mo pe
Osn te llamo.
Odn re la w s
Ma je ki a r ik ojiji
entre nosotros.
Ma je ki a r arn ara o
nosotros.
Ki a ma rija omi o
agua.
Ib
Ib ni mo s
Mo juba aye o
Mo juba agba
Mo juba Osn makinde o
Omo Ileja
Irunmale mo juba o
Iba a je o
Iba a je o
Ore yeye o!
Iba a je o
Iba Orisa Osn
En lo lo bo
Mo juba, Osn
Ib a je o
O yeye o!
Iba a je o
Iba Orisa
Ologn Ede, awo omo ode mo juba o
Osn iponda mo juba
Osn miwa mo juba o
Osn ade oko, mo juba o
Iba a je o
Saludos,
Mis saludos a usted.
Saludo a la tierra.
Saludos a mis mayores que tiene conocimientos superiores a los mos.
Saludo a Osn Makinde.
A la ciudad de Ijesa.
Irunmol, mis saludos.
Los saludos sern retribuidos.
Oh! Graciosa madre, Osn.
Los saludos sern retribuidos.
Yo te saludo, Orisa.
Quien volvi y quien fue.
Mis respetos y homenajes a usted, Osn.
Los saludos sern recompensados.
O! graciosa madre.
Los saldos sern retribudos por Osn.
Saludos honorables a t Orisa.
O!, Logun ede misterio del joven cazador,
Seora del ro Iponda, te saludo.
Seora de la riqueza de Opara, te saludo.
Seora que viertes riqueza en la granja, te saludo.
Mis saludos sern aceptados por todos los caminos de Osn.
Bendgame con prosperidad.
Yo fui a divulgar el culto de Osn al mercado mgico (ejibomekun).