Cómo Leerles A Los Sordos

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 7

CMO LEERLES A LOS SORDOS?

Atrs
Home

--------------------------------------------------------------------------------

Resumen de la jornada realizada el 8 de abril de 2003 por la Dra. Kristina Svartholm [1].

La Dra. Kristina Svartholm es profesora especialista en enseanza de segundas lenguas, gramtica y


lingstica. Investiga sobre la adquisicin del sueco como segunda lengua, la lengua de seas sueca y sueco
escrito. Trabaja en estos temas en la Universidad de Estocolmo, Suecia, desde hace 25 aos.

En Suecia hay 9 millones de habitantes, nacen 50/60 sordos profundos por ao (sin contar a los
hipoacsicos)[2]. La educacin consta de:

Escuela obligatoria (corresponde a nuestra EGB), compuesta por 9/10 grados (9 para los oyentes, 10 para
los sordos).

Escuela secundaria/ polimodal, compuesto por 3 o 4 grados (3 para los oyentes, 4 para los sordos).

Universidades, otra educacin superior.

En todo el pas hay 5 escuelas para sordos y una escuela secundaria especializada para sordos, donde
aprenden sueco e ingles. Toda la educacin es bilinge, las clases se dictan en lengua de seas, aprenden
sueco escrito y comprensin lectora de ese idioma y durante la educacin secundaria, adems, ingles escrito.
El 90% de los egresados de la escuela obligatoria (EGB) asiste a la escuela secundaria/ polimodal.

A la educacin superior y/o universitaria asiste el 40% de oyentes egresados del polimodal, el 12-15% de
los sordos egresados, y el 4-5% de los hipoacsicos egresados.

Estas cifras llaman la atencin si consideramos que a los hipoacsicos les podra ser menos dificultoso, pero
la mayora se encuentra con dificultades de comprensin y terminan abandonando la educacin superior.
Los sordos en cambio, inmersos en la lengua de seas desde pequeos presentan menos dificultades y
pueden continuar mejor sus estudios. El problema surge entonces en cmo ayudar a los hipoacsicos para
que sigan la educacin superior incorporndolos a la lengua de seas.

El departamento que funciona en la universidad de Estocolmo estudia la gramtica y el uso de la lengua de


seas. Como as tambin el bilingismo en los sordos, la lectura, la lengua de seas y la escritura. Ensea a
los docentes a ensear. Tambin se dictan cursos sobre sueco y cmo ensear escritura y lectura del sueco a
los sordos.

Los alumnos de estos cursos son tanto oyentes como sordos, se da en lengua de seas. En Suecia esta es una
lengua muy respetada y se ensea en algunas escuelas de oyentes.

Alfabetizacin del nio sordo

Viendo la alfabetizacin desde una perspectiva amplia, el nio sordo llega hasta un nivel de lenguaje similar
al que alcanza un nio oyente de 9 o 10 aos. Es muy difcil que logre superar ese nivel.
En Suecia despus de diez aos de escolaridad (en escuela para sordos) se toma un examen idntico al que
se toma en la escuela obligatoria (EGB) a los oyentes, lo que es injusto para quienes trabajan con sordos ya
que para ellos, el sueco es su segunda lengua. No estn en igualdad de condiciones y no tienen la misma
competencia lingstica. Es como si se tomara en Argentina, al finalizar la EGB, el mismo examen en
idioma ingls que se le toma a los nios ingleses de la misma edad.

Segn estos exmenes, el 50% de los sordos igualan el nivel de lectura de los oyentes. Podramos decir que
estn alfabetizados en cuanto a la lectura. Y esto se debe a que estn inmersos desde chicos a la lengua de
seas dentro de un encuadre bilinge, favoreciendo la relacin entre la competencia de la lengua de seas y
la escritura.

En EEUU se realiz una investigacin con 150 sordos a los que se les tom una evaluacin en Lengua de
Seas Americana (ASL) y una evaluacin en ingls escrito, y se estudi la correlacin entre el desempeo
en la ASL y en ingls. Quienes mostraron buenas habilidades en ingls fueron quienes tenan una buena
competencia lingstica en ASL.

En Canad, Cummings describe al bilingismo de los nios oyentes como un doble iceberg de la
competencia bilinge.

Competencia subyacente comn

Rasgos de la superficie de la lengua 1

Rasgos de la superficie de la lengua 2

En la base est la competencia subyacente comn que tiene el individuo en su cerebro de ambas lenguas. Si
tiene una buena compe-tencia lingstica en la lengua 1 (lengua natural/ lengua materna), se puede usar
esta L1 para el aprendizaje de la lengua 2 (segunda lengua). Lo que uno utiliza al aprender una segunda
lengua es la punta del iceberg que vemos sobre el mar. Esto explica por qu si no hay un buen manejo de la
primera lengua, no se llegar a una buena competencia en la segunda lengua.

Despus de que el nio estuvo inmerso en la lengua de seas durante todo el jardn de infantes, se ensear
la lengua escrita, pues es visual y va a ser la de mas fcil acceso para el nio sordo, y luego la lengua oral.

Los nios sordos con componentes sobreagregados no estn contemplados en los planes a los que aqu se
refieren. En Suecia, algunos estn en escuelas de sordos y otros en escuelas de oyentes. Pero una gran
mayora concurre a escuelas especializadas en nios con retardo mental.

Es importante desarrollar la segunda lengua cuando empieza la escuela (6 aos). La lengua de instruccin es
la lengua de seas y los que ensean son profesores sordos y profesores de reas.

Cuando se detecta la sordera se difunde la lengua de seas, por medio de cursos a los padres, se les da un
salario para asistir a los mismos. Una persona visita a la familia para ayudar con la lengua de seas (puede
ser una persona sorda, profesora de la escuela, o intrprete).
Los nios menores de 6 aos asisten a guardera para sordos donde se trabaja puramente en lengua de seas
y la usan todos. Otros maestros estimulan la audicin en el nio.

Enseanza de la Lectura

La enseanza de la lectura comienza cuando el nio ingresa a la escuela (6 aos), pero la alfabetizacin
comienza mucho antes, ya desde el jardn de infantes. En la educacin inicial se hace una introduccin a la
lengua escrita (se realizan listas de compras, se leen instructivos para realizar una receta de cocina, se leen
cuentos en lengua de seas, etc.). Es muy importante leerles a los sordos desde preescolar, buscar un espacio
para la lectura. Se les lee y adems se muestra el contenido del libro o de la revista. Se les cuenta en
lengua de seas pero se les muestra la escritura y las imgenes para que vayan relacionando el contenido
con lo escrito, aunque an no sean capaces de leer por s mismos.

Las personas que trabajan con sordos deben aprender cmo leerles a los nios sordos, aprender los
conceptos bsicos sobre cmo funciona la lengua de seas y la lengua escrita.

Se deben usar libros desde que los nios son pequeos. Primero hay que saber de qu trata el contenido del
cuento, despus se cuenta en lengua de seas el contenido, se muestran las imgenes y el texto escrito para
que entiendan que texto es igual al significado, que la letra conlleva a un significado.

Texto escrito

Lengua de seas

SIGNIFICADO

Si nunca nadie les ley antes, cuando se les presenta un texto en la escuela primaria, es como si nos
mostrasen un texto en japons.

Para el nio sordo, la forma de aprender la lengua de la sociedad en la que vive, es a travs de un texto,
porque ste comunica algo y el docente debe mostrarle qu comunica.
En el jardn de infantes se espera que el nio entienda al texto como forma de comunicacin, su significado
global. Luego (en la escuela obligatoria o EGB) descubrir la relacin entre el contenido y el texto. Es
importante que el nio sordo acceda a la lengua escrita para desarrollar su input lingstico en la segunda
lengua, o sea, activar aquello que est en el cerebro (relacin palabra-significado). Esto se lograr a travs
de la escritura, pues la lengua hablada por ser una lengua auditiva, no es significativa para los sordos.

Antes de ingresar al mundo de la lectoescritura, el nio adivina que hay en la lengua escrita y hay que
alentarlos a esto. Cuando empiezan a leer, leen el texto junto con sus maestros y lo traducen en lengua de
seas. Cuando se lo llevan a su casa se les dice que traten de leerlo y que descubran qu dice. Cuando
vuelve a la escuela, cada uno de ellos ha encontrado cosas diferentes en el texto, por eso pueden armar un
rompecabezas con lo que cada uno encontr.

La docente incentiva a cada chico para que descubra cmo trabajar con el texto, pues el tiempo y la forma
sern diferentes en cada uno. Si se trabaja slo la palabra aislada, el texto pierde su significado.

El nio oyente desarrolla su competencia lingstica a travs de los sonidos (sonido letra palabra
significado). Al descomponer el cdigo traduce letra a sonido y encuentra el componente lxico.

En el nio sordo en cambio, no se puede esperar esto, y por esa razn no se puede ensear de la misma
manera que al nio oyente. Pues solo aprendera la correspondencia sonido - palabra pero no entendera el
significado que eso tiene. La forma de trabajo apuntar a ensear a construir componentes lingsticos y
gramaticales a travs de la visin. El sordo ve palabras en el papel y construye visualmente en el contexto.
Se trabaja el texto como un TODO. Es decir que apuntamos al contenido total del texto y no a cada palabra.
Se sealan las palabras desconocidas para el nio, se pregunta y el nio dice no la conozco pero no
necesita saber que quiere decir si entiende el contexto. La traduccin del texto no debe ser palabra por
palabra; se debe dar importancia al significado global, si se hace una traduccin palabra por palabra (palabra
sea), se pierde el significado del texto.

En el momento de leer, el nio sordo presenta dificultades diferentes a los nios oyentes, puede confundir
una palabra con otra si visualmente son parecidas pero se puede dar cuenta si la entiende dentro del
contexto, (o sea su significado en el contexto).

En el nio sordo inmerso en un sistema bilinge, estos errores no ocurren. Son muy crticos en su lectura
pues aprendieron habilidades metalingsticas y discuten los significados de las palabras. El maestro
marcar las diferencias, les mostrar el diferente significado de cada una de ellas, se discute sobre la palabra
parece igual pero no, si es singular o plural, femenino o masculino, etc. Este es un trabajo grupal que se
realiza dentro del aula con el maestro, pues se trata que ellos mismos vayan descubriendo la lengua,
guiados por el docente. Para ello se realizan discusiones acerca de los textos y las palabras, y esto es
posible gracias a que el nio y los maestros utilizan la lengua de seas.

Los alumnos sordos tienen dos materias en el rea de lengua: lengua de seas sueca (LSS) y Lengua sueca.
Comparan estructuras gramaticales en lengua de seas y en sueco. Se trabaja con materiales de enseanza
especialmente preparado para sordos. Texto (para la escritura) y videos (para la lengua de seas) que se
pueden trabajar por partes.

Los textos no son textos adaptados y simplificados porque son aburridos. Son textos ordinarios para nios, o
textos especiales para sordos (pues hablan sobre sordos) no estn lingsticamente adaptados o
simplificados.
La lengua fnica es trabajada en forma individual por la fonoaudiloga. Trabaja con el sueco que los nios
conocen previamente. Tienen mayor comprensin del sueco escrito que del sueco oral.

La lectura es contenido, por ello no tratamos de encontrar un significado para cada palabra ni su sonido. De
lo contrario solo se llega a la parte superficial del texto.

Es recomendable el uso de la dactilolga? La dactilologa puede ser una de las formas de acceso a la
lectoescritura. A los 3 o 4 aos el nio es capaz de aprender su nombre deletreado como un conjunto, sin
entenderlo como unidades separadas (letra por letra). Primero tendr acceso a la lengua escrita y luego lo
entender como deletreo. Pero no se debe caer en una castellano seado, para ello es muy importante hablar
sobre el significado del texto. Se deja de lado el texto, se habla de su contenido utilizando la lengua de
seas, y luego se vuelve al texto, para ver como se escribe ese contenido.

Enseanza de la Escritura

Cabe aclarar primero que en Suecia todas las familias tienen telfono de textos an antes de que el nio
entre en la etapa de lectoescritura. Lo utilizan al principio para comunicarse con asociaciones de sordos,
pues tienen un contacto frecuente con ellas desde que se enteran que tienen un hijo sordo.

Por lo tanto es mas fcil demostrarles que la escritura sirve para comunicarse. En primer grado pueden
escribir si quieren pero no estn obligados. Primero tienen que aprender esa lengua. No podrn producir, si
antes no tienen el imput lingstico de esa lengua que hasta el momento les es casi desconocida. La lectura
le da ese imput. Luego sern capaces de escribir.

El escribir ser un proceso colectivo dentro de la clase. Cada uno escribe pero pueden consultar con la
docente y compaeros. Primero charlan sobre una noticia (en lengua de seas), luego la escriben, discuten
entre todos y la maestra escribe en el pizarrn. Se trata de que ellos se den cuenta de sus errores.

En esta primera etapa se les permite utilizar la letra que quieren (imprenta, cursiva, mayscula, minscula,
etc.), se corrigen algunas cosas, pero no todos los errores para no decepcionarlos, para que no pierdan
inters en la escritura.

En la computadora escriben textos ms largos, pues sta le da posibilidad de volver y corregir. Pueden por
ejemplo, recontar una historia de fantasa que le contaron. Es importante que puedan (oyentes y sordos) ver
la calidad del texto, y no calidad entendida como exactitud. Hablamos de calidad en los siguientes sentidos:

Calidad comunicativa. Cul es el contenido del texto, el nio ser consciente de quin es el interlocutor y de
la finalidad del texto.

Calidad en cuanto al contenido. Si es difcil o no (en cuanto a lo cognitivo), si slo escribe cuentos, etc.

Calidad lingstica, exactitud complejidad. Relacin entre exactitud y complejidad. Cuanto ms complejo
sea el texto, menos exacto estar.

Estrategias para la comunicacin. Ver si el alumno intenta introducir variantes.

Regla para la escritura. Deletreo, pronunciacin.


No se sealan todos lo errores. Se van nombrando diferentes errores en diferentes tipos de textos. Si hay
muchos errores, el maestro solo marcar algunos.

Los nios trabajan en forma conjunta, por lo que pueden marcarse los errores entre ellos, discutir la
gramtica, etc. Pero igualmente antes de exponer su texto, se consulta al nio, que es el escritor, para que
autorice a trabajar con su produccin escrita.

Las reglas gramaticales se introducen de a poco en los textos y desde la lengua de seas se introducen
sucesivamente con la lectura de textos, es decir que estas reglas aparecern desde la prctica, y no
enseadas porque s, fuera de contexto.

Una y otra vez se vuelve sobre los puntos difciles (por ejemplo tiempos verbales) reglas que no se
explicaran en una primera lengua pero s cuando se trata de una segunda lengua. Es decir, que hay reglas
que no se explicaran a un nio que tiene el espaol como primer lengua, pero s cuando debe adquirirlo
como segunda lengua.

Es importante que el nio entienda el significado y por que estn escribiendo.

Los objetivos para la escuela obligatoria tambin se aplican en las escuelas para estudiantes con
discapacidad auditiva / visual y problemas del lenguaje. Ellos son responsables de asegurar que todos los
alumnos, que son sordos o tienen disminucin auditiva, al terminar la escuela

Son bilinges, es decir, pueden leer (comprender) lengua de seas y sueco as como expresar
pensamientos e ideas tanto en lengua de seas como en lengua escrita.

Pueden comunicarse en ingles escrito.

Currculum de 1994 para el sistema escolar obligatorio. Ministerio sueco de educacin y ciencia.

En cuanto a los textos, es importante recalcar, se debern elegir en cuanto a su contenido de acuerdo al
inters y edad del alumno, y por cun simple es. El texto debe ser interesante para el alumno, de acuerdo a
sus inquietudes y edad.

Lengua de seas

En 1981 se adopta la lengua se seas sueca como lengua de instruccin en Suecia. Se declara la
obligatoriedad de la lengua de seas y sueco escrito, previo trabajo de asociaciones y padres con las
autoridades. Ellos empujaron para que esto se de.

Es una cuestin de derechos humanos. La aceptacin de la lengua de seas es la aceptacin del otro.

La lengua de seas es accesible para el sordo. La lengua de la sociedad no es accesible en su forma oral,
pero es derecho humano aprender la lengua del resto de la sociedad. Es el derecho de los sordos utilizar la
lengua de seas.

Al hablar de lengua de seas es importante aclarar que se puede describir una lengua aunque no tenga forma
escrita. Cuando uno mira la lengua de seas hay, aparte del vocabulario, muchos ms componentes con
contenido gramaticales de lo que uno podra imaginar.
Al ensear lengua de seas a los docentes, se puede (o se debe) hacer un estudio de la lengua que no
hacemos con el nio.

En cuanto a rasgos gramaticales, se pueden observar:

la cara: sus expresiones y rasgos gramaticales (aseveracin, negacin)

movimientos del cuerpo: balanceo del cuerpo,

movimiento de la cabeza, etc.

Todos estos elementos tienen contenido gramatical. Los movimientos de la cabeza por ejemplo, de acuerdo
a quin me estoy dirigiendo o de quin estoy hablando. Si estoy hablando de un nio probablemente
inclinar levemente la cabeza hacia abajo como mirando a alguien de menor estatura.[3]

El sordo adulto en la escuela


La persona sorda necesita identificarse culturalmente y lingsticamente con otros sordos. Los nios
necesitan adultos sordos con los cuales identificarse.

Para los padres, tambin es importante la presencia de sordos adultos, ya que podrn ver cmo vive un
sordo adulto y adnde puede llegar (a qu es capaz) su hijo.

En Suecia la introduccin de adultos sordos en la escuela como maestros o como auxiliares no es


desvalorizada por los maestros oyentes. Dentro del aula, sordos y oyentes intercambian conocimientos sobre
sus lenguas: el sordo habla de la lengua de seas, y el oyente sobre el sueco. Trabajan en forma conjunta.

Por ello es importante la presencia de un adulto sordo y que los chicos vean diferentes personas en
diferentes contextos usando la lengua de seas.

--------------------------------------------------------------------------------

[1] Este resumen ha sido elaborado por la Prof. Mara de los ngeles Varela.

[2] En la provincia de Buenos Aires hay 13.755.993 habitantes. Hay 14 escuelas de sordos e hipoacsicos y
51 servicios agregados.

[3] En una oportunidad observe a una joven sorda que contaba a otra, una conversacin que haba sostenido
con una amiga (en lengua de seas) y al describir lo charlado con ella, miraba al vaci como si estuviera
hablando con ella.

También podría gustarte