Términos Comunes - Sellos - Traducciones Juradas
Términos Comunes - Sellos - Traducciones Juradas
Términos Comunes - Sellos - Traducciones Juradas
* Tambin aparecen en documentos notariales algunos timbres en forma de sello (como el de correos
pero que se denomina sello fiscal) o como pegatinas adheridas.
Sello fiscal de legitimaciones.
* Por ltimo, en la traduccin oficial de la Apostilla de la Haya, se ha traducido seal por timbre y
vemos tambin que la segunda aceptacin del DRAE dice para timbre sello, especialmente el que se
estampa en seco.
Definiciones de timbre del DRAE:
2. m. Sello, especialmente el que se estampa en seco.
3. m. Sello emitido por el Estado para algunos documentos, como pago al fisco en concepto de derechos.
5. m. Renta del Tesoro constituida por el importe de los sellos, papel sellado y otras imposiciones,
algunas cobradas en metlico, que gravan la emisin, uso o circulacin de documentos.
TIMBRE MVIL:
RAE 1. m. Sello, de tamao parecido al de correos, que se aplica a ciertos documentos o artculos de
comercio para satisfacer el impuesto del timbre.
Timbre mvil
LA PEGATINA:
RAE 1. f. Adhesivo pequeo que lleva impresa propaganda poltica, comercial, etc.
LA ETIQUETA:
Son etiquetas, por ejemplo, las etiquetas de la AEAT (Hacienda) para consignar o identificar datos de
contribuyentes para el pago de ciertos impuestos y son parecidas a pegatinas.
En este caso, tanto pegatina como etiqueta seran sticker en ingls ya que label sera otro tipo de
etiqueta, como el de la ropa.
EL ESCUDO > ESCUDO DE ARMAS:
RAE 1. m. Herld. Campo, superficie o espacio de distintas formas en que se representan los blasones de
un Estado, poblacin, familia, corporacin, etc.
Escudo de armas de la familia Orth ab Hagen, ancestros de un servidor
Es importante destacar aqu que los escudos no pueden aparecer pegados en la traduccin jurada y
debemos describirlos:
[Aparece un escudo del Estado espaol] [Coat of arms of the Spanish State]
Y es importante saber que un escudo es el del Reino de Espaa y no simplemente un escudo por ah o,
peor aun, un sello.
Muchas veces me he encontrado con que escudos como el la nacin se definan como un sello y no es
un sello.
EL LOGOTIPO:
1. m. Distintivo formado por letras, abreviaturas, etc., peculiar de una empresa, conmemoracin, marca
o producto.
Un ejemplo de logotipo es el de Leon Hunter, S.L. que podis ver en el encabezado de nuestro blog.
Otros trminos comunes en traduccin para definir elementos que figuran en traducciones a jurar:
CAJETN (DE TINTA):
1. m Sello de mano con que en determinados papeles de las oficinas y en ttulos y valores negociables se
estampan diversas anotaciones.
Ejemplos: Cajetn franqueo pagado Cajetn de la ley de tasas (escrituras).
Tambin los documentos digitales (Word y PDF) pueden llevar lo que se llaman marcas de agua que
normalmente indican estados del documento (Aprobado, Borrador, etc.).
Las fotografas o imgenes tambin pueden llevar marcas de agua sobreimpresas para indicar el nombre
del autor o datos de copyright.
FONDO / BACKGROUND
Aunque a veces es extensivo a la marca de agua, el fondo o background generalmente es el conjunto de
colores detrs del texto o alrededor del texto (por ejemplo, un borde, etc.).
A efectos prcticos y para lo que nos interesa en la traduccin jurada (no siendo este un manual de
imprenta o artes grficas), raised seal es el que figura en la mayora de los certificados de nacimiento de
Estados Unidos (verbigracia, el Gran Sello del Estado de X que es un sello generalmente dorado y en
relieve). Los sellos de los notarios de Estados Unidos tambin aparecen a veces con un borde y en relieve
y se imprimen con un troquel o embosser en el papel y a esos sellos se les denomina embossed seals.
En espaol tambin se utiliza el trmino sello repujado.
Algunos jurados tambin utilizan un sello en seco como medida adicional de seguridad (aunque, por
supuesto, no lo exige ninguna legislacin y es solo preferencia de unas *pocas* personas).
LAZO / RIBBON
Es un mtodo utilizado por algunos notarios (por ejemplo, es frecuente en Inglaterra y en Australia).
El lazo se puede adherir de varias maneras, siendo una de las ms tradicionales el lazo que se coloca
debajo de un cuo sellado en cera.
A veces los lazos se colocan debajo de sellos dorados en relieve, que son adhesivos y otras veces se
grapan o se colocan con remaches (en ingls: eyelet) hechos con una remachadora de papelera (eyelet
machine).
Seal / stamp: es frecuente que en ingls se utilicen de forma intercambiable pero no es lo mismo. Lo que
ocurre es que en muchos sitios se utiliza seal como sinnimo de stamp, v. gr. notarys seal.
En la traduccin de la apostilla de la Haya (la traduccin oficial que aparece en las apostillas) se
denomina sello a stamp y timbre a seal.
Seal tambin se refiere a lo que se llama cuo que son los antiguos sellos en cera. As, segn la
definicin deldiccionario de Cambridge, seal es:
an official mark on a document, sometimes made with wax, that shows that it is legal or has been
officially approved.
As, seal se refiere frecuentemente a los sellos que aparecen ya impresos en el papel (no sellados
posteriormente con sello de tinta) y esto es lo que se denomina un facsimile seal (en espaol: facsmil o
facsmile es una reproduccin de un escrito, un firma, etc.).
En la definicin de stamp aparece to print or mark on to. Y como ejemplo: he stamped the date at
the top of his letter.
He leido toda clase de definiciones de seal y stamp en internet y en diccionarios y es complicado ver las
diferencias. Tal vez lo mejor sea ver el propio documento para decidir si es un seal o un stamp.
* Como regla general lo que es un sello de tinta se traduce como stamp aunque, en el caso de ciertas
profesiones (por ejemplo, notarios de Estados Unidos) a esto lo llaman seal con independencia de cmo
est impreso, tanto si viene impreso en seco como si viene en tinta, sigue siendo el seal del notario. Si
existi alguna vez diferencia, ahora parece que no la hay.
As, por ejemplo, es habitual que en una escritura en ingls veamos I hereunto set my hand and seal
mientras que en una escritura espaola hablan de sello y firma / sello y rbrica del notario. Tambin es
frecuente que digan con el de su Notara (donde el es el sello).
* Al sello o cuo estampado en cera lo llamaremos seal.
* Los sellos pre-impresos en el papel (de imprenta o por impresora) se llaman tambin seal (facsimile
seal).
* Por ltimo, en las Apostillas de la Haya, seal figura traducido como timbre y dejaremos esta
traduccin tal cual ya que para la apostilla (si es que la ponemos) transcribiremos la traduccin que ya
aparece.