Solucionario Modulo V
Solucionario Modulo V
Solucionario Modulo V
3. Aunque las lenguas romances conservan los principales rasgos de los paradigmas
verbales latinos, algunos aspectos, como los que se indican a continuacin
muestran una clara evolucin:
- reduccin del nmero de conjugaciones a tres;
- dentro de la tendencia a una mayor expresin analtica, la voz pasiva sinttica
latina es sustituida por una construccin formada por el participio y el verbo
auxiliar ser (amor, soy amado);
- igualmente, en algunos tiempos verbales se sustituye el uso de la forma
sinttica por el uso de la forma analtica (dixi, he dicho < habeo dictum).
8. Difficile dictu. Dictu es un supino en tu del verbo dico, dicis, dicere, dixi, dictum. Se
trata de un antiguo dativo que fue reinterpretado como ablativo. Difficile es un
adjetivo en ablativo (difficilis, difficile). Su traduccin es difcil de decir.
10.
- Ad verba dicenda venit
C.D.
gerundivo/CCF vbo. ppal
predicado
venit: verbo principal en forma personal, 3 sg. pres. ind. act. o 3 sg. perf. ind.
act. (venio, veni, ventum) / ncleo del predicado.
Solucionario de la prueba de autoevaluacin del Mdulo V 3
alitur: verbo principal en forma personal, 3 sg. pres. ind. pas. (alo, alui,
altum/alitum) / Ncleo del predicado.
hominis mens / Sujeto. Mens: nom. sg. fem. (mens, mentis).
hominis: gen. sg. m. (homo, hominis) / Complemento del nombre.
discendo et cogitando / Complemento circunstancial de modo.
discendo: gerundio ablativo singular (disco, didici, discitum).
et: conjuncin coordinante copulativa
cogitando: gerundio ablativo singular (cogito, cogitavi, cogitatum).
Traduccin: La mente del hombre se alimenta aprendiendo y reflexionando.
TRADUCCIN
i) Postero die procul a castris hostes in collibus constiterunt rarique se ostendere et lenius
quam pridie nostros equites proelio lacessere coeperunt.
Constiterunt: 3 pl. perf. ind. act. (constituo, constitui, constitutum) / NCLEO DEL
PREDICADO.
Hostes: nom. pl. m. (hostis, hostis) / SUJETO.
Postero die: abl. sg. fem. (posterus, -a, -um y dies, diei) / C. CIRCUNSTANCIAL DE
TIEMPO.
Solucionario de la prueba de autoevaluacin del Mdulo V 4
Coeperunt: 3 pl. perf. ind. act. (coepi, coeptum) / NCLEO DEL PREDICADO
Rari: nom. pl. masc. (rarus, rara, rarum) / PREDICATIVO
- Ostendere rari se: oracin de infinitivo, sub. completiva
Ostendere: infinitivo presente activo (ostendo, ostendi, ostentum)
Se: pron. pers. 3, ac. pl. m. / SUJETO DE LA ORACIN DE INFINITIVO
- Lacessere nostros equites proelio lenius quam pridie: oracin de infinitivo, sub.
completiva
Lacessere: infinitivo presente activo (lacesso, lacessivi/-ii, lacessitum)
Nostros equites: ac. pl. m. (noster, -a, -um y eques, equitis) / C.
DIRECTO
Proelio: abl. sg. n. (proelium, proelii) / C. CIRCUNSTANCIAL MEDIO
Lenius quam pridie / C. C. MODO + COMPARACIN
Lenius: adv. en grado comparativo / C. CIRCUNSTANCIAL DE
MODO
Quam: conjuncin que introduce la comparacin
Pridie: adv. / C. CIRCUNSTANCIAL DE TIEMPO
ii) Sed meridie cum Caesar pabulandi causa tres legiones atque omnem equitatum cum C.
Trebonio legato misisset, repente ex omnibus partibus ad pabulatores advolaverunt, sic
uti ab signis legionibusque non absisterent.
Cum Caesar pabulandi causa tres legiones atque omnem equitatum cum C. Trebonio legato misisset
conj. Suj. CCCausa CD CCCompaa Vbo. ppal.
Misisset: 3 sg. plusc. subj. act. (mitto, misi, missum) / NCLEO DEL PREDICADO
Tres legiones atque omnem equitatum / C. DIRECTO
Tres legiones: ac. pl. fem. (tres, tria y legio, legionis)
Atque: conjuncin coordinantes copulativa
Omnem equitatum: ac. sg. m. (omnis, omne y equitatus, equitatus)
Cum C. Trebonio legato: prep. + abl. sg. m. (Trebonius, Trebonii y legatus,
legati) / C. CIRCUNSTANCIAL DE COMPAA
Causa pabulandi: abl. sg. fem. (causa, causae) + gerundivo, abl. sg. fem.
(pabulor, pabulatus sum) / C. CIRCUNSTANCIAL DE CAUSA
Sed meridie [cum Caesar pabulandi causa tres legiones atque omnem equitatum cum C. Trebonio legato misisset],
Sub. Adverbial Temporal
Oracin principal (coordinada adversativa)
repente ex omnibus partibus ad pabulatores advolaverunt, [sic uti ab signis legionibusque non absisterent]
Sub. Adverbial Consecutiva
oracin principal (coordinada adversativa)
Traduccin: Pero al medioda, cuando Csar hubo enviado/ tras haber enviado Csar a
tres legiones y a toda la caballera con el legado C. Trebonio para buscar forraje, de
repente volaron desde todas partes hacia los forrajeadores, de modo que no se alejaron
de las enseas y de las legiones.