Manual de Operacion y Mantenimiento WB91R-2 WB93R-2 PDF
Manual de Operacion y Mantenimiento WB91R-2 WB93R-2 PDF
Manual de Operacion y Mantenimiento WB91R-2 WB93R-2 PDF
Manual de Operacin
y Mantenimiento
WB91R-2
WB93R-2
RETRO CARGADORA
NUMEROS DE SERIE
WB91R-2 91F20145 y siguientes
WB93R-2 93F23453 y siguientes
ATENCION
Un uso indebido de la maquina puede provocar ac-
cidentes graves o mortales. Se ruega al operador y
a las personas de mantenimiento leer el presente
manual antes de utilizar la maquina o de efectuar
trabajos de manutencin.
El presente manual debe de ser conservado en la
cabina en perfecto estado para cualquier consulta y
revisado peridicamente por las personas que
estn en contacto con la maquina.
PROLOGO
1.1 PROLOGO
Este manual ha sido realizado por Komatsu Utility S.p.A. para suministrar al Cliente todas las informaciones re-
lativas a la mquina, normas de seguridadcorrespondientes e instrucciones para el uso y mantenimiento, que
permiten aprovechar de la mejor manera la potencialidad de la mquina, manteniendo ntegra su eficiencia
con el correr del tiempo.
El manual para el uso y el catlogo de recambios forman parte de la mquina y, por consiguiente, tienen que
acompaar a la misma, incluso cuando se vende, hasta el momento del desguace final.
El manual tiene que ser conservado con cuidado y siempre tiene que estar en la mquina para poderlo consul-
tar rpidamente; gurdelo en el bolsillo trasero del asiento, en donde se guardan normalmente los documentos
de propiedad y circulacin (vase 3.5.9 DOCUMENTACIN TCNICA).
Entregue el presente manual a las personas que deben usar la mquina y efectuar el mantenimiento peridico;
las mismas tienen que leer atentamente y varias veces cuanto descripto, para conocer perfectamente las con-
diciones de trabajo y peligros a evitar.
En caso de que el manual se arruine, o se pierda, pida una copia a Komatsu Utility, o a su Concesionaria.
Las ilustraciones contenidas en este manual pueden representar equipamientos a pedido.
Las mquinas se actualizan continuamente para mejorar la eficiencia y fiabilidad; en este manual resumimos
todas las noticias que conciernen al estado de la tcnica en el momento de la venta de la mquina.
Para obtener las informaciones actualizadas, consulte a la Concesionaria Komatsu Utility.
Anote peridica y puntualmente todas las operaciones efectuadas durante el mantenimiento, para tener en cla-
ro cuanto efectuado y todo aquello que deber efectuarse en las prximas operaciones de mantenimiento. Por
lo tanto, se aconseja consultar a menudo tanto el cuentahoras como el programa de mantenimiento.
La Concesionaria Komatsu Utility tiene una gran experiencia adquirida durante aos de asistencia en estrecho
contacto con los usuarios.
Si desea obtener informaciones suplementarias, dirjase a la Concesionaria Komatsu Utility, la cual le sabr
dar los mejores consejos sobre el uso de la mquina, sugerir el empleo de equipos adecuados y suministrar
Asistencia Tcnica para aportar posibles variaciones, y adecuar la mquina a las normas de seguridad y circu-
lacin.
Adems, la Concesionaria Komatsu Utility brinda la asistencia para el suministro de recambios originales Ko-
matsu Utility, que son los nicos que pueden garantizar seguridad e intercambiabilidad.
Rellene el cuadro que se encuentra en el manual; en el mismo debe anotar los datos de las caractersticas de
la mquina, que siempre tiene que comunicar a la Concesionaria para efectuar el pedido de Asistencia y el de
las piezas de recambio.
ATENCION
Un uso incorrecto de la mquina y un mantenimiento impropio de la misma crean situaciones de peli-
gro, las cuales pueden causar serias lesiones a las personas, incluso la muerte.
Antes de usar la mquina y efectuar el mantenimiento, los operadores y las personas encargadas del
mantenimiento tienen que leer atentamente todo el contenido del presente manual.
Si durante el uso y el mantenimiento alguien sufre un accidente grave, significa que no se han respeta-
do todas las modalidades indicadas en este manual.
Los procedimientos y precauciones que se encuentran en el presente manual se aplican a la mquina
slo para los usos permitidos.
Si la mquina no se usa como indicado, el Operador es responsable de su seguridad y de aqulla de
las dems personas implicadas.
1
INFORMACIONES SOBRE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
PELIGRO Esta palabra aparece en los mensajes de seguridad del manual y en las sea-
les, cuando existen situaciones de peligro y muchas posibilidades de causar
graves lesiones, o la muerte si el peligro no se evita.
En estos mensajes de seguridad y en la seales estn descriptas las precaucio-
nes normales que son necesarias para evitar el peligro. Si se ignoran dicha pre-
cauciones, se pueden producir serias averas a la mquina.
ATENCION Esta palabra aparece en los mensajes de seguridad del manual y en las seales
de la mquina en el caso de peligros que, si no se evitan, pueden provocar le-
siones leves o moderadas.
El mensaje tambin puede ser utilizado slo para situaciones de peligro que
puedan provocar averas a la mquina.
IMPORTANTE Esta palabra se usa para indicar las precauciones a tomar, para evitar operacio-
nes que puedan acortar la vida til de la mquina.
Komatsu Utility no puede prever todas las circunstancias que podran causar un potencial peligro durante el uso
o mantenimiento de la mquina; por tal motivo, los mensajes de seguridad que aparecen en el manual y que es-
tn indicados en las seales de la mquina, podran no incluir todas las posibles precauciones de seguridad.
Al efectuar procedimientos o acciones admitidas para esta mquina, puede estar seguro de que tanto el Opera-
dor como las personas que lo circundan trabajan con seguridad y sin peligro de averiar la mquina. Si no est
cierto de la seguridad de algunas operaciones, contacte Komatsu Utility, o la Concesionaria de su zona.
PELIGRO
Antes de iniciar cualquier operacin de mantenimiento, site la mquina sobre un terreno firme y pla-
no, aplique los bloqueos de seguridad, tanto de los equipos como de los mandos, pare el motor y ac-
cione el freno de estacionamiento.
PELIGRO
Para facilitar la informacin, algunas ilustraciones de este manual muestran la mquina sin las protec-
ciones. No use la mquina sin las mismas y no arranque el motor cuando el cap del motor est abier-
to, si no est indicado expresamente en las operaciones de mantenimiento.
2
INFORMACIONES SOBRE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
PELIGRO
Est terminantemente prohibido modificar las regulaciones de las vlvulas de seguridad de la instala-
cin hidrulica. Komatsu Utility no es responsable por lesiones a personas ni por averas a cosas y a la
mquina en el caso de modificaciones a la regulaciones estndares en la instalacin hidrulica.
PELIGRO
Antes de efectuar soldaduras elctricas, desconecte el acumulador y el alternador (vase 2.8.13 PRE-
CAUCIONES A TOMAR CON EL ACUMULADOR Y EL ALTERNADOR).
PELIGRO
Instale slo equipos opcionales autorizados (vase 6.1 EQUIPOS OPCIONALES AUTORIZADOS).
PELIGRO
Est permitido circular por la carretera slo si estn montados los equipos homologados; antes de
arrancar controle que el equipo montado sea conforme a las normativas y que los bloqueos de seguri-
dad previstos estn conectados correctamente.
3
INTRODUCCIN
1.3 INTRODUCCIN
1.3.1 USOS PERMITIDOS
La RETROCARGADORA Komatsu Utility descripta en este manual est construida para ser usada por personas
preparadas principalmente para efectuar las siguientes funciones:
PALA CARGADORA
EXCAVADORA
Mediante la aplicacin de dispositivos opcionales, la mquina puede usarse como:
MANEJO DE MATERIAL (CUCHARN 4 EN 1 - HORQUILLAS PARA PALETAS)
GRUPO QUITANIEVES (HOJA ANGLEDOZER - QUITANIEVES)
DEMOLICIONES (MARTILLO DE MANO - MARTILLO EN LA RETROEXCAVADORA)
LIMPIEZA Y CREACIONES DE FOSOS (CUCHARONES ESPECIALES)
DESBROZADORA
GUADAA ROTATORIA
ATENCION
En este prrafo estn indicados algunos de los usos impropios o no permitidos; dado que es imposi-
ble prever todos los usos impropios, si se le presentaran situaciones particulares de uso de la mqui-
na, antes de realizar el trabajo consulte a la Concesionaria Komatsu Utility.
IMPORTANTE
Las instrucciones que conciernen a los dispositivos opcionales admitidos estn descriptas en los ma-
nuales para el uso y mantenimiento respectivos; si el equipo ha sido entregado por Komatsu Utility, los
manuales se encuentran adjuntos al presente manual.
En la seccin final de este manual se encuentran: las instrucciones para el montaje de los equipos ad-
mitidos, mandos que requieren una preparacin en la mquina y conexiones hidrulicas requeridas
para el funcionamiento de los equipos.
4
INTRODUCCIN
IMPORTANTE
Durante la sustitucin de los filtros de aceite (cartuchos), inspeccione la parte interior de los mismos
para controlar que no haya depsitos.
Si encontrase depsitos, verifique las posibles causas antes de arrancar nuevamente la mquina.
Las horas de trabajo estn indicadas en el cuentahoras.
5
INTRODUCCIN
RWA02940
RWA04680
MODELLO - MODEL
TYP - MODELE
MATRICOLA N - SERIAL N
FABR. NR. - SERIE NR.
ANNO - YEAR
BAUJAHR - ANNEE
MASSA TOTALE MAX - TOTAL MAX WEIGHT
ZUL. GESAMTGEWICHT - POIDS TOTAL MAX
kg
POTENZA MOTORE - ENGINE POWER
LEISTUNG - PUISSANCE MOTEUR kw
MASSA MAX ASSE ANT. - MAX WEIGHT FRONT AXLE
ZUL. ACHSLAST VORN - POIDS MAX ESSIEU AV
kg
MASSA MAX ASSE POST. - MAX WEIGHT REAR AXLE
ZUL. ACHSLAST HINTEN - POIDS MAX ESSIEU AR kg
RWA34300
MODELO
NUMERO DE SERIE
AO DE FABRICACION
PESO TOTAL MAX kg
6
INTRODUCCIN
RWA02530
RWAA9550
RWA02450
7
INTRODUCCIN
RWA02460
RWA02540
8
INTRODUCCIN
Motor N
Eje delantero N
Eje trasero N
Transmisin N
Cabina N
Techo N
Concesionaria:
Direccin
Tel.
Persona a contactar:
NOTAS:
9
10
NDICE GENERAL
Pg.
NDICE GENERAL
1.1 PROLOGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 INFORMACIONES SOBRE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 INTRODUCCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3.1 USOS PERMITIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3.2 USOS IMPROPIOS O NO PERMITIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3.3 CARACTERSTICAS PRINCIPALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3.4 RODAJE DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 IDENTIFICACIN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4.1 NMERO DE SERIE DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4.2 PLACA DE CARACTERSTICAS DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4.3 NMERO DE SERIE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4.4 NMERO DE SERIE DEL EJE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4.5 NMERO DE SERIE DEL EJE TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.4.6 NMERO DE SERIE DE LA TRANSMISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.4.7 NMERO DE SERIE DE LA CABINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.4.8 NMERO DE SERIE DEL TECHO (si est instalado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.4.9 RESUMEN DE LOS NMEROS DE SERIE Y DIRECCIN DE LA CONCESIONARIA . . . . 9
11
NDICE GENERAL
Pg.
2.3.4 VENTILACIN DE LOS LOCALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.3.5 LIMPIEZA DE LOS CRISTALES, ESPEJOS Y FAROS - CONTROL DE LAS ESCOBILLAS
DE LIMPIAPARABRISAS Y LMPARAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.4 PRECAUCIONES A TOMAR CUANDO SE TRABAJA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.4.1 CUANDO SE PONE EN MARCHA EL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.4.2 NORMAS PARA LA CIRCULACIN EN CARRETERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.4.3 CONTROLES PARA HACER MARCHA ATRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.4.4 DESPLAZAMIENTO DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.4.5 TRABAJOS SOBRE PENDIENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2.4.6 PREVENCIN CONTRA LAS ELECTROCUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.4.7 VISIBILIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.4.8 TRABAJOS SOBRE TERRENOS CONGELADOS O NEVADOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.4.9 PREVENCIN DE LOS DAOS PROVOCADOS POR LOS EQUIPOS DE TRABAJO. . . . . 40
2.4.10 TRABAJOS SOBRE TERRENOS FLOJOS O REMOVIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.4.11 APARCAMIENTO DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.5 TRANSPORTE DE LA MQUINA SOBRE UN CAMIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.5.1 CARGA Y DESCARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.5.2 TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.6 ACUMULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.6.1 PREVENCIN PARA SITUACIONES DE PELIGRO QUE PUEDEN DERIVAR
DEL ACUMULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.6.2 ARRANQUE CON CABLES AUXILIARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.7 PRECAUCIONES A TOMAR PARA LA REMOCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.8 PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.8.1 SEALES DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.8.2 HERRAMIENTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.8.3 PERSONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.8.4 EQUIPOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.8.5 TRABAJAR DEBAJO DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.8.6 MANTENER LIMPIA LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.8.7 USO DEL MOTOR DURANTE EL MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.8.8 SUSTITUCIN PERIDICA DE LAS PIEZAS FUNDAMENTALES PARA
LA SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.8.9 APAGADO DEL MOTOR ANTES DE EFECTUAR OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
O CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2.8.10 REGLAS A RESPETAR DURANTE LA REPOSICIN DE COMBUSTIBLE O ACEITE . . . . 49
2.8.11 NIVEL DEL LQUIDO REFRIGERANTE EN EL RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.8.12 USO DE LAS LMPARAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.8.13 PRECAUCIONES A TOMAR CON EL ACUMULADOR Y ALTERNADOR . . . . . . . . . . . . . . . 50
2.8.14 PRECAUCIONES A TOMAR CON EL MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2.8.15 MANIPULACIN DE LOS TUBOS DE ALTA PRESIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2.8.16 PRECAUCIONES A TOMAR EN PRESENCIA DE ALTA PRESIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2.8.17 PRECAUCIONES A TOMAR DURANTE EL MANTENIMIENTO CON TEMPERATURAS
ELEVADAS Y ALTA PRESIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2.8.18 CORREA Y VENTILADOR DE REFRIGERACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.8.19 MATERIALES DE DESCARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.8.20 PRECAUCIONES PARA INFLAR LOS NEUMTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.8.21 PRECAUCIONES PARA EL MONTAJE DEL EXTREMO EN EL TUBO DE ESCAPE . . . . . . 53
2.8.22 PRECAUCIONES PARA EL USO DE ACEITE BIODEGRADABLE SINTTICO HEES . . . 53
12
NDICE GENERAL
Pg.
DESCRIPCIN DE LA MQUINA Y USO
3.1 BLOQUEOS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3.1.1 BLOQUEOS DE LA PALA CARGADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3.1.2 BLOQUEOS PARA LA RETROEXCAVADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3.2 VISTAS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3.2.1 VISTA GENERAL DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3.2.2 VISTA GENERAL DEL LADO DE LA RETROEXCAVADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3.2.3 VISTA GENERAL DEL INTERIOR DE LA CABINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3.3 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3.3.1 CONJUNTO DELANTERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3.3.2 CONJUNTO LATERAL DE INSTRUMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3.3.3 BOTONES SOBRE LA PALANCA DE MANDO DE LA PALA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3.3.4 BOTN SOBRE LA PALANCA DE MANDO DEL CAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
3.3.5 ACCESORIOS ELCTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
3.3.6 MANDOS DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
3.4 FUSIBLES Y RELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.4.1 FUSIBLES Y RELS DE LOS EQUIPOS AUXILIARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.4.1.1 FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.4.1.2 REL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3.4.2 FUSIBLES Y RELS DE LA LNEA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3.4.2.1 FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.4.2.2 REL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3.5 PROTECCIONES, CABINA Y PUESTO DE CONDUCCIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3.5.1 CAP DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3.5.2 TEJADILLO (Si est instalado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3.5.3 CABINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3.5.4 VENTILACIN Y CALEFACCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
3.5.5 ASIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
3.5.6 CINTURN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.5.7 EXTINTOR DE INCENDIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.5.8 BOTIQUN DE PRIMEROS AUXILIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.5.9 DOCUMENTACIN TCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.5.9 CAJA PORTAHERRAMIENTAS SUPLEMENTARIA (si est instalada) . . . . . . . . . . . . . . . . 98
3.6 USO DE LA MQUINA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.6.1 CONTROLES ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.6.1.1 CONTROLES VISUALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.6.1.2 CONTROLES DIARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.6.1.3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
3.6.2 ARRANQUE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
3.6.2.1 ARRANQUE DEL MOTOR EN CALIENTE O CON CLIMA CLIDO . . . . . . . . . . 101
3.6.2.2 ARRANQUE DEL MOTOR EN FRO O CON CLIMA FRO . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
3.6.3 CALENTAMIENTO DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.6.4 CALENTAMIENTO DEL ACEITE HIDRULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.6.5 CMO MOVER LA MQUINA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
3.6.5.1 BLOQUEO DEL DIFERENCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3.6.5.2 ENGRANE DE LA DOBLE TRACCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3.6.5.3 CMO MOVERSE SOBRE UNA PENDIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
3.6.5.4 PROFUNDIDAD MXIMA DE INMERSIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
13
NDICE GENERAL
Pg.
3.7 APARCAMIENTO DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3.7.1 APARCAMIENTO SOBRE SUPERFICIE PLANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3.7.2 APARCAMIENTO SOBRE PENDIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
3.8 PARADA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3.9 TRANSPORTE DE LA MQUINA SOBRE UN CAMIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3.9.1 CARGA Y DESCARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3.9.2 TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3.10 PRECAUCIONES A TOMAR EN EL INVIERNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3.10.1 COMBUSTIBLE Y LUBRICANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3.10.2 LQUIDO REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3.10.3 ACUMULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3.10.4 OTRAS PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3.10.5 PRECAUCIONES A TOMAR AL FINAL DE LOS TRABAJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3.11 PRECAUCIONES A TOMAR EN VERANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
3.12 USO DE LA MQUINA COMO PALA CARGADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3.12.1 INDICADOR DE LA POSICIN DEL CUCHARN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3.12.2 ORGANIZACIN DE LA ZONA DE TRABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3.12.2.1 CARGA DEL MATERIAL EN CMULO Y EN PLANO HORIZONTAL . . . . . . . . . 117
3.12.2.2 CARGA DE MATERIAL SOBRE UNA PENDIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
3.12.3 SUSTITUCIN DEL CUCHARN DELANTERO ESTNDAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
3.13 USO DE LA MQUINA COMO EXCAVADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
3.13.1 COLOCACIN DEL CUCHARN EN FUNCIN DEL TRABAJO A DESARROLLAR . . . . . . 119
3.13.2 POSICIONAMIENTO DE LA MQUINA PARA TRABAJOS DE EXCAVACIN . . . . . . . . . . 120
3.13.3 DESPLAZAMIENTO LATERAL DEL GRUPO EXCAVADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
3.13.4 MTODO DE EXCAVACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
3.13.5 SUSTITUCIN DEL CUCHARN DE LA RETROEXCAVADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
3.14 PERODOS DE INACTIVIDAD PROLONGADOS DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
3.14.1 ANTES DEL PERODO DE INACTIVIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
3.14.2 DURANTE EL PERODO DE INACTIVIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
3.14.3 LUEGO DEL PERODO DE INACTIVIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
3.15 BSQUEDA DE LAS AVERAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
3.15.1 MTODO DE REMOLQUE DE LA MQUINA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
3.15.2 TRAS HABER AGOTADO EL COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
3.15.3 SI EL ACUMULADOR EST AGOTADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
3.15.3.1 PUESTA EN MARCHA CON CABLES SUPLEMENTARIOS . . . . . . . . . . . . . . . 129
3.15.4 OTROS DEFECTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
3.15.4.1 CIRCUITO ELCTRICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
3.15.4.2 INSTALACIN HIDRULICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
3.15.4.3 INSTALACIN DE FRENADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
3.15.4.4 CONVERTIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
3.15.4.5 MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
14
NDICE GENERAL
Pg.
MANTENIMIENTO
4.1 GUA PARA EL MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
4.2 NOTAS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
4.2.1 NOTAS DE MANTENIMIENTO SOBRE EL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
4.2.1.1 ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
4.2.1.2 LQUIDO DE REFRIGERACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
4.2.1.3 COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
4.2.2 NOTAS DE MANTENIMIENTO SOBRE LA INSTALACIN HIDRULICA . . . . . . . . . . . . . . 137
4.2.3 NOTAS DE MANTENIMIENTO SOBRE LA INSTALACIN ELCTRICA . . . . . . . . . . . . . . . 138
4.2.4 NOTAS DE MANTENIMIENTO SOBRE LA LUBRICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
4.2.5 PIEZAS QUE SE DESGASTAN RPIDAMENTE Y QUE HAY QUE SUSTITUIR
PERIDICAMENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
4.3 COMBUSTIBLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
4.3.1 LUBRIFICANTES BIODEGRADABLES SINTTICOS HEES HOMOLOGADOS . . . . . . . . . . 142
4.4 PARES DE APRIETE PARA TORNILLOS Y TUERCAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
4.4.1 PARES DE APRIETE ESTNDARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
4.4.2 PARES DE APRIETE ESPECFICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
4.5 LUBRICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
4.5.1 ESQUEMA DE LUBRICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
4.5.2 ESQUEMA DE LUBRICACIN (Para cucharn 4 en 1 y horquillas para paletas) . . . . . . . . . 145
4.5.3 ESQUEMA DE LUBRICACIN (Para conexiones rpidas del cucharn delantero) . . . . . . . 146
4.5.4 ESQUEMA DE LUBRICACIN (Para brazo telescpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
4.5.5 ESQUEMA DE LUBRICACIN (Para dispositivo deportable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
4.6 SUSTITUCIN PERIDICA DE LOS COMPONENTES RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD 149
4.6.1 PIEZAS FUNDAMENTALES PARA LA SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
4.7 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
4.7.1 SEGN LAS NECESIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
4.7.1.a CONTROL, LIMPIEZA O SUSTITUCIN DEL CARTUCHO DEL FILTRO
DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
4.7.1.b CONTROL Y LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE AIRE DE LA CABINA . . . . . . . . . 159
4.7.1.c PURGA DEL AIRE DEL CIRCUITO DE FRENADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
4.7.1.d LAVADO DEL CIRCUITO DE REFRIGERACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
4.7.1.e LIMPIEZA DEL DECANTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
4.7.1.f CONTROL Y REGULACIN DE LA CONVERGENCIA DELANTERA . . . . . . . . . 162
4.7.1.g CONTROL Y REGULACIN DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO. . . . . . . . . . 163
4.7.1.h CONTROL DEL FRENADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
4.7.1.j CONTROL Y REGULACIN DE LA CARRERA DE LOS PEDALES
DEL FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
4.7.1.k REGULACIN DEL RETORNO AUTOMTICO DEL CUCHARN DELANTERO
EN POSICIN DE EXCAVACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
4.7.1.l CONTROL Y REGULACIN DEL HUELGO DE LOS ESTABILIZADORES . . . . 166
4.7.2 INTERVALOS DE MANTENIMIENTO CUANDO SE USA EL MARTILLO DEMOLEDOR . . . 167
4.7.2.a SUSTITUCIN DEL FILTRO DE ACEITE HIDRULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
4.7.2.b CAMBIO DE ACEITE HIDRULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
4.7.3 CONTROLES ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
4.7.3.a CONTROLES VARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
4.7.3.b CONTROL DEL NIVEL DEL LQUIDO REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
4.7.3.c CONTROL DEL NIVEL DEL COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
4.7.3.d CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
15
NDICE GENERAL
Pg.
16
NDICE GENERAL
Pg.
DATOS TCNICOS
5.1 DATOS TCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
5.1.1 DIMENSIONES EXTERIORES MXIMAS ESTNDARES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
5.1.1.1 DIMENSIONES EXTERIORES MXIMAS ESTNDARES CON LA
RETROEXCAVADORA CENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
5.1.1.2 DIMENSIONES EXTERIORES MXIMAS ESTNDARES CON LA
RETROEXCAVADORA PLEGADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
5.1.2 CARACTERSTICAS TCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
5.1.2.1 CARACTERSTICAS TCNICAS WB91R-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
5.1.2.2 CARACTERSTICAS TCNICAS WB93R-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
5.1.3 CAPACIDAD DE LEVANTAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
5.1.3.1 TABLA DE LOS SMBOLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
5.1.3.2 CAPACIDAD DE LEVANTAMIENTO WB91R-2 (BRAZO PRINCIPAL
ESTNDAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
5.1.3.3 CAPACIDAD DE LEVANTAMIENTO WB91R-2 (BRAZO PRINCIPAL
DEPORTABLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
5.1.3.4 CAPACIDAD DE LEVANTAMIENTO WB93R-2 (BRAZO PRINCIPAL
ESTNDAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
5.1.3.5 CAPACIDAD DE LEVANTAMIENTO WB93R-2 (BRAZO PRINCIPAL
DEPORTABLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
17
NDICE GENERAL
Pg.
18
PRECAUCIONES
GENERALES Y
DE SEGURIDAD
SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES
RWA30450
RWA00020
RWA00010
RWA00020
20
SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES
RWA30460
RWA00030
RWA00020
RWA00190
RWA00020
RWA00150
RWA00160
RWA34370
21
SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES
RWA00020
NO ABRIR EL CAP
No abra ni quite el cap mientras el motor est funcionando.
RWA00010
CONSULTAR EL MANUAL
Lea atentamente el contenido del manual antes de usar la m-
quina o efectuar el mantenimiento.
RWA00030
22
SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES
CONSULTAR EL MANUAL
Lea atentamente el contenido del manual antes de usar la m-
quina o efectuar el mantenimiento.
RWA35830
RWA00050
BIO-OIL RWA34380
LLENADO DE COMBUSTIBLE
D
RWA00040
RWA00080
D
RWA00060
23
SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES
RWA00090
RWA00130
RWA00110
RWA00100
RWA00070
TOMA ELCTRICA
RWA00120
12 V
NIVEL DE ACEITE DE TRANSMISIN
RWA00180
24
SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES
RWA00170
PUNTO DE ANCLAJE
RWA00200
SALIDA DE EMERGENCIA
RWA00190
RWA00160
BLOQUEO DE LA ROTACIN
RWA00150
LQUIDO DE FRENOS
RWA00140
NO LEVANTAR MS DE 1000 KG
> 1000 Kg
RWA00210
25
SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES
LpA
( 89/514/CE - 95/27/CE )
LWA
( 89/514/CE - 95/27/CE )
RWA08610
RUIDO EXTERIOR
Este valor indica el nivel de ruido exterior de la mquina y se
refiere al ruido que oye una persona que se encuentra en las
cercanas de la zona de trabajo. LWA
( 89/514/CE - 95/27/CE )
RWA08570
RUIDO EN LA CABINA
Este valor indica el nivel de ruido mximo que oye el operador
en el interior de la cabina completamente cerrada.
Lp A
( 89/514/CE - 95/27/CE )
RWA08580
26
SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES
LpA
( 89/514/CE - 95/27/CE )
LWA
( 89/514/CE - 95/27/CE )
RWA08620
RUIDO EXTERIOR
Este valor indica el nivel de ruido exterior de la mquina y se
refiere al ruido que oye una persona que se encuentra en las
cercanas de la zona de trabajo. LWA
( 89/514/CE - 95/27/CE )
RWA08590
( 89/514/CE - 95/27/CE )
RWA08600
27
SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES
28
PRECAUCIONES GENERALES
29
PRECAUCIONES GENERALES
RWA34810
RWA34880
30
PRECAUCIONES GENERALES
RWA04820
so, ya que puede atropellar una persona, que haya entrado in-
cautamente en la zona de trabajo, o chocar con obstculos o
vehculos que estn maniobrando.
31
PRECAUCIONES GENERALES
RWA01010
32
PRECAUCIONES GENERALES
33
PRECAUCIONES A TOMAR ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
res.
34
PRECAUCIONES A TOMAR ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
RWA01050
35
PRECAUCIONES A TOMAR CUANDO SE TRABAJA
IMPORTANTE
De todas maneras, atngase a las normas vigentes para la circulacin por carretera.
36
PRECAUCIONES A TOMAR CUANDO SE TRABAJA
NA
Cuando desplace la mquina, coloque el cucharn delantero
3040 cm
a 3040 cm del piso aprox.; dicha posicin permite evitar los
obstculos y, al mismo tiempo, garantiza la estabilidad de la
mquina.
Si durante el desplazamiento debe usar la palanca de mando
del cucharn delantero, no la mueva bruscamente; las manio-
bras violentas hacen cambiar repentinamente el eje longitudi-
nal de la mquina y su conduccin se hace ms difcil.
Cuando conduzca sobre un terreno irregular, avance lenta-
mente y no mueva rpidamente el brazo del cucharn.
Si durante la marcha tiene que superar obstculos altos, man-
tenga el equipo delantero lo ms bajo posible y avance muy
lentamente, para no sobrecargar los ejes y neumticos.
37
PRECAUCIONES A TOMAR CUANDO SE TRABAJA
38
PRECAUCIONES A TOMAR CUANDO SE TRABAJA
PELIGRO
Las distancias mnimas de las lneas areas pueden variar de pas en pas, en funcin del clima y hu-
medad del aire.
Slo en concepto de informacin, se aconseja respetar cuanto indicado en la tabla.
39
PRECAUCIONES A TOMAR CUANDO SE TRABAJA
2.4.7 VISIBILIDAD
No dude en encender las luces de carretera y de trabajo ni bien la visibilidad disminuya.
En el caso de que la visibilidad disminuye por niebla, humo o lluvia intensa, detenga la mquina en condicio-
nes de seguridad y espere a que las condiciones de visibilidad mejoren.
40
PRECAUCIONES A TOMAR CUANDO SE TRABAJA
RWA25630
RWA34880 RWA34810
41
TRANSPORTE DE LA MQUINA SOBRE UN CAMIN
2.5.2 TRANSPORTE
ATENCION
Durante el transporte, la mquina debe estar bloqueada sobre el vehculo y debe tener las puertas y
ventanillas cerradas.
Determine el recorrido a realizar teniendo en cuenta el ancho, la altura y el peso del vehculo y de la mquina.
Controle que el ancho total sea compatible con las carreteras, tneles, andenes, puentes, lneas elctricas y
telefnicas, etc.
Observe las leyes vigentes que conciernen al ancho, altura, peso y velocidad de transporte admitidos.
42
ACUMULADOR
2.6 ACUMULADOR
2.6.1 PREVENCIN PARA SITUACIONES
DE PELIGRO QUE PUEDEN DERI-
VAR DEL ACUMULADOR
Los acumuladores electrolticos contienen cido sulfrico, que
puede provocar quemaduras y si toca la ropa, la corroe hasta
agujerearla; si tiene contacto con el cido, lvese inmediata-
mente la zona con abundante agua.
Si los ojos tienen contacto con el cido de los acumuladores,
existe el riesgo de quedar ciego.
Si accidentalmente le entra cido en los ojos, lvese inmedia- RWA01060
RWA01180
43
PRECAUCIONES A TOMAR PARA LA REMOCIN
ATENCION
La fuerza mxima que se puede aplicar a cada gancho de
remocin es de F = 6200 kg.
F
Use cables de la misma longitud y efecte la traccin de RWA01930
RWA05380
44
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
2.8.2 HERRAMIENTAS
Use slo herramientas de calidad y las suministradas de serie.
Para evitar lesiones personales, no use herramientas en ma-
las condiciones, de mala calidad o improvisadas.
Tras haber utilizado las herramientas, lmpielas perfectamente
y gurdelas en la guantera que se encuentra en el interior del
soporte del asiento. Si desea tener en la mquina algunas he-
rramientas ms grandes que la guantera que est abajo del
asiento, las puede guardar en un portaherramientas que se
encuentra afuera de la cabina en la parte trasera. Vase RWA01310
3.5.10 CAJA PORTAHERRAMIENTAS SUPLEMENTARIA (si
est instalada).
RWA02860
2.8.3 PERSONAL
El mantenimiento tiene que ser efectuado slo por una persona autorizada y preparada. Cuando amole, suel-
de y use mazas o martillos pesados, tome precauciones especficas y personales.
Cuando instale los pasadores de conexin de los equipos o de los cilindros, para controlar que los agujeros es-
tn centrados, use herramientas de material suave como la madera o el plstico.
No use los dedos, ya que podra cortrselos.
45
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
2.8.4 EQUIPOS
Los equipos normales o especiales que tienen que instalarse
en la mquina, o que ya han sido montados, tienen que estar
colocados en zonas seguras para que no puedan caerse. Si
se caen, pueden provocar lesiones graves a las personas.
Cuando tenga que instalar o desmontar los equipos, cercire-
se de que los cables y ganchos de levantamiento se encuen-
tren en buenas condiciones y que soporten el peso a levantar.
RWA01320
RWA02520
formacin de xido.
Durante la limpieza de la mquina, mantenga el chorro bajo
presin a una distancia mnima de alrededor de 60 cm para no
arruinar los carteles de advertencia y peligro y los pictogra-
mas.
Si los carteles se arruinaran, pida carteles de repuesto a Kom-
latsu Utility o a su Concesionaria y sustityalos.
Si un chorro de agua entra en los aparatos elctricos puede
oxidar los contactos, impedir el arranque de la mquina, o pro-
vocar un arranque inesperado y repentino. Por tal motivo, no
use chorros de agua o vapor sobre los sensores, conectores,
o en el interior de la cabina.
46
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
47
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
RWA25630
RWA34810
RWA34880
48
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
RWA00980
RWA01340
RWA01350
49
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
IMPORTANTE
Desconecte primero el cable de masa negativo () y luego
el positivo (+).
Al final, conecte primero el cable positivo (+) y luego el
cable negativo (). RWA01400
RWAA0040
RWA04890
RWAA0850
RWAA0850
50
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
RWA01600
51
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
RWA01670
52
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
60
tando el ngulo indicado en la figura (A).
Siguiendo el procedimiento descrito se evita que los gases
que despide el tubo se dirijan hacia la cabina y as hacia el
2
operador. 1
RWA33390
53
54
DESCRIPCIN Y USO
DE LA MQUINA
BLOQUEOS DE SEGURIDAD
PELIGRO
Si debe efectuar el mantenimiento o parar la mquina con
el brazo de la pala levantado, conecte siempre el bloqueo A
mecnico de seguridad y el bloqueo de la palanca de
mando.
Cuando circule por carretera, conecte siempre el bloqueo
mecnico, bloquee la palanca de mando para mantener
1
estable la posicin del cucharn delantero, instale el blo-
queo antirrotacin del cucharn delantero y la proteccin
3
de los dientes.
Cuando circule por carretera, o cuando no use la retroex-
cavadora, enganche el brazo principal en el bloqueo de
seguridad, cierre completamente el balancn y el cucha-
rn y conecte el bloqueo de la rotacin y el de la palanca
de mando. La inobservancia de dichas reglas puede cau-
sar graves daos en el caso de que los equipos se bajen o
giren accidentalmente.
que se refieren a:
a) BLOQUEO (1) para la posicin del brazo de la mquina
durante: mantenimiento del grupo propulsor, controles de
los aparatos de la instalacin hidrulica y de los aparatos
auxiliares que se encuentran en el alojamiento del motor y
durante aqullas operaciones de inspeccin y manteni- B 2
miento que se deben efectuar con el brazo levantado (A).
b) BLOQUEO (2) para la posicin del brazo durante la circu-
lacin de la mquina en carretera (B).
Es importante recordar que en condiciones de trabajo, el blo-
queo de seguridad (1) tiene que estar colocado encima del bra-
zo (C) y fijado con el pasador de seguridad (3), mientras que el 3
bloqueo de seguridad (2) tiene que estar guardado en la caja
portaherramientas en la cabina, debajo del asiento.
IMPORTANTE
Los bloqueos de seguridad (1-2) siempre tienen que estar
pegados a los vstagos de los cilindros hidrulicos en cu-
yos ojos estn aplicados.
Los bloqueos de seguridad tienen que tomar la posicin
definitiva, uniendo las superficies de reaccin con un mo-
vimiento lento y continuo, para no estropear la superficie
de las culatas de los cilindros.
Cuando los bloqueos de seguridad se encuentren en la
posicin definitiva, asegure la posicin con los pasado- RWA04360
res de seguridad (3).
56
BLOQUEOS DE SEGURIDAD
RWA04370
RWAA0770
3
RWA03640 RWA26210
57
BLOQUEOS DE SEGURIDAD
RWAA10740
2 1
RWAA10750
4
RWA34830 RWA03650
58
VISTAS GENERALES
RWA30510
1
5
DERECHA
6
7
8
3
FRENTE IZQUIERDA
59
VISTAS GENERALES
RWA02160
4
3 5
DERECHA
FRENTE 1
13 8 IZQUIERDA
11 9
12 10
1 - Cucharn 8 - Estabilizadores
2 - Cilindro del cucharn 9 - Guas de deslizamiento de la retroexcava-
3 - Balancn dora
4 - Brazo principal 10 - Cilindros de bloqueo de la retroexcavadora
5 - Cilindro del balancn 11 - Cilindros de rotacin del brazo principal
6 - Cilindro del brazo principal 12 - Placa corrediza
7 - Depsito del aceite hidrulico 13 - Soporte rotatorio
60
VISTAS GENERALES
RWA02550 RWA34940
2 6 9
4
1
3 0 1
10
2
3
6
5 5
8 7 11
2 - Volante 1
3 - Salpicadero delantero
4 - Conmutador para cambio de direccin - Conmutador de
luces
5 - Palanca de cambio
6 - Palanca de mando de la pala
7 - Pedal del acelerador
8 - Pedales del freno
9 - Salpicadero lateral
16
10 - Acelerador de mano
11 - Freno de estacionamiento
12 - Palanca de mando brazo principal y rotacin
(Mandos sistema KOMATSU y en X)
- Palanca de mando balancn y rotacin
(Mandos sistema ISO)
13 - Palanca de mando balancn y cucharn 13
(Mandos sistema KOMATSU y en X) 12
- Palanca de mando brazo principal y cucharn
(Mandos sistema ISO)
14 - Palanca de mando estabilizador derecho
15 - Palanca de mando estabilizador izquierdo
15
16 - Bloqueo regulacin del volante (si est instalado)
14
RWA34840
61
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
62
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
6 7
6- INDICADOR LUMINOSO DE LAS LUCES DE 5 8
CARRETERA
Se ilumina cuando se encienden las luces de carretera por me-
dio del conmutador de luces posicin (9).
63
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
IMPORTANTE
Cuando deba andar rpido, quite la doble traccin.
La doble traccin se conecta automticamente cuando se
aprietan los pedales de freno y slo con la mquina en 4
velocidad.
10
12 11
RWA31480
11 - INTERRUPTOR DEL LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS DELANTERO
En la primera posicin pone en funcionamiento el limpiaparabri-
sas, mientras que en la segunda (con retorno automtico a la
primera) pone en funcionamiento el lavaparabrisas.
IMPORTANTE
Las luces de trabajo tienen que estar apagadas durante la
circulacin por carretera.
64
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
13 - INTERRUPTOR DE EMERGENCIA
Pone en funcionamiento contemporneamente todos las luces
de indicacin de cambio de direccin y tiene que usarse cada
vez que, circulando por la carretera, detiene la mquina momen-
tneamente sobre el borde, o en cualquier situacin de parada
anormal. 13 14
IMPORTANTE
Siempre desactive las vlvulas de seguridad elctricas
cuando se conecta el sistema de control de conduccin
LSS.
Para mayores informaciones acerca del dispositivo
LSS, vase 6.11 SISTEMA DE CONTROL DE CONDUC-
CIN (LSS).
65
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
16 3
opcionales
15 14 17 19 10 - Avisador sonoro
18 11 - Interruptor de las luces de trabajo traseras
12 - Interruptor del limpiaparabrisas trasero
13 - Interruptor de la lmpara giratoria
14 - Bocina trasera
15 - Interruptor del sistema de control de con-
duccin (LSS) (si estuviera instalado)
16 - Interruptor del acondicionador de aire
RWA34850
(si est instalado)
17 - Interruptor de arranque
18 - Interruptor para la ventilacin
19 - Botn de control de la velocidad de la
retroexcavadora
20 - Interruptor de bloqueo del brazo princi-
pal de la retroexcavadora
21 - Interruptor de bloqueo del deslizamien-
to de la retroexcavadora
15
10 20
5 25
RPM x 100 30
electronic
mantenimiento. 5 25
RPM x 100 30
electronic
66
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
5 25
RPM x 100 30
electronic
RWA02640
3
IMPORTANTE
Si al girar la llave de arranque hacia la posicin I el indi-
cador luminoso permanece apagado, significa que el al-
ternador est deteriorado, o averiado; en este caso, el
motor no arranca aunque si el cambio est en punto
muerto.
67
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
RPM x 100 30
electronic
RWA02660
10 - AVISADOR ACSTICO
Se conecta cuando con la llave de arranque se ponen bajo ten-
10
sin los circuitos (girando hacia la posicin I) y se desconecta
automticamente cuando arranca el motor.
Cuando se conecta durante el uso de la mquina significa que:
Hay poca presin de aceite del motor
Se recalienta el circuito de refrigeracin del motor
Se recalienta el aceite de la transmisin
El alternador est deteriorado, o la correa gastada
RWA02720
IMPORTANTE 13 12 11
Las luces de trabajo tienen que estar apagadas durante la
circulacin por carretera.
15
10 20
5 25
RPM x 100 30
electronic
RWA02670
13 12 11
13 - INTERRUPTOR DE LA LMPARA GIRATORIA
Se debe accionar cuando hay que circular por la carretera y tras
haber conectado la lmpara al tomacorriente (vase 3.3.5 posi-
cin 2).
68
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
14 - BOCINA TRASERA
R
Sirve para avisar a las personas que est por comenzar a traba-
jar y en el caso de peligro cuando trabaja con la retroexcavado-
ra.
16 15 14
15 - INTERRUPTOR DEL SISTEMA DE CONTROL
DE CONDUCCIN (LSS) (si estuviera instala- 15
do) 5
10 20
25
17 - INTERRUPTOR DE ARRANQUE
Es un interruptor giratorio de llave con cuatro posiciones indica-
das con las siglas - (OFF) - I - (START).
Para su uso, vase 3.6.2 ARRANQUE DEL MOTOR.
17 0 1
RWA31210
2
69
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
70
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
RWA02740
RWA02760
71
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
RWA02770
RWAA0230
2- TOMACORRIENTE
Est alimentado a 12V y responde a la norma ISO 4165-1979.
Se usa para conectar la lmpara giratoria y la lmpara de ins-
2
peccin, para efectuar el mantenimiento en condiciones de poco
visibilidad y para conectar la lmpara de emergencia
El tomacorriente se alimenta con el interruptor de la lmpara gi-
ratoria (vase 3.3.2 posicin 13).
RWAA0240
72
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
4
9
1 8
0 1
2
3
7
4
5 5
2 3 6
10 12
13
14
1 - Palanca de mando del inversor 11
2 - Pedal del freno
3 - Acelerador
4 - Palanca de mando de la pala
5 - Palanca de mando del cambio
RWA02800
6 - Freno de estacionamiento
7 - Acelerador de mano
8 - Interruptor de mando de bloqueo del brazo principal de la A A
retroexcavadora
9 - Interruptor de mando de bloqueo del deslizamiento de la
retroexcavadora 15
10 - Botn de mando de desconexin de la transmisin
11 - Botn de mando de bloqueo del diferencial
12 - Botn de mando de apertura del cucharn 4 en 1
13 - Botn de mando de cierre del cucharn 4 en 1
14 - Botn de control de la velocidad de la pala
RWA02810
15 - Botn de mando de desconexin de la transmisin
16 - Palanca de mando izquierda de la retroexcavadora
17 - Palanca de mando derecha de la retroexcavadora 17
18 - Palanca de mando del estabilizador izquierdo 16
19 - Palanca de mando del estabilizador derecho
18
19
RWA34980
73
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
PELIGRO
Cuando aparque, o deje sola la mquina momentneamente, coloque la palanca en la posicin (N) y
ponga siempre el freno de estacionamiento.
La inobservancia de esta norma puede provocar accidentes.
IMPORTANTE
Accione la palanca slo con el motor al ralent.
El motor puede ponerse en marcha slo si la palanca se encuentra en la posicin neutra (N).
N R
PELIGRO 2
Los pedales de los frenos tienen que estar siempre uni-
dos cuando se usan la 3ra y la 4ta velocidad y cuando se
circula por la carretera.
La inobservancia de esta norma puede provocar graves
accidentes. A
Los pedales de los frenos son dos y estn divididos para poder RWA13950
IMPORTANTE A
Durante las traslaciones a velocidades rpidas, y slo en
RWA13960
4 velocidad, el frenado aumenta porque la doble traccin
se conecta automticamente.
74
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
3- ACELERADOR
Se recomienda usarlo con prudencia, especialmente cuando la
mquina est bajo esfuerzo, o cuando se trabaja en condiciones
difciles. No acelerar intilmente el motor significa reducir los
consumos y prolongar la vida til del motor as como de la m-
quinaa.
3
RWAA10760
75
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
IMPORTANTE
El pasador de bloqueo, colocado en la posicin de seguri-
dad, inhibe todos los movimientos (vase 3.1.1 BLO-
QUEOS DE LA PALA CARGADORA).
ATENCION
Introduzca siempre el pasador de seguridad cuando deba
circular por la carretera.
RWA25630
76
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
IMPORTANTE
Durante la marcha normal, ponga una velocidad mayor o menor accionando el botn de desembrague
de la transmisin (2) (vase 3.3.6 pos. 15 BOTN DE DESEMBRAGUE DE LA TRANSMISIN.
Antes de cambiar a una velocidad menor, reduzca la velocidad de la mquina con los frenos.
6- FRENO DE ESTACIONAMIENTO
ATENCION
Accione el freno de estacionamiento cada vez que aban-
done el puesto de conduccin, incluso por poco tiempo.
La mquina tiene que quedar aparcada con las ruedas tra-
seras apoyadas sobre el piso.
Si una de las ruedas traseras no apoya correctamente so-
bre el piso, o si apoya sobre un obstculo pequeo, la m-
quina puede moverse. RWA34990
ATENCION
RWA35000
77
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
7- ACELERADOR DE MANO
PELIGRO 0 1
2
El acelerador de mano puede usarse slo en las condicio-
3
nes indicadas; usos diferentes pueden causar accidentes.
ATENCION
La posicin de aceleracin mxima corresponde a un r-
gimen de rotacin de 19002000 r.p.m.
78
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
PELIGRO
Siempre enganche el brazo principal al bloqueo de seguri-
dad cuando no use la retroexcavadora y cuando circule
por carretera. A
RWA03280
ATENCION
Antes de comenzar a trabajar, controle que la retroexcava-
dora est bloqueada a las guas.
79
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
PELIGRO
No use este botn por ms de 1520 segundos.
No use este botn cuando circule por carretera y, sobre
todo, en bajadas, ya que esta funcin desembraga la
transmisin, colocando la mquina en punto muerto.
IMPORTANTE 11
El diferencial se puede bloquear slo con la 1a , 2a o 3a ve-
locidad puesta, tanto en avance como en marcha atrs. La
4a velocidad est inhibida.
Antes de bloquear el diferencial disminuya lo mximo po-
sible la velocidad, para reducir las cargas de choque en el
eje. RWA03310
RWA03320
80
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
RWA03330
RWA03340
81
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
82
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
Si se accionan las palancas de manera inclinada con respecto al eje de la mquina, se obtienen movimientos
contemporneos proporcionales al ngulo de inclinacin, ya que se accionan simultneamente los dos distribui-
dores hidrulicos, que anteceden a cada funcin.
83
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
Si se accionan las palancas de manera inclinada con respecto al eje de la mquina, se obtienen movimientos
contemporneos proporcionales al ngulo de inclinacin, ya que se accionan simultneamente los dos distribui-
dores hidrulicos, que anteceden a cada funcin.
84
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
MANDOS SISTEMA EN X
PALANCA 16 (MANIOBRAS BSICAS) RWA00640
Si se accionan las palancas de manera inclinada con respecto al eje de la mquina, se obtienen movimientos
contemporneos proporcionales al ngulo de inclinacin, ya que se accionan simultneamente los dos distribui-
dores hidrulicos, que anteceden a cada funcin.
85
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS
86
FUSIBLES Y RELS
IMPORTANTE
Antes de sustituir un fusible, asegrese de que la llave de arranque est girada hacia la posicin .
Si los fusibles estuvieran oxidados, o no quedaran colocados perfectamente en la caja, sustityalos
slo con fusibles que tengan la misma capacidad.
Si el motor no gira cuando se coloca el interruptor de arranque en la posicin START, controle el
fusible de puesta en marcha del motor y, si fuera necesario, sustityalo.
RWAA0680
87
FUSIBLES Y RELS
DL1
DL2
DL26 DL5
DL28 DL10 DL3 DL14 DL17 DL20 DL23
DL8 DL11 DL13 DL15 DL18 DL21 DL24
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
A A A A A A A
DL4 DL6
B B B B B B B K9
K2 K4 K6 K8
C C C C C C C
DL9 DL16
K10
RWA35360
3.4.1.1 FUSIBLES
POSICIN COLOR CAPACIDAD INDICADOR CIRCUITO
(A) N
88
FUSIBLES Y RELS
3.4.1.2 REL
POSICIN INDICADOR N DENOMINACIN
K4 DL4
K9 Intermitencia
RWAA11100
RWAA11110
89
FUSIBLES Y RELS
1 4 5
F1 F3
F2 F4
RWA03010
3.4.2.1 FUSIBLES
POSICIN COLOR CAPACIDAD (A) CIRCUITO
F4 Blanco 80 Alternador
90
FUSIBLES Y RELS
3.4.2.2 REL
6 7 9 10
POSICIN DENOMINAZIONE
2 Temporizador precalentamiento
8
3 Rel de precalentamiento de la buja
91
PROTECCIONES, CABINA Y PUESTO DE CONDUCCIN
PELIGRO
No abra el cap del motor cuando el mismo est funcionando.
No use la mquina sin el cap del motor y no ponga en marcha el motor cuando el cap est abierto, si
no es por razones de mantenimiento.
Antes de abrir el cap, apoye los equipos sobre el piso y ponga el freno de estacionamiento.
Antes de efectuar el mantenimiento al motor, aparque la mquina sobre un terreno firme y plano, levan-
te el brazo de la pala y aplique el bloqueo de seguridad.
La inobservancia de estas normas puede provocar graves daos.
RWAA11280
RWAA0470
RWA04380
92
PROTECCIONES, CABINA Y PUESTO DE CONDUCCIN
3.5.3 CABINA
PELIGRO
La cabina es de tipo antivuelco y antiaplastamiento y est homologada ROPS-FOPS; si por algn moti-
vo se golpea, o la mquina se vuelca, contacte inmediatamente al Distribuidor Komatsu Utility para la
sustitucin.
La cabina tiene dos puertas: la puerta izquierda es la que se considera la de uso normal para subir o
bajar, mientras que la puerta derecha es la puerta de salida de emergencia.
Antes de poner en marcha la mquina, controle que la puerta derecha (o de emergencia) no est cerra-
da con llave.
El cristal trasero superior de la cabina puede abrirse y, una vez abierto, se coloca y se fija en la zona superior,
paralelo al techo de la mquina.
El cristal trasero inferior es fijo.
Para los costados ha sido prevista la posibilidad de abrir totalmente el cristal, incluso con las puertas cerradas.
Dichas soluciones son tiles especialmente en verano, ya que permiten una circulacin de aire constante en el
interior de la cabina.
La puerta trasera (1) se abre slo tras haber abierto los tirado-
res (2) y efectuado un movimiento de traccin y levantamiento
del cristal; una vez que el cristal est posicionado, los tiradores 1
de bayoneta (2) tienen que estar introducidos en los enganches
superiores de seguridad.
RWAA0060
RWAA0070
93
PROTECCIONES, CABINA Y PUESTO DE CONDUCCIN
RWAA0090
IMPORTANTE
Las puertas tienen que estar siempre enganchadas con
los sujetadores (6), o cerradas.
6
RWAA10930
7
RWAA10940
94
PROTECCIONES, CABINA Y PUESTO DE CONDUCCIN
ACONDICIONADOR DE AIRE.
ATENCION 3
No use por mucho tiempo la funcin de recirculacin en
una da lluvioso o fro, porque se empaaran an ms los
RWA34860
cristales.
95
PROTECCIONES, CABINA Y PUESTO DE CONDUCCIN
3.5.5 ASIENTO
Es realmente confortable, porque permite cinco regulaciones di-
ferentes: A
a - Regulacin longitudinal.
b - Regulacin de la inclinacin del respaldo.
c - Regulacin del grado de suspensin para amortiguar lo
mximo posible las vibraciones y sobresaltos.
d - Regulacin de la altura e inclinacin del cojn.
e - Rotacin para trabajar con la retroexcavadora. C
El operador puede elegir la posicin de conduccin ms cmo-
da, en funcin de su fsico y de la regulacin del ngulo del vo-
B
lante. 6
El desplazamiento longitudinal del asiento se obtiene accionan-
do la palanca (1) y haciendo deslizar el asiento sobre las guas;
una vez establecida la posicin, suelte la palanca y haga desli-
zar apenas el asiento, para cerciorarse de que el pasador de to- RWA03090
pe se haya enganchado.
La posicin del respaldo se obtiene actuando simultneamente
sobre las palancas (2) y empujndolo con la espalda; el respal- A
do se adaptar automticamente a la anatoma del operador.
La regulacin del grado de suspensin se efecta con la palan-
ca de impulso (3) y se controla con la posicin del indicador (4).
La regulacin se efecta con el operador sentado; el grado de
suspensin exacto se alcanza cuando el indicador se encuentra
al ras del bastidor del asiento.
3
En el caso de que el indicador sobresalga del bastidor, accione
la palanca (3) con la empuadura con el signo (+) orientado ha-
cia el operador: Si el indicador entra debajo del bastidor, accio-
ne la palanca (3) con la empuadura orientada con el signo (). RWA03100
1
RWA03110
C 2
RWA03120
96
PROTECCIONES, CABINA Y PUESTO DE CONDUCCIN
PELIGRO
El cinturn de seguridad tiene que estar enganchado an-
tes de poner en marcha el motor.
1
Sustituya el cinturn de seguridad cuando est deshila-
chado, averiado o gastado; de todas maneras, sustityalo
cada 4 aos. 2
El cinturn utilizado (1) es del tipo de dos puntos de conexin, RWA02870
con regulacin del largo (2); el mismo tiene que quedar bien
apretado y sostener al operador desde la cadera, dejando com-
pletamente libre el abdomen.
ATENCION
El extintor de incendios tiene que ser colocado en el lugar
previsto por el dueo de la mquina.
Peridicamente, controle el estado de carga del extintor.
1
En el caso de que el operador considere necesario tener a dis-
posicin el extintor de incendios (1) en la mquina, deber colo-
carlo en el alojamiento hecho en la consola lateral derecha. RWA16490
ATENCION 1
Peridicamente, controle que el botiqun de primeros
auxilios tenga desinfectantes, vendas, medicamentos y
controle la integridad y validez de los mismos.
ATENCION
El manual para el uso y el catlogo de recambios forman
parte integrante de la mquina y deben acompaarla tam-
bin cuando se vende.
97
PROTECCIONES, CABINA Y PUESTO DE CONDUCCIN
98
USO DE LA MQUINA
PELIGRO
Suciedad, aceite y combustible distribuidos en el alojamiento del motor cerca de las zonas calientes
pueden producir incendios y averiar la mquina.
Controle a menudo y repare inmediatamente las prdidas, si las mismas se repiten frecuentemente,
contacte a la Concesionaria Komatsu Utility.
Antes de poner en marcha el motor, mire atentamente la mquina y debajo de la misma para controlar:
1 - Si hay tornillos o tuercas sueltos.
2 - Prdidas de aceite, combustible, lquido de refrigeracin.
3 - El desgaste de los equipos de trabajo.
4 - La sujecin de las conexiones elctricas.
5 - La sujecin del tubo de escape del motor.
6 - Las condiciones de las llantas y el desgaste y estado de los neumticos.
7 - La limpieza de las seales de seguridad y advertencia.
8 - La limpieza de la escalerilla y manijas de acceso al puesto de conduccin.
Cuando verifique una prdida, o una anomala, reprela inmediatamente y limpie todas las manchas de aceite o
grasa.
Adems, controle visualmente:
9 - El estado del cinturn de seguridad.
10 - El estado de los instrumentos y del salpicadero.
11 - El estado de los cristales de la cabina, y que funcionen todas las luces y los indicadores de direccin.
PELIGRO
Cuando reponga combustible y aceite, no fume, y para controlar el nivel no use fuego o medios de ilu-
minacin no homologados, ya que pueden provocar incendios.
Si durante la reposicin se vuelca combustible o aceite, limpie inmediatamente las zonas sucias.
Antes de comenzar a trabajar, controle el nivel del agua de refrigeracin del motor, el nivel del aceite del motor,
del aceite del circuito hidrulico y lubrique todas las articulaciones (vase 4.7.4 MANTENIMIENTO CADA 10
HORAS).
Al final del trabajo, reponga combustible para que no se forme lquido de condensacin, controlando el nivel con
el indicador situado en el salpicadero.
IMPORTANTE
No llene completamente el tanque para dejar al gasleo el espacio de expansin.
Al final de la reposicin, coloque el tapn del tanque, controlando que el agujero de purga no est obs-
truido.
Controle el nivel del aceite del motor con la mquina sobre una superficie plana, y el nivel del aceite del
circuito hidrulico con el cucharn delantero apoyado sobre el piso y la retroexcavadora en la posicin
de transporte.
99
USO DE LA MQUINA
PELIGRO
Todos los controles tienen que ser efectuados por el Ope-
rador sentado y con el cinturn de seguridad colocado.
Durante la parada de la mquina tras el uso o el manteni-
miento, algn dispositivo de seguridad podra haber sido
desconectado inadvertidamente; cuando el operador su-
be a la cabina, tiene que controlar que los dispositivos de
seguridad mecnicos de los mandos de los equipos estn
conectados y que los equipos no puedan moverse ines-
peradamente, creando situaciones de peligro.
RWA01960
100
USO DE LA MQUINA
PELIGRO
Antes de poner en marcha el motor, estudie atentamente las indicaciones de seguridad descriptas en
el presente manual y familiaricese con los mandos.
Desde el momento de la puesta en marcha del motor, el Operador es directamente responsable de los
daos que pueda provocar por maniobras incorrectas, o por la inobservancia de las leyes en materia
de seguridad y circulacin.
Antes de poner en marcha el motor, controle que no haya personas en el radio de accin de la mqui-
na, y luego toque la bocina para avisar que est por arrancar el motor.
Antes de poner en marcha el motor, cercirese de que el cambio y el mando del inversor se encuentren
en punto muerto. Un dispositivo de seguridad inhibe la puesta en marcha si hay una velocidad o selec-
cin de avance introducidas.
IMPORTANTE
Si el motor no se pone en marcha antes de 15 segundos,
0 1
RWA03360
2
suelte la llave, que se colocar en la posicin y espere
15 segundos antes de volver a arrancar.
RWA01970
RWA01980
101
USO DE LA MQUINA
PELIGRO
No use lquidos o productos para arrancar en fro, ya que
siendo a base de ter, pueden causar explosiones.
2
de la temperatura exterior y la relacin es de 1 segundo por
cada grado de temperatura inferior a 0C.
2 - Apriete hasta el fondo el pedal del acelerador y gire la llave
de arranque hacia la posicin (START) por 15 segun-
dos como mximo.
3 - Ni bien el motor arranca, suelte la llave de arranque, que vol-
ver automticamente hacia la posicin y coloque el
acelerador al mnimo.
IMPORTANTE
Si el motor no se pone en marcha en el primer intento, re-
pita las operaciones 1 y 2 tras haber esperado 30 segun-
RWA01990
dos como mnimo para no esforzar excesivamente el
acumulador.
RWA01970
RWA01980
102
USO DE LA MQUINA
IMPORTANTE
No acelere a fondo o bruscamente hasta que la temperatura del lquido de refrigeracin no haya alcan-
zado 60C como mnimo, lo cual se controla en el indicador del salpicadero.
3 - Para disminuir los tiempos necesarios para el calentamiento, acelere el motor de tanto en tanto, hasta un
mximo de 1800 r.p.m.
4 - Durante el calentamiento, controle el color del gas de escape y si hay ruidos, o vibraciones anormales; con-
trole cualquier anormalidad y reprela inmediatamente.
103
USO DE LA MQUINA
PELIGRO
Antes de mover la mquina, conozca perfectamente la
funcin de los mandos y las normas de seguridad que
conciernen a los mismos.
El operador tiene que estar sentado en el puesto de con-
duccin con el cinturn de seguridad puesto y haber con-
trolado la posicin de los espejos retrovisores.
Antes de mover la mquina, asegrese de que ninguna RWA03050
IMPORTANTE N R
El sentido de avance tiene que ser seleccionado con el
motor al ralent, para evitar aceleraciones bruscas.
Para el funcionamiento del cambio y las funciones que el
mismo realiza, vase 3.3.6 MANDOS DE LA MQUINA.
RWA03370
Para el cambio de velocidades, hay que accionar el botn
de desembrague de la transmisin (vase 3.3.6 MANDOS
DE LA MQUINA).
Si tiene que poner una velocidad inferior, primero reduzca
el nmero de revoluciones del motor y luego cambie a
una velocidad inferior.
2
Si tiene que invertir el sentido de marcha, antes de accio-
nar la palanca del inversor, desacelere la mquina con los 1 3
frenos.
N
2 4
104
USO DE LA MQUINA
PELIGRO
El dispositivo se puede usar con la 1 a , 2 a o 3 a veloci-
dad puesta, tanto en avance como en marcha atrs. 1
Se debe conectar con la mquina detenida o a velocidad
muy lenta.
El diferencial se desbloquea automticamente cuando los
ejes vuelven a transmitir la misma carga, es decir la trac-
cin normal. RWA03380
PELIGRO
La doble traccin se engrana slo con la mquina parada,
o en movimiento con velocidades lentas.
Para circular por carretera y para la remocin, quite la do-
ble traccin.
IMPORTANTE
La doble traccin se conecta automticamente cuando se
frena y slo con la mquina en 4 a velocidad.
105
USO DE LA MQUINA
DIENTE
PELIGRO
Antes de comenzar a trabajar sobre una pendiente, con-
trole siempre que los frenos y el freno de estacionamiento
funcionen.
Ponga la doble traccin para aprovechar las 4 ruedas mo-
trices.
No use velocidades rpidas.
Nunca descienda con el cambio en punto muerto, sino
que ponga una velocidad lenta.
LA INOBSERVANCIA DE ESTAS NORMAS PUEDEN PRO- RWA00400
VOCAR LA PRDIDA DE CONTROL DE LA MQUINA Y
HACERLA VOLCAR.
No use el botn para desembragar la transmisin.
106
USO DE LA MQUINA
PELIGRO
Si tiene que trabajar en el agua, o sobre la ribera de un ro o del mar, controle la profundidad del agua,
direccin y fuerza de lacorriente.
Siempre controle que el fondo sobre el cual trabaja sea suficientemente compacto.
Si debe trabajar en el agua, controle que la profundidad mxima de inmersin no sea mayor de 50 cm. y que el
ventilador de refrigeracin del motor no tenga contacto con el agua, ya que podra arruinarse, o romperse.
RWA00410
50 cm
ATENCION
Cuando trabaje en agua, o en terrenos con fango, lubrique las articulaciones ms frecuentemente con
respecto a los tiempos de mantenimiento estndares.
Al final de los trabajos, quite el fango y la suciedad y lubrique las articulaciones.
107
APARCAMIENTO DE LA MQUINA
PELIGRO
Aparque la mquina en una zona con terreno firme, plano
y suficientemente amplio, que permita efectuar los con-
troles, lubricacin diaria y reponer combustible.
Apoye el cucharn delantero sobre el piso y coloque la re-
troexcavadora en posicin de transporte, o con el cucha-
rn apoyado sobre el piso. RWA34880
RWA34810
RWA00450
108
APARCAMIENTO DE LA MQUINA
TE
PELIGRO
El desplazamiento de la mquina sin el operador a bordo,
puede provocar graves averas y lesiones que a veces son
mortales; para que no se desplace, siga las operaciones
descriptas a continuacin.
Aparque sobre la pendiente slo cuando sea necesario.
Aparque slo con el cucharn delantero apuntado hacia
adelante.
un obstculo.
Si dicha condicin no puede ponerse en prctica, porque no
hay ningn obstculo natural, gire el cucharn en condicio-
nes de descarga y entierre los dientes en el terreno.
2 - Coloque la palanca del inversor en punto muerto y ponga el
freno de estacionamiento.
3 - Accione los mandos de la retroexcavadora hasta colocar los
dientes del cucharn en la posicin de inicio excavacin y
entirrelos en el terreno.
4 - Introduzca el pasador de seguridad de la palanca de mando
del cucharn y la palanca de seguridad, para las palancas de
la retroexcavadora.
5 - Pare el motor como indicado en el prrafo 3.8 PARADA DEL
MOTOR.
6 - Abandone el puesto de conduccin usando la escalerilla y
manijas.
7 - Aplique cuas de seguridad debajo de las ruedas.
8 - Reponga combustible tomando las medidas de precaucin
necesarias.
9 - Quite la llave de arranque y cierre la cabina con llave.
RWA34880
RWA34810 RWA25630
109
PARADA DEL MOTOR
IMPORTANTE
No pare el motor cuando est bajo esfuerzo, sino en ca-
sos de emergencia; parar el motor bajo esfuerzo acorta la
vida til del mismo.
Tambin se desaconseja parar inmediatamente el motor
cuando haya sido usado bajo esfuerzo por un perodo de
tiempo muy prolongado y, por lo tanto, est caliente. En
1
dicho caso es oportuno dejar funcionar el motor sin carga 0
RWA03360
2
por 5 minutos aprox. al ralent a 12001300 r.p.m., para
que se enfre gradualmente antes de pararlo.
110
TRANSPORTE DE LA MQUINA SOBRE UN CAMIN
PELIGRO
Cargue y descargue la mquina sobre un terreno plano y mantenga una distancia de seguridad desde
los bordes de fosos, o de la carretera.
Bloquee el camin con cuas aplicadas adelante y atrs de cada rueda.
Cercirese de que las plataformas sean muy robustas; si fuera necesario, refurcelas con bloques para
que no se doblen.
Cercirese de que las plataformas sean iguales, estn ancladas perfectamente al camin, estn parale-
las entre s y perpendiculares al adral de carga. La distancia entre los ejes tiene que ser adecuada a la
va de la mquina.
Coloque las plataformas con un ngulo mximo de 15.
Limpie las manchas de aceite o hielo de las plataformas y del plano de carga.
No cambie direccin sobre las plataformas; si fuera necesario efectuar alguna correccin, descienda
de las plataformas y busque la trayectoria exacta.
1 - La mquina tiene que subir con el cucharn delantero (1) dirigido hacia adelante y levantado del piso.
2 - Una vez que haya cargado la mquina, apoye el cucharn delantero en el piso, coloque la mquina en PUN-
TO MUERTO y ponga el freno de estacionamiento y el pasador de bloqueo de la palanca de mando del cu-
charn.
3 - Baje el cucharn de la retroexcavadora (2) sobre el camin, baje los estabilizadores (3) y ponga la palanca de
seguridad y bloqueo de las palancas de mando de la retroexcavadora.
4 - Pare el motor y quite la llave de arranque.
RWA00440
6
5 B
A
Max. 15
2 3 4 4 5
5 - Asegure la mquina con cuas (4) colocadas adelante y atrs de las ruedas.
111
TRANSPORTE DE LA MQUINA SOBRE UN CAMIN
RWA01940
RWA01950
3.9.2 TRANSPORTE
ATENCION
Durante el transporte, la mquina debe estar bloqueada sobre el vehculo y debe tener las puertas y
ventanillas cerradas.
1 - Controle las dimensiones exteriores: la altura, ancho y peso del vehculo, incluida la mquina, tienen que ser
compatibles con las carreteras a recorrer, tneles, andenes, puentes, lneas elctricas y telefnicas, etc.
2 - Observe las leyes vigentes relativas a las seales necesarias, las reglas para la velocidad y el trfico vial, pi-
da posibles permisos, etc.
112
PRECAUCIONES A TOMAR EN EL INVIERNO
PELIGRO
El lquido refrigerante que contiene anticongelante es inflamable; no fume ni use fuego durante los
controles y preparacin de la mezcla.
No use anticongelantes a base de metanol, etanol o propanol.
1 - Si no tiene anticongelante de tipo permanente, use anticongelante a base de glicol etilnico con productos
anticorrosivos y antiespumantes.
Use esta mezcla slo durante el invierno y cuando sustituya el lquido (en otoo o en primavera), limpie el cir-
cuito de refrigeracin (vase 4.7.1 SEGN LAS NECESIDADES).
2 - Cuando tenga que determinar la relacin entre anticongelante y agua, tome como referencia la temperatura
mnima del pasado y considere una temperatura inferior de 10C (vase 4.2.1.2 LQUIDO REFRIGERAN-
TE).
3 - No use aditivos de baja calidad para eliminar prdidas, tanto solos como con anticongelante.
4 - No mezcle anticongelante de diferentes marcas.
5 - Si usa anticongelante de tipo permanente durante el ao, no hay que cambiarlo y, por consiguiente, no es ne-
cesario lavar el circuito.
6 - Los estndares requeridos para el anticongelante permanente son: SAE-J1034 y FEDERAL STANDARD O-
A-548D.
Si duda que el anticongelante corresponda a los estndares, dirjase al fabricante para obtener informaciones
ms precisas.
3.10.3 ACUMULADOR
PELIGRO
Para no producir explosiones de gas, no provoque chispas y no use fuego cerca del acumulador.
El electrlito del acumulador es peligroso. Si el lquido tiene contacto con los ojos o la piel, lvese
abundante e inmediatamente con agua corriente fra y consulte a un mdico.
Para que el lquido no se congele, aada agua destilada antes de iniciar la jornada de trabajo.
113
PRECAUCIONES A TOMAR EN EL INVIERNO
1 - Cuando la temperatura ambiente disminuye, tambin disminuye la capacidad del acumulador y, si la carga
del acumulador es muy baja, el electrlito se puede congelar.
Mantenga la carga del acumulador al 100% y aislado de las temperaturas bajas, para que la mquina est lis-
ta para trabajar al da siguiente.
2 - Mida el peso especfico del lquido y controle el porcentaje de carga del acumulador, usando la siguiente ta-
bla:
114
PRECAUCIONES A TOMAR EN VERANO
IMPORTANTE
Sustituya el lquido de refrigeracin slo si no es del tipo permanente.
Para las caractersticas, vase 4.3 COMBUSTIBLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES.
115
USO DE LA MQUINA COMO PALA CARGADORA
PELIGRO
Pngase el cinturn de seguridad.
Cuando use el botn para desembragar la transmisin, la mquina continua a avanzar en punto muer-
to; para detenerla, use los frenos.
Los pedales de los frenos pueden ser utilizados independientemente para acortar los ngulos de vira-
je; use dicha solucin slo si es muy necesaria y exclusivamente con velocidades lentas y con el cu-
charn bajo.
Siempre avise a las personas autorizadas que se encuentran en el lugar de trabajo, tocando la bocina.
IMPORTANTE
Las ilustraciones aqu presentadas son bsicas, y son necesarias para un uso correcto y para aprove-
char la mquina. El operador tiene que familiarizarse con los mandos, con el mtodo descripto, con el
uso del indicador de colocacin del cucharn, y habituarse a organizar las zona de trabajo en una zona
libre, usando velocidades bajas y sentado en el puesto de conduccin.
116
USO DE LA MQUINA COMO PALA CARGADORA
EN PLANO HORIZONTAL
El rendimiento del cucharn depende del modo en el cual el
operador inicia a cargar. Siga estas reglas:
1 - Comience a avanzar y dirija el cucharn hacia la base del c-
mulo.
2 - Mientras el material superior cae llenando el cucharn, le-
vante gradualmente los brazos y contemporneamente en-
derece el cucharn delantero hasta el fondo de la carrera.
3 - Invierta el funcionamiento de la mquina y descargue el cu-
charn sobre el camin.
Tras haberlo hecho, para disminuir los tiempos de maniobra,
utilice el dispositivo Return to dig de la instalacin hidrulica RWA00480
de la pala.
Una vez conectado, el dispositivo baja completamente el bra-
zo y, simultneamente, endereza el cucharn en posicin
perpendicular al terreno. Esto es muy til para el operador
puesto que la mquina ya est lista para cargar nuevamente.
Para el uso correcto del dispositivo Return to dig, vase la
seccin 3.3.6 MANDOS DE LA MQUINA pos. 5.
IMPORTANTE
Comience a cargar el camin del lado de la cabina y, si el
material es bastante homogneo, descargue desde la al-
tura mxima para aumentar la compactacin del material
y la distribucin sobre el plano de carga.
RWA00490
117
USO DE LA MQUINA COMO PALA CARGADORA
PELIGRO
Suba sobre la pendiente con el cucharn hacia adelante; haga lo mismo para la carga.
Descienda por la pendiente marcha atrs con la pala hacia adelante y el cucharn bajo.
Desplcese cambiando de direccin lentamente y con el cucharn en la posicin ms baja posible.
No se coloque en posicin transversal con respecto a la directriz de la pendiente.
Los movimientos improvisos del cucharn y las posiciones peligrosas pueden hacer volcar la mquina
y producir graves lesiones o la muerte.
PELIGRO
Cuando desmonte o monte los pernos de acoplamiento, 2
pueden saltar astillas; use siempre guantes, gafas de pro-
teccin y casco.
Para sustituir los equipos, se requieren dos personas; es
importante ponerse de acuerdo con las frases y los ges-
tos a usar. RWA03660
118
USO DE LA MQUINA COMO EXCAVADORA
PELIGRO
Use la mquina como excavadora slo tras haber girado 180 el asiento con respecto a la posicin de
conduccin de la mquina; para las instrucciones, vase 3.13.2 COLOCACIN DE LA MQUINA PARA
TRABAJOS DE EXCAVACIN.
Pngase siempre el cinturn de seguridad antes de comenzar cualquier tipo de maniobra.
Baje siempre los estabilizadores antes de comenzar un trabajo de excavacin.
Cuando comience a trabajar, avise a las personas con la bocina, que se encuentra en el salpicadero la-
teral.
119
USO DE LA MQUINA COMO EXCAVADORA
PELIGRO
Antes de mover los equipos, controle que en el rea de trabajo no haya personas.
Antes de mover los equipos, asegrese de que estn colocados los estabilizadores.
Antes de levantar los estabilizadores recoja completamente los equipos, o apyelos sobre el piso.
Efecte todos los posibles movimientos y controle que las palancas de mando funcionen correctamen-
te.
Si la visibilidad es reducida, o si hay lneas de cualquier tipo, trabaje con velocidades lentas y con un
asistente.
IMPORTANTE
Si dicha posicin no es posible, puesto que debe excavar cerca de paredes o riberas, desplace lateral-
mente la retroexcavadora (vase 3.13.3 DESPLAZAMIENTO LATERAL DEL GRUPO EXCAVADORA).
2 - Quite el pasador antirrotacin del brazo principal, introdzcalo en el agujero correspondiente y libre el brazo
principal del bloqueo de seguridad.
3 - Baje el cucharn delantero (1) hasta el piso; fuerce esta posicin hasta levantar las ruedas delanteras (2) pa-
ra transferir el peso sobre el cucharn.
Ponga el freno de estacionamiento.
4 - Asegrese de que la mquina est en punto muerto e introduzca el bloqueo de la palanca de mando del cu-
charn delantero.
5 - Gire 180 el asiento, pngase el cinturn de seguridad, acelere el motor a 15001600 r.p.m. y baje los estabi-
lizadores (3) hasta levantar parcialmente las ruedas traseras (4); con dicha maniobra se estabiliza la mquina
y se evita sobrecargar los neumticos traseros.
6 - Quite el bloqueo de seguridad de las palancas de mando de la excavadora y comience a trabajar.
RWA00700
2 4
5 cm
120
USO DE LA MQUINA COMO EXCAVADORA
IMPORTANTE
Antes de desplazar el grupo excavadora, controle que las guas de deslizamiento estn limpias y en-
grasadas.
1 - Baje los estabilizadores (1) para descargar el peso a los neumticos traseros y as evitar que la mquina os-
cile.
2 - Gire el brazo principal (2) cerca de la mquina.
3 - Maniobre el cucharn (3) y el balancn (4) hasta colocar los dientes del cucharn perpendicularmente al te-
rreno, cuando el balancn forme un ngulo de 90 aprox. con el brazo principal; entierre los dientes del cucha-
rn en el terreno.
4 - Desbloquee el grupo excavadora (vase 3.3.6 MANDOS DE LA MQUINA pos. 9).
5 - Maniobrando el balancn, deslice el grupo.
ATENCION
Efecte esta maniobra accionando suavemente la palanca de apertura o cierre del balancn, para man-
tener vertical el soporte deslizable y facilitar el deslizamiento.
6 - Bloquee el grupo.
RWA00710
2 3
1 1
121
USO DE LA MQUINA COMO EXCAVADORA
PELIGRO
La geometra de los fulcros de rotacin de los brazos y del cucharn permiten excavar incluso ms all
de la lnea de los estabilizadores y, por lo tanto, hacer que el terreno de apoyo ceda. Nunca excave ms
all de la lnea de los fulcros del brazo principal, ya que el terreno podra ceder y la mquina volcarse.
RWA00500
CORRECTO
El cucharn trabaja con la parte plana pa-
ralela al terreno.
RWA00510
INCORRECTO
El cucharn es empujado hacia abajo y
desacelera el trabajo.
RWA00520
RWA00530
INCORRECTO
MTODO DE EXCAVACIN CORRECTO
El cucharn es empujado hacia arriba y,
por lo tanto, no se llena totalmente. (Secuencia 1 - 2 - 3)
122
USO DE LA MQUINA COMO EXCAVADORA
IMPORTANTE
Primero instale el acoplamiento con el balancn.
123
PERODOS DE INACTIVIDAD PROLONGADOS DE LA MQUINA
PELIGRO
Cuando descargue el combustible no fume ni acerque fuego a la mquina.
Coloque un recipiente debajo de la mquina para recoger el combustible y evitar que se disperse y en-
tre en contacto con las piezas circundantes.
Si se vuelca combustible, limpie la zona inmediatamente.
IMPORTANTE
Para proteger las varillas de los cilindros cuando no se usa la mquina, posicione los equipos de tra-
bajo como representado en la figura (esto sirve para que las varillas de los cilindros no se oxiden).
RWA30600
124
PERODOS DE INACTIVIDAD PROLONGADOS DE LA MQUINA
Si prev perodos de inactividad prolongados, para conservar los rganos de la mquina en buenas condiciones,
se aconseja buscar un lugar protegido y tomar las siguientes precauciones:
1 - Limpie completa y escrupulosamente la mquina, retocando la pintura para evitar oxidaciones.
2 - Vace y cambie todos los fluidos de los circuitos hidrulicos y los lubricantes (ejes, reductores, convertidor y
motor) respetando las normas indicadas en el mantenimiento.
3 - Sustituya todos los elementos filtrantes (filtro de aire, filtro de aceite del motor, filtros de los circuitos hidru-
licos, filtro de gasleo).
4 - Para que no se deformen los lados de los neumticos, introduzca debajo de los ejes soportes que descar-
guen el peso de la mquina.
5 - Vace el lquido de refrigeracin y cmbielo con un lquido con inhibidor de corrosin (lquido permanente).
6 - Vace el combustible normal del tanque e introduzca 10 litros, como mnimo, de combustible especial de la-
vado y proteccin.
7 - Haga funcionar el motor por 10 minutos para eliminar el combustible normal que haya quedado en los fil-
tros, en la bomba de inyeccin y en todo el sistema de alimentacin. Dicha operacin evita que la bomba de
inyeccin y los inyectores se bloqueen.
Tras haber parado el motor, llene completamente el tanque con gasleo normal.
8 - Desmonte el acumulador, controle el nivel del electrlito y asegrese de que la batera est cargada.
Coloque el acumulador en un local con clima templado y, peridicamente, recrguelo.
9 - Engrase los vstagos de los cilindros hidrulicos.
10 - Cierre hermticamente los extremos del tubo de escape y el tapn del tanque de gasleo.
11 - Coloque los mandos de la mquina en posicin neutra y ponga los bloqueos mecnicos de los mandos de
los equipos.
12 - Aplique sobre el volante un cartel que indique claramente el estado de la mquina.
13 - Cierre con llave las puertas de la cabina, el tapn del tanque de combustible y el cap del motor.
125
PERODOS DE INACTIVIDAD PROLONGADOS DE LA MQUINA
PELIGRO
Si fuera necesario efectuar un tratamiento antioxidante mientras la mquina se encuentra en un lugar
cerrado, abra las puertas y ventanas para aumentar la ventilacin y prevenir intoxicaciones de gas.
Ponga en marcha el motor y desplace la mquina por un breve trecho una vez al mes, para que una nueva pel-
cula de aceite cubra todas las piezas mviles y las superficies de los componentes. Adems, cargue el acumula-
dor.
IMPORTANTE
Si la mquina se guarda sin efectuar el tratamiento antioxidante mensual, dirjase a la concesionaria
Komatsu Utility para el mantenimiento.
126
BSQUEDA DE LAS AVERAS
PELIGRO
Cuando remueva la mquina, use un cable metlico con
una resistencia adecuada al peso de la mquina por re-
molcar.
IMPORTANTE
Antes de remolcar la mquina, coloque la palanca de
cambio en punto muerto y desconecte la doble traccin.
RWA30620
127
BSQUEDA DE LAS AVERAS
PELIGRO
Cuando controle o trabaje sobre el acumulador, pare el
motor y asegrese de que la llave de arranque est en la
posicin .
El acumulador produce hidrgeno que puede explotar. No
acerque fuego y no fume en las cercanas de la batera y
RWA01060
no produzca chispas.
El electrlito est compuesto de cido sulfrico diluido
que puede corroer la ropa y la piel; si toca el cido, lvese
inmediatamente con abundante agua corriente.
EXTRACCION
Si el cido penetra en los ojos, lvese inmediatamente
con abundante agua corriente fra y contacte a un mdico.
1 2
Cuando trabaje con el acumulador, pngase gafas de pro-
teccin y guantes.
Cuando extraiga el acumulador, desconecte primero el ca-
ble de masa (); cuando instale el acumulador, conecte
primero el cable positivo (+).
Si una herramienta toca el borne positivo y simultnea-
RWA01400
mente la estructura de la mquina, pueden producirse
chispas y, por consiguiente, provocar una explosin.
Apriete perfectamente los bornes de conexin, ya que fal-
INSTALACION
sos contactos pueden caudar chispas y explosiones.
2 1
RWA01730
RWA01800
128
BSQUEDA DE LAS AVERAS
PELIGRO
Cuando arranque el motor usando otra mquina, conecte los acumuladores en paralelo.
Cuando conecte los cables, no haga que el cable positivo (+) y el cable negativo () se toquen entre s.
Cuando arranque el motor con cables auxiliares, pngase siempre gafas de seguridad.
Controle que la mquina que debe poner en marcha y la mquina que suministra la corriente no se to-
quen, para que no se produzcan chispas y, de consecuencia, el hidrgeno producido por los acumula-
dores explote.
La explosin del acumulador provoca graves averas y lesiones.
Asegrese de no cambiar los cables de arranque y conecte por ltimo el cable de masa () lo ms lejos
posible del acumulador.
Tenga mucho cuidado cuando quite los cables de arranque; cuando desconecte los cables del acumu-
lador tenga cuidado que no toquen ninguna pieza de la mquina, para que el hidrgeno explote.
IMPORTANTE
Los cables y las pinzas tienen que ser proporcionales a la carga de corriente a suministrar.
El acumulador a usar para el arranque tiene que tener una capacidad superior, o igual a la del motor
que hay que poner en marcha.
Controle que los cables y pinzas no estn oxidados o averiados.
Cercirese de que las pinzas aprieten perfectamente los bornes.
Una vez que haya arrancado el motor, quite los cables en el or- A
den inverso al de la conexin.
1 - Desconecte el cable negativo () del bloque de masa del mo-
tor que ha puesto en marcha y luego del acumulador (B). 1 2 2
2 - Desconecte el cable positivo (+) primero del acumulador
Acumulador Acumulador
usado para el arranque y luego del acumulador agotado (A). cargado descargado
129
BSQUEDA DE LAS AVERAS
Los faros no iluminan bien cuando el Cables defectuosos. () Controle, repare los terminales flojos y
motor funciona a elevadas revoluciones: las conexiones.
La tensin de la correa del ventilador es Regule la tensin de la correa (vase
Los faros se encienden de vez en cuando
incorrecta. CADA 250 HORAS).
con el motor en funcionamiento:
El motor de arranque hace girar el motor La carga del acumulador es insuficiente. Cargue el acumulador.
lentamente: El motor de arranque est averiado. () Sustituya.
El motor de arranque se desconecta Los cables estn averiados. () Controle y repare.
antes de que el motor se ponga en mar- La carga del acumulador es insuficiente. Cargue el acumulador.
cha:
Las palancas de mando de los equipos El muelle de retorno est roto, o el ele- () Sustituya el muelle o el elemento del
vuelven a punto muerto automticamente: mento del distribuidor est agarrotada. distribuidor.
130
BSQUEDA DE LAS AVERAS
3.15.4.4 CONVERTIDOR
131
BSQUEDA DE LAS AVERAS
3.15.4.5 MOTOR
El indicador luminoso de baja presin Hay poco aceite en el crter. Restablezca el nivel.
del aceite permanece encendido incluso El filtro de aceite est atascado. Sustituya el filtro.
cuando el motor est a elevadas revolu- El aceite no es idneo para la esta- Sustituya.
ciones: cin.
Sale vapor por el tubo de purga del Hay poco lquido o hay prdidas de l- Aada lquido, repare.
radiador: quido.
La correa del ventilador est floja. Controle la tensin de la correa.
Se acumul lodo o cal en la instala- Cambie el lquido y limpie la instala-
cin de refrigeracin. cin de refrigeracin.
Las aletas del radiador estn averia- Repare o limpie.
das o cerradas.
El termostato est averiado. () Sustituya.
El tapn del radiador est flojo, averia- Apriete el tapn, o sustituya el grupo.
do, o se trabaja en alturas elevadas.
La aguja del indicador de temperatura El indicador de temperatura est ave- () Sustituya el instrumento.
est siempre hacia la derecha: riado.
Los gases de escape son blancos o Hay mucho aceite en el crter. Restablezca el nivel.
azules: El combustible no es adecuado. Utilizar combustible conforme a espe-
cificaciones.
Los gases de escape negruzcos en Obstruccin del filtro de aire. Limpiar o Sustituya.
ocasiones: Los inyectores estn averiados. () Sustituya.
Compresin insuficiente. () Regule el huelgo de las vlvulas.
Ocasionalmente el ruido de la combus- Los inyectores estn averiados. () Sustituya.
tin parece un soplido:
Ruidos anormales (de combustin o de El combustible tiene poco cetano. Sustituya con el combustible de acuer-
piezas mecnicas): do con las normas.
Sobrecalentamiento. Vase defectos del indicador de tem-
peratura.
El interior del silenciador est averia- () Sustituya.
do.
El huelgo de las vlvulas es excesivo. () Regule el huelgo de las vlvulas.
132
MANTENIMIENTO
GUA PARA EL MANTENIMIENTO
134
GUA PARA EL MANTENIMIENTO
PELIGRO
Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son considerados residuos especiales y tienen que
ser eliminados de acuerdo con las normas vigentes.
Si quema el material combustible de algunos componentes, stos pueden ser muy peligros. Por dicho
motivo, nunca toque el material quemado y no respire el humo.
135
NOTAS DE MANTENIMIENTO
SUMINISTRO ESPECIFICACIONES
136
NOTAS DE MANTENIMIENTO
Temperatura
ambiental -4 -6 -9 -12 -16 -20 -26 -32 -36
mnima
(C)
Cantidad de
anticongelante 1,4 2,1 2,8 3,6 4,2 4,9 5,6 6,3 7
(l)
Cantidad
de agua 12,6 11,9 11,2 10,5 9,8 9,1 8,4 7,7 7
(l)
4.2.1.3 COMBUSTIBLE
Use siempre combustible idneo para el motor. Otros combustibles con diferentes caractersticas pueden es-
tropear el motor, o reducir su potencia.
Reponga el combustible al final de la jornada.
Cuando reponga el combustible, controle que en el tapn y en el fondo del tanque del combustible no haya l-
quido de condensacin.
Tras haber terminado el combustible, o luego de haber sustituido el filtro del combustible, purgue el aire de las
tuberas.
137
NOTAS DE MANTENIMIENTO
138
NOTAS DE MANTENIMIENTO
FRECUENCIA
DETALLE CDIGO DENOMINACIN CANT.
DESUSTITUCIN
139
COMBUSTIBLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES
CAPACIDAD (l)
TIPO DE TEMPERATURA AMBIENTAL
REABASTECIMIENTO
FLUIDO -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50C 1 Llenado Cambio
SAE 10W
SAE 20W-20
Crter del motor ACEITE 7,9 7,9
API CD
SAE 30
SAE 40
Eje delantero:
Diferencial 6,5 6,5
Transmisin ACEITE 20 17
hidrulica GM DEXRON II D
(DEXRON es una
Instalacin marca registrada da 0,8 0,8
de frenado General Motors
Corp.)
Tanque GASLEO 130
de combustible
ASTM D975 N. 2
AGUA + 14
Instalacin de ANTICONG.
refrigeracin
AGUA 14
del motor
LQUIDO 14
PERMANEN-
TE
ASTM D975 N. 1
140
COMBUSTIBLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES
IMPORTANTE
Si el gasleo contiene una cantidad de sulfuros menor al 0,5%, cambie el aceite del motor en los tiem-
pos establecidos en el manual para el uso y mantenimiento. Si el contenido de sulfuros es mayor; cam-
bie el aceite del motor de acuerdo con la siguiente tabla:
Si la puesta en marcha se realiza con temperaturas inferiores a 0C, use aceite para motor SAE 10W, 20W-20,
incluso si durante la jornada de trabajo la temperatura aumenta 10C.
Use aceite para motor de clase CD; si usa aceites de clase CC, reduzca a la mitad el intervalo de cambio.
Use productos Komatsu Utility originales, que tienen las caractersticas especficas formuladas y aprobadas
para el motor, para el circuito hidrulico de los equipos, de la transmisin y para los ejes y frenos.
Capacidad del primer llenado: cantidad total de aceite incluido el aceite para los componentes y el aceite de
las tuberas.
Capacidad para el cambio: cantidad de aceite para rellenar al sistema, o grupo durante las operaciones norma-
les de control y mantenimiento.
ASTM: American Society of Testing and Materials
SAE: Society of Automotive Engineers
API: American Petroleum Institute
UTTO: Universal Tractor Transmission Oil
141
COMBUSTIBLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES
KOMATSU
AGIP ARNICA S 46
AVIA SYNTOFLUID N 46
BP BIOHYD SE-S 46
CONDAT CONDAT D 46 K
ESSO HYDRAULIKOIL HE 46
FUCHS PLANTOHYD S 46
TEXACO HYDRA 46
ATENCION
No es posible mezclar el aceite biodegradable HEES con los aceites hidrulicos comunes, puesto que
al aumentar la temperatura se generan compuestos insolubles que se depositan en los filtros y los
atascan (la concentracin mxima de aceite comn no debe superar el 1%de la cantidad total de acei-
te).
El aceite biodegradable se puede utilizar slo en el sistema hidrulico; no se lo puede emplear para el
motor endotrmico, transmisiones, sistema de frenos, etc.
Antes de introducir el aceite biodegradable en el sistema hidrulico, vace por completo el sistema
desconectando los cilindros y todas las partes que puedan contener aceite comn y sustituya el filtro
de descarga con un nuevo.
Arranque el motor y hgalo funcionar al ralent, sin utilizar los equipos de trabajo; espere que el aceite
alcance 40C como mnimo y, entonces, comience a mover los equipos de trabajo para que se llenen
todos los componentes. Detenga el motor y controle el nivel (Vase 4.7.3.e CONTROL DEL NIVEL DE
ACEITE DEL CIRCUITO HIDRULICO).
142
PARES DE APRIETE PARA TORNILLOS Y TUERCAS
8.8 10.9
Dimetro de las Paso Medida de la
roscas (mm) (mm) llave (mm)
kgm Nm kgm Nm
IMPORTANTE
La presente tabla de apriete no puede aplicarse a los tornillos o tuercas que tienen que bloquear piezas
de nylon o similares, arandelas de nylon o de metal no ferroso.
143
LUBRICACIN
4.5 LUBRICACIN
4.5.1 ESQUEMA DE LUBRICACIN
IMPORTANTE
Para el mtodo de lubricacin de los puntos, vase 4.7 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO.
2000 h
1000 h
500 h
250 h
50 h
10 h
RWA00720
Lquido de frenos
144
LUBRICACIN
IMPORTANTE
Para los dems puntos de engrase, vase 4.5.1 ESQUEMA DE LUBRICACIN.
Los puntos indicados son simtricos y tienen que ser lubricados cada 10 horas.
Las barras de deslizamiento de las horquillas y los pernos de seguridad tienen que ser lubricados con
grasa slo para que no se oxiden.
Las articulaciones de las horquillas (A) tienen que ser lubricadas slo en caso de empleo de las hor-
quillas.
10 h
RWA34410
Grasa Grasa
145
LUBRICACIN
IMPORTANTE
Para los dems puntos de engrase, vase 4.5.1 ESQUEMA DE LUBRICACIN.
Los puntos indicados son simtricos y tienen que ser lubricados cada 10 horas.
10 h
RWAA9200
Grasa
146
LUBRICACIN
IMPORTANTE
Para los dems puntos de engrase, vase 4.5.1 ESQUEMA DE LUBRICACIN.
Lubrique las guas del brazo telescpico slo si los patines de deslizamiento son de latn. Con patines
de material plstico no se requiere la lubricacin.
10 h
RWA35390
Grasa
147
LUBRICACIN
IMPORTANTE
Para los dems puntos de engrase, vase 4.5.1 ESQUEMA DE LUBRICACIN.
10 h
RWA03080
Grasa
148
SUSTITUCIN PERIDICA DE LOS COMPONENTES RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD
Control antes de la puesta en marcha Prdidas a travs de uniones, tubos hidrulicos, o tubos de com-
bustible
Control peridico (control mensual) Prdidas a travs de uniones, tubos hidrulicos, o tubos de com-
bustible. Daos (grietas y desgastes) de tubos hidrulicos, o tubos
de combustible
Control peridico (control anual) Prdidas a travs de uniones, tubos hidrulicos, o tubos de com-
bustible. Interferencias, desgastes, torsiones, averas (grietas, des-
gastes, roturas) de tubos hidrulicos, o tubos de combustible
149
SUSTITUCIN PERIDICA DE LOS COMPONENTES RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD
Para los nmeros de serie y la cantidad de los componentes destinados a la sustitucin peridica, consulte la
parte del manual de los recambios que concierne a los componentes que hay que sustituir peridicamente.
Al sustituir los tubos, siempre sustituya las juntas tricas y aqullas de los dems componentes.
1
1
8
9
7
6
2
6
2
4 3
RWA31520
150
SUSTITUCIN PERIDICA DE LOS COMPONENTES RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD
Para los nmeros de serie y la cantidad de los componentes destinados a la sustitucin peridica, consulte la
parte del manual de los recambios que concierne a los componentes que hay que sustituir peridicamente.
Al sustituir los tubos, siempre sustituya las juntas tricas y aqullas de los dems componentes.
4 1
RWA31530
151
SUSTITUCIN PERIDICA DE LOS COMPONENTES RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD
1
1
5 7 8
8
9
7
6
8 8
2
7
6
8
2
4 3
RWA31520
6 6
RWA31540
152
SUSTITUCIN PERIDICA DE LOS COMPONENTES RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD
11 10
RWA31550
Para los nmeros de serie y la cantidad de los componentes destinados a la sustitucin peridica, consulte la
parte del manual de los recambios que concierne a los componentes que hay que sustituir peridicamente.
Al sustituir los tubos, siempre sustituya las juntas tricas y aqullas de los dems componentes.
RWA31240
153
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
154
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
N DETALLE DESCRIPCIN PG
N DETALLE DESCRIPCIN PG
155
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
N DETALLE DESCRIPCIN PG
156
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
a Aceite hidrulico y filtro de aspiracin Cambio del aceite y limpieza del filtro 193
157
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO 5 25
158
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO 3 2
Durante la limpieza, pngase gafas de seguridad.
RWAA11130
159
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO
El lquido que cae al piso podra ser causa de resbalones;
limpie inmediatamente la zona. 3
Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son
considerados residuos especiales y tienen que ser elimi-
nados de acuerdo con las normas vigentes.
IMPORTANTE
Para purgar, aplique a los tornillos (1) un tubito para recu-
perar el lquido.
La purga se efecta en ambos grupos de frenado, inde-
pendientemente para cada pedal.
Controle con frecuencia el nivel del depsito del lquido de
frenos y rellene cada vez que el nivel est cerca del mnimo.
Para rellenar el depsito, use exclusivamente lquido nue-
vo del tipo indicado.
1
4.7.1.d LAVADO DEL CIRCUITO DE REFRIGERA-
CIN
PELIGRO
Durante este mantenimiento, tenga mucho cuidado con
las operaciones que debe realizar, ya que el motor tiene
que estar en funcionamiento; deje un operador arriba de RWAA10960
RWAA10980
160
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
IMPORTANTE
Lave el circuito con frecuencia si el agua usada contiene
mucha caliza, es decir si el agua es muy dura.
RWA34760
161
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
IMPORTANTE
Si el elemento filtrante est muy atascado o averiado, sus-
tityalo.
(1), tras haber aflojado las tuercas (2) que las bloquean (use lla-
ves de 27 y 19 mm).
Durante dicho control y la eventual regulacin, es oportuno con-
trolar tambin el estado de las cabezas articuladas terminales
(3); si notase un gran huelgo, sustityalas inmediatamente. 3 1 2
RWA02980
162
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
DE ESTACIONAMIENTO
IMPORTANTE
Durante el perodo de rodaje, controle el funcionamiento
del freno de estacionamiento tras las primeras 100 horas.
1/5
CONTROL
Condiciones de control 11 20'
1120 (1/5).
Mquina en condiciones de trabajo.
1 - Ponga en marcha el motor (vase 3.6.2 ARRANQUE DEL
MOTOR).
2 - Alinee la mquina en posicin de marcha sobre una rectil-
nea y avance sobre la subida con una pendencia de 1/5 con
el cucharn vaco.
1/5
3 - Detenga la mquina con el freno, coloque la palanca de
mando del inversor en la posicin neutra (N) y detenga el
11 20'
motor.
4 - Ponga el freno de estacionamiento (posicin de bloqueo),
suelte lentamente el freno y controle que la mquina quede
parada en esa posicin.
1
REGULACIN
1 - Con el motor apagado, coloque la palanca del freno en la po-
sicin de desbloqueo y gire 2 3 vueltas hacia la izquierda el
extremo de la palanca (1).
2 - Arranque el motor, ponga nuevamente el freno de estaciona-
miento y controle.
RWA35210
1
RWA35200
163
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
IMPORTANTE 2
Durante el perodo de rodaje, controle el funcionamiento
de los frenos tras las primeras 100 horas.
Efecte el control sobre un terreno firme, plano, sin la
presencia de personas y libre de obstculos.
1
Efecte el control tras haber colocado los equipos de trabajo en
la posicin de transporte o circulacin y con todos los bloqueos RWA13970
de seguridad.
1 - Acople los pedales de freno (2) con el pasador (1).
2 - Quite el freno de estacionamiento y ponga en marcha el mo-
tor (vase 3.6.2 ARRANQUE DEL MOTOR).
3 - Seleccione la 2da velocidad y el avance de la mquina.
4 - Acelere hasta el fondo hasta alcanzar la velocidad mxima.
5 - Apriete los pedales del freno. La mquina se debe detener
suavemente y en lnea recta y la tensin de los pedales tiene
que permanecer estable.
En caso contrario, dirjase a la Concesionaria Komatsu Utili-
ty.
RWA35190
164
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
mm).
3 - Baje los pedales hasta la medida A de 306 mm; regule la
posicin de los microinterruptores (3), acercndolos a los pe-
dales y bloquelos. (Use una llave de 17 mm).
2
4 - Baje an ms los pedales hasta la medida A de 294 mm y
regule las varillas (4) hasta que hagan contacto con los pisto- 3
nes de bombeo; bloquee en esta posicin.
(Use una llave de 22 mm).
4
RWA13990
A
RWA16470
POSICIN DE EXCAVACIN
El dispositivo para el retorno automtico del cucharn delantero
2-4 mm
165
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
5 5
2 1
RWA17270
166
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
1000
4.7.2.b CAMBIO DE ACEITE HIDRULICO Intervalo de
sustitucin
Cambie el aceite hidrulico en el depsito segn la tabla de la 500 del elemento
derecha.
En las mquinas con aceite hidrulico biodegradable sinttico ti-
po HEES, cambie el aceite tras las primeras 500 horas de fun-
cionamiento y, para los cambios siguientes, atngase a las 0 20 40 60 80 100
indicaciones de la tabla de la derecha. Relacin de funcionamiento
del martillo demoledor (%)
RWA10930
167
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO
Suciedad, aceite y combustible distribuidos en el alojamiento del motor, cerca de las zonas calientes,
pueden producir incendios y averiar la mquina.
Controle a menudo y repare inmediatamente las prdidas; si se repiten con frecuencia, contacte a la
Concesionaria Komatsu Utility.
PELIGRO
No quite el tapn del radiador; controle el lquido refrige-
rante con el motor fro y por medio del depsito de com-
pensacin.
RWAA10950
IMPORTANTE
El indicador superior de los niveles de MIN y MAX indica
el nivel de expansin del lquido cuando est caliente.
168
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO
Cuando reponga combustible, cuide de no derramarlo ya
que existe el riesgo de incendio. Si vierte combustible,
limpie inmediatamente la zona.
El combustible es inflamable; durante la reposicin no
acerque fuego ni fume.
Mantenga la pistola del combustible pegada a la boca de
RWA34430
llenado.
IMPORTANTE
Se aconseja reponer combustible al final del trabajo para
que no se forme lquido de condensacin.
Tras haber efectuado la reposicin, enrosque hasta el fon-
do el tapn del tanque (1) y cirrelo con llave.
MOTOR 2
PELIGRO
Tan pronto como apague el motor, el aceite del mismo
an est muy caliente; por tal motivo, djelo enfriar antes
de efectuar el control.
IMPORTANTE
Si tiene que controlar el nivel inmediatamente despus o
durante el trabajo, pare el motor y espere 15 minutos an-
RWAA0190
tes de hacerlo.
169
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO
Para efectuar el control, el aceite tiene que estar fro y la
mquina colocada sobre una superficie en plano y en po-
sicin de lubricacin.
Si debe restablecer el nivel, tras haber detenido el motor,
elimine las presiones residuales de los equipos de trabajo
(moviendo varias veces los mandos) y del depsito, aflo- RWA30580
El nivel del aceite se tiene que ver a travs de la mirilla (1) colo-
cada en el depsito y tiene que estar comprendido entre las
marcas MIN y MAX.
Si el nivel est cerca de la marca MIN, rellene a travs de la bo-
ca de llenado (2) usando el tipo de aceite hidrulico indicado
(vase 4.3 combustible, lquido refrigerante y lubricantes); lue-
go, coloque de nuevo el tapn de llenado (2).
Use una llave hexagonal de 24 mm. 1
IMPORTANTE RWA28380
No supere el nivel MAX, puesto que averiara el circuito
hidrulico y el aceite saltara hacia afuera.
Si comprueba que el nivel baja mucho y constantemente, RWA28650
170
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO
El lubricante es inflamable; no acerque fuego y no fume
durante el desage.
Si se vuelca combustible, limpie inmediatamente la zona.
171
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
IMPORTANTE
Antes de aplicar la bomba de engrase, limpie los engrasadores.
Luego de haber engrasado, limpie la grasa sucia que haya salido.
Si se usa la mquina en condiciones crticas, efecte el mantenimiento con mayor frecuencia.
Es una operacin de mantenimiento que debe ser efectuada con el cucharn delantero apoyado sobre piso y los
equipos de la retroexcavadora completamente extendidos y apoyados sobre el piso, como muestra la figura.
Para la lubricacin, use una jeringa con la grasa indicada (vase 4.3 combustible, lquido refrigerante y lubrican-
tes y el esquema 4.5.1).
IMPORTANTE
Considere que cada cilindro tiene dos engrasadores colocados en los ojos de unin y que cada perno
que hace de fulcro a un movimiento tiene, como mnimo, un engrasador.
5 8 9
4
3
2
6 7
172
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
RETROEXCAVADORA
RWA00690
10 11 14 15 18 19 22 23 24
10 11 12 13 16 17 20 21
173
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
IMPORTANTE
Si el nivel del radiador es bajo y el depsito de expansin
tiene lquido refrigerante, controle las juntas y que no ha-
ya fugas de aire por el manguito de conexin del radiador-
depsito de expansin.
Si el problema contina, dirjase a la Concesionaria Ko-
matsu Utility.
IMPORTANTE
Use slo aceite nuevo. RWAA0250
174
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
RWAA10820
RWAA10830
RWAA10840
RWAA10850
175
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO
Infle los neumticos slo tras haberlos enjaulados.
Durante el inflado, colquese al costado de la banda de
rodamiento.
No supere las presiones indicadas en 5.1 DATOS TCNI-
COS.
RWA01680
176
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO
Si los fusibles estuvieran oxidados, o no quedaran colocados perfectamente en la caja, sustityalos
slo con fusibles que tengan la misma capacidad. Antes de sustituirlos, cercirese de que la llave de
arranque se encuentre en la posicin .
Si los cables tienen marcas de corto circuito, busque la causa y reprelos; siempre contacte a la Con-
cesionaria Komatsu Utility para localizar la causa de la avera.
177
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
IMPORTANTE
Si la correa estuviera gastada, sustityala y, tras algunas
horas de funcionamiento, controle nuevamente la tensin.
3
RWAA0150
A B
10 15 mm
RWA02890
178
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO
No apunte el chorro de aire comprimido, ni vapor o agua
directamente sobre las personas, porque podra provocar
lesiones.
Pngase siempre visera y zapatos de seguridad.
IMPORTANTE
No use productos que contengan partes oleosas, incluso
en cantidades mnimas, ya que favorecen la adherencia
del polvo, lo cual perjudica el intercambio trmico.
Efecte esta limpieza cada vez que, por motivos acciden-
tales, el radiador y el intercambiador se ensucien con
aceite, gasleo, o sustancias oleosas, o grasas.
179
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO
Efecte el control con la mquina aparcada sobre una su-
perficie en plano.
Controle el nivel nicamente con el motor apagado y, si
1
fuera necesario, aada agua destilada slo antes de co-
menzar a trabajar.
Pngase siempre gafas de proteccin y guantes imper- RWA35790
meables.
Para evitar explosiones de gas, no use fuego, no fume y
no produzca chispas causadas por cortocircuitos. 3 2
El lquido del electrlito es peligroso; si entra en los ojos
o toca la piel, lvese con abundante agua corriente y con-
sulte a un mdico.
IMPORTANTE
Aada agua destilada antes de empezar a trabajar, para
que no se congele.
Antes de instalar nuevamente los tapones de cierre del
depsito, controle que los agujeros de purga estn abier-
tos.
Controle que los zunchos de conexin no estn oxidados;
si as fuera, lmpielos y ntelos con grasa antioxidante.
180
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
RWAA0310
RWAA0050
181
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
TRANSMISIN HIDRULICA 2
PELIGRO
Controle el nivel con el motor en funcionamiento y el acei-
te de la transmisin a la temperatura de funcionamiento;
tenga mucho cuidado en no quemarse.
Deje conectados todos los dispositivos de seguridad de
los equipos, ponga el freno de estacionamiento y no mue-
va la palanca del selector de velocidad del cambio.
Si debe aadir aceite, antes de abrir el cap del motor,
apague el motor.
MAX.
A la varilla indicadora (1) se accede a travs de la abertura colo-
cada a la derecha del cap del motor, protegida por un tapn de
MIN.
inspeccin (2). 1
El control del nivel tiene que realizarse con el motor en funciona-
miento y a 8001000 r.p.m. y con el aceite de la transmisin a la
temperatura de funcionamiento.
El nivel tiene que estar siempre al mximo, o muy cerca del mis-
mo.
Restablezca el nivel a travs del orificio de la varilla indicadora
(1) y use el tipo de aceite indicado (vase 4.3 COMBUSTIBLE, RWAA0010
IMPORTANTE
Tras haber controlado, cierre el tapn de inspeccin (2) y
cirrelo con llave.
IMPORTANTE RWA03400
182
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO
Efecte esta operacin con la mquina aparcada sobre
una superficie plana, con el brazo de la pala levantado y
con el bloqueo de seguridad aplicado.
Tan pronto como apaga el motor, el aceite del mismo an
est muy caliente y puede causar quemaduras; deje en-
friar el motor hasta 4045C antes de descargar el aceite.
1
El aceite que haya cado durante el cambio puede hacerle RWAA0730
183
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
IMPORTANTE
Para bloquear el filtro, no use la llave ya que el filtro se
puede averiar y, por consiguiente, perder aceite.
184
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO
El aceite hidrulico apenas se detiene la mquina est
muy caliente; djelo enfriar hasta 4045C antes de susti-
tuir el filtro.
La instalacin hidrulica es un sistema bajo presin, aflo-
je lentamente el tapn de llenado para descargar la pre-
sin residual. RWA28680
9 7 3
RWA28410
185
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
sustitucin (H)
800 del elemento
Intervalo de
llo demoledor se deteriora ms rpidamente que aquel de
las mquinas usadas slo para los trabajos de excava- 500
cin.
En las mquinas nuevas, sustituya el filtro tras las prime-
ras 100-150 horas de trabajo; para las sustituciones si- 100
guientes respete la tabla de al lado. 0 20 40 60 80 100
Relacin de funcionamiento
Si la mquina tiene aceite hidrulico biodegradable sint- del martillo demoledor (%)
tico tipo HEES, hay que sustituir el filtro tras las primeras RWA10740
50 horas de funcionamiento.
PELIGRO
Sustituya el filtro cuando el motor se haya enfriado a
2
4045C, luego de haber terminado de trabajar.
Cuando se efectan estas operaciones, es probable que
se vuelque un poco de combustible; limpie inmediata- 1
mente la zona para evitar el peligro de incendio y resbalo-
nes. RWAA0170
186
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
IMPORTANTE RWAA0220
PELIGRO
Cuando vace el tanque, trate de no derramar combusti-
ble, ya que podra originar un incendio.
Si derrama combustible, limpie inmediatamente la zona
para evitar resbalones e incendios.
IMPORTANTE
El vaciado se efecta con temperaturas superiores a 0C
antes de la puesta en marcha del motor. Cuando la tempe-
ratura es inferior a 0C, vace el tanque al final del trabajo, 1
o con la mquina caliente para que el lquido de conden-
sacin al congelarse, no pueda salir.
RWA34480
El vaciado del lquido de condensacin y de las impure-
zas se efecta antes de reponer combustible.
187
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO
Tras detener el motor, con la mquina en posicin de
mantenimiento, elimine las presiones residuales de los
equipos de trabajo (moviendo varias veces los mandos) y
del depsito, aflojando lentamente el tapn de llenado. RWA34460
IMPORTANTE
El desage se hace con temperaturas que superen 0C
antes de arrancar el motor; cuando la temperatura es bajo
0C, vace el depsito al final del trabajo o con mquina
caliente, para evitar que, al congelarse, el lquido de con-
densacin no pueda salir.
188
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO
Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son
considerados residuos especiales y tienen que ser elimi-
nados de acuerdo con las normas vigentes.
RWAA0360
189
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO
Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son
considerados residuos especiales y tienen que ser elimi-
nados de acuerdo con las normas vigentes.
IMPORTANTE RWAA10860
RWAA0420
190
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO
Efecte esta operacin con la mquina aparcada sobre
una superficie plana, con el brazo de la pala levantado y el
bloqueo de seguridad aplicado.
1
Descargue el aceite de la transmisin hidrulica a la tem-
peratura de funcionamiento, la cual es elevada y puede
provocar quemaduras graves; pngase guantes de pro- RWA02940
191
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO
Apenas apaga el motor, el grupo de transmisin est muy
caliente y puede provocar quemaduras; deje enfriar la m-
quina antes de sustituir el filtro. 1
El aceite que haya cado durante la sustitucin del filtro
puede provocar resbalones; pngase zapatos antidesli-
zantes y limpie inmediatamente las manchas de aceite del RWAA0540
192
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
ATENCION
En mquinas con aceite hidrulico biodegradable sintti-
co tipo HEES, hay que hacer la sustitucin tras las prime-
ras 500 horas de funcionamiento y luego cada 2000 horas
y, de todas maneras, una vez por ao.
PELIGRO
Tras haber parado el motor, con la mquina en posicin RWA30580
Al filtro se accede tras haber quitado la tapa (1) con sus tornillos RWA28680
de sujecin (2). Use una llave de 17 mm
1 - Quite el tapn de llenado (3).
(Use una llave de 24 mm).
2 - Quite el tapn de descarga (4) y deje que el aceite caiga en
un recipiente de capacidad adecuada.
Use una llave de 41 mm.
5
3 - Quite la brida superior (5), el cartucho del filtro (6) y la caja
portafiltro (7).
Use una llave de 13 mm.
4 - Quite el filtro de red (8) con la junta (9) y lmpielo usando di- 6
solventes ligeros (gasolina, queroseno, petrleo, etc.).
7 3
IMPORTANTE
Controle las condiciones de la red del elemento filtrante y,
si no est seguro de sus condiciones, sustityalo sin du-
dar. 10
193
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
12
IMPORTANTE
Por ningn motivo ponga en marcha el motor con el dep-
sito vaco, ya que seguramente se rompera la bomba.
RWAA10920
RWA28710
2 1
RWA28680
194
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
IMPORTANTE
El aceite hidrulico de las mquinas equipadas con marti-
llo demoledor se deteriora ms rpidamente que aquel de Intervalo de sustitucin
las mquinas usadas slo para los trabajos de excava- del aceite hidrulico
cin.
2000
Cambie el aceite siguiendo las indicaciones de la tabla de
1000
500
0 20 40 60 80 100
Relacin de funcionamiento
del martillo demoledor (%)
RWA07660
195
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
IMPORTANTE 2
Las siguientes operaciones se refieren al cambio del l-
quido refrigerante de tipo permanente; si el lquido de re-
frigeracin es simplemente agua, o agua con
anticongelante de tipo estacional, hay que lavar para qui-
tar las incrustaciones (vase 4.7.1.d LAVADO DEL CIR-
CUITO DE REFRIGERACIN). RWAA10980
RWA34760
196
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
RWAA0740
MAX.
4
MIN.
RWAA10990
197
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PELIGRO
El lquido que cae sobre el piso podra ser causa de res-
balones; limpie inmediatamente la zona.
1
Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son
considerados residuos especiales y tienen que ser elimi-
nados de acuerdo con las normas vigentes.
RWAA0440
198
DATOS TCNICOS
DATOS TCNICOS
RWA00420
3650
2080 2175 2930 2750 2320
7185
RWA00430
3650
2750
200
DATOS TCNICOS
PESO TOTAL
Peso total mnimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg 7400
Peso total mximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg 8800
MOTOR ASPIRADO
Diesel Komatsu modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4D106-1FA
Potencia mxima (2200 rpm EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kw 61
Par mximo (1500100 rpm EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nm 310
SISTEMA ELCTRICO
Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12V
Energa suministrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 A
Masa (tierra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negativa
Acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Ah - 12V
Motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kw 3,0
VELOCIDADES
(calculada con neumticos 18.4-26 y motor a 2200 r.p.m.)
NEUMTICOS DELANTEROS
MEDIDA MARCA PRESIN DE INFLADO
Std. 12.5/80-18 PR 10 GOOD YEAR bar 3,1
Opt. 365/70-R18 SPT9 DUNLOP bar 3,75
NEUMTICOS TRASEROS
MEDIDA MARCA PRESIN DE INFLADO
Opt. 18.4-26 PR 12 GOOD YEAR bar 2,5
Std. 16.9-28 PR10 bar 2,2
201
DATOS TCNICOS
PESO TOTAL
Peso total mnimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg 7400
Peso total mximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg 8800
MOTOR TURBOCOMPRIMIDO
Diesel Komatsu modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S4D106-1FA
Potencia mxima (2200 rpm EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kw 72
Par mximo (1500100 rpm EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nm 375
SISTEMA ELCTRICO
Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12V
Energa suministrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 A
Masa (tierra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negativa
Acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Ah - 12V
Motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kw 3,0
VELOCIDADES
(calculada con neumticos 18.4-26 y motor a 2200 r.p.m.)
NEUMTICOS DELANTEROS
MEDIDA MARCA PRESIN DE INFLADO
Std. 12.5/80-18 PR 10 GOOD YEAR bar 3,1
Opt. 365/70-R18 SPT9 DUNLOP bar 3,75
NEUMTICOS TRASEROS
MEDIDA MARCA PRESIN DE INFLADO
Opt. 18.4-26 PR 12 GOOD YEAR bar 2,5
Std. 16.9-28 PR10 bar 2,2
202
DATOS TCNICOS
ATENCION
Si la mquina no est equipada con dispositivos oportunos, no puede levantar pesos que superen
1000 kg, de acuerdo con la normativa armonizada EN474-5 ( 4.1.7.5).
Efecte el levantamiento exclusivamente con la mquina colocada sobre un terreno firme y nivelado.
P - Capacidad de levantamiento P
Z - Distancia del punto de levantamiento desde el piso
X - Distancia desde el eje de rotacin del brazo principal hasta el punto de levantamiento del cucharn
203
DATOS TCNICOS
RWA04560
D
= 7450 Kg
> 1000 Kg
W= 600 mm
E
= 160 Kg
W X
18.5 MPa
F (185 Bar)
Z
P
X 3m 3m Max Max
Z
2m 990 980 880 550
1m 990 980 840 540
A
1850 0 990 980 790 530
-1 m 990 980 750 520
2m / / 370 240
1m / / 360 230
C
Max 0 650 610 350 220
-1 m 620 580 340 210
204
DATOS TCNICOS
RWA04570
D
= 8000 Kg
> 1000 Kg
W= 600 mm
E
= 160 Kg
W X
18.5 MPa
F (185 Bar)
Z
P
G
Max
Max
X 3m 3m Max Max
Z
2m 990 970 670 430
1m 960 920 640 410
A
1850 0 910 870 610 410
-1 m 870 830 570 420
2m / / 220 180
1m / / 210 170
C
Max 0 460 420 200 170
-1 m 440 410 190 180
205
DATOS TCNICOS
RWA04580
D
= 7450 Kg
> 1000 Kg
W= 600 mm
E
= 160 Kg
W X
20 MPa
F (200 Bar)
Z
P
X 3m 3m Max Max
Z
2m 990 980 950 550
1m 990 980 910 540
A
1850 0 990 980 850 530
-1 m 990 980 810 520
2m / / 400 240
1m / / 390 230
C
Max 0 700 660 380 220
-1 m 670 620 370 210
206
DATOS TCNICOS
RWA04590
D
= 8000 Kg
> 1000 Kg
W= 600 mm
E
= 160 Kg
W X
20 MPa
F (200 Bar)
Z
P
G
Max
Max
X 3m 3m Max Max
Z
2m 990 980 950 550
1m 980 970 910 540
A
1850 0 960 950 850 530
-1 m 940 890 810 520
2m / / 400 240
1m / / 390 230
C
Max 0 490 450 380 220
-1 m 470 430 370 210
207
208
EQUIPOS
OPCIONALES
AUTORIZADOS
EQUIPOS OPCIONALES AUTORIZADOS
PELIGRO
Cuando quite o instale equipos, tome las siguientes medidas de precaucin y observe las condiciones
de seguridad durante las operaciones.
Efecte el montaje y desmontaje sobre una superficie firme y en plano.
Cuando las operaciones son efectuadas por dos o ms personas, hay que ponerse de acuerdo con las
seales para la comunicacin y respetarlas durante el trabajo.
Use una gra para desplazar objetos que pesen ms de 25 kg.
Siempre sostenga las piezas pesadas antes de desmontarlas. Cuando levante piezas pesadas, observe
el centro de gravedad de las mismas.
Es peligroso efectuar operaciones con cargas suspendidas. Coloque la carga sobre un soporte y con-
trole que est colocada de manera segura.
Durante la instalacin o desmontaje de los equipos, cercirese de que los mismos estn colocados de
manera estable y que no se puedan caer.
Nunca se pare debajo de una carga levantada por una gra.
Elija una posicin segura para no correr riesgos en el caso de que la carga se caiga.
IMPORTANTE
El uso de una gra requiere personal especializado. Nunca permita a personal inexperto usar una gra.
Para mayores detalles acerca de las operaciones de instalacin y desmontaje, contacte a la concesionaria Ko-
matsu Utility.
210
EQUIPOS OPCIONALES AUTORIZADOS
MQUINA
PESO DIMENSIONES MX CAPACIDAD PRESIN MX. DE CAPACIDAD
EQUIPO MX MX. SAE FUNCIONAMIENTO MX
Ancho Altura
(kg) (m3) (bar) (l/min.)
(mm) (mm)
RETROEXCAVADORA
Cucharn volcador 200 930 0,305
211
EQUIPOS OPCIONALES AUTORIZADOS
MQUINA
PESO DIMENSIONES MX CAPACIDAD PRESIN MX. DE CAPACIDAD
EQUIPO MX MX. SAE FUNCIONAMIENTO MX
Ancho Altura
(kg) (m3) (bar) (l/min.)
(mm) (mm)
RETROEXCAVADORA
Cucharn volcador 200 930 0,305
212
DISPOSITIVOS DE ENGANCHE RPIDO DE LOS EQUIPOS DELANTEROS
PELIGRO
Las operaciones de enganche y desenganche se deben
realizar sobre una superficie firme y en plano.
El mtodo descripto es vlido para todos los equipos de- 1
lanteros que no prevean el uso de aceite bajo presin pa- RWAA9220
ra su funcionamiento.
Antes de iniciar el trabajo, asegrese de que los pernos
de enganche estn colocados completamente en los alo- 4
jamientos de los equipos.
2
7
1
RWA28660 RWAA9210
213
DISPOSITIVOS DE ENGANCHE RPIDO DE LOS EQUIPOS DELANTEROS
RWA28670
214
CUCHARN 4 EN 1
6.3 CUCHARN 4 EN 1
(Para las caractersticas, vase 6.1 EQUIPOS OPCIONALES AUTORIZADOS).
1 RWA34500
RWA34510
5
6
2 RWA03440
215
CUCHARN 4 EN 1
PELIGRO
Cuando desmonte o monte los pernos de acoplamiento,
pueden saltar astillas; use siempre guantes, gafas de pro-
teccin y casco.
Para sustituir los equipos, se requieren dos personas; es
importante ponerse de acuerdo con las frases y los ges-
tos a usar.
No use los dedos para localizar el centro de los agujeros;
podra herirse, o cortrselos.
ATENCION
Tras haber acoplado mecnicamente el cucharn a la pa-
la, pare el motor, quite la llave de arranque y mueva varias
veces hacia todos los sentidos los mandos hidrulicos,
para descargar completamente la presin residual de los
circuitos; ponga el freno de estacionamiento.
Durante la conexin de los tubos, tenga mucho cuidado
que no entren impurezas.
PELIGRO
Durante dicho control, pngase guantes gruesos y gafas
de seguridad.
Para controlar las prdidas, use un cartn, o un tablilla de
madera.
216
CUCHARN 4 EN 1
IMPORTANTE
Antes de comenzar a trabajar, controle que est regulado
el indicador de la posicin del cucharn sobre el piso
(vase 3.12.1 INDICADOR DE LA POSICIN DEL CUCHA-
RN).
IMPORTANTE
Para aplanar, abra el cucharn y conduzca la mquina ha-
cia adelante, trabajando con la parte fija.
Para nivelar, abra el cucharn y retroceda, trabajando con 10
la parte mvil.
6.3.5 MANTENIMIENTO
El cucharn 4 en 1 requiere el mismo mantenimiento que el cu-
charn normal, excepto por la lubricacin descripta en el punto
4.5.2 ESQUEMA DE LUBRICACIN.
217
HORQUILLAS PARA PALETAS
6.4.1 DESCRIPCIN
Se aplican generalmente en el cucharn 4 por 1 y, cuando no se usan, se vuelcan hacia la parte trasera de la
mquina y se sujetan con los pernos de seguridad de serie.
Las horquillas para paletas (1) permiten usar la mquina como una normal carretilla elevadora y los mandos pa-
ra elevacin y desplazamiento son los mismos mandos del cucharn estndar (Vase 3.3.6 pos. 4 PALANCA
DE MANDO DE LA PALA).
La distancia entre las horquillas se puede variar para adaptarlas a la carga que hay que desplazar, hacindolas
deslizar sobre la barra de enganche (2).
RWA34530
PELIGRO
Antes de usar las horquillas, se aconseja adquirir prctica
tanto por lo que respecta a las mayores dimensiones de la
mquina, como a la regulacin del deslizamiento de las 3 RWA34540
horquillas.
Las horquillas sobresalen del cucharn y, por lo tanto,
hay que tener cuidado cuando maniobre, especialmente
si dichas maniobras se efectan en espacios estrechos.
Tras haber colocado las horquillas debajo del material,
antes de levantarlo, centre las horquillas y levante las
puntas para evitar que la carga se deslice.
218
HORQUILLAS PARA PALETAS
PELIGRO
Cuando se vuelcan las horquillas para el uso o para po-
nerlas en posicin de reposo, tenga cuidado con los pun-
tos de enganche: existe el peligro de aplastamiento o
corte de manos y pies.
Se recomienda efectuar estos trabajos de a dos personas.
Use los mandos de levantamiento, desplazamiento y tras-
lado de la horquilla lentamente y de manera continua, pa-
ra que no se produzcan sacudidas que podran hacer
desplazar la carga.
Utilice la anchura mxima posible de las horquillas.
Las horquillas siempre deben quedar apoyadas sobre la
hoja y sujetadas entre dos dientes, para evitar desliza-
mientos laterales.
RWA35840
219
HORQUILLAS PARA PALETAS
PELIGRO
Tenga mucho cuidado al quitar las horquillas, soportes y barra, ya que existe el riesgo de cortarse o
aplastarse las manos y los pies.
1 - Maniobre el brazo de levantamiento y la rotacin del cucharn hasta apoyar las horquillas sobre el piso y en
posicin plana).
2 - Quite los pasadores de seguridad (6) y los pernos (7).
Si lo desea, tambin quite los soportes (8):
3 - Afloje y quite los tornillos (9) que retienen la barra de deslizamiento (2).
4 - Sostenga uno de los soportes (8) y extraiga la barra de deslizamiento (2); repita la misma operacin para el
otro soporte.
RWA34570
A 9 2 A 8
B
B
7
6
1
6.4.6 MANTENIMIENTO
Para este dispositivo no se requiere ningn mantenimiento especfico, salvo por el engrase ocasional de la barra
de deslizamiento y del perno de fulcro de las horquillas (Vase 4.5.2 ESQUEMA DE LUBRICACIN).
220
BRAZO TELESCPICO PARA LA RETROEXCAVADORA
6 4
RWA03580
221
BRAZO TELESCPICO PARA LA RETROEXCAVADORA
PELIGRO
Antes de desbloquear y alargar el brazo, controle que los estabilizadores estn apoyados de modo se-
guro sobre una superficie firme.
Si es posible, trabaje con la excavadora centrada sobre las guas y descargue el material lo ms cerca
que pueda.
Si debe trabajar con la excavadora desalineada, o desplazada completamente sobre las guas, cuando
gire el brazo para descargar sobre el lado desalineado, efecte la maniobra lentamente; bajo tal condi-
cin la mquina puede perder estabilidad.
No use el cilindro de retorno del brazo para aumentar la fuerza de arranque del cucharn durante la ex-
cavacin.
Para las dems modalidades de uso, vase 3.13 USO DE LA MQUINA COMO EXCAVADORA
6.5.4 MANTENIMIENTO
El brazo telescpico requiere dos operaciones de mantenimiento:
1 - Lubricacin de las articulaciones (vase 4.5.4 ESQUEMA DE LUBRICACIN).
2 - Regulacin del huelgo de las guas de deslizamiento (8), a efectuar cada vez que durante el trabajo, advierta
sacudidas o golpes.
IMPORTANTE
Lubrique las guas del brazo telescpico slo si los patines de deslizamiento son de latn. Con patines
de material plstico no se requiere la lubricacin.
PELIGRO
Durante la regulacin de las guas y antes de bajar de la
cabina, quite la llave de arranque. 9
Acte sobre un tornillo de regulacin y sobre una gua
por vez.
No apoye herramientas en el espacio que hay entre los
bloqueos de seguridad y el balancn.
222
BRAZO TELESCPICO PARA LA RETROEXCAVADORA
ATENCION 10
Si los tornillos prisioneros (9) sobresalen de la misma me-
dida en los dos lados, la operacin descripta en el punto 6
puede efectuarse tanto sobre el lado derecho como iz-
quierdo. 9
6 - Afloje las cuatro contratuercas de bloqueo (10) y enrosque
hasta el fondo los tornillos prisioneros de regulacin (9), has-
ta eliminar totalmente el huelgo (Use una llave de 27 mm y
una llave hexagonal de 8 mm). RWA03600
10 9
5 mm
Patn a sostituir
RWA04080
223
PREPARACIN PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR
PELIGRO
Para las caractersticas del martillo, vase 6.1 EQUIPOS OPCIONALES AUTORIZADOS.
El martillo demoledor es una herramienta muy ruidosa, antes de usarlo, pngase auriculares.
3 2
3
2
RWA03680
224
PREPARACIN PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR
90
90
RWA06410
5 cm
RWA30630
RWA06430
225
PREPARACIN PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR
RWA30640
5 - Siempre controle que el empuje del brazo sea ideal, para evi-
tar golpes falsos que podran ser perjudiciales.
RWA06450
IMPORTANTE
Durante el trabajo no use el martillo demoledor con el ci-
lindro del cucharn al final de carrera, sino que deje un
espacio mnimo de 5 cm.
226
PREPARACIN PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR
RWA06460
RWA30750
RWA06480
RWA30760
227
PREPARACIN PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR
RWA06500
RWA30770
RWA29260
228
PREPARACIN PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR
PELIGRO
Aparque la mquina sobre un terreno plano con el equipo delantero apoyado sobre el piso.
Para el montaje, coloque el martillo horizontalmente con la punta dirigida hacia la mquina.
Cuando desmonte o monte los pernos de acoplamiento, pueden saltar astillas; use siempre guantes,
gafas de proteccin y casco.
Para sustituir el equipo, se requieren dos personas; es importante ponerse de acuerdo con las frases y
gestos a usar.
No use los dedos para localizar el centro de los agujeros; podra herirse, o cortrselos.
Antes de efectuar cualquier trabajo en el circuito hidrulico, descargue completamente las presiones
residuales de los equipos (moviendo varias veces los mandos) y del depsito (aflojando lentamente el
tapn de llenado).
Limpie inmediatamente las zonas que se podran haber ensuciado con aceite.
Para instalar el martillo demoledor, hay que conectar las articulaciones mecnicas del cucharn de la retroexca-
vadora, como descripto en el punto 3.13.5 SUSTITUCIN DEL CUCHARN DE LA RETROEXCAVADORA y
efectuar las conexiones hidrulicas, usando las tuberas correspondientes.
Tras haber conectado las articulaciones mecnicas, efecte las conexiones hidrulicas de la siguiente manera:
1 - Apague el motor de la mquina y mueva en todos los sentidos los mandos hidrulicos, para descargar com-
pletamente las presiones residuales de los circuitos de la mquina.
2 - Apriete el pedal de mando del martillo, para descargar la presin residual del tubo de alimentacin del mismo.
RWA35090
229
PREPARACIN PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR
1"3/16-12 2
ORFS
RWA31020
BRAZO
TELESCPICO
1"3/16-12
ORFS
2
RWA31120
230
PREPARACIN PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR
PELIGRO
Cercirese de que los tapones estn bien cerrados y que no pierdan; si el circuito se pone accidental-
mente bajo presin, las pequeas prdidas pueden transformarse en chorros que pueden herir la piel,
o los ojos.
Para controlar las prdidas, pngase guantes gruesos y gafas de seguridad.
Para localizar las prdidas, use un cartn o una tablilla de madera.
5 - Desconecte el martillo de las articulaciones mecnicas, como indicado en el punto 3.13.5 SUSTITUCIN
DEL CUCHARN DE LA RETROEXCAVADORA.
ATENCION
Si la mquina est equipada con brazo telescpico, este ltimo tiene que estar SLO en posicin de
cierre.
6.6.5 MANTENIMIENTO
La instalacin hidrulica requiere el mismo tipo de mantenimiento y control que requiere la mquina.
Para el mantenimiento del martillo, vase el manual especfico.
231
APLICACIN DEL DISPOSITIVO DEPORTABLE
PELIGRO
Cuando deba circular por la carretera, coloque el dispositivo deportable en posicin central con res-
pecto al eje del brazo principal.
Para efectuar excavaciones con paredes verticales, el perno de fulcro (1) del soporte rotatorio (2) tiene
que estar perfectamente vertical; respete esta posicin en las excavaciones cerca de las paredes y pa-
los, pozos y conductos subterrneos.
Cuando excave cerca de paredes, no debilite las fundaciones ni produzca derrumbes.
Cuando trabaje fuera de los lmites laterales:
Cercirese de que el terreno donde estn apoyados los estabilizadores y las ruedas sea firme y que la
zona est lejos de los bordes y orillas de fosos; siempre recuerde que en tales condiciones de trabajo
la presin especfica sobre el piso aumenta.
Disminuya las cargas y trabaje a baja velocidad, ya que la mquina puede perder estabilidad.
BORDE DE LA
RUEDA
2
6
RWA35220 RWA04180
232
APLICACIN DEL DISPOSITIVO DEPORTABLE
6.7.2 MANTENIMIENTO
El dispositivo deportable no requiere ningn mantenimiento especial, salvo por el engrase (vase 4.5.5 ESQUE-
MA DE LUBRICACIN).
233
PREPARACIN PARA EL FUNCIONAMIENTO DE EQUIPOS OPCIONALES DE ALIMENTACIN UNIDIRECCIONAL
PELIGRO
Algunos equipos que pueden ser instalados para sustituir el cucharn estndar, hacen que la mquina
sea inadecuada para circular sobre carretera.
Antes de circular con la mquina, controle que la misma est homologada para la circulacin con el
equipo especfico.
Las operaciones de montaje y desmontaje de los equipos no homologados para la circulacin sobre
carretera, tienen que efectuarse en la obra, o en lugares determinados y no abiertos al trfico.
ATENCION
Durante las etapas sucesivas, tenga cuidado que no entren impurezas en el circuito.
2 - Quite los tapones de los dos tubos y los del equipo instalado.
234
PREPARACIN PARA EL FUNCIONAMIENTO DE EQUIPOS OPCIONALES DE ALIMENTACIN UNIDIRECCIONAL
PELIGRO
Durante dicho control, pngase guantes gruesos y gafas de seguridad.
Para controlar las prdidas, use un cartn o una tablilla de madera.
5 - Apague la mquina y sujete los tubos ms largos, para que no se muevan y aflojen las uniones.
6.8.3 MANTENIMIENTO
La instalacin hidrulica requiere el mismo tipo de mantenimiento y control que requiere la mquina.
Para el mantenimiento del equipo, vase el manual especfico.
235
PREPARACIN PARA LA CONEXIN DEL CUCHARN DE VALVAS Y ROTATORIO
PELIGRO
La mquina que tiene montado el cucharn de valvas y rotatorio no puede circular por la carretera.
El cucharn de valvas tiene que instalarse en la obra. Si debe circular por la carretera, desmonte el cu-
charn.
El cucharn puede oscilar sobre la unin del balancn; durante el uso, tenga en cuenta las dimensio-
nes mximas causadas por dicha oscilacin.
La mquina puede estar preparada para poder instalar en la retroexcavadora un cucharn de valvas y rotatorio,
que sustituye al cucharn estndar.
Para la rotacin del cucharn de valvas, hay un circuito hidrulico independiente accionado por un distribuidor
suplementario, mientras que para la apertura y cierre se usa el circuito de apertura y cierre del cucharn estn-
dar, desconectando el cilindro de mando (vase 6.9.2 MONTAJE DEL CUCHARN de valvas Y ROTATORIO).
Los dems mandos para los movimientos de la retroexcavadora (brazo principal, balancn y rotacin del brazo
principal) permanecen inmutables (vase 3.3.6 pos. 18-19 PALANCAS DE MANDO DE LA RETROEXCAVADO-
RA).
Un pedal, instalado a la izquierda del grupo de las palancas de mando de la retroexcavadora, acciona el distri-
buidor suplementario, que determina los movimientos.
Los movimientos que originan la rotacin son:
1 - Apretando el pedal con la punta del pie, el cucharn gira hacia la derecha.
2 - Apretando el pedal con el taln, el cucharn gira hacia la izquierda.
Tambin est prevista la instalacin fija, en proximidad de la unin del cucharn, de los tubos de alimentacin y
descarga del aceite, que sirven para la rotacin.
RWA35110
236
PREPARACIN PARA LA CONEXIN DEL CUCHARN DE VALVAS Y ROTATORIO
PELIGRO
La mquina tiene que estar aparcada sobre un terreno
plano y con el equipo delantero apoyado sobre el piso.
Cuando desmonte o monte los pernos de acoplamiento,
pueden saltar astillas; use siempre guantes, gafas de pro-
teccin y casco.
Para sustituir el equipo, se requieren dos personas; es
importante ponerse de acuerdo con las frases y gestos a
usar. 2 3
No use los dedos para localizar el centro de los agujeros;
podra herirse, o cortrselos.
Descargue completamente la presin residual de las tube- 4
ras. 4
Para montar el cucharn de valvas y rotatorio, efecte lo si- 1
guiente:
1 - Desmonte el cucharn estndar de la retroexcavadora (va- RWA17400
ATENCION
Durante las etapas sucesivas, tenga cuidado que no en-
tren impurezas en los tubos y en el cilindro. 2
4 3
PARA EL BALANCN ESTNDAR (FIG. A)
6 - Desconecte del cilindro del cucharn (1) los tubos (2-3) de
accionamiento del pistn y cierre hermticamente las unio-
nes (4) del cilindro.
PARA EL BRAZO TELESCPICO (FIG. B)
4
6 - Desconecte del cilindro del cucharn (1) los tubos (2-3) de
accionamiento del pistn y cierre hermticamente las unio- 1
nes (4) del cilindro. RWA17390
237
PREPARACIN PARA EL FUNCIONAMIENTO DE EQUIPOS OPCIONALES DE ALIMENTACIN UNIDIRECCIONAL
10 - Efecte lentamente algunas aperturas, cierres y rotaciones para controlar las prdidas.
PELIGRO
Durante dicho control, pngase guantes y gafas de seguridad.
Para controlar las prdidas, use un cartn o una tablilla de madera.
6.9.4 MANTENIMIENTO
La instalacin hidrulica requiere el mismo tipo de mantenimiento y control que requiere la mquina.
Para el mantenimiento del cucharn de valvas, vase el manual especfico.
238
PREPARACIN DEL MARTILLO HIDRULICO MANUAL
PELIGRO
El martillo hidrulico manual es una herramienta muy ruidosa, antes de usarlo, pngase auriculares.
El martillo hidrulico manual transmite a la persona vibraciones intensas que pueden provocar can-
sancio psicofsico; tenga mucho cuidado, especialmente al final del turno de trabajo y descanse cuan-
do le falte la sensibilidad a los miembros superiores.
15
nexin a la mquina se efecta con dos tubos flexibles (3). RPM x 100
electronic
30
3 2
RWA03840
239
PREPARACIN DEL MARTILLO HIDRULICO MANUAL
PELIGRO
La conexin y extraccin tienen que efectuarse con la mquina aparcada con los equipos apoyados
sobre el piso, el freno de estacionamiento puesto y los bloqueos de seguridad de las palancas de man-
do colocados.
Antes de conectar o desconectar el martillo, descargue completamente la presin residual de las tube-
ras.
6.10.2.1 CONEXIN
La conexin tiene que efectuarse de la siguiente manera:
1 - Apague el motor de la mquina y mueva hacia todas las direcciones los mandos hidrulicos, para descargar
las presiones residuales de los circuitos de la mquina.
2 - Coloque la llave de arranque en la posicin y apriete el botn (4) de accionamiento del martillo, para des-
cargar la presin residual del tubo de alimentacin del martillo.
3 - Coloque la llave de arranque en la posicin .
4 - Controle que las uniones estn perfectamente limpias y conecte el martillo.
5 - Ponga en marcha el motor y apriete el botn (4), que habilita el circuito de alimentacin del martillo.
6 - Con el acelerador de mano, haga que el motor alcance las revoluciones de trabajo indicadas en los datos tc-
nicos y empiece a trabajar.
6.10.2.2 DESCONEXIN
Cuando concluya el trabajo:
1 - Apriete el botn (4) para deshabilitar el circuito, desacelere y apague el motor.
2 - Mueva varias veces y en todos los sentidos los mandos hidrulicos, para descargar completamente las pre-
siones residuales de los circuitos de la mquina.
3 - Coloque la llave de arranque en la posicin y apriete el botn de mando, para descargar la presin resi-
dual del tubo de alimentacin del martillo. Luego de haber descargado la presin, apriete de nuevo el botn
(4) para deshabilitar el circuito.
4 - Coloque la llave de arranque en la posicin .
5 - Desconecte el martillo.
ATENCION
Si no hay instaladas conexiones rpidas, instale en las uniones de la mquina y del martillo tapones de
cierre con juntas.
PELIGRO
Cercirese de que los tapones estn bien cerrados y que no pierdan; si el circuito se pone accidental-
mente bajo presin, las pequeas prdidas pueden transformarse en chorros que pueden herir la piel,
o los ojos.
Para controlar las prdidas, pngase guantes gruesos y gafas de seguridad.
Para localizar las prdidas, use un cartn o una tablilla de madera.
240
PREPARACIN DEL MARTILLO HIDRULICO MANUAL
6.10.4 MANTENIMIENTO
La instalacin hidrulica requiere el mismo tipo de mantenimiento y control que requiere la mquina.
Para el mantenimiento del martillo, vase el manual especfico.
241
SISTEMA DE CONTROL DE CONDUCCIN
El sistema de control de conduccin (LSS) mejora los rendimientos de la mquina durante el traslado, indepen-
dientemente del tipo de terreno y de la carga en el cucharn.
El mismo reduce el cabeceo durante el traslado y cuando se transportan cargas, aumentando simultneamente
la productividad y la comodidad del operador.
Adems, disminuye las fuerzas de impacto a las que la mquina est sometida.
Cuando el sistema de control de conduccin est en funcionamiento, la presin de la pala en la posicin de aba-
jo est limitada a la suministrada por el peso de los brazos y del cucharn.
El peso del cucharn es amortiguado por un sistema hidrulico cuando la mquina est en movimiento.
Para activar el sistema de control de conduccin (LSS), oprima el interruptor colocado en el salpicadero lateral
(vase 3.3.2 pos. 15 INTERRUPTOR DEL SISTEMA DE CONTROL DE CONDUCCIN).
IMPORTANTE
Si la mquina est equipada con vlvulas de seguridad en la pala frontal, asegrese de que no estn
conectadas (vase 3.3.1 pos. 14 INTERRUPTOR DE LAS VLVULAS DE SEGURIDAD ELCTRICAS).
Cuando ya no se requiera que el sistema est activo, coloque el interruptor en la posicin neutra (led
apagado).
ATENCION
Si fuera necesario reparar o sustituir el acumulador del sistema de control de conduccin, dirjase a
una concesionaria Komatsu Utility.
La inobservancia de esta instruccin podra causar graves daos, incluso mortales.
242
ACONDICIONADOR DE AIRE
(opcional)
15
10 20
5 25
2
asiento, alcanza la temperatura lmite superior o inferior. El aire
4
3
se distribuye en el interior de la cabina a travs de las salidas de
ventilacin utilizadas para la calefaccin, vase 3.5.4 VENTILA- 3
CIN Y CALEFACCIN. 2
Adems, el sistema de acondicionamiento tiene un conducto es-
pecial para la recirculacin del aire en el interior de la cabina.
Para activar la funcin de recirculacin, gire hacia la derecha el
botn (4). De esta manera se corta totalmente la aspiracin de
aire desde afuera, obteniendo una recirculacin continua de aire
en el interior de la cabina. El filtro (5), situado en el salpicadero
lateral derecho, tiene la funcin de filtrar el aire de recirculacin, 0 1
5
2
PELIGRO
El lquido refrigerante del acondicionador de aire es muy
peligroso. Si el lquido tiene contacto con los ojos o la
piel, lvese abundante e inmediatamente con agua co-
rriente y consulte a un mdico. Adems, para evitar posi-
bles explosiones, no haga chispas ni use fuego cerca de
la instalacin.
El lquido refrigerante del acondicionador de aire es con-
siderado residuo especial y se debe guardar y eliminar
segn las normas anticontaminacin vigentes.
Para los trabajos de mantenimiento especficos en el
acondicionador, dirjase a la concesionaria Komatsu.
La inobservancia de estas instrucciones, podra causar
lesiones graves, incluso mortales.
243
244