Bascula Piso 160kl - Manual

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

LIMITED WARRANTY Quin Est Excluido?

La garanta no cubre el desgaste normal de las partes o daos como resultado de:
What does the Warranty Cover? Uso negligente o mal uso del equipo, uso de voltajes o corrientes inapropiadas,
Pelstar LLC scales are warranted from date of purchase against defects of utilizacin contraria a las instrucciones de operacin, abuso incluyendo
materials or in workmanship for a period of one (1) year. If product fails to modificaciones, daos en transporte, reparaciones o alteraciones no autorizadas. P r o S e r i e s
function properly, return the product, prepaid and properly packed to Pelstar. Ms an, la garanta no cubre sucesos naturales como fuego, inhundaciones,
If manufacturer determines that a defect of material or in workmanship exists, huracanes o tornados. Esta garanta le d a Ud. derechos legales especficos, OPERATING INSTRUCTIONS
customers' sole remedy will be repair or replacement of scale at no charge. puede tener adems otros derechos que varan de pas a pas, estado a estado,
Replacement will be made with a new or remanufactured product or
INSTRUCCIONES DE OPERACIN
provincia a provincia o jurisdiccin a jurisdiccin.
component. If the product is no longer available, replacement may be made Llame a 1-800-815-6615 para obtener su servicio por garanta. MODE DEMPLOI
with a similar product of equal or greater value. All parts including repaired
and replaced parts are covered only for the original warranty period.
Who is Covered? GARANTIE LIMITE
The original purchaser of the product must have proof of purchase to receive
warranty service. Pelstar dealers or retail stores selling Pelstar products do not Que couvre la garantie?
have the right to alter, or modify or any way change the terms and conditions A compter de la date dachat, les pse-personnes Pelstar LLC sont garantis contre
of this warranty. les dfauts de matriel ou de fabrication pour une priode dun (1) an. Renvoyez
Pelstar, port pay et bien emball, le produit qui fonctionne mal. Si le fabricant
What is Excluded? constate un dfaut de matriel ou de fabrication, le pse-personne sera rpar ou
Your warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from chang sans aucun frais pour le client. Le remplacement se fera avec un produit
any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper ou composant neuf ou corrig. Si le produit nest plus disponible, le remplacement
voltage or current, use contrary to the operating instruction, abuse including se fera par un appareil similaire dune valeur gale ou suprieure. Les frais de
tampering, damage in transit, or unauthorized repair or alternations. Further, toutes les pices rpares ou changes sont couvertes seulement pour la priode
the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and de garantie originale.
tornadoes. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights that vary from country to country, state to state, province to Qui est couvert par la garantie?
province or jurisdiction to jurisdiction. Le premier acheteur du produit doit avoir les pices justificatives de lachat lui
Call 1-800-815-6615 to get Warranty Service. donnant droit au service de garantie. Les concessionnaires ou les dtaillants des
produits Pelstar nont pas le droit de modifier ou de changer les termes et
conditions de cette garantie.
GARANTA LIMITADA Ce que la garantie ne couvre pas.
Votre garantie ne couvre pas une usure normale des pices ou un dommage
Qu Cubre la Garanta? rsultant des lments suivants: ngligence ou mauvais usage du produit,
Las balanzas de Pelstar LLC estn garantizadas a partir de la fecha de branchement sur un courant ou un voltage non appropri, usage non conforme
compra contra defectos de fabricacin y mano de obra por un periodo de un au mode demploi, abus comprenant le fait de trifouiller lappareil, le dommage
(1) ao. Si elfuncionamiento del producto no fuese adecuado, regrese el occasionn pendant le transport, les rparations alternance sans autorisation. De
producto a Pelstarcon fletes prepagados y en unembalaje adecuado. Si el plus, la garantie ne couvre pas les catastrophes naturelles comme lincendie,
fabricante determinase la existencia de un defecto de fabricacin o mano de
linondation, louragan et la tornade. Cette garantie vous donne des droits
lgitimes spcifiques. Le client peut galement bnficier de certains autres droits
LARGE DIAL, LARGE PLATFORM SCALE
obra, el remedio nico ser la reparacin o remplazo de la balanza sin cargo qui varient selon les pays, les tats, les provinces ou les juridictions. MODELS: 160KL, 160KG, 160LB
alguno para el cliente. El replazo se realizar con un equipo ocomponente
Contactez le Service Garanties au 1-800-815-6615.
nuevo o remanufacturado. Si el productose encontrase fuera de produccin
se le remplazar con un producto similar del mismo o mayor valor. Todas las
BALANZA DE PLATAFORMA
partes, incluyendo las partes separadas o remplazadas, estn cubiertas Y PANTALLA GRANDE
nicamente durante el periodo original de la garanta. MODELOS: 160KL, 160KG, 160LB
QuinEst Cubierto?
El compradororiginal del producto debe poder comprobar la compra para PSE-PERSONNE GRANDE
hacer vlida la garanta. Los distribuidores o minoristas de Pelstar no tienen
derechos para alterar, modificar, o cambiar de ninguna manera los trminos y 7400 West 100th Place, Bridgeview IL 60455 1-800-815-6615
PLATEFORME ET GRAND CADRAN
condiciones deesta garanta. www.healthometermedical.com MODLES: 160KL, 160KG, 160LB
Health o meter is a registered trademark of Sunbeam Products Inc., Boca Raton, FL 33431

LARGE DIAL, BALANZA DE PLATAFORMA PSE-PERSONNE GRANDE
LARGE PLATFORM SCALE Y PANTALLA GRANDE PLATEFORME ET GRAND CADRAN
MODELS: 160KL, 160KG, 160LB MODELOS: 160KL, 160KG, 160LB MODLES: 160KL, 160KG, 160LB

OPERATING THE SCALE OPERACIN DE LA BALANZA UTILISATION DU PSE-PERSONNE


1: Place the scale on a hard and flat surface for best accuracy. Accuracy may be affected 1: Coloque la balanza sobre un piso plano y duro para mejor exactitud. La exactitud puede 1: Posez le pse-personne sur une surface dure et plate pour un meilleur rsultat. Les
by very soft, deep pile carpets or rugs. verse afectada en pisos suaves o alfombrados. moquettes et tapis moelleux ou au poil pais affectent la prcision des rsultats.
2: Step on and off the scale a few times before attempting to weigh yourself. This will 2: Suba y baje de la balanza varias veces antes de proceder al pesaje en s. Esto alinear el 2: Montez sur lappareil, puis redescendez. Rptez cette manuvre un certain
align the internal mechanism. mecansmo interno. nombre de fois, avant de prendre votre poids. Cette procdure permet lalignement
du mcanisme interne.
3: Adjust the pointer to zero, if necessary, using the zero adjust knob at the bottom of 3: Ajuste la maca a cero, si fuese necesario, ustilizando el botn de ajuste en el pie de la
the scale. balanza. 3: Au besoin, rglez la languette sur zro laide du bouton de rglage qui se trouve
au pied de lappareil.
Note: As you use the scale over a period of time you may find that the pointer drifts Nota: A medida que use la balanza puede notar que el marcador se desva ligeramente
slightly from zero. The best time to check the zero adjustment is after weighing when del cero. El mejor momento para ajustar la balanza es inmediatemente despues de un Remarque : Aprs avoir utilis lappareil un certain nombre de fois, vous verrez
you step off the scale, if the pointer does not return exactly to zero, adjust with the pesaje, si el marcador no regresa exactamente a cero ajstelo con el botn. peut-tre que la languette ne revient plus exactement sur le point zro. Le moment
zero adjust knob. propice pour vrifier lajustement cest aprs la pese. Lorsque vous descendez de
4: Suba a la balanza con el peso equitativamente repartido en ambos pis, mantngase
lappareil et que la languette ne revient pas exactement sur le point zro, procdez
4: Step on scale with weight equally distributed on both feet, stand still. quiet.
lajustement laide du bouton de rglage.
4: Tenez-vous debout, bien droit, votre poids corporel bien rparti sur vos deux
WEIGHING HINTS CLAVES DE PESAJE jambes; ne bougez plus.
1: Weigh yourself at approximately the same time each day. The foods you eat, liquids 1: Psese aproximadamente a la misma hora cada da. Las comidas, bebidas o nivel de
you drink and your level of activity will cause your weight to vary. actividad provocarn que su peso vare.
QUELQUES CONSEILS
2: Para resultados ms reales psese sin ropas. El peso promedio de la ropa, incluyendo
2: For more realistic results, weigh yourself without clothing. The average weight of 1: Pesez-vous peu prs au mme moment tous les jours. Votre poids varie en
zapatos, es de 2 a 5 lbs (0.9 a 2.3 kg) en las mujeres y de 5 a 8 lbs (2.3 a 3.6 kg) en
clothing, including shoes, is about 2-5 lbs. for women and 5-8 lbs. for men. fonction de ce que vous mangez et buvez, et de vos activits.
hombres.

MAINTAINING THE SCALE 2: Pour obtenir des rsultats plus rels, pesez-vous poil. Le poids moyen des
ANTENIMIENTO DE LA BALANZA
1: The baked enamel finish, lens and mat can be cleaned with a mild soap and damp, vtements, y compris les chaussures, est denviron 1 2,2 kg chez les femmes
1: El acabado, lente y alfombrilla pueden limpiarse con jabn y un trapo suave hmedo. et 2 3,5 kg chez les hommes.
soft cloth. DO NOT USE ABRASIVE OR STRONG CHEMICAL CLEANERS.
NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS O QUMICOS FUERTES.
2: All bearings and working parts are permanently lubricated, DO NOT USE OIL OR
2: Los cojinetes y partes mviles estn permanentemente lubricados. NO UTILICE ACEITES
LUBRICANTS. ENTRETIEN DE LAPPAREIL
O LUBRICANTES.
3: If your scale fails to work properly, do not attempt to dismantle it. This will void your 1: La surface maille chaud, la lentille et la carpette peuvent tre nettoys avec un
3: Si el desempeo de la balanza no es el apropiado no intente desarmarla. Esto anular la
warranty. See warranty information for instructions on having your scale serviced. savon lger et un chiffon moelleux et humide. NE PAS UTILISER DES NETTOYANTS
garanta. Lea en la pliza de garanta las instrucciones para la reparacin de su balanza.
CHIMIQUES PUISSANTS OU ABRASIFS.
2: Tous les roulements et mcanismes sont lubrifis titre permanent. NE PAS
ONE YEAR LIMITED WARRANTY See back for details.
GARANTA LIMITADA DE UN AO UTILISER DE LHUILE OU DES LUBRIFIANTS.
Detalles en laparte posterior. 3: Si lappareil ne fonctionne pas normalement, nessayez pas de le dmonter. Cela
annule votre garantie. Dans la section Garantie Limite , vous avez les
instructions ncessaires pour faire rparer ou changer lappareil.

GARANTIE UN AN Voir dtails au verso.

Not legal for trade. Su utilizacin en el comercio no es legal. Non lgal pour le commerce.

También podría gustarte