El documento describe las investigaciones de un grupo de científicos llamado BRAINGLOT sobre las diferencias en el cerebro y las habilidades cognitivas entre personas monolingües y bilingües. Los bilingües utilizan más áreas del cerebro para procesar el lenguaje y tienen mayor flexibilidad cognitiva, aunque pueden ser más lentos al encontrar palabras. Aprender un segundo idioma es más difícil después de cierta edad debido al espacio prioritario que ocupa el primer idioma en el cerebro.
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
67 vistas5 páginas
El documento describe las investigaciones de un grupo de científicos llamado BRAINGLOT sobre las diferencias en el cerebro y las habilidades cognitivas entre personas monolingües y bilingües. Los bilingües utilizan más áreas del cerebro para procesar el lenguaje y tienen mayor flexibilidad cognitiva, aunque pueden ser más lentos al encontrar palabras. Aprender un segundo idioma es más difícil después de cierta edad debido al espacio prioritario que ocupa el primer idioma en el cerebro.
El documento describe las investigaciones de un grupo de científicos llamado BRAINGLOT sobre las diferencias en el cerebro y las habilidades cognitivas entre personas monolingües y bilingües. Los bilingües utilizan más áreas del cerebro para procesar el lenguaje y tienen mayor flexibilidad cognitiva, aunque pueden ser más lentos al encontrar palabras. Aprender un segundo idioma es más difícil después de cierta edad debido al espacio prioritario que ocupa el primer idioma en el cerebro.
El documento describe las investigaciones de un grupo de científicos llamado BRAINGLOT sobre las diferencias en el cerebro y las habilidades cognitivas entre personas monolingües y bilingües. Los bilingües utilizan más áreas del cerebro para procesar el lenguaje y tienen mayor flexibilidad cognitiva, aunque pueden ser más lentos al encontrar palabras. Aprender un segundo idioma es más difícil después de cierta edad debido al espacio prioritario que ocupa el primer idioma en el cerebro.
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 5
DIFERENCIAS | Patrn neuronal
El mapa del cerebro bilinge (Fragmento)
Ilustracin: Luis Parejo
Aprender dos idiomas de forma simultnea determina la morfologa cerebral.
Las personas que saben una segunda lengua tienen ms flexibilidad cognitiva. Un beb de cuatro meses sabe discriminar el cataln del castellano. El lenguaje no es algo que exista fuera de nosotros, 'vive' en el cerebro. Aprender un solo idioma o dos de forma simultnea conforma unas redes neuronales distintas entre una persona monolinge y otra bilinge pero, De qu manera influye esa diferencia? Tienen los polglotas capacidades no comunicativas superiores? Son ms listos los nios que hablan dos lenguas? Genera el mismo efecto en el desarrollo aprender castellano y cataln que ingls y japons? Existen muchos grupos cientficos que estn estudiando el proceso de adquisicin del lenguaje y cmo las lenguas se organizan en el cerebro. Uno de los ms prestigiosos y prolferos es el denominado BRAINGLOT, integrado por seis grupos en los que trabajan unos 200 investigadores. Se trata de un proyecto espaol que, desde que se form hace cuatro aos, no ha dejado de publicar resultados
interesantes sobre distintos aspectos del bilingismo, en el rea neuropsicolgica,
funcional y lingstica. Entre sus objetivos se encuentran averiguar las bases neuronales del procesamiento del lenguaje en las personas bilinges, conocer las diferencias, positivas y negativas, que esta segunda lengua genera en la mente y saber cul es el solapamiento que se da entre las redes neuronales con los cambios de tareas no lingsticas y del lenguaje. Para ello, desde la Universitat Jaume I de Castelln, el grupo de Csar vila, catedrtico de Psicologa Bsica, trabaja en el laboratorio de neuroimagen funcional para conseguir el 'retrato' del cerebro bilinge. Flexibilidad cognitiva
Diferencias en la circunvolucin frontal inferior en un cerebro monolinge (en rojo)
y en un bilinge (azul). | BRAINGLOT "Las personas bilinges utilizan ms reas cerebrales en una tarea lingstica, sobre todo del lado izquierdo del cerebro (el relacionado con el lenguaje) y de algunas del derecho. Es un procesamiento menos eficiente pero no menos eficaz, es decir, lo hacen igual de bien que los monolinges pero para ello necesitan emplear ms reas de su cerebro. Esto podra significar algn tipo de pequesimo enlentecimiento a la hora de manejar el lenguaje. Pero la parte positiva es que los bilinges tempranos al pasarse todo el da cambiando de lenguaje, tienen entrenadas capacidades cognitivas no lingsticas, en concreto en las funciones ejecutivas, que sirven para adaptarse a los cambios de tareas variadas. Se podra decir que en estas tareas son mejores. Nosotros aportamos la base visual de por qu son ms eficaces y hemos visto que es porque utilizan otras reas cerebrales distintas a los monolinges", apunta vila.
Ellen Bialystok y Michelle Martin, dos expertas en bilingismo, explican en un
artculo, publicado 2004 en la revista 'Developmental Science', que "el bilingismo precoz modifica y mejora en los nios el desarrollo del control de la atencin mientras que tiene poco impacto en cmo se analizan las representaciones". Pero, como recoge en otro trabajo publicado hace dos aos en la revista de la 'Asociacin para la Ciencia Psicolgica', "las personas que hablan dos idiomas tienen menor competencia en el lenguaje formal". Como apunta Albert Costa, coordinador del grupo de Investigacin en Produccin del Habla y Bilingismo, de la Universitat Pompeu Fabra, y tambin integrante del proyecto espaol, "son las dos caras de una moneda. A la hora de producir lenguas parece que los bilinges son ms lentos y tienen con ms frecuencia una mayor dificultad para encontrar la palabra deseada, es lo que se denomina tener la palabra en la punta de la lengua. Adems, poseen un menor vocabulario, aunque cuando se tienen en cuenta las dos lenguas el nmero de palabras que conocen es superior en comparacin con una persona monolinge. Pero esto es algo lgico, es como quien juega slo al futbol y el que juega al futbol y maneja bicicleta, el primero ser mejor en tenis pero el segundo sabr manejarse en los dos juegos", explica. Las divergencias en la flexibilidad cognitiva no son "diferencias brutales, si no todo el mundo estara dominado por los bilinges. En cuanto al manejo del lenguaje, esa mayor lentitud a la hora de encontrar la palabra correcta es de milsimas de segundo, mientras la persona habla no se nota que tiene otras lenguas tocndole las narices y que su cerebro tiene que estar eligiendo constantemente el idioma con el que tiene que hablar", seala Sebastin-Galls. El lenguaje en los bebs y en los ancianos Lo que s es cierto, es que las ventajas del bilingismo se notan ms en los nios pequeos y en los ancianos. "El rea prefrontal es la parte del cerebro que se termina de desarrollar ms tarde en la vida, lo hace en la adolescencia tarda, y es de las primeras que se nos fastidia, entre los 30 y 40 aos. Como los bilinges la tienen ms entrenada, eso hace que se les acelere el desarrollo y parece que previene o frena la aparicin de los sntomas de deterioro", detalla esta psicloga. Aunque como apunta Costa, "hay que ir con cuidado en relacin con las demencias, porque hay pocos estudios sobre el tema. 'Utilizar dos idiomas contribuye al concepto de reserva cognitiva'
Parece que la gimnasia mental de aprender y utilizar dos idiomas contribuye al
concepto de reserva cognitiva, es decir, que a igualdad de dao cerebral en una demencia o en el Alzheimer hay gente que tiene menos sntomas. Ojal hubiera ms datos en este sentido.
Otra rama de investigacin es aquella destinada a conocer las diferencias que se
dan a una edad muy temprana. "Nosotros no trabajamos mucho con bebs, pero s hay estudios sobre el tema. Se sabe que en los primeros meses no se puede distinguir entre dos lenguas pero, a los cuatro meses, un nio s puede diferenciar entre cataln y castellano. Tambin, a los ocho meses, los bebs bilinges pueden notar las diferencias, por ejemplo, entre espaol y francs, simplemente viendo dos personas hablar, sin escucharlas, mientras que un monolinge es incapaz de hacerlo", afirma Sebastin-Galls. En sus trabajos, tambin han comprobado, mediante resonancia magntica funcional, que aunque uno aprenda dos lenguas desde el nacimiento, siempre hay una que va a funcionar como dominante, y que ser aquella a la que ms est expuesto el beb (normalmente la lengua de la madre). "Esto slo se ve con tcnicas muy finas, porque hay diferencias muy pequeas, tanto que la propia persona no se da cuenta de que maneja mejor una que otra", aclara esta psicloga. El aprendizaje de una segunda lengua Adems de llegar a entender los beneficios que genera el bilingismo en la funcin ejecutiva, otra rama de estudio del proyecto BRAINGLOT es conocer por qu cuesta tanto aprender un segundo idioma pasada una edad. "Nuestra tarea es investigar, qu cosas que son distintas de una lengua a otra son las que van a ser ms fciles de aprender y cules ms difciles", explica Itziar Laka, profesora de lingstica de la Universidad del Pas Vasco e investigadora principal Elebilab, grupo que forma parte del proyecto. 'Todo el retrato completo nos hace comprender mejor la naturaleza del lenguaje' Esta experta analiza las seales cerebrales de las personas cuando escuchan en un idioma algo mal (cuando se produce una violacin sintctica) y su manera en que el cerebro codifica eso. "Hay una cosa que la gente no se da cuenta: Se cree que el lenguaje es algo cultural pero no es as, es una funcin cognitiva. Si la segunda lengua es muy distinta, el patrn cerebral ser diferente en una persona bilinge que en una nativa. Pero tambin estudiamos qu aspectos de la lengua estn representados de la misma manera en el cerebro de los dos", aclara. Laka insiste en que la informacin que se consigue estudiando el cerebro de una persona que habla dos idiomas es mucho ms rica que la que se logra analizando el de alguien nativo. "Todo el retrato completo nos hace comprender mejor la naturaleza del lenguaje", afirma. Esta especialista evala a personas de unos veintitantos aos que aprendieron euskera (dialecto que se habla en Espaa) con cuatro o cinco aos. "Pensbamos que no bamos a encontrar diferencias entre ellos y los nativos, pero no ha sido as. A los cuatro aos, la primera lengua ya
ha ocupado un espacio prioritario en el cerebro, y la segunda tiene que luchar
por su espacio". Pero tambin se sabe que como se realiza menos esfuerzo con el primer idioma, el tejido cerebral implicado en su uso es menor. De hecho, varios estudios muestran que existen diferencias en la densidad de materia blanca entre las personas bilinges y las que slo hablan un idioma. "A mayor mielina mayor rapidez de procesamiento. Los cambios no slo son funcionales sino estructurales. Lo importante es determinar que un aprendizaje externo conforma una morfologa cerebral", seala Costa. Un aprendizaje individual En definitiva, lo que pretenden estos investigadores es hacer un mapa de las cosas que son distintas en la lengua y, cuando sta no es nativa, cmo se representa en el cerebro. "Hemos intentando completar el mapa en la franja de los cuatro-cinco aos para saber cmo se va colocando la segunda lengua en el cerebro cuando se aprende a esa edad. Pretendemos tener una base emprica slida y seria de qu cosas son difciles y fciles para aprender una lengua", explica Laka. "Mientras en las lenguas nativas todos somos igual de buenos, slo hay diferencias por la educacin, en las segundas lenguas no todo el mundo es igual. Hay evidencias que sugieren que determinadas maneras de aprender una lengua son ms vlidas para unas personas que para otras. Quizs en un futuro podamos predecir, segn el tipo de persona que seas, la manera de aprendizaje que requieres", aventura Laka. Porque un objetivo a largo plazo es que este conocimiento sirva para ayudar a aprender una segunda lengua de manera ms eficiente. "Pero esto slo se podr hacer cuando sepamos mucho ms sobre este tema", explica esta investigadora.