Plan Seguridad y Medio Ambiente

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 48

Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y

Medio Ambiente SSOMA 03

Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00


Sistema de Gestión SSOMA 1 de 34

Rev. Nº Fecha Descripción Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

00 Jun.2017 Emisión

Firmas vigentes:

Plan de Seguridad y Salud en

el Trabajo y Medio Ambiente

Este documento .Ha sido desarrollado para proyecto determinado de BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el
previo consentimiento por escrito del propietario..
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y
Medio Ambiente SSOMA 03

Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00


Sistema de Gestión SSOMA 2 de 34

I. Tabla de Contenido.
I. Tabla de Contenido. 2
1. Objetivos del Plan 3
2. Descripción Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo. 3
3. Responsabilidades en la Implementación y Ejecución del Plan 4
4. Elementos del Plan 7
4.1. Identificación de Requisitos Legales y Contractuales Relacionados con
la Seguridad y Salud en el Trabajo. 7
4.2. Análisis de Riesgos: Identificación de Peligros, Evaluación de Riesgos
y Acciones Preventivas. 8
4.2.1 Identificación de Riesgos. 9
4.2.2 Evaluación de riesgos. 9
4.2.3 Control del Riesgo. 10
4.3. Planos para instalación de Protección Colectiva. 29
4.4. Procedimientos de Trabajo para las Actividades de Alto Riesgo
(Identificados en el IPER). 29
4.5. Capacitación y sensibilización del personal de obra – Programa de
capacitación. 30
Capacitación. 30
Charla de Inducción. 30
Charlas diarias. 30
4.6. Programa de inspecciones y auditorias. 31
4.7. Objetivos y Metas. 31
4.8. Plan de Respuesta a Emergencias 32
5. Mecanismos de supervisión y control. 32
5.1. Comprobación y Acción Correctiva. 32
Propósitos de la medición: 32
5.2. Monitoreo proactivo y reactivo. 32
5.3. Indicadores de resultados. 32
5.4. No conformidades y acciones de mejora, correctivas / preventivas. 33
5.5. Registros. 33
5.6. Programación y Ejecución. 33
5.7. Revisión por la Dirección. 33
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y
Medio Ambiente SSOMA 03

Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00


Sistema de Gestión SSOMA 3 de 34

1. Objetivos del Plan

 Cumplir los estándares de SST, Reglamento Interno de SST que BRICK


PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC implementa continuamente bajo la Normativa
Peruana Legal Vigente Ley 30222 Modificación de ley 29783, D.S. 005–2012 TR
Reglamento de LEY Nº 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, LEY N°29783,
Norma G 050 Seguridad durante la Construcción y el modelo especificado por la norma
OHSAS 18001:2007, aplicable durante la ejecución de obras de los proyectos de
BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC.
 Tender al “Cero accidentes” como algo alcanzable, minimizando la ocurrencia de los
accidentes e incidentes, tanto los personales como de daños a los equipos,
maquinarias, instalaciones, medio ambiente y salud.
 Obtener y mantener ambientes de trabajo libres de contaminantes, identificando y
controlando los riesgos que puedan causar daño a las personas, medio ambiente,
instalaciones y proceso.

2. Descripción Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.

BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC como Empresa Constructora ha


asumido el compromiso de ejecutar sus proyectos constructivos bajo la premisa de
proteger la salud e integridad física de sus trabajadores, cumpliendo con los requisitos
de Seguridad y Salud Ocupacional establecidos en la Legislación Nacional Vigente y
las disposiciones contraídas con sus Clientes. Para ello ha tomado como referencia
Ley 30222 Modificación de ley 29783, D.S. 005–2012 TR Reglamento de LEY Nº
29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, LEY N°29783, la Norma G 050
Seguridad durante la Construcción y Norma OHSAS 18001:2007 “Sistemas de
Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional”, basando la gestión de sus procesos
constructivos dentro de la Filosofía de Mejora Continua.

El modelo de gestión del Plan de Seguridad y Salud Ocupacional diseñado para el


presente proyecto, está concebido como parte del Sistema de Gestión de Seguridad y
Salud Ocupacional.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y
Medio Ambiente SSOMA 03

Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00


Sistema de Gestión SSOMA 4 de 34

El sistema de gestión está basado en el ciclo de 4 etapas de la Mejora Continua


(Ciclo de Shewhart o Deming).
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y
Medio Ambiente SSOMA 03

Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00


Sistema de Gestión SSOMA 5 de 34

3. Responsabilidades en la Implementación y Ejecución del Plan

BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC a través del Residente de Obra y el


Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo establece roles y responsabilidades
para cada función y nivel relevante del proyecto, sin perjuicio de sus demás
responsabilidades, para implementar el sistema de Gestión de Seguridad y Salud en
el Trabajo.

Comité

Las empresas con 20 o más trabajadores deben constituir un Comité de Seguridad y


Salud en el Trabajo, el cual estará constituido en forma paritaria, es decir, con igual
número de representantes de la parte empleadora y de la parte trabajadora.

Las empresas con menos de 20 trabajadores deben capacitar y nombrar, entre sus
trabajadores de las áreas productivas, cuando menos un Supervisor de Seguridad y
Salud en el Trabajo.

Son funciones del Comité:

 Hacer cumplir el presente Reglamento, las normativas sectoriales y el Reglamento


Interno de Seguridad y Salud de cada empresa.
 Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud.
 Realizar inspecciones periódicas a las instalaciones de la empresa.
 Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud.
 Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de los
objetivos establecidos en el programa anual, y en forma extraordinaria para analizar
los accidentes graves o cuando las circunstancias lo exijan.
 Analizar las causas y las estadísticas de los incidentes, accidentes y de las
enfermedades ocupacionales emitiendo las recomendaciones respectivas.

Los trabajadores deben elegir a sus representantes o delegados de seguridad, quienes


integran el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y
Medio Ambiente SSOMA 03

Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00


Sistema de Gestión SSOMA 6 de 34

Son funciones de los representantes o delegados de seguridad y salud en el trabajo:

 Reportar de forma inmediata cualquier incidente o accidente.


 Participar en las inspecciones de seguridad y salud.
 Proponer medidas que permitan corregir las condiciones de riesgo que podrían
causar accidentes de trabajo y/o enfermedades ocupacionales.
 Velar por el cumplimiento de las normas y disposiciones internas de seguridad y
salud vigentes.
 Participar en la investigación de accidentes y sugerir medidas correctivas.
 Realizar inducciones de seguridad y salud al personal.
 Participar en las auditorías internas de seguridad y salud.
 Asistir a las actividades programadas en materia de seguridad y salud en el trabajo.

Los representantes deben ser capacitados en temas relacionados a las funciones que
van a desempeñar antes de asumir el cargo y durante el ejercicio del mismo.

El Comité de Seguridad y Salud, el Supervisor y todos los que participen en el Sistema


de Gestión de la Seguridad y Salud, deben contar con la autoridad que requiera para
llevar a cabo adecuadamente sus funciones.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y
Medio Ambiente SSOMA 03

Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00


Sistema de Gestión SSOMA 7 de 34

Residente de Obra

 Implementar el Plan de SST, asignando responsabilidades a contratistas, equipo


de Supervisores y otros empleados.
 Establecer y mantener condiciones de trabajo seguras y saludables ciñéndose al
Plan de SST del Proyecto y desarrollando procedimientos para controlar riesgos
locales específicos asociados con el lugar de trabajo.
 Asegurar que las auditorias planificadas que se realicen de acuerdo a lo
programado y que se tomen acciones de correctivas oportunas cuando se
requiera.
 Asegurar que la Política de SST sea divulgada a todo el personal bajo su control.
 Conocer y difundir el Plan de SST, los procedimientos y las regulaciones
gubernamentales aplicables asegurando su comprensión y cumplimiento por
parte del personal empleado y obrero bajo su cargo.
 Seguir los procedimientos e instrucciones de trabajo previamente planificados
con SST, retroalimentándolos para asegurar su mejora continua.
 Asegurar que los subcontratistas sean informados y cumplan de los
requerimientos del Plan de SST.
 Coordinar con otros contratistas y subcontratistas para asegurar que los asuntos
de SST comunes sean tratados apropiadamente.
 Realizar inspecciones planeadas sobre las condiciones durante las jornadas
de trabajo; y tomar las acciones correctivas sobre todo aquello que se
encuentre debajo de los estándares.

Ingeniero de Campo.

 Asegurar que la Política de SST sea divulgada a todo el personal bajo su control.
 Conocer y difundir el Plan de SST del Proyecto, los procedimientos y las
regulaciones gubernamentales aplicables al proyecto, asegurando su
comprensión y cumplimiento por parte del personal empleado y obrero bajo su
cargo.
 Seguir los procedimientos e instrucciones de trabajo previamente planificados
con SST, retroalimentándolos para asegurar su mejora continua.
 Asegurar que los contratistas / subcontratistas sean informados y cumplan de los
requerimientos del Plan de SST del Proyecto.
 Asegurar que los equipos y vestimentas de protección personal estén
disponibles para su distribución en el proyecto.
 Asegurar que todo el personal que ingrese a las instalaciones del proyecto sean
entrenados en SST antes de ser asignados a un supervisor.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y
Medio Ambiente SSOMA 03

Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00


Sistema de Gestión SSOMA 8 de 34

 Coordinar con otros contratistas y subcontratistas para asegurar que los asuntos
de SST comunes sean tratados apropiadamente.
 Realizar inspecciones planeadas sobre las condiciones durante las jornadas de
trabajo; y tomar las acciones correctivas sobre todo aquello que se encuentre
debajo de los estándares.

Maestro de Obra.

 Asegurar que todo el personal que ingrese a las instalaciones del proyecto sean
entrenados en SST antes de ser asignados a un Capataz.
 Asegurar que los equipos y vestimentas de protección personal estén disponibles
para su distribución en el proyecto.
 Coordinar con otros contratistas y subcontratistas para asegurar que los asuntos de
SST comunes sean tratados apropiadamente.
 Asegurar que se considere detalles en el diseño de elementos como: canastillas
para transporte, puntos de anclaje, barandas, marquesinas, superficies de trabajo,
otros accesos, etc.
 Realizar inspecciones planeadas sobre las condiciones durante las jornadas de
trabajo; y tomar las acciones correctivas sobre todo aquello que se encuentre debajo
de los estándares.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y
Medio Ambiente SSOMA 03

Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00


Sistema de Gestión SSOMA 9 de 34

Capataces

 Llevar a cabo los requerimientos generales del Plan de SST y hacer presente a
los contratistas su responsabilidad de cumplir con el Plan de SST.
 Asegurar que los procedimientos e instrucciones sean cumplidos por el personal en
general.
 Asegurar que se considere detalles en el diseño de elementos como: canastillas
para transporte, puntos de anclaje, barandas, superficies de trabajo, puentes
vehiculares, puentes peatonales, otros accesos, etc. El Supervisor de SST y el
Jefe de Oficina Técnica coordinarán previamente estas actividades.
 Identificar la necesidad de uso y mantenimiento del equipo de protección personal
y coordinar con el Supervisor de SST y Contratista para su selección según los
requerimientos de la actividad.
 Identificar la necesidad de entrenamiento en un trabajo específico de los
empleados u obreros bajo su control y asegurar que dicho entrenamiento y/o
instrucción sea realizado antes de ordenar a la persona a cumplir con dicho
trabajo.
 Realizar una inspección constante de las condiciones físicas de su
área/departamento/sección/frente durante cada jornada, corrigiendo las
condiciones que estén debajo de los estándares, dentro de su capacidad, y
reportar aquellos ítems que estén fuera de su control a su superior inmediato y
coordinar con el Supervisor de SST.

Supervisor de SST.

 Analizar los riesgos específicos del proyecto bajo su cargo y controlando su


implementación de acuerdo a lo establecido.
 Controlar el cumplimiento de las exigencias legales de SST relativas al proyecto
encomendado.
 Detener la operación, área o equipo, cuando el nivel de criticidad del riesgo así lo
amerite.
 Asegurar que los procedimientos estén siendo apropiada y uniformemente
aplicados en el Proyecto.
 Conducir inspecciones planificadas, utilizando los formatos estandarizados para
el desempeño en SST.
 Asistir y entrenar a los responsables del proyecto en el análisis de investigación
de incidentes y procedimientos de acción correctiva en las actividades.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y
Medio Ambiente SSOMA 03

Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00


Sistema de Gestión SSOMA 10 de 34

 Asegurar el mantenimiento del Sistema de SST, realizando registros y reportes.


 Llevar a cabo el Programa de Capacitación a todo el personal del proyecto,
manteniendo el registro correspondiente.
 Brindar instrucción apropiada y supervisión adecuada al Contratista bajo su
control, incentivándolos a reportar defectos o condiciones que estén debajo de
los estándares, que afecten la seguridad del lugar, para que las acciones
correctivas puedan ser aplicadas en forma apropiada y oportuna.
 Recoger y reportar información acerca de la implantación del Plan de SST al
Gerente General.
 Coordinar con cada Responsable del Proyecto para que la documentación de
SST requerida por parte de organismos del estado sea entregada
oportunamente.
 Identificar, evaluar y controlar los riesgos propios de las actividades del proyecto.
 Realizar inspecciones de SST continuas.
 Desarrollar procedimientos e instrucciones de trabajo de SST específicas del
proyecto, para su aplicación y posterior difusión como un documento del Sistema
de SST.
 Asistir y entrenar a los Contratistas en buenas prácticas de SST.
 Asegurar que se tomen las acciones correctivas para prevenir la repetición de
eventos no deseados.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y
Medio Ambiente SSOMA 03

Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00


Sistema de Gestión SSOMA 11 de 34

Contratista

 Asegurar que las auditorias planificadas se realicen de acuerdo a lo programado


y que se tomen acciones de corrección oportunas cuando se requiera.
 Asegurar que la Política de SST sea divulgada a todo el personal bajo su control.
 Conocer y difundir el Plan de SST, los procedimientos y las regulaciones
gubernamentales aplicables, asegurando su comprensión y cumplimiento por
parte del personal empleado y obrero bajo su cargo.
 Seguir los procedimientos e instrucciones de trabajo previamente planificados
con SST, retroalimentándolos para asegurar su mejora continua.
 Asegurar que los subcontratistas sean informados y cumplan de los
requerimientos del Plan de SST.
 Asegurar que los equipos y vestimentas de protección personal estén
disponibles para su distribución en el proyecto.
 Asegurar que todo el personal que ingrese a las instalaciones del proyecto sean
entrenados en SST antes de ser asignados a un supervisor.
 Coordinar con otros contratistas y subcontratistas para asegurar que los asuntos
de SST comunes sean tratados apropiadamente
 Cumplir con todos los procedimientos e instrucciones de trabajo de SST
aplicables a su trabajo.
 Asistir obligatoriamente a todas las charlas de SST que se den en el Proyecto.
 Reportar a sus superiores todos los riesgos, lesiones e incidentes detectados.

4. Elementos del Plan

4.1. Identificación de Requisitos Legales y Contractuales Relacionados con la


Seguridad y Salud en el Trabajo.

Aplicación en
Nº Guías BRICK PROYECTOS &
CONSTRUCCION SAC
OHSAS 18001:2007 Occupational Health and Safety
1 AssessmentSystem (Sistema de Evaluación de Seguridad y Salud - En gestión de Seguridad.
Ocupacional).
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y
Medio Ambiente SSOMA 03

Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00


Sistema de Gestión SSOMA 12 de 34

Aplicación en
Nº Normativa Legal vigente BRICK PROYECTOS &
CONSTRUCCION SAC
D.S 010 -2014 TR Aprueban Normas Complementarias para la
1
adecuada aplicación de la única disposición Complementaria - En aspectos de Seguridad y Salud
Transitoria de la Ley N°30222 Ley que modifica la Ley de Seguridad y en el trabajo.
Salud en el Trabajo.
2
Ley 30222 modificación Ley N°29783 Ley de seguridad y Salud en el - En aspectos de Seguridad y Salud
Trabajo. en el trabajo.
D.S 005 – 2012 TR Reglamento de LEY Nº 29783 Ley de Seguridad y - En aspectos de Seguridad y Salud
3
Salud en el Trabajo en el trabajo.
- En aspectos de SST (higiene
Reglamento Nacional de Edificaciones ( Ministerio de Vivienda, industrial): Instalaciones, zona de
4
Construcción y Saneamiento) trabajo, oficinas, baños y Equipo
de Protección Personal.
5 Norma G.050 Seguridad durante la construcción - Cumplimiento de todos los
aspectos de Seguridad y Salud.
6
Reglamento Nacional de vehículos: Decreto Supremo N° 058-2003- - Aplicación para todo Vehículo que
MTC (12.OCT.2003) ingrese al proyecto.
Norma Técnica Peruana para SEÑALES DE SEGURIDAD: NTP - Aplicación en la utilización de
399.010-1: 2004 (Colores, símbolos, formas y dimensiones de Señales, forma, dimensiones y
7
señales de seguridad. Parte 1: reglas para el diseño de las señales colores tanto para el Plan Vial
de seguridad. 2ª. ed.) como para la Seguridad Industrial.
Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor en Calles y - Aplicación para el Control y Desvío
8
Carreteras: Resolución Ministerial: RM-210-2000 MTC/15.02 de Tránsito Vehicular.
D.S. Nº 009-97-SA.- Reglamento de la Ley de Modernización de la
9
Seguridad Social en Salud. - En prevención de daño a la Salud.
D.S Nº 003-98-SA Normas Técnicas del Seguro Complementario de
10
Trabajo de Riesgo.
- Cobertura en caso de accidentes,
D.S. N° 039-93-PCM.- Aprueba el Reglamento de Prevención y
11 Control del Cáncer Profesional. - En prevención de daño a la Salud.
NTS Nº 068 – MINSA Norma Técnica de Salud que establece el
12
listado de Enfermedades Profesionales.
- En prevención de daño a la Salud.
RM 312 – 2011/MINSA Protocolos de Examen Médicos Ocupacionales
13
y Guías de Evaluación Médico Ocupacional (Ministerio de Salud).
- En prevención de daño a la Salud.
RM 571-2014/MINSA Modifican Documento Técnico RM 312 -
14 2011/MINSA "Protocolos de Examen Médicos Ocupacionales y Guías - En prevención de daño a la Salud.
de Diagnóstico de los Exámenes Médicos Obligatorios por Actividad"
RM 148 – 2012- TR Reglamento de Constitución y Funcionamiento
15 del Comité y Designación y Funciones del Supervisor de Seguridad y - En Comité de Seguridad.
Salud en el Trabajo.
RM 374 - 2008 TR Listado de Agentes Físicos, Químicos, Biológicos,
16 Ergonómicos y Psicosociales que generan Riesgos a la Salud a la - En prevención de daño a la Salud.
Mujer Gestante.
RM 375-2008 TR Norma Básica de Ergonomía y de Procedimiento de
17
Evaluación de Riesgo Disergonómico.
- En prevención de daño a la Salud.
D.S 015 - 2005 SA Reglamento sobre Valores Límites Permisibles
18 para Agentes Químicos en el Ambiente de Trabajo - En prevención de daño a la Salud.
D.S 074 - 201 PCM Reglamento de Estándares Nacionales de
19
Calidad Ambiental del Aire.
- En prevención de daño a la Salud.
20 D.S 003 - 2008 MINAM Estándares de Calidad Ambiental para Aire - En prevención de daño a la Salud.
D.S 085 - 2003 PCM Reglamento de Estándares de Calidad
21
Ambiental para Ruido - En prevención de daño a la Salud.
22 Ley 27314Ley General de Residuos Sólidos. - En prevención de daño a la Salud.
23 Reglamento de la Ley D.S 057 - 2004 PCM. - En prevención de daño a la Salud.
24 Anexo del Reglamento de la ley D.S 057- 2004 PCM. - En prevención de daño a la Salud.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 13 de 48

4.2. Análisis de Riesgos: Identificación de Peligros, Evaluación de Riesgos y


Acciones Preventivas.

4.2.1 Identificación de Riesgos.


El Residente de Obra y el Supervisor de SST, revisan y analizan todos los
procedimientos de Obra para identificar los peligros de sus actividades y
evaluar los riesgos.

4.2.2 Evaluación de riesgos.

La evaluación del riesgo nos proporciona el grado de criticidad de los


diferentes escenarios identificados, con el fin de reconocer cuales riesgos
tendrán prioridad en el control. Para ello se toman en cuenta las variables:
 Frecuencia (Probabilidad de ocurrencia).
 Severidad (Gravedad o Magnitud de la consecuencia).
Para determinar la Severidad deben elegir el evento más razonable o lógico, no
el mejor o peor caso.

SEVERIDAD VALOR ÁREA DESCRIPCIÓN (Ejm.)


Seguridad
Fatalidad (muertes).
industrial
Salud
Alta 32 Cáncer ocupacional.
ocupacional
Medio Deterioro total del ambiente (aire, agua, suelo
Ambiente y población
Amputaciones, Fracturas mayores,
Seguridad
envenenamiento, múltiples daños. Lesiones
industrial
graves con hospitalización.
Elevada 16 Salud
Ceguera, Lumbago.
ocupacional
Medio
Deterioro múltiple del Ambiente.
Ambiente
Laceraciones. Lesiones leves incapacitantes.
Seguridad
industrial Quemaduras, contusiones, fracturas
menores.
Moderada 4 Salud Dermatitis.
ocupacional Amnesia.
Medio Afección de áreas secundarias.
Ambiente Afección de áreas externas.
Raspaduras. Sin lesiones o lesiones sin
Seguridad atención.
industrial Cortes menores, Irritaciones a la vista por
polvos. Lesiones leves.
Baja 1 Malestar temporal.
Salud
ocupacional Dolor de Cabeza, Malestar General.
Medio No hay contaminación significativa.
Ambiente Afección de áreas internas solamente.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 14 de 48

Para determinar la Frecuencia deben considerar la experiencia propia o de otras


fuentes y tomar en cuenta los controles actuales.

FRECUENCIA VALOR DESCRIPCIÓN


Muy Frecuente 32 Muy alta probabilidad de ocurrencia.
Frecuente 16 Alta probabilidad de ocurrencia.
Eventual 4 Limitada probabilidad de ocurrencia.
Poco frecuente 1 Muy poco probable que ocurra.

Evaluando el Riesgo para cada Peligro combinando la Severidad y Frecuencia


en base a la matriz de riesgos.

Muy Frecuente 32 32 128 512 1024


Frecuente 16 16 64 256 512
Eventual 4 4 16 64 128
Poco frecuente 1 1 4 16 32 s

0 0 1 4 16 32
Moderada

Elevada
Baja

Alta

4.2.3 Control del Riesgo.

BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC a través del Residente de


Obra y el Supervisor de SAS, establece controles de riesgos según su
aceptabilidad, desarrollando una tabla de puntos críticos de seguridad
indicando las medidas de control mínimas para cada proceso. Antes del
inicio de una obra se revisará y aprobará una Matriz de “Identificación de
Peligros y Evaluación de Impactos” (IPER). Durante el desarrollo de cada
proyecto se actualizará esta matriz y se realizará un “Análisis de Seguridad
para el Trabajo” (AST).
A continuación se describen las actividades que se realizan en BRICK
PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC y las medidas de prevención a
tomar de manera general, las cuales se encuentran con mayor detalle en el
IPER y Procedimientos de Seguridad.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 15 de 48

EJECUCION DE OBRA

 Trazo y Replanteo
o Medidas Preventivas
 Usar los equipos de protección personal necesario al riesgo a cubrir.
 En el uso de escaleras asegurarse que la escalera esté bien
construida, que se apoya firmemente en el piso y con un
ángulo que asegure su estabilidad al subir o bajar, además de
no bajar dando la espalda a la escala.
 Mirar por donde se camina y no llevar objetos que
obstaculicen la visión.
 Al realizar labores en primeros niveles asegurarse de
estar protegido ante la posible caída de objetos.
 Mirar siempre por donde se camina.

 Demolición
o Medidas Preventivas
 Usar los equipos de protección personal necesario al riesgo a cubrir.
 Mirar siempre por donde se camina.
 Delimitar el área de trabajo.

 Inspección de herramientas eléctricas y manuales.


 Tener pozo a tierra.

 Limpieza del terreno


o Medidas Preventivas
 Los operarios tendrán los Equipos de Protección Individual
correspondientes para la realización de las tareas.
 Se señalizará la zona de trabajo convenientemente.
 Se limitará la presencia de personas dentro del radio de acción
de las máquinas.
 Se asignará al controlista un punto de observación seguro y visible.
 Los volquetes no circularan con la tolva levantada.
 Cada equipo de carga será dirigido por un jefe de equipo que
coordinará las maniobras.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 16 de 48

 Se regarán periódicamente los tajos, las cargas y cajas de


camión, para evitar las polvaredas.
 Los vehículos utilizados estarán dotados de la póliza de
seguro con responsabilidad civil ilimitada.
 Los conductores de cualquier vehículo provisto de cabina
cerrada quedarán obligados a utilizar el casco de seguridad
para abandonar la cabina en el interior de la obra.

 Cerco Perimetral de obra


o Medidas Preventivas
 Será conveniente el cerco perimétrico con el fin de aislar la
obra del exterior de la misma, evitando así la intrusión de
personas ajenas a la obra.
 El cerco perimétrico tendrá 2 metros de altura.
 El cerco perimétrico como medida de seguridad estará al
menos a 2 metros de distancia de cualquier punto de trabajo,
para evitar en caso de caída impactos sobre la construcción.
 Se establecerán accesos diferenciados y señalizados para las
personas y vehículos. La calzada de circulación de vehículos
y la de personal se separará al menos por medio de una
barandilla.
 Se prohibirá aparcar en la zona de entrada de vehículos.

 Se prohibirá el paso de peatones por la entrada de vehículos.


 Se prohibirá la entrada a toda persona ajena a la obra.

 Cualquier obstáculo que se encuentre situado en las


inmediaciones de la obra deberá de quedar debidamente
señalizado.
 Se dispondrá en obra un Cartel de obra, en el que se puedan
contemplar todas las indicaciones y señalización de obra.
 Si al instalar el cerco perimétrico de obra invadimos la acera,
nunca se desviarán los peatones hacia la calzada sin que
hayan protecciones.
 Esta deberá mantenerse hasta la conclusión de la obra o su
sustitución por el vallado definitivo.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 17 de 48

 Señalización provisional de obra


o Medidas Preventivas
 La señalización se llevará a cabo de acuerdo con los
principios profesionales de las técnicas y del conocimiento del
comportamiento de las personas a quienes va dirigida la
señalización y siguiendo las especificaciones del proyecto, y
especialmente, se basará en los fundamentos de los códigos
de señales, como son:
1. Que la señal sea de fácil percepción, visible, llamativa,
para que llegue al interesado (supone que hay que
anunciar los peligros que trata de prevenir).
2. Que las personas que la perciben, vean lo que
significa. Letreros como PELIGRO, CUIDADO, ALTO,
una vez leídos, cumplen bien con el mensaje de
señalización, porque de todos es conocido su
significado (consiste en que las personas perciban el
mensaje o señal, lo que supone una educación
preventiva ó de conocimiento del significado de esas
señales).
 Los operarios tendrán los Equipos de Protección Individual
correspondientes para la realización de las tareas.
 El acopio de materiales nunca obstaculizará las zonas de
paso, para evitar tropiezos. Se retirará las sobras de
materiales, herramientas y restos de obra no colocados como
piezas rotas, envoltorios, palets, etc.
 Las herramientas a utilizar por los instaladores electricistas
estarán protegidas contra contactos eléctricos con material
aislante normalizado. Las herramientas con aislante en mal
estado o defectuoso serán sustituidas de inmediato por otras
que estén en buen estado.
 Los instaladores irán equipados con calzado de seguridad,
guantes aislantes, casco, botas aislantes de seguridad, ropa
de trabajo, protectores auditivos, protectores de la vista,
comprobadores de tensión y herramientas aislantes.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 18 de 48

 En lugares en donde existan instalaciones en servicio, se


tomarán medidas adicionales de prevención y con el equipo
necesario, descrito en el punto anterior.
 Se suspenderán los trabajos en condiciones climatológicas adversas.

 Deberá mantenerse el tajo en buen estado de orden y limpieza.

 Instalaciones Eléctricas Provisionales


o Medidas Preventivas
 Las instalaciones eléctricas provisionales para la obra deben
ser realizadas y mantenidas por una persona de competencia
acreditada.
 Los tableros eléctricos deben contar con interruptores
termomagnéticos e interruptores diferenciales de alta (30 mA)
y baja (300 mA) sensibilidad.
 Los tableros eléctricos deben estar fabricados íntegramente
con plancha de acero laminado en frío (LAF) y aplicación de
pintura electrostática. Deben contar con puerta frontal, chapa,
llave de seguridad y puesta a tierra. Interiormente deben estar
equipados con:
1. Interruptor General 3 x 150 A de 25 kA, 220V

2. Interruptor Termomagnético 3 x 60 A 10 kA, 220V

3. Interruptor diferencial 2 x 40 A 6 kA, 220V de alta


sensibilidad (30 mA)

4. Juegos de Tomacorrientes + enchufe blindado 3 x 63


A 3 polos +T/380V
5. Tomacorrientes doble hermético 16 A + T/220V

6. Prensaestopas 1-1/2” p/ ingreso de cables de alimentación

7. Bornera de línea tierra

8. Lámpara Piloto 220V.


Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 19 de 48

 La obra debe contar con línea de tierra en todos los circuitos


eléctricos provisionales.
 La línea de tierra debe descargar en un pozo de tierra de
características acordes con el tamaño de la obra y según lo
establecido en el Código Nacional de Electricidad.
 Las extensiones eléctricas temporales, no deben cruzar por
zonas de tránsito peatonal y/o vehicular; ni en zonas
expuestas a bordes afilados, impactos, aprisionamientos,
rozamientos o fuentes de calor y proyección de chispas. Si
hubiera exposición a estos agentes, se debe proteger el cable
conductor con materiales resistentes a la acción mecánica y
mantas ignífugas.
 Los conductores eléctricos no deben estar expuestos al
contacto con el agua o la humedad. Si no fuera posible, se
deben utilizar cables y conexiones con aislamiento a prueba
de agua. En zonas lluviosas, se deben proteger las
instalaciones eléctricas provisionales, tableros de distribución
eléctrica, cajas de fusibles, tomacorrientes y equipos
eléctricos en general, de su exposición a la intemperie. En su
defecto, se deben usar instalaciones a prueba de agua.
 Se deben usar instalaciones eléctricas a prueba de explosión
en ambientes que contengan líquidos y/o gases inflamables,
polvos o fibras combustibles que puedan causar fuego o
explosiones en presencia de una fuente de ignición. En estos
casos los interruptores se instalarán fuera del ambiente de
riesgo. Toda extensión eléctrica temporal, sin excepción, debe
cumplir las siguientes especificaciones: Conductor tripolar
vulcanizado flexible de calibre adecuado (mínimo: NMT 3x10)
en toda su longitud. Los conductores empalmados deben ser
del mismo calibre y utilizar conectores adecuados revestidos
con cinta vulcanizante y aislante. Se acepta como máximo un
empalme cada 50m.
 Los enchufes y tomacorrientes deben ser del tipo industrial,
blindado, con tapa rebatible y sellada en el empalme con el
cable.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 20 de 48

 Instalación de tuberías sanitarias y eléctricas


o Medidas Preventivas
 Los trabajadores tendrán los Equipos de Protección Individual
correspondientes para la realización de las tareas.
 El transporte de tramos de tubería a hombro por un solo
hombre se realizará inclinando la carga hacia atrás, de tal
forma, que el extremo que va por delante supere la altura de
un hombre, en evitación de golpes y tropiezos con otros
operarios en lugares poco iluminados (o iluminados a contra
luz).
 Se prohíbe el uso de mecheros y sopletes junto a materiales
inflamables.
 Se debe trabajar con extintor de PQS.
 Se prohíbe abandonar los mecheros y sopletes encendidos.

 Se controlará la dirección de la llama durante las operaciones


de soldadura en evitación de incendios.
 Su se trabajara de noche se instalara iluminación eléctrica
mediante portátiles se efectuará mediante mecanismos
estancos de seguridad con mango aislante y rejilla de
protección de la bombilla.

 Carpintería de Madera
o Medidas Preventivas

 Los trabajadores utilizaran todos sus EPP (Casco, guantes,


botas con punta de acero, tapones de oído y lentes de
seguridad) adicionalmente se colocaran respiradores de
media cara con filtros para vapores orgánicos.
 Se le prohíbe utilizar a modo de plataformas los bidones, cajas
o pilas de material similares, para evitarlos accidentes por
trabajar sobre superficies inestables.
 Para evitar los accidentes por tropiezos o por pisadas sobre
objetos cortantes está previsto que mantenga limpios y
ordenados los lugares de trabajo.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 21 de 48

 Las puertas de madera se almacenarán linealmente


repartidos junto a los lugares en los que se les vaya a instalar.
En posición vertical para que ocupen el menor espacio
posible.
 Para evitar los accidentes de caída por tropiezo con
obstáculos, no se acopiarán de forma que obstaculicen los
lugares previstos de paso.
 Se debe comprobar, antes de la utilización de cualquier
máquina herramienta, que se encuentra en óptimas
condiciones y con todos los mecanismos y protectores de
seguridad instalados en buen estado. De lo contrario es una
máquina peligrosa y no hay que utilizar.
 El corte de la madera a máquina, se efectuará bien en el
interior de un local habilitado al efecto y constantemente
ventilado o bien a la intemperie. El corte de la madera
mediante sierra circular se ejecutará situándose el operario en
dirección contraria al viento, para evitar respirar el polvo en
suspensión del corte.
 El ruido producido por las sierras eléctricas es superior al
admisible para evitar la sordera del trabajador debe de utilizar
orejeras o tapones de oído.
 Los productos químicos (Thinner, aguarras, oleo mate,
piroxilina) son productos que arden con facilidad, se respetara
las normas que se suministren para la prevención de los
incendios.
 Se tendrá a la mano las hojas de seguridad (MSDS) de los
productos químicos ante cualquier eventualidad.
 Sobre la hoja de la puerta de acceso al almacén de pinturas, y
disolventes, se instalará una señal de “PELIGRO, INCENDIOS”
y otra de “PROHIBIDO FUMAR” en el interior del almacén.
 Para evitar el riesgo de explosión (o de incendio), están
prohibidos los trabajos de soldadura y oxicorte cerca de los
lugares en los que se empleen productos inflamables.
Colabore con esta elemental precaución, recuerde que han
ardido edificios por causas similares.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 22 de 48

 Para evitar los riesgos por intoxicación, por formación de


atmósferas nocivas, está previsto mantener siempre ventilado
el local que se esté pintando (ventanas y puertas abiertas).

 No olvide que durante su trabajo sigue siendo obligatorio


tener el casco en el lugar de trabajo, y que deber ser utilizado
para los desplazamientos por la obra en aquellos lugares en
los que exista riesgo de caída de objetos o de golpes.
 Las operaciones de lijado tras plastecido o imprimado
mediante lijadora eléctrica de mano, se ejecutarán siempre
bajo ventilación por “corriente de aire”, para evitar el riesgo
por trabajar en el interior de atmósferas nocivas y con
respirador de media cara y filtros para polvo.
 Debe evitar en lo posible el contacto directo de todo tipo de
pinturas con la piel. Está prohibida la mezcla directa de
pigmentos y soluciones a brazo para evitar la absorción
cutánea.
 Está prohibido comer en los lugares en los que se esté
pintando con pinturas que contengan disolventes orgánicos o
pigmentos tóxicos.
 Es arriesgado para usted manejar disolventes, porque estas
sustancias pueden adherirse a su piel; por ello, es necesaria
una profunda higiene personal especialmente de las manos y
la cara, antes de ir a comer o tomar cualquier bebida.
 Para evitar incendios, queda prohibido fumar en el lugar de
trabajo cuando se utilicen directamente o en el entorno
próximo thinner, aguarras, pinturas al esmalte sintético,
disolventes, piroxilina.
 Para evitar el riesgo eléctrico, se le prohíbe la conexión de los
cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la
utilización de las clavijas macho - hembra. Si no dispone de
clavija de conexión, pídala al Encargado o al Recurso
preventivo, de la obra. Está prohibida la conexión directa de
cables solos o con la ayuda de cuñitas de madera.

 Si se produce un fuego utilizar extintor PQS, de 6 Kg.


Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 23 de 48

 Carpintería Metálica.
o Medidas Preventivas

 Los trabajadores utilizaran todos sus EPP (Casco, guantes,


botas con punta de acero, tapones de oído y lentes de
seguridad, además usaran mandil y escarpines de cuero
cromo) adicionalmente se colocaran respiradores de media
cara con filtros para humos metálicos.

 Tener pozo a tierra.


 Para evitar los accidentes por tropiezos o por pisadas sobre
objetos cortantes está previsto que mantenga limpios y
ordenados los lugares de trabajo ( los cables de la máquina de
soldar deben estar por lo alto)
 Se debe comprobar, antes de la utilización de cualquier
máquina herramienta, que se encuentra en óptimas
condiciones y con todos los mecanismos y protectores de
seguridad instalados en buen estado. De lo contrario es una
máquina peligrosa y no hay que utilizar.
 El ruido producido por la amoladora (esmeril) es superior al
admisible para evitar la sordera del trabajador debe de utilizar
orejeras o tapones de oído.
 Se tendrá a la mano las hojas de seguridad (MSDS) de los
productos químicos ante cualquier eventualidad.
 Para evitar el riesgo de explosión (o de incendio), están
prohibidos los trabajos de soldadura y oxicorte cerca de los
lugares en los que se empleen productos inflamables,
alejarlos 10 mt., de distancia.

 Para evitar el riesgo eléctrico, se le prohíbe la conexión de los


cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la
utilización de las clavijas macho - hembra. Si no dispone de
clavija de conexión, pídala al Encargado o al Recurso
preventivo, de la obra. Está prohibida la conexión directa de
cables solos o con la ayuda de cuñitas de madera.
 Supervisar las extensiones eléctricas, solo debe haber un
empalme cada 50 mt.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 24 de 48

 Si se produce un fuego utilizar extintor PQS, de 6 Kg.

 Colocación de Mayólica, Porcelanato.


o Medidas Preventivas
 El corte de piezas cerámicas, placas de mármol, etc. se
efectuará en vía húmeda para evitar la excesiva formación de
polvo ambiental.

 Eliminar rebabas que puedan ocasionar cortes en las manos y


protección de partículas.
 No se permitirá el conexionado de cables eléctricos a los
tableros de alimentación eléctrica con sus extremos pelados,
sino que se usarán clavijas hembra – Macho (Chupones).
 La formación de los trabajadores en cuanto al uso correcto de
sus herramientas manuales, evitará un mal uso de las mismas
que pueda producir golpes o cortes.

 Instalación de Drywall
o Medidas Preventivas
 La formación de los trabajadores en cuanto al uso correcto de
sus herramientas manuales, evitará un mal uso de las mismas
que pueda producir golpes o cortes.
 Tener especial cuidado al realizar disparo de balín, despejar
el área de trabajo por lo menos un radio de 5 m.
 El trabajador debe estar entrenado en el manejo de
herramientas de impacto.
 Mantener orden y limpieza en área de trabajo.

 Probar la herramienta cada día antes de cargarla para


asegurarse de que todos los implementos de seguridad
funcionan bien.

 Utilizar protección adecuada en los ojos, oídos y rostro.


 No disparar a materiales fácilmente penetrables a menos que
el material esté apoyado contra una superficie que evite que
el clavo o cartucho de fijación la atraviese.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 25 de 48

 No dispare cartuchos de fijación a materiales muy duros o


quebradizos que podrían astillarse o salpicar, o hacer que los
fijadores reboten.
 No usar en atmósferas inflamables o explosivas.
 Inspeccionar la herramienta antes de usarla y asegurarse de que:
o Está limpia
o Las partes móviles operan sin trabas
o El cañón está libre de obstrucciones y tiene las
protecciones,
o dispositivos y seguros apropiados

 No activar la herramienta a menos que se vaya a usar


inmediatamente.
 No dejar la herramienta sin vigilancia.
 No acercar las manos a la boca del cañón.
 Nunca apuntar a nadie con la herramienta.

 Guardar descargada en una caja con seguro.

 Falsos Techos
o Medidas Preventivas
 En todo momento se mantendrán limpios y ordenados los
lugares de trabajo, para evitar accidentes por tropiezos.
 Las escaleras de mano a utilizar serán del tipo de tijera
dotadas de zapatas antideslizantes y cadenilla de control de
apertura máxima, para evitar accidentes por inestabilidad.
 Las plataformas de trabajo sobre caballetes tendrán un ancho
mínimo de 60 cm. (3 tablones trabados entre sí, y a los
caballetes).
 La instalación de falsos techos se efectuará desde
plataformas ubicadas sobre un andamio tubular, (a más de 2
m. de altura)k, que estarán recercados de una barandilla
sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, barra
intermedia y rodapié.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 26 de 48

 Los andamios sobre ruedas no se utilizarán sin antes de subir


a ellas, haber ajustado los frenos de rodadura, para evitar los
accidentes por movimientos indeseables.
 Las superficies de trabajo para instalar falsos techos sobre
rampas y escaleras serán horizontales; se permite el apoyo
en el peldaño definitivo y caballete, siempre que esta se
inmovilice y los tablones se anclen, acuñen, etc.

 Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100


lux medios a una altura aproximada de 2 m. sobre el piso.
 Se prohíbe expresamente el conexionado de cables eléctricos
a los tableros de alimentación sin la utilización de las clavijas
macho- hembra (Chupones).

 Se prohíbe abandonar directamente sobre el piso, objetos


cortantes y asimilables, para evitar los accidentes por pisada
de objetos.

 Pinturas.
o Medidas Preventivas
 Se señalizará la parte inferior donde se vaya a aplicar la pintura
 Se evitará en lo posible el contacto directo de todo tipo de
pinturas con la piel, para lo cual se dotará a los trabajadores
que realicen la imprimación de prendas de trabajo adecuadas,
que los protejan de salpicaduras y permitan su movilidad.
 El vertido de pinturas y materias primas sólidas como
pigmentos, cementos y otros se llevará a cabo desde poca
altura para evitar salpicaduras y formación de nubes de polvo.
Cuando se trabaje con pinturas que contengan disolventes
orgánicos o pigmentos tóxicos no se deberá fumar, comer ni
beber cerca del lugar de vertido.
 Cuando se apliquen imprimaciones que desprendan vapores
orgánicos, los trabajadores estarán dotados de adaptador
facial con su correspondiente filtro químico, o filtro mecánico
cuando la pintura contenga una elevada carga pigmentaria y
sin disolventes orgánicos que eviten la ingestión de partículas
sólidas.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 27 de 48

 Cuando se apliquen pinturas con riesgo de inflamación se


alejarán del trabajo las fuentes radiantes de calor como
trabajos de soldaduras y otros, tenemos previsto en las
cercanías del tajo un extintor adecuado.
 El almacenamiento de pinturas susceptibles de emanar
vapores inflamables deberá hacerse en recipientes cerrados
alejándolos de fuentes de calor y en particular cuando se
almacenen recipientes que contengan nitrocelulosa, se deberá
realizar un volteo periódico de los mismos para evitar el riesgo
de inflamación.
 Las pinturas, los barnices y disolventes se almacenarán en
los lugares señalados con el con el título "Almacén de
pinturas", manteniéndose siempre la ventilación por "tiro de
aire", para evitar los riesgos de incendios y de intoxicaciones.
 Se instalará un extintor de polvo químico seco al lado de la
puerta de acceso al almacén de pinturas.
 Ventilación adecuada de los lugares donde se realizan los trabajos.
 Los andamios para pintar tendrán una superficie de trabajo de
una anchura mínima de 60 cm. (tres tablones trabados), para
evitar los accidentes por trabajos realizados sobre superficies
angostas.
 Se prohíbe la formación de andamios a base de un tablón
apoyado en los peldaños de dos escaleras de mano, tanto de
los apoyos libres como de las de tijera, para evitar el riesgo de
caída a distinto nivel.
 Se prohíbe la formación de andamios a base de bidones, pilas
de materiales y asimilables, para evitar la realización de
trabajos sobre superficies.
 La iluminación eléctrica mediante portátiles, se efectuará
mediante "portalámparas estancos de seguridad con mango
aislante" y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a
24 voltios.
 Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los tableros
de suministro de energía sin la utilización de las clavijas
macho-hembra (Chupones).
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 28 de 48

 Las escaleras de mano a utilizar, serán de tipo "tijera",


dotadas con zapatas antideslizantes y cadenilla limitadora de
apertura, para evitar el riesgo de caída por inestabilidad.
 Se prohíbe realizar trabajos de soldadura y oxicorte en los
lugares próximos en los que se empleen pinturas inflamables,
para evitar el riesgo de explosión (o de incendio).
 Se prohíbe fumar o comer en las estancias en las que se
pinte con las pinturas que contengan disolventes orgánicos o
pigmentos tóxicos.

 Aire Acondicionado
o Medidas Preventivas
 Mantener ordenado y limpio el área de trabajo.
 Se prohíbe expresamente guiar cargas pesadas directamente
con las manos o el cuerpo.
 Transportar los ductos pesados y/o mayores a 1.5 ml por dos
personas.
 El transporte de tramos de tubería de reducido diámetro, a
hombro por un solo hombre, se realizará inclinando la carga
hacia atrás, de tal forma, que el extremo que va por delante
supere la altura de un hombre.

 Mantener la muñeca recta con ayuda del ángulo curvado o


ajustado de algunas herramientas.
 Equilibrar con un contrapeso una herramienta muy pesada.
 Contar con gatillo grande las herramientas mecánicas para
que pueda usar más de un dedo a la vez.
 No manipular partes móviles de cualquier motor sin realizar el
sistema de candado y tarjeta.
 Retirar los recortes sobrantes conforme se vayan produciendo.
 Rodear con barandilla de 90 cm., los huecos de los forjados
para paso de tubos que no puedan ser cubiertos.

 Mantener una Iluminación mínima de 100 Lux.


 No abandonar en el suelo, cuchillas, grapadoras y remachadoras.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 29 de 48

 Apartar las herramientas antes de conectar y poner


en funcionamiento las partes móviles de una máquina.

MEDIOS AUXILIARES

 Escaleras portátiles:
o Medidas Preventivas

 Las escaleras a las cuales se les detecte defectos que


arriesguen la seguridad del trabajador deberán ser marcadas
con una tarjeta de NO USAR mientras estén fuera de servicio.
 En caso se retire de servicio no debe utilizarse el mismo
código a fin de evitar confusiones.
 Debe asegurarse que toda escalera portátil utilizada para
trabajos con electricidad no sea conductora de corriente
eléctrica (dieléctrica).
 Deben estar posicionadas sobre una superficie plana y
horizontal, nunca deben utilizar cajas u otros elementos para
obtener altura adicional.
 Las escaleras portátiles se almacenarán colgadas en forma
horizontal y protegidas de la intemperie.
 Deben estar equipadas con bases de material antideslizantes.
 Cuando las escaleras sean ubicadas en accesos éstos
deberán señalizarse con cinta de peligro.
 Al trabajar sobre una escalera apoye siempre los dos pies en
un peldaño.
 Sólo está permitido un trabajador por escalera.
 Nunca utilice los peldaños para colocar herramientas o materiales.
 Cambie de posición la escalera cuantas veces sea necesario
para evitar quedar en una posición incómoda o de
desequilibrio.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 30 de 48

 Escaleras lineales:
o Medidas Preventivas

 En caso se utilice una escalera lineal (simple o extensible)


como plataforma de trabajo, deben amarrarse por su extremo
superior a una estructura sólida o estar sostenidas por otra
persona.

 En el caso anterior no deben utilizarse los tres últimos


peldaños superiores de una escalera lineal para posicionarse
al realizar un trabajo.
 Cuando se use una escalera lineal como acceso a una
superficie superior debe sobresalir por lo menos un 1 metro
(tres escalones) por encima de dicha superficie.
 Si la escalera lineal es extensible verificar, luego de extender
un tramo, que los pestillos o retenes de seguridad estén
enganchados y que la soga de extensión esté amarrada a un
escalón en el larguero de la base de la escalera.
 No debe desarmarse una escalera extensible para utilizar sus
tramos por separado.
 No deben piezarse escaleras individuales para obtener
tramos más largos o para crear de esa manera una escalera
“extensible”.
 Las escaleras de un sólo tramo no deben tener longitudes
mayores a seis (6) metros. Las extensibles no deben tener
más de once (11) metros en su extensión máxima.
 En escaleras mayores de 3 mt. de altura, trabajar con líneas
de vidas verticales.
 El ángulo de inclinación debe ser tal que se mantenga la
relación de 1 metro de distancia horizontal (base de la
escalera a la superficie de apoyo) por 4 metros de longitud de
la escalera.
 Los peldaños no solo deberán estar clavados sobre el
larguero (considerar destajes apropiados).
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 31 de 48

 Al subir o bajar por una escalera el trabajador debe:

o Estar frente a la escalera.


o No tener nada en las manos para poder sujetarse
bien de los pasamanos o largueros laterales con
ambas manos.
o Utilizar la práctica de los tres puntos, es decir
mantener siempre dos
o Manos y un pie o una mano y los dos pies en
contacto con la escalera.
o Las herramientas y otros materiales deben
llevarse en un cinturón
o Portaherramientas. De ser necesario los
materiales o herramienta deberán izarse.
o Bajar los peldaños de uno en uno.
o El ancho de la escalera no debe ser menor a
0.40 m ni mayor a 0.45m.

 Escaleras de Tijera:
o Medidas Preventivas

 Las escaleras de tijera deben estar abiertas completamente y


con el brazo de unión completamente extendido.
 Nunca use una escalera de tijera como escalera lineal.

 Nunca use el último escalón para pararse en él.


 Las escaleras de tijera deben amarrarse por su extremo
superior a estructuras sólidas o estar sostenidas por otra
persona.

 Cuando se trabaje con escaleras de tijera, los dos lados


deben estar completamente abiertos y nunca nos situaremos
una pierna a cada lado sobre ella.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 32 de 48

 Escaleras Fijas:
o Medidas Preventivas

 Las escaleras fijas deberán sobresalir un 1 metro por encima


de la superficie a la cual brindan acceso o contar con
pasamanos, excepto si cuentan con protección tipo jaula.
 Las escaleras fijas, excepto aquellas de equipo móvil, deberán
contar con descansos protegidos con barandas y rodapiés
cada 5 metros.
 Las altura de las barandas debe ser de 1.20 metros con pasamanos.
 Las escaleras con 70° a 90° grados de inclinación con la
horizontal y a partir de 4 metros de longitud deberán contar
con protección tipo jaula, dicha protección debe comenzar a
partir de los 2.50 metros del suelo y debe superar en 1.20
metros la altura de la escalera en su punto más alto.
Adicionalmente en su parte superior deben contar con una
cadena o barra de seguridad.
 El mínimo espacio libre entre la escalera y cualquier
obstrucción detrás de la escalera debe ser de 25 cm.
 Los peldaños deberán estar separados 30 cm. entre sí.

 Andamios:
o Medidas Preventivas

Construcción

 Sólo están permitidos andamios metálicos tubulares, en caso


sea necesario utilizar un andamio de otro tipo deberá
coordinarse previamente con la Oficina de SSOMA y
presentar un análisis inicial de riesgos de seguridad y el
análisis estructural respectivo para su aprobación.
 Los andamios y sus componentes deben ser capaces de
soportar por lo menos cuatro veces la carga estimada.
 La altura del andamio debe ser 4 veces su ancho.
 Distancias mínimas entre andamios y líneas eléctricas:
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 33 de 48
o 3m hasta 66 Kv
o 5m más de 66 Kv

 Cualquier elemento del andamio dañado o debilitado debe ser


inmediatamente reemplazado inmediatamente, con
autorización del Supervisor Competente

Montaje de la estructura

 Los pies derecho de los andamios deben estar verticales y


arriostrados a fin de evitar oscilaciones o movimientos de
vaivén, teniendo una separación máxima de 2.10 metros.

 La base del andamio debe ser sólida y rígida, capaz de


soportar el peso total de la estructura. Se usarán soleras de
por lo menos 1” x 30cm x 30cm para cada pie derecho en el
contacto con el terreno a fin de evitar el hundimiento.
 En caso de que las bases sean ajustables, éstas no deberán
utilizarse en toda su extensión a fin de evitar inestabilidad en
el andamio.
 En las uniones de la estructura del andamio se utilizarán
pasadores especialmente diseñados, originales, nunca clavos
o alambres doblados.
 Todos los andamios deberán contar con vientos con la
finalidad de estabilizar la estructura, para esto se utilizará
cuerda de nylon de ¾” las cuales deben estar fijas al piso
utilizando cáncamos o una estructura fija, nunca deberán
utilizarse equipos para tal fin.
 Los vientos se instalarán en el extremo superior de cada pie
derecho (cuatro en total para cada cuerpo seleccionado),
según la siguiente distribución:
o Cuatro vientos en el primer cuerpo.
o Cuatro vientos en el último cuerpo.
o Cuatro vientos cada 3 cuerpos intermedios.

 Los vientos deben estar constituidos por cuerdas


independientes, es decir una misma cuerda no puede ser
utilizada como viento de dos o más pies derechos.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 34 de 48

 Los vientos que sujeten el andamio deben forrarse para


hacerlos visibles, dicha señalización debe colocarse hasta la
altura del segundo cuerpo.
 Como alternativa al uso de vientos el andamio puede
amarrarse a una estructura fija adyacente siguiendo la
distribución anterior.
 En caso se utilicen dos o más andamios uno al lado del otro,
deberán estar asegurados entre sí en forma vertical por medio
de pasadores u otro dispositivo para prevenir movimientos
 Toda instalación eléctrica utilizada en la zona de trabajo
deberá estar adecuadamente aislada y con conexión a tierra.
 En caso se trabaje en una zona con líneas eléctricas aéreas,
maquinaria en movimiento, productos químicos, éstas deben
ser desernegizadas o aisladas antes de iniciar los trabajos.

Plataforma de trabajo

 Los tablones que conforman la plataforma de trabajo deberán


tener una sección nominal mínima de 0,5m. x 0,25m (2” x 10”)
y cubrir completamente el ancho del andamio.
 Los tablones deberán estar libres de nudos, grietas, aberturas
u otros defectos que disminuyan su resistencia. No se deben
pinta los tablones.
 Los puntos de soporte de los tablones (travesaños) no deben exceder
2.4 metros (8’) entre sí.
 Los tablones que conforman la plataforma de trabajo deben
extenderse sobre los travesaños extremos al menos 0,2m.
(8”) pero no más de 0,3m. (12”). Deberán estar asegurados
con tacos y alambre para evitar su desplazamiento.
 Los tablones que conforman la plataforma de trabajo deberán
estar superpuestos una longitud mínima de 0,3m (12”) y estar
asegurados con tacos y clavos para evitar su
desplazamiento.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 35 de 48

Adicionalmente deberán colocarse listones rebajados en dicho


empalme a fin de evitar que el personal tropiece.
 El borde frontal de toda plataforma no puede estar a más de
0.36 m. de la cara del trabajo a menos que se coloque un
sistema de barandas a lo largo del borde frontal y/o se use un
sistema personal de detención de caídas para proteger a los
trabajadores contra caídas.
 Si se fuera a usar un elemento distinto a los tablones
consultar a Departamento de SAS.

Colocación de barandas y rodapiés

 Las barandas y rodapiés son requeridas para todos los lados


abiertos de las plataformas de trabajo.
 Las barandas constarán de tubos o cables de acero de 3/8’’
con una resistencia de 90 Kg. (200 lb.) ubicadas a una altura
de 1.20 metros y 0.50 metros respectivamente de la
plataforma del andamio.
 Los rodapiés deberán estar confeccionados de madera o con
malla de alambre de 0,2m. de ancho con una abertura
máxima de ½” y cubrir hasta una altura de 0,1m (4”) medido
desde la plataforma.

Uso de escaleras y descansos

 No se sujetarán escaleras portátiles con ningún medio al andamio .


 Los peldaños de las escaleras no deben estar espaciados
más de 0,42m. (16”). El espaciamiento entre los peldaños
puede variar en los puntos de unión de la estructura, pero sin
exceder los 0,42m (16”).

 Cada tres cuerpos se debe instalar una plataforma de descanso


Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 36 de 48

Colocación de crucetas
 Los andamios deben ser arriostrados por medio de
crucetas a ambos lados del cuerpo y éstas deben ser de la
adecuada longitud a fin asegurar que el andamio
permanezca vertical y rígido.
 Las crucetas nunca deben ser utilizadas como escalera.

MAQUINARIA LIVIANA

 Circular de mano
o Medidas preventivas:

 Para evitar los riesgos de atrapamiento y cortes, está previsto,


que las máquinas herramienta, con discos de movimiento
mecánico, estén protegidos con carcasas completas, que sin
necesidad de levantarlas permiten ver el corte realizado.

 Para evitar los riesgos de atrapamiento y cortes, está previsto,


que las máquinas herramienta averiadas o cuyo
funcionamiento sea irregular, sean retiradas de la obra hasta
su reparación o sustitución.
 El riesgo por producción de ruido de las máquinas
herramienta, está previsto se neutralice mediante el uso de
orejeras o tapones de oído.
 El riesgo por producción de polvo de las máquinas
herramientas, está previsto se neutralice mediante el uso de
respiradores de media cara con filtros para polvo o
mascarillas con coolflow.
 Queda expresamente prohibido el abandono de máquinas
herramienta en el suelo o las plataformas de andamios,
aunque estén desconectadas de la red eléctrica.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 37 de 48

 Desarmador Eléctrico:
o Medidas preventivas:
 Las herramientas a utilizar estarán protegidas contra
contactos eléctricos con material aislante normalizado. Las
herramientas con aislante en mal estado o defectuoso serán
sustituidas de inmediato por otras que estén en buen estado
 La conexión se debe realizar mediante clavijas estancas de
intemperie. No realizar conexiones directas hilo-enchufe. No
sobrecargar el enchufe empleando adaptadores.
 En caso de desconocer si la conexión a tierra es adecuada,
consultar a un electricista.
 Cuando se empleen extensiones, comprobar que son de la
sección adecuada y que están provistas de hilo de tierra.
Verificar siempre la continuidad del cable de tierra.
 Mantener el cable eléctrico desenrollado y alejado del calor,
charcos de agua o aceite, aristas vivas o partes móviles.
Proteger el cable eléctrico cuando discurra por zonas de paso
de trabajadores o vehículos.

 Taladro
o Medidas preventivas:

 Compruebe que el aparato no carece de alguna de las piezas


constituyentes de su carcasa de protección (o la tiene
deteriorada).
 Compruebe el estado del cable y de la clavija de conexión;
rechace el aparato si aparece con repelones que dejen al
descubierto hilos de cobre, o si tiene empalmes rudimentarios
cubiertos con cinta aislante,etc., con esta pequeña
prevención, evitará contactos con la energía eléctrica.
 Elija siempre la broca adecuada para el material que deba
taladrar. Considere que hay brocas para cada tipo de
material; no las intercambie, en el mejor de los casos, las
estropeará sin obtener buenos resultados y se expondrá a
riesgos innecesarios.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 38 de 48

 No intente realizar taladros inclinados fiando de su buen pulso,


puede fracturarse la broca y producirle lesiones.
 No intente agrandar el orificio oscilando en rededor la broca,
puede fracturarse y producirle serias lesiones. Si desea
agrandar el agujero utilice brocas de mayor sección.

 No intente realizar un taladro en una sola maniobra. Primero


marque el punto a horadar con un puntero, segundo aplique la
broca y embroquele. Ya puede seguir taladrando; así evitará
accidentes.
 No intente reparar el taladro ni lo desmonte. Pida que se lo reparen.
 No presione el aparato excesivamente, por ello no terminará
el agujero antes. La broca puede romperse y causarle
lesiones.
 Evite depositar el taladro en el suelo, es una posición
insegura que puede accidentar a sus
 compañeros.
 Desconecte el taladro de la red eléctrica antes de iniciar las
manipulaciones para el cambio de la broca.
 Recuerde que le queda expresamente prohibido:
o Anular la toma de tierra, o romper el doble aislamiento.
o Depositarla sobre cualquier superficie con la broca aún
en giro aunque la máquina esté ya desconectada.
 Para evitar el riesgo eléctrico, está previsto que los taladros
portátiles se utilicen alimentadas con tensión de seguridad a
24V. Además, estarán dotados de doble aislamiento eléctrico.
 Para evitar los riesgos de bloqueo y rotura por uso de
máquina herramienta en de avería, los taladros portátiles
serán reparados por personal especializado. El Encargado
comprobará diariamente el buen estado de los taladros
portátiles, retirando del servicio aquellos que ofrezcan
deterioros y que impliquen riesgos para los operarios.
 Para evitar los riesgos por tropiezo contra obstáculos, esta
expresamente, prohibido depositar en el suelo o dejar
abandonado conectado a la red eléctrica, el taladro portátil.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 39 de 48

 Formones, Martillos
o Medidas preventivas:

 Los formones, están sujetos al riesgo de cortes porque son


perfiles metálicos afilados sujetos con un mango. Para evitar
los cortes, no apoye la otra mano sobre el objeto en el que
trabaja cerca del área de corte y utilice guantes de cuero lo
más ajustados posible; ya sabemos que le es difícil aceptar
trabajar con guantes, inténtelo y evitará accidentes.
 Al afilar el formón, debe apoyar los dedos cerca de la muela de
afilar; hágalo protegido con guantes, si toca la rueda con las
manos lo más probable es que suelte el formón, con lo cual,
será proyectado y puede producir un accidente. No toque con
los dedos el filo de corte, puede producirse una herida en la
yema de los dedos.
 El afilado, produce partículas incandescentes (chispas); para
evitar incendios, limpie de madera los alrededores de la
muela.
 Si se le escapa de la mano un formón o martillo, puede caerle
sobre los pies y cortarle o lacerarle; para evitar la posible
lesión, utilice las botas de seguridad que debe entregarle el
Encargado. Para que no se escape un martillo utilice driza
amarrada al mango del martillo.
 Los martillos se inspeccionará antes de su uso, rechazando
aquellos que tengan el mango defectuoso.
 Se usarán exclusivamente para golpear y sólo con la cabeza.

 No se intentarán componer los mangos rajados.


 Las cabezas estarán bien fijadas a los mangos, sin holgura alguna.
 No se aflojarán tuercas con el martillo.
 Cuando se tenga que dar a otro trabajador, se hará cogido
por la cabeza. Nunca se lanzará.
 No se usarán martillos cuyas cabezas tengan rebabas.
 Cuando se golpeen piezas que tengan materiales que puedan
salir proyectados, el operario empleará gafas contra impacto.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 40 de 48

 Destornilladores
o Medidas preventivas:
 Se transportarán en fundas adecuadas, nunca sueltos en los bolsillos.
 Las caras estarán siempre bien amoladas.
 Hoja y cabeza estarán bien sujetas.
 No se girará el vástago con alicates.
 El vástago se mantendrá siempre perpendicular a la superficie
del tornillo.
 No se apoyará el cuerpo sobre la herramienta.
 Se evitará sujetar con la mano, ni apoyar sobre el cuerpo la
pieza en la que se va a atornillar, ni se pondrá la mano detrás
o debajo de ella.

 Compresor
o Medidas preventivas:
 Los compresores serán objeto de revisiones antes de su uso.
 Instalar dispositivos de seguridad que limiten la presión de
Servicio a la de Diseño del elemento dela instalación que la
tenga más baja.
 La sobrepresión no sobrepasará el 10% de la presión de
tarado de la válvula, cuando ésta descargue a caudal máximo.
 Asegurar la correcta elección del aceite lubricante, según la
presión con la que se vaya a trabajar.
 Conectar todos los elementos conductores entre sí y con
conexión a tierra.
 Instalar bandejas para prevenir los derrames en los depósitos
y contenedores de combustibles.
 Limpiar periódicamente la zona de trabajo.
 Controlar y regular la temperatura del aire a la salida de la
cámara de compresión.
 Controlar y regular la temperatura del aceite de refrigeración.
 Los compresores deberán dejar de funcionar
automáticamente en caso de parada de la bomba de aceite.
 Adecuar una correcta iluminación de la zona de trabajo y
zonas de paso.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 41 de 48

 Adecuar una correcta señalización; zonas de tránsito, pasillos,


tuberías, depósitos, etc.

 Lijadora de Mano
o Medidas preventivas:

 Usar Respirador de media cara con filtros para polvo.


 Es necesario verificar siempre el buen estado de la máquina
antes de utilizarla(protecciones, aislamiento, etc.). Antes
conectarla, se debe comprobar:
o Que la pieza a lijar está firmemente sujeta a un
dispositivo (mordaza, tornillo de fijación) que garantice
suficiente la estabilidad de la pieza.
o Que se han retirado todas las herramientas, materiales
sueltos, etc.
o Que la lija está correctamente montada.
o Que la lija es adecuada al tipo de material que se va a cortar.
o Que se han retirado todas las herramientas, materiales
sueltos, etc.
 Durante la operación de lijado, se debe sujetar la máquina
firmemente con las dos manos, evitando forzar la máquina.
 Las operaciones de comprobación, ajuste y mantenimiento
(cambiar el papel abrasivo, sujetar y retirar piezas, limpiar,
eliminar las virutas, etc.), deben realizarse con la máquina
parada y, a ser posible, desconectada de la corriente.
 Siempre que se tenga que abandonar la lijadora, debe
pararse y desconectarse.
 Una vez que se termina la tarea, se debe limpiar la máquina y
almacenarla en un armario o lugar adecuado.
 Por último, no conviene olvidar las precauciones comunes a
todos los aparatos eléctricos (comprobar periódicamente su
aislamiento y el estado del cable de alimentación, conectarlo
a una toma compatible con la clavija, no tirar del cable, no
dejarlos cerca de fuentes de humedad o calor, etc.).
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 42 de 48

4.3. Planos para instalación de Protección Colectiva.

No se realizaran planos de protección Colectiva debido a que no habrá trabajos en


alturas que involucres marquesinas y barandas a partir de 2 pisos.

4.4. Procedimientos de Trabajo para las Actividades de Alto Riesgo


(Identificados en el IPER).

BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC a través del Ingeniero Residente y el


Supervisor de SAS revisa todos los procedimientos de ingeniería y construcción
estableciendo para cada uno de ellos la Identificación de Peligros y Evaluación de
Riesgos (IPER) y El Análisis de Seguridad en el Trabajo (AST) para establecer el
nexo con los procedimientos operativos del Sistema de SST.
La operatividad de las actividades a desarrollar que envuelve la Gestión de SSOMA se
ha resumido en el “Programa de SST” con el cual se han integrado elementos de la
Administración de Control de Pérdidas (Loss Control Management) a este Sistema de
Gestión de SST.

4.5. Capacitación y sensibilización del personal de obra – Programa de capacitación.

Capacitación.

El programa de capacitación es planificado por el Supervisor de SAS y el Residente


de Obra. Se realiza cronograma de capacitación de manera mensual.

Charla de Inducción.

BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC a través del Residente de Obra y


Supervisor SAS desarrolla un Plan de Inducción con la finalidad de formar al RRHH y
que reciba una instrucción inicial en prevención de riesgos antes de iniciar sus tareas
(charla de inducción).
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 43 de 48

Esto se cumplirá mediante la Charla de Inducción, de duración mínima 2 horas.


Mediante esta inducción se da cumplimiento a la obligación de informar a los
trabajadores acerca de los riesgos que entrañan las labores que realizarán, y acerca de
las medidas de prevención necesarias para protegerse de esos riesgos. Incluye los
siguientes temas:

Temario Charla de Inducción


1. Bienvenida. 2. Introducción.
3. Política de Seguridad y Salud. 4. Objetivos y Metas.
5. Identificación de Normas Legales. 6. Deberes y Derechos de los Trabajadores.
8. Identificación de Peligros y Evaluación de
7. Organigrama Funcional.
Riesgos (IPER).
9. Riesgos Laborales. 10. Comité de SST.
11. Brigadas de Emergencia. 12. Procedimientos Generales.
13. Excavaciones y Zanjas. 14. Trabajo en Espacios Confinados.
15. Trabajos en Altura. 16. Riesgos Eléctricos.
17. Herramientas Eléctricas y Manuales. 18. Reglamento Interno de SST.
19. Análisis de Seguridad en el Trabajo (AST). 20. Permiso de Trabajo.
21. Materiales Peligrosos. 22. MSDS.
23. Equipo de Protección Personal. 24. Seguro Complementario de Trabajo de
Riesgo (SCTR).
25. Plan de Respuesta a la Emergencia. 26. Protección contra Incendios.
28. Investigación de Incidentes y Accidentes.
27. Primeros Auxilios.
29. Salud Ocupacional. 30. Medio Ambiente.
31. Conclusiones. 32.

Charlas diarias.

Se realizaran Charlas Diarias dadas por los Capataces y lideradas por el supervisor
SST encargado junto a su grupo de trabajo y forma parte de un programa de actividades
de prevención que debe cumplir cada supervisor. El objetivo de estas charlas “de 5
minutos” es que los capataces transmitan a su cuadrilla de trabajo, a primera hora del
turno los trabajos que se realizarán en la jornada, los riesgos asociados, y la forma de
control de esos riesgos.

Además, se tendrán reuniones semanales de SST en las cuales se realizará una


revisión de los acontecimientos de la semana que finaliza, comentarios sobre las tareas
a realizar en la siguiente semana, riesgos emergentes de los mismos y otros temas
relevantes que impliquen la organización e intercomunicación del grupo de trabajo;
dejando igual forma constancia escrita de los puntos tratados y la asistencia de los
trabajadores.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 44 de 48

4.6. Programa de inspecciones y auditorias.

Programa de Inspección, se realizan inspecciones por parte del Supervisor SST como son:

Inspecciones de Andamios, Escaleras, Trabajos en Altura, Herramientas eléctricas y


manuales, Equipos Pesados, Arneses, EPI, Trabajos en caliente.

Auditorias del Programa, realizadas por el Residente de Obra, con asesoría del
Supervisor de SST, para evaluar la marcha del Programa, reforzando o corrigiendo los
desempeños obtenidos. El Programa será auditado mensualmente, y los resultados
comunicados a cada participante en el programa durante el mes concluido
recientemente. Los formatos completados deberán ser entregados al Supervisor de
SST consolidará la información, y presentará todos los informes al Ingeniero Residente.
Adicionalmente a las actividades de monitoreo que se llevan a cabo de modo cotidiano,
son necesarias las auditorias periódicas que hagan posible una profunda y más crítica
evaluación de los elementos del sistema de gestión de SST.
BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC a través de la Gerencia garantizan que
las auditorias sean llevadas a cabo por personas competentes y tan independientes
como sea posible de las actividades que se auditen, pudiendo también ser personas del
interior de BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC.
El Representante de la Dirección (designado por la Gerencia de BRICK PROYECTOS
& CONSTRUCCION SAC) para el Sistema de SST define el Plan de auditorías internas
anual.
Los resultados de las auditorias son comunicados a todo el personal relevante de
BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC para que se tomen las acciones
correctivas correspondientes.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 45 de 48

4.7. Objetivos y Metas.

BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC tiene los siguientes objetivos y metas
de Seguridad y Salud en el trabajo para el 2017.

Objetivo Objetivo Acción Indicador Meta 2017


Mantener Capacitar en temas de SST y Calidad
competencias en el trabajo:
Ic= H-H capacitados/mes > 3 H-H/mes
en ejecución de  Charlas diarias.
obras.  Cursos mensuales.
Medidas de control (MdC) de riesgo
por proceso. Medidas de Control ejecutadas
 Análisis de Riesgo. Im = ------------------------------------------- x 100 90%
 Procedimientos implementados. Medidas de Control planificadas
 AST evidenciado.
Implementar Inspecciones y
Observaciones de Desempeño en
seguridad y salud en cada proyecto: Inspecciones ejecutadas
Minimizar los  Áreas y Accesos. Ii= ------------------------------------ x 100 90%
accidentes y
 Equipos, Herramientas y Inspecciones planificadas
daños a la salud
Materiales.
en cada  Personal.
proyecto. Accidentes c/ tiempo perdido
Implementación de Índice de If= ---------------------------------------- x 200000 0.00
Frecuencia. HH Trabajadas en el mes
Días perdidos por accidente
Implementación de Índice de Ig = --------------------------------------- x 200000 0.00
Gravedad. HH Trabajadas en el mes
Implementación del índice de Reuniones ejecutadas
reuniones realizadas por el Comité Ir = --------------------------------------- x 100 100%
de Seguridad. Reuniones planificadas

4.8. Plan de Respuesta a Emergencias

BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC a través del Residente de Obra, Ing.
de Campo y el Supervisor de SST:
* Identifica posibles situaciones de emergencia. La identificación está de acuerdo a
las consecuencias probables de la evaluación del riesgo, con el objetivo de disminuir
las consecuencias de las pérdidas del posible incidente.
* Establece programas y procedimientos para responder a situaciones de emergencia
así como para reducir los impactos ambientales que pueden estar asociados a ellos.
* Revisa y actualiza cuando sea necesario sus programas de emergencia y
procedimientos de respuesta, en particular después de la ocurrencia de accidentes o
situaciones de emergencia.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 46 de 48

5. Mecanismos de supervisión y control.

5.1. Comprobación y Acción


Correctiva
Propósitos de la medición:
 Determinar si el plan de SST fue implementado y si se han logrado los objetivos.
 Chequear qué controles de riesgo han sido implementados efectivamente.
 Aprender de las fallas del sistema de SST (accidentes e incidentes).
 Promover la implementación de planes y control de riesgos que
retroalimenten al sistema de SST.
 Obtener información para revisión con el fin de mejorar, cuando sea
necesario, ciertos aspectos de la gestión del sistema de SST.

5.2. Monitoreo proactivo y reactivo.

BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC supervisará el cumplimiento de


medidas de control de seguridad y salud, mediante:

 Revisión de registros de campo.


 Cuadros resumen de los siguiente temas:
 Charlas de Inducción.
 Charlas de 5 minutos.
 Cuadro de Análisis de Riesgo.
 Cuadro de EPP (Equipo de Protección Personal).
 Cuadro de EPC (Equipo de Protección Colectiva).
 Cuadro de Equipo de Respuesta a la Emergencia.
 Indicadores de SST.

5.3. Indicadores de resultados.

BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC a través del Supervisor de SST


utiliza indicadores proactivos y reactivos para medir el desempeño. El monitoreo
de indicadores proactivos permite que no sea necesario esperar la ocurrencia de
un incidente para recién tomar medidas correctivas.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 47 de 48

Los siguientes son indicadores de resultados relevantes que son empleados por
nuestro sistema:

Nombre Indicador Indicador


Accidentes c/ tiempo perdido en el mes
Índice de Frecuencia Mensual. IFm= -------------------------------------------------------- x 200000
HH Trabajadas en el mes

Nombre Indicador Indicador


Accidentes c/ tiempo perdido en el mes
Índice de Frecuencia Acumulado. IFa= --------------------------------------------------------x 200000
HH Trabajadas en lo que va del año
Días perdidos por accidente en el mes
Índice de Gravedad Mensual. IGm = ---------------------------------------------------- x 200000
HH Trabajadas en el mes
Días perdidos por accidente en el mes
Índice de Gravedad Acumulado. IGa= ---------------------------------------------------- x 200000
HH Trabajadas en lo que va del año
IFa x IGa
Índice de Accidentabilidad IA = -------------
200

5.4. No conformidades y acciones de mejora, correctivas / preventivas.

BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC, para la identificación y control de las


no conformidades generadas durante la ejecución del proyecto tiene diseñado un Plan
de Acción para No Conformidades.
Las acciones de mejora o acciones preventivas, son plasmadas en documento Excel
que tiene, BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC estas acciones de mejora
permiten mejorar el desempeño de BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC
durante la ejecución del proyecto.

5.5. Registros.

El Sistema de SST, aplica estos procedimientos para el manejo de los registros


generados de la aplicación de los procedimientos de SST.
Dichos registros:
Son mantenidos para demostrar el cumplimiento de los requisitos establecidos y la
efectividad de la implementación del Sistema de SST.
 Se archivan y conservan de forma tal que son fácilmente ubicados en
instalaciones que proveen las condiciones ambientales para prevenir su daño o
deterioro y evitar su pérdida.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y SSOMA 03
Medio Ambiente
Proyecto: Remodelaciones Mayores BCP Rev. 00
Sistema de Gestión SSOMA 48 de 48

 Están a disposición de los Clientes o sus representantes para su evaluación.


 Se establecerán evidencias de todas las capacitaciones, inducciones, charlas
de cinco minutos, u otros que se realicen, durante la ejecución de proyecto.

5.6. Programación y Ejecución.

BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC a través del Grupo de Auditores


programa las auditorias para cada proyecto en particular dependiendo del Plan de
Ejecución y de la implementación de sus operaciones. El programa de auditorías
debe definir: el alcance de la auditoria, la frecuencia y las metodologías, así como
las responsabilidades y requisitos para llevar a cabo estas auditorías e informar
acerca de los resultados.
La ejecución de las auditorias es responsabilidad del Grupo de Auditores los
cuales serán asignados según la Programación. La ejecución de la Auditoria se
dividirá en las siguientes etapas:
* Reunión de apertura.
* Ejecución de la Auditoria en el campo.
* Revisión de los resultados.
* Reunión de Cierre.

5.7. Revisión por la Dirección.

BRICK PROYECTOS & CONSTRUCCION SAC revisa y evalúa el Sistema de SST cada
6 meses con el fin de asegurar la mejora continua y la efectividad de la gestión.
Etapas:

 Recopilación de data – Logs de SST actualizados.


 Evaluación de cuadros de Indicadores (Balanced Score Card) y resultados de Auditoría.
 Nuevos procesos por controlar.
 Actualización o reafirmación de la política, objetivos y metas.
 Previsión de cambios

También podría gustarte