I Anp 073 2018 DBC 1

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 92

13676

EMPRESA PÚBLICA SOCIAL DE


AGUA Y SANEAMIENTO –
INTERVENIDA

DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN


PARA CONTRATACIÓN DE OBRAS

MODALIDAD
APOYO NACIONAL A LA PRODUCCION Y EMPLEO

I – ANP – 073/2018
(Primera Convocatoria)

“MANO DE OBRA CIVIL SIN PROVISION DE


MATERIALES PARA EXTENSIONES MENORES DE
AGUA POTABLE EL ALTO I-2018”

ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA


El Alto - Bolivia

Aprobado Mediante Resolución Ministerial N° 274 de 9 de mayo de 2013


Elaborado en base al Decreto Supremo N° 0181 de 28 de junio de 2009
de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios

1
13676

PARTE I
INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES

1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación para la contratación de obras se rige por el Decreto Supremo N°


0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de
Bienes y Servicios (NB-SABS), sus modificaciones y el presente Documento Base de
Contratación (DBC).

2. PROPONENTES ELEGIBLES

En esta convocatoria podrán participar únicamente los siguientes proponentes:

a) Las personas naturales con capacidad de contratar.


b) Empresas Constructoras nacionales.
c) Asociaciones Accidentales de Empresas Constructoras nacionales.
d) Micro y Pequeñas empresas - MyPES.
e) Organizaciones no Gubernamentales nacionales, en asociación con empresas
constructoras o Micro y Pequeñas Empresas.

3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

3.1 Inspección Previa

3.2 Consultas escritas sobre el DBC

3.3 Reunión Informativa de Aclaración

4. GARANTÍAS

De acuerdo con lo establecido en el Artículo 20 de las NB-SABS, el proponente decidirá el tipo


de garantía a presentar entre: Boleta de Garantía, Garantía a Primer Requerimiento o Póliza
de Seguro de Caución a Primer Requerimiento.

4.1 Las garantías requeridas, de acuerdo con el objeto, son:

a) Garantía de Seriedad de Propuesta. La entidad convocante, cuando lo


requiera, podrá solicitar la presentación de la Garantía de Seriedad de Propuesta,
sólo para contrataciones con Precio Referencial mayor a Bs200.000.-
(DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS). En caso de contratación por tramos o
paquetes, la Garantía de Seriedad de Propuesta podrá ser solicitada, cuando el
Precio Referencial del tramo o paquete sea mayor a Bs200.000.- (DOSCIENTOS
MIL 00/100 BOLIVIANOS). En éste caso la Garantía de Seriedad de Propuesta
podrá ser presentada por el total de tramos o paquetes al que se presente el
proponente; o por cada tramo o paquete

b) Garantía de Cumplimiento de Contrato. La entidad convocante solicitará la


Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del
monto del contrato. Cuando se tengan programados pagos parciales, en
sustitución de la Garantía de Cumplimiento de Contrato, se podrá prever una
retención del siete por ciento (7%) de cada pago.

Las Micro y Pequeñas Empresas, presentarán una Garantía de Cumplimiento de


Contrato por un monto equivalente al tres y medio por ciento (3.5%) del valor del
contrato o se hará una retención del tres y medio por ciento (3.5%)
correspondiente a cada pago cuando se tengan previstos pagos parciales.

2
13676

c) Garantía de Correcta Inversión de Anticipo. En caso de convenirse


anticipo, el proponente deberá presentar una Garantía de Correcta Inversión de
Anticipo, equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo otorgado. El monto
total del anticipo no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del
contrato.

d) Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de


Obras. El proponente adjudicado, cuya propuesta económica esté por debajo del
ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial, deberá presentar una
Garantía Adicional a la de Cumplimiento de Contrato, equivalente a la diferencia
entre el ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor de su
propuesta económica.

4.2 Ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

La Garantía de Seriedad de Propuesta en caso de haberse solicitado será ejecutada


cuando:

a) El proponente decida retirar su propuesta con posterioridad al plazo límite de


presentación de propuestas.
b) Se compruebe falsedad en la información declarada en el Formulario de
Presentación de Propuesta (Formulario A-1).
c) Para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el
proponente adjudicado, no respalda lo señalado en el Formulario de Presentación
de Propuesta (Formulario A-1).
d) El proponente adjudicado no presente, para la suscripción del contrato uno o
varios de los documentos señalados en el Formulario de Presentación de
Propuesta(Formulario A-1), salvo que hubiese justificado oportunamente el retraso
por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas
y aceptadas por la Entidad.
e) El proponente adjudicado desista, de manera expresa o tácita, de suscribir el
contrato en el plazo establecido, salvo por causas de fuerza mayor, caso fortuito u
otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la Entidad.
f) El proponente adjudicado no presente la Garantía Adicional a la Garantía de
Cumplimiento de Contrato de Obras, conforme lo establecido en el inciso c), del
Artículo 21 de las NB-SABS.

4.3 Devolución de la Garantía de Seriedad de Propuesta

La Garantía de Seriedad de Propuesta, en caso de haberse solicitado, será devuelta a


los proponentes, en un plazo no mayor a cinco (5) días hábiles, en los siguientes casos:

a) Después de la notificación con la Resolución de Declaratoria Desierta.


b) Si existiese Recurso Administrativo de Impugnación, luego de su agotamiento,
en contrataciones con montos mayores a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100
BOLIVIANOS).
c) Cuando la entidad convocante solicite la extensión del periodo de validez de
propuestas y el proponente rehúse aceptar la solicitud.
d) Después de notificada la Resolución de Cancelación del Proceso de
Contratación.
e) Después de notificada la Resolución de Anulación del Proceso de Contratación,
cuando la anulación sea hasta antes de la publicación de la convocatoria.
f) Después de suscrito el contrato con el proponente adjudicado.

4.4 El tratamiento de ejecución y devolución de las Garantías de: Cumplimiento de


Contrato, Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras y de Correcta
Inversión de Anticipo, se establecerá en el Contrato.

5. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS


3
13676

5.1 Procederá el rechazo de la propuesta cuando ésta fuese presentada fuera del plazo
(fecha y hora) y/o en lugar diferente al establecido en el presente DBC.

5.2 Las causales de descalificación son:

a) Incumplimiento u omisión en la presentación de cualquier Formulario de


Declaración jurada requerido en el presente DBC.
b) Incumplimiento a la declaración jurada del Formulario de Presentación de
Propuesta (Formulario A-1).
c) Cuando la propuesta técnica y/o económica no cumpla con las condiciones
establecidas en el presente DBC.
d) Cuando la propuesta económica exceda el Precio Referencial.
e) Cuando producto de la revisión aritmética de la propuesta económica existiera
una diferencia superior al dos por ciento (2%), entre el monto total de la
propuesta y el monto revisado por el Responsable de Evaluación o la Comisión
de Calificación.
f) Cuando el período de validez de la propuesta, no se ajuste al plazo mínimo
requerido en el presente DBC.
g) Cuando el proponente no presente la Garantía de Seriedad de Propuesta, en
contrataciones con Precio referencial mayor a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL
00/100 BOLIVIANOS), si ésta hubiese sido requerida.
h) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta no cumpla con las condiciones
establecidas en el presente DBC.
i) Cuando el proponente presente dos o más alternativas en una misma
propuesta.
j) Cuando el proponente presente dos o más propuestas.
k) Cuando la propuesta contenga textos entre líneas, borrones y tachaduras.
l) Cuando la propuesta presente errores no subsanables
m) Si para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el
proponente adjudicado, no respalda lo señalado enel Formulario de
Presentación de Propuesta (Formulario A-1).
n) Si para la suscripción del contrato, la documentación solicitada no fuera
presentada dentro del plazo establecido para su verificación; salvo que el
proponente adjudicado hubiese justificado oportunamente el retraso por
causas de fuerza mayor, caso fortuito o cuando la causa sea ajena a su
voluntad.
o) Si para la suscripción del contrato, el proponente adjudicado no presente la
Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras,
cuando corresponda.
p) Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de
suscribir el contrato.

La descalificación de propuestas deberá realizarse única y exclusivamente por las causales


señaladas precedentemente.

6. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES

6.1. Se deberán considerar como criterios de subsanabilidad los siguientes:

a) Cuando los requisitos, condiciones, documentos y formularios de la propuesta


cumplan sustancialmente con lo solicitado en el DBC.
b) Cuando los errores, sean accidentales, accesorios o de forma y que no inciden en
la validez y legalidad de la propuesta presentada.
c) Cuando la propuesta no presente aquellas condiciones o requisitos que no estén
claramente señalados en el DBC.
d) Cuando el proponente oferte condiciones superiores a las requeridas en las
Especificaciones Técnicas, siempre que estas condiciones no afecten el fin para el
que fueron requeridas y/o se consideren beneficiosas para la Entidad.

4
13676

Los criterios señalados precedentemente no son limitativos, pudiendo el Responsable de


Evaluación o la Comisión de Calificación considerar otros criterios de subsanabilidad.

Cuando la propuesta contenga errores subsanables, éstos serán señalados en el


Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

Estos criterios podrán aplicarse en la etapa de verificación de documentos para la


suscripción de contrato.

6.2. Se consideran errores no subsanables, siendo objeto de descalificación, los siguientes:

a) La ausencia de cualquier Formulario solicitado en el presente DBC, salvo el


Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando el Método de
Selección y Adjudicación sea el Precio Evaluado Más Bajo.
b) La falta de firma del proponente en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1).
c) La falta de la propuesta técnica o parte de ella.
d) La falta de la propuesta económica o parte de ella.
e) La falta de presentación de la Garantía de Seriedad de Propuesta, si esta hubiese
sido solicitada.
f) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta fuese emitida en forma errónea.
g) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un monto menor al
solicitado en el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere el
cero punto uno por ciento (0,1%).
h) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un plazo menor al
solicitado en el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere
los dos (2) días calendario.
i) Cuando se presente en fotocopia simple, el Formulario de Presentación de
Propuesta Formulario A-1 y/o la Garantía de Seriedad de Propuesta, si esta
hubiese sido solicitada.

7. DECLARATORIA DESIERTA

El RPA declarará desierta una convocatoria pública, de acuerdo con lo establecido en el artículo
27 de las NB-SABS.

8. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación podrá ser cancelado, anulado o suspendido hasta antes de la


suscripción del contrato, a través de Resolución expresa, técnica y legalmente motivada, de
acuerdo con lo establecido en el artículo 28 de las NB-SABS.

9. RESOLUCIONES RECURRIBLES

Los proponentes podrán interponer Recurso Administrativo de Impugnación, en procesos de


contratación por montos mayores a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS),
únicamente contra las resoluciones establecidas en el inciso b) del parágrafo I del Artículo 90
de las NB-SABS; siempre que las mismas afecten, lesionen o puedan causar perjuicio a sus
legítimos intereses, de acuerdo con lo regulado en el Capítulo VII del Título I de las NB-SABS.

10. DOCUMENTOS QUE DEBE PRESENTAR EL PROPONENTE

Todos los Formularios de la propuesta, solicitados en el presente DBC, se constituirán en


Declaraciones Juradas.

10.1 Los documentos que deben presentar los proponentes son:

a) Formulario de Presentación de la Propuesta (Formulario A-1).


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2a o Formulario A-2b).
c) Formulario de Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1).
5
13676

d) Propuesta Técnica de acuerdo a lo solicitado en el DBC (Formulario C-1), y cuando


corresponda el Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C-2).
e) En caso de requerirse la Garantía de Seriedad de Propuesta, ésta deberá ser
presentada en original, equivalente al uno por ciento (1%) de la propuesta
económica del proponente, que exceda en treinta (30) días calendario el plazo de
validez de la propuesta establecida en el presente DBC; y que cumpla con las
características de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a
nombre de la entidad convocante.

10.2. En el caso de Asociaciones Accidentales, los documentos deberán presentarse


diferenciando los que corresponden a la Asociación y los que corresponden a cada
asociado.

10.2.1 La documentación conjunta a presentar, es la siguiente:

a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1).


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2c).
c) Formulario de Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario
B-1).
d) Propuesta Técnica de acuerdo a lo solicitado en el DBC (Formulario C-
1), y cuando corresponda el Formulario de Condiciones Adicionales
(Formulario C-2).
e) En caso de requerirse la Garantía de Seriedad de Propuesta, ésta
deberá ser presentada en original, equivalente al uno por ciento (1%)
de la propuesta económica del proponente, que exceda en treinta (30)
días calendario el plazo de validez de la propuesta establecida en el
presente DBC. Esta Garantía podrá ser presentada por uno o más
empresas que conforman la Asociación, siempre y cuando cumpla con
las características de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata,
emitida a nombre de la entidad convocante.

10.2.2 Cada asociado, en forma independiente deberá presentar el Formulario de


Identificación del Proponente para Integrantes de la Asociación Accidental
(Formulario A-2c).

11. RECEPCIÓN DE PROPUESTAS

11.1 La recepción de propuestas se efectuará en el lugar señalado en el presente DBC


hasta la fecha y hora límite fijados en el mismo.

11.2 La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado, dirigido a la entidad


convocante, citando el Código Único de Contrataciones Estatales (CUCE) y el objeto
de la Convocatoria.

11.3 La propuesta deberá tener una validez no menor a sesenta (60) días calendario,
desde la fecha fijada para la apertura de propuestas.

12. APERTURA DE PROPUESTAS

La apertura pública de propuestas se realizará en la fecha, hora y lugar señalados en el


presente DBC, donde se dará lectura de los precios ofertados y se verificará los documentos
presentados por los proponentes, aplicando la metodología PRESENTÓ/NO PRESENTÓ,
utilizando el Formulario V-1 correspondiente.

El acto se efectuara así se hubiese recibido una sola propuesta. En caso de no existir
propuestas, el Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación suspenderá el acto y
recomendará al RPA, que la convocatoria sea declarada desierta.

13. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS

6
13676

La entidad convocante, para la evaluación de propuestas podrá aplicar uno de los siguientes
Métodos de Selección y Adjudicación:

a) Calidad, Propuesta Técnica y Costo. “No corresponde”


b) Calidad. “No corresponde”
c) Precio Evaluado Más Bajo

14. EVALUACIÓN PRELIMINAR

Concluido el acto de apertura, en sesión reservada, el Responsable de Evaluación o la


Comisión de Calificación, determinará si las propuestas continúan o se descalifican, verificando
el cumplimiento sustancial y la validez de las Declaraciones Juradas; y cuando corresponda la
Garantía de Seriedad de Propuesta, utilizando el Formulario V-1 correspondiente.

15. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO


“NO CORRESPONDE”

16. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD “NO CORRESPONDE”

17. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO

17.1 Evaluación de la Propuesta Económica

17.1.1 Errores Aritméticos

Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario


de Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada
propuesta, considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal,


prevalecerá el literal.
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario
de Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se
haya obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades,
prevalecerá el precio unitario cotizado para obtener el monto correcto.
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta y el monto ajustado de
la revisión aritmética, es menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará
la propuesta; caso contrario la propuesta será descalificada.
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial,
la propuesta será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado


por Revisión Aritmética o Precio Ajustado deberá ser registrado en la cuarta
columna del Formulario V-3.

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio


de la propuesta o valor leído de la propuesta deberá ser trasladado a la cuarta
columna del Formulario V-3.

17.1.2 Margen de Preferencia.

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos, a las propuestas que no
fuesen descalificadas se aplicará los márgenes de preferencia, cuando corresponda.

De los dos (2) márgenes de preferencia para Empresas Constructoras o Asociaciones


Accidentales detallados en el parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-SABS, se aplicará
solamente uno (1).

7
13676

Se aplicará el Margen de Preferencia al Monto ajustado por revisión aritmética


de acuerdo a lo siguiente:

Margen de Factor de
# PARTICIPACIÓN NACIONAL
Preferencia Ajuste

Propuestas de empresas constructoras, donde los


socios bolivianos tengan una participación de
1 5% 0.95
acciones igual o mayor al cincuenta y uno por ciento
(51%)

Propuestas de asociaciones accidentales de


empresas constructoras, donde los asociados
2 5% 0.95
bolivianos tengan una participación en la asociación
igual o mayor al cincuenta y uno por ciento (51%).

3 En otros casos 0% 1.00

17.1.3 Precio Ajustado

El Precio Ajustado, se determinará con la siguiente fórmula:

Dónde:

Precio ajustado a
efectos de calificación
Monto Ajustado por Revisión aritmética
Factor de ajuste

El resultado del de cada propuesta será registrado en la última columna del


Formulario V-3.

17.1.4 Determinación de la Propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos, de la última


columna del formulario V-3 se seleccionará el menor valor, el cual
corresponderá a la propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo.

Excepcionalmente, en caso de existir un empate entre dos o más propuestas,


se procederá a la evaluación de la propuesta técnica de los proponentes que
hubiesen empatado.

17.1.5 Evaluación de la Propuesta Técnica

La propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo, se someterá a la evaluación de


la propuesta técnica, aplicando la metodología CUMPLE/NO CUMPLE utilizando
el Formulario V-4. En caso de cumplir, el Responsable de Evaluación o la
Comisión de Calificación recomendará su adjudicación, cuyo monto adjudicado
corresponderá al valor real de la propuesta (MAPRA). Caso contrario se
procederá a su descalificación y a la evaluación de la segunda propuesta con
el Precio Evaluado Más Bajo, incluida en la última columna del Formulario V-3
y así sucesivamente.

8
13676

En caso de existir empate entre dos o más propuestas, el Responsable de


Evaluación o la Comisión de Calificación, será responsable de definir el
desempate, aspecto que será señalado en el Informe de Evaluación y
Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

18. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN

El Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta, deberá


contener mínimamente lo siguiente:

a) Nómina de los proponentes.


b) Cuadros de evaluación
c) Detalle de errores subsanables, cuando corresponda.
d) Causales para la descalificación de propuestas, cuando corresponda.
e) Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.
f) Otros aspectos que el Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación,
considere pertinentes.

19. ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA

19.1 El RPA, recibido el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o


Declaratoria Desierta y dentro del plazo fijado en el cronograma de plazos, emitirá la
Adjudicación o Declaratoria Desierta.

19.2 En caso de que el RPA solicite al Responsable de Evaluación o la Comisión de


Calificación la complementación o sustentación del informe, podrá autorizar la
modificación del cronograma de plazos a partir de la fecha establecida para la
emisión de la Adjudicación o Declaratoria Desierta. El nuevo cronograma de plazos
deberá ser publicado en el SICOES.

Si el RPA, recibida la complementación o sustentación del Informe de Evaluación y


Recomendación, decidiera bajo su exclusiva responsabilidad, apartarse de la
recomendación, deberá elaborar un informe fundamentado dirigido a la MAE y a la
Contraloría General del Estado.

19.3 Para contrataciones mayores a Bs200.000 (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS)


el RPA deberá adjudicar o declarar desierta la contratación, mediante Resolución
expresa, para contrataciones menores o iguales a dicho monto la entidad
determinará el documento de adjudicación o declaratoria desierta.

19.4 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será motivada y contendrá


mínimamente la siguiente información:

a) Nómina de los participantes y precios ofertados.


b) Los resultados de la calificación.
c) Causales de descalificación, cuando corresponda.
d) Lista de propuestas rechazadas, cuando corresponda.
e) Causales de Declaratoria Desierta, cuando corresponda.

19.5 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será notificada a los


proponentes de acuerdo con lo establecido en el artículo 51 de las NB-SABS. La
notificación, deberá incluir copia de la Resolución y del Informe de Evaluación y
Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta. En contrataciones hasta
Bs200.000 (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS), el documento de adjudicación
o declaratoria desierta deberá ser publicado en el SICOES, para efectos de
comunicación.

20. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO

9
13676

20.1 El proponente adjudicado, deberá presentar para la suscripción de contrato, los


originales o fotocopias legalizadas de los documentos señalados en el Formulario de
Presentación de Propuesta (Formulario A-1), excepto aquella documentación cuya
información se encuentre consignadaen el Certificado de RUPE.

Las Entidades Públicas deberán verificar la autenticidad del Certificado RUPE


presentado por el proponente adjudicado, ingresando el código de verificación del
Certificado en el SICOES.

20.2 La entidad convocante deberá otorgar al proponente adjudicado un plazo no inferior


a cuatro (4) días hábiles para la entrega de los documentos requeridos en el
presente DBC; si el proponente adjudicado presentase los documentos antes del
plazo otorgado, el proceso deberá continuar.

Para contrataciones mayores a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100


BOLIVIANOS), el plazo de la entrega de documentos, será computable a partir del
vencimiento del plazo para la interposición de Recursos Administrativos de
Impugnación.

En caso que el proponente adjudicado justifique, oportunamente, el retraso en la


presentación de uno o varios documentos, requeridos para la suscripción de
contrato, por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente
justificadas y aceptadas por la entidad, se deberá ampliar el plazo de presentación
de documentos.

Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el


contrato, su propuesta será descalificada, procediéndose a la revisión de la siguiente
propuesta mejor evaluada. En caso de que la justificación del desistimiento no sea
por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y
aceptadas por la entidad, además, se ejecutará su Garantía de Seriedad de
Propuesta, si esta hubiese sido solicitada y se informará al SICOES, en cumplimiento
al inciso c) del Artículo 49 de las NB-SABS.

Si el desistimiento se debe a que la notificación de adjudicación se realizó una vez


vencida la validez de la propuesta presentada, corresponderá la descalificación de la
propuesta por lo que no corresponde el registro en el SICOES como impedido.

Si producto de la revisión efectuada para la formalización de la contratación los


documentos presentados por el adjudicado no cumplan con las condiciones
requeridas, no se considerará desistimiento, por lo que no corresponde el registro en
el SICOES como impedido; sin embargo, corresponderá la descalificación de la
propuesta y la ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

En los casos señalados precedentemente, el RPA deberá autorizar la modificación del


cronograma de plazos a partir de la fecha de emisión de la Resolución de
Adjudicación.

En caso de convenirse anticipo, el proponente adjudicado deberá presentar la


Garantía de Correcta Inversión de Anticipo equivalente al cien por ciento (100%) del
anticipo solicitado, y cuando la propuesta fuese menor en más del 15% del Precio
Referencial, la Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato.

21. MODIFICACIONES AL CONTRATO

La entidad contratante podrá introducir modificaciones al contrato suscrito que considere


estrictamente necesarias para la ejecución de la obra, que estarán sujetas a la aceptación
expresa del Contratista, utilizando cualquiera de las siguientes modificaciones:

21.1 Orden de Trabajo

10
13676

La Orden de Trabajo se aplica cuando se realiza un ajuste o redistribución de


cantidades de obra. La Orden de Trabajo no dará lugar a modificaciones al monto,
plazo, objeto del contrato ni introducción de nuevos ítems.

Estas órdenes serán emitidas por el Supervisor, mediante carta expresa, o en un Libro
de Órdenes aperturado para tal efecto.

Una Orden de Trabajo no debe modificar las características sustanciales del diseño de la
obra.

21.2 Orden de Cambio

La Orden de Cambio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una


modificación del precio del contrato o plazos del mismo, donde se pueden introducir
modificación de volúmenes de obra (no considerados en el proceso) sin dar lugar al
incremento de los precios unitarios, ni creación de nuevos ítems de obra.

Una Orden de Cambio no debe modificar las características sustanciales del diseño.

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Orden de Cambio (una o
varias sumadas), tiene como límite el cinco por ciento (5 %) del monto del contrato
principal.

La Orden de Cambio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser elaborada
con los sustentos técnicos y de financiamiento.

Esta Orden de Cambio no deberá ejecutarse en tanto no sea aprobada por las
instancias correspondientes.

21.3 Contrato Modificatorio

El Contrato Modificatorio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una


modificación en las características sustanciales del diseño, el cual puede dar lugar a una
modificación del precio del contrato o plazos del mismo, sin dar lugar al incremento de
los precios unitarios.

Sumados el o los contratos modificatorios y órdenes de cambio no deberán exceder el


diez por ciento (10%) del monto del contrato principal.

Si fuese necesaria la creación de nuevos ítems (volúmenes o cantidades no previstas),


los precios unitarios deberán ser negociados entre las partes, no se podrán incrementar
los porcentajes en lo referido a Costos Indirectos, ni actualizar precios considerados en
otros ítems de la propuesta.

El Contrato Modificatorio no deberá ejecutarse en tanto no sea aprobada por las


instancias correspondientes.

El documento denominado Contrato Modificatorio tendrá número y fecha, será


elaborado con los sustentos técnicos y de financiamiento, por la entidad convocante.

22. ENTREGA DE OBRA

La entrega de obra deberá efectuarse cumpliendo con las condiciones establecidas en el


Contrato suscrito y de sus partes integrantes, sujetas a la conformidad por la Comisión de
Recepción de la entidad contratante.

23. CIERRE DEL CONTRATO

11
13676

23.1 Una vez efectuada la recepción definitiva de la obra por el Responsable de Recepción
o la Comisión de Recepción y emitida el Acta de Recepción definitiva, la Unidad
Administrativa, efectuará el cierre del contrato, verificando el cumplimiento de las
demás estipulaciones del contrato suscrito, a efectos del cobro de penalidades (si
corresponde), la devolución de garantía(s) y emisión de la Certificación de
Cumplimiento de Contrato.

23.2 Los pagos por la construcción de obra se realizarán previa conformidad de la entidad
convocante y entrega de factura por parte del Contratista.

23.3 En las contrataciones de personas naturales, en ausencia de la nota fiscal (factura), la


entidad convocante deberá retener los montos de obligaciones tributarias, para su
posterior pago al Servicio de Impuestos Nacionales.

12
13676

PARTE II
CONDICIONES PARTICULARES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN
CONVOCATORIA Y DATOS GENERALES DE LA CONTRATACIÓN
1. CONVOCATORIA Se convoca a la presentación de propuestas para el siguiente proceso:
Entidad Convocante : Empresa Pública Social de Agua y Saneamiento - EPSAS

Modalidad de Contratación : Apoyo Nacional a la Producción y Empleo


Código interno que la entidad utiliza para
: I – ANP – 073 – 2018 (Primera Convocatoria)
Identificar al proceso
“MANO DE OBRA CIVIL SIN PROVISION DE MATERIALES PARA EXTENSIONES MENORES DE
Objeto de la contratación :
AGUA POTABLE ELA LTO I-2018”
Método de Selección y Adjudicación : a) Calidad, Propuesta Técnica y Costo b) Calidad x c) Precio Evaluado más bajo
Forma de Adjudicación : Por el Total
Precio Referencial : Bs. 399.027,10 (Trescientos noventa y nueve mil veintisiete 10/100 Bolivianos)
La contratación se formalizará mediante : Contrato y Orden de Compra
Garantía de Seriedad de Propuesta : El proponente deberá presentar una Garantía equivalente al 1% del valor de su propuesta económica
Garantía de Cumplimiento El proponente adjudicado deberá constituir la garantía del cumplimiento de contrato o solicitar la
:
de Contrato retención del 7% en caso de pagos parciales.

El proponente adjudicado, cuya propuesta económica esté por debajo del ochenta y cinco por ciento
Garantía Adicional a la de Cumplimiento de (85%) del Precio Referencial, deberá presentar una Garantía Adicional a la de Cumplimiento de
:
Contrato Contrato, equivalente a la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y
el valor de su propuesta económica.
Organismo Financiador : Nombre del Organismo Financiador % de Financiamiento
Empresa Pública Social de Agua y Saneamiento - EPSAS 100 %

Plazo previsto para la ejecución de obra (días


: 120 días calendario
calendario)
X a) Para la gestión en curso
Señalar para cuando es el requerimiento de
la obra b) Para la próxima gestión (el proceso se iniciará una vez aprobado el presupuesto de la
siguiente gestión)
2. INFORMACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)
Los interesados podrán recabar el Documento Base de Contratación (DBC) y obtener información de la entidad de acuerdo con los siguientes datos:
Domicilio de la entidad convocante : Av. 16 de Julio # 284 a media cuadra de la Plaza La Paz, 2° Piso, Unidad de Contrataciones
Descarga documento : www.epsas.com.bo o www.contrataciones.epsas.com.bo
Nombre Completo Cargo Dependencia
Encargado de atender consultas Adm. : Lic. Edgar Perez G. Supervisor de Contrataciones Jefe Div. Administrativa GEA
Encargado de atender consultas Técnicas : Ing. Marcelo Plata S. Jefe Div. Obras Gerencia El Alto

Horario de atención de la Entidad : De 8:30 a.m. a 16:30 p.m.


[email protected]
Teléfono: 2-840132 Fax: - Correo electrónico para consultas:
[email protected]
3. CRONOGRAMA DE PLAZOS
El cronograma de plazos previsto para el proceso de contratación, es el siguiente:
FECHA HORA
# ACTIVIDAD LUGAR Y DIRECCIÓN
Día/Mes/Año Hora:Min

1 Publicación del DBC : 17/06/2018 --- ---

2 Inspección Previa : N/C N/C N/C

3 Consultas Escritas (No son obligatorias) : N/C N/C N/C

4 Reunión Informativa de Aclaración (No es obligatoria) : N/C N/C N/C


Av. 16 de Julio # 284 a media
5 Fecha límite de presentación y Apertura de Propuestas : 29/06/2018 11:00 cuadra de la Plaza La Paz, 2°
Piso, Unidad de Contrataciones
6 Presentación del Informe de Evaluación y Recomendación al RPA : 04/07/2018 --- ---

7 Adjudicación o Declaratoria Desierta : 13/07/2018


13
13676

8 Notificación de la Adjudicación o Declaratoria Desierta: : 16/07/2018

9 Presentación de documentos para la suscripción del contrato : 23/07/2018

10 Suscripción de Contrato : 31/07/2018

24. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES REQUERIDAS PARA LA OBRA A


CONTRATAR
Las especificaciones técnicas requeridas son:

CONDICIONES GENERALES

 MÉTODO DE EVALUACIÓN
El método de evaluación para el presente proceso es Precio Evaluado Más Bajo

 TIEMPO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA


El plazo para la ejecución de la Obra determinado por la empresa Convocante es 120 días calendario

 PRESENTACION DE LAS PROPUESTAS


Las propuestas deberán ser presentadas hasta la hora y fecha señaladas en la convocatoria, en un sobre
cerrado, dirigido al convocante de acuerdo al siguiente formato:
Sobre "De la Propuesta"

 Nombre de la Entidad Convocante: EMPRESA PUBLICA SOCIAL DE AGUA Y SANEAMIENTO S.A.


 Proceso: I-ANP-073-2018
 Objeto de la Convocatoria: “MANO DE OBRA CIVIL SIN PROVSION DE MATERIALES PARA
EXTENSIONES MENORES DE AGUA POTABLE EL ALTO I-2018”
 Dirección de la Entidad Convocante: Av. 16 de Julio # 284 a media cuadra de la Plaza La Paz,
2° Piso, Unidad de Contrataciones
 Nombre del Proponente: (__________________ Indicar si es una empresa comercial o
asociación accidental u otro tipo de proponente).

 PROPUESTA ECONOMICA
La propuesta económica debe ser expresada en moneda nacional (bolivianos). Máximo con dos
decimales, y en la unidad de medida requerida.

 GARANTIA DE SERIEDAD DE PROPUESTA


El proponente deberá presentar una Garantía equivalente al 1% del valor de su propuesta económica

 GARANTIA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO


El proponente adjudicado deberá constituir la garantía del cumplimiento de contrato o solicitar la
retención del 7% en caso de pagos parciales.

 GARANTIA ADICIONAL A LA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO


El proponente adjudicado, cuya propuesta económica esté por debajo del ochenta y cinco por ciento
(85%) del Precio Referencial, deberá presentar una Garantía Adicional a la de Cumplimiento de Contrato,
equivalente a la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor de
su propuesta económica.

NOTA.- En caso que corresponda:


Toda Boleta y/o Póliza de Garantía deberá estar dirigida a Nombre de:
 Empresa Pública Social de Agua y Saneamiento S.A.
 EPSAS S.A.

14
13676

 VALIDEZ DE LA PROPUESTA
La propuesta deberá tener una validez no menor a Sesenta (60) días calendario, desde la fecha fijada
para la apertura de propuestas.

 ENTREGA DE PROPUESTAS
 La entrega de propuestas deberá estar en orden y debidamente foliada en cada hoja (1 a N
hojas).
 Todos los formularios serán obligatoriamente firmados por el proponente o representante legal.

 PÁGINA WEB:
EPSAS – INTERVENIDA realizara todos sus comunicados de suspensiones; anulaciones; adjudicación,
declaratoria desierta. De producirse esta situación, las notificaciones serán comunicadas mediante la
página Web de EPSAS: www.epsas.com.bo o www.contrataciones.epsas.com.bo, por tanto los
proveedores deben revisar constantemente la mencionada página durante la vigencia de la licitación.

 NATURALEZA CONFIDENCIAL DE LAS PROPUESTAS


A excepción de aquellas permitidas por las leyes de Bolivia, EPSAS - INTERVENIDA no divulgará ninguna
información con respecto a las propuestas, tabulación, clasificación y evaluación de las ofertas; por
consiguiente EPSAS – INTERVENIDA realizará la calificación de acuerdo a sus normas internas y legales
vigentes.

 MEDIDA ANTICORRUPCIÓN
No se podrá hacer ninguna oferta, pago, consideración o beneficio de cualquier clase, que constituya una
práctica ilegal o de corrupción, ya sea directa o indirectamente como un aliciente o recompensa por el
otorgamiento de ésta prestación. Ese tipo de prácticas será fundamento para no considerar al oferente en
la adjudicación del contrato y podrán aplicarse otras acciones administrativas, civiles y/o penales.

 FORMA DE PAGO
Pagos contra entregas parciales, según planilla o certificado de avance aprobado por el Supervisor y
Fiscal de Obras.

 MULTAS Y SANCIONES EN CASO DE INCUMPLIMIENTO


MULTAS: El CONTRATISTA se obliga a cumplir con el cronograma y el plazo de entrega
establecido en el presente Contrato, caso contrario el CONTRATISTA será multado con el 1%
del monto total del contrato por día de retraso. La suma de las multas no podrá exceder el
veinte por ciento (20%) del monto total del contrato sin perjuicio de resolver el mismo.

NEGLIGENCIA: Debe incluirse en la minuta de contrato como el inciso e), en la cláusula, de la


terminación del contrato, lo siguiente:

CLÁUSULA …………..- (DE LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO) El presente Contrato


concluirá por una de las siguientes modalidades:
1. Por Cumplimiento de Contrato:

De forma normal, tanto el CONTRATANTE como el CONTRATISTA darán por terminado el


presente Contrato, una vez que ambas partes hayan dado cumplimiento a todas las condiciones y
estipulaciones contenidas en el mismo, lo cual se hará constar por escrito.
2. Por Resolución del contrato:

2.1 A requerimiento del CONTRATANTE, por causales atribuibles al CONTRATISTA

a) Por incumplimiento en la entrega de la obra en el plazo establecido.


b) Por disolución del CONTRATISTA.
c) Por quiebra declarada del CONTRATISTA.
d) Por suspensión en la ejecución de la obra.
e) Por negligencia reiterada (3 veces) en el cumplimiento de instrucciones escritas
del SUPERVISOR.

15
13676

 EXPERIENCIA DEL PROPONENTE


La Unidad Solicitante deberá establecer la experiencia de la Empresa de acuerdo al siguiente cuadro:

EXPERIENCIA REQUERIDA
EXPERIENCIA DEL PROPONENTE (Años de experiencia) Años
Formulario A-3 Experiencia General 2
Formulario A-4 Experiencia Específica 1
Experiencia del Gerente/Superintendente/Director de
Años
Obra/Residente (Formulario A-5)
Experiencia General 2
Experiencia Especifica 1

VECES = Monto respecto al Valor de la Propuesta


AÑOS = Tiempo respecto a las obras realizadas

Obras Similares
OBRAS DE SANEAMIENTO BÁSICO. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
Redes de alcantarillado sanitario (Tendido de tubería de alcantarillado sanitario, con conexiones
domiciliarias).
Renovaciones de redes de agua potable (renovación de red y conexiones).

 NUMERO DE FRENTES

La empresa proponente debe contar como mínimo con cinco (5) grupos de trabajo, los mismos que
deberán estar conformados por el siguiente personal:

PERSONAL MÍNIMO REQUERIDO POR GRUPO DE TRABAJO

N° FORMACIÓN CANTIDAD
1 Plomero 1
3 Ayudante de Plomero 1
4 Peón 1

 CANTIDADES / VOLÚMENES DE LA OBRA

TABLA DE CANTIDADES/VOLÚMENES DE OBRA

N° ITEM UNID. CANTIDAD

1 TRAZADO Y REPLANTEO DE RED DE AGUA POTABLE m 3,945.00


EXCAVACION DE ZANJA DE 0 A 2M, TERRENO S
2
EMIDURO m3 2,603.70
3 CAMA DE APOYO Y RELLENO DE TIERRA CERNIDA m3 839.89
4 TENDIDO DE TUBERIA PVC E - 40 2PLG m 3,565.00
5 TENDIDO DE TUBERIA PVC E - 40 3PLG m 300.00
16
13676

6 TENDIDO CONDOMINIAL TUBERIA PEAD 32MM m 80.00


7 RELLENO Y COMPACTADO DE ZANJA CON MATERIAL COMUN m3 1,565.28
8 PRUEBA HIDRIDRAULICA Y DESINFECCION TUBERIA PVC DN 2 Y 3PLG m 3,865.00
9 HORMIGON SIMPLE 1:2:4 PARA ANCLAJES Y OBRAS DE ARTE m3 10.88
10 TRANSPORTE DE MATERIAL SOBRANTE Y LIMPIEZA CON CARGUIO m3 2.76
CONEXION DOMICILILAR PEAD 1/2PLG CALZADA Y ACERA DE TIERRA
11 cnx 10.00
(SOLO PLOMERIA)
12 CONEXION DOMICILILAR 1/2PLG CALZADA Y ACERA DE TIERRA 2<L<4(M) cnx 138.00
13 CONEXION DOMICILILAR 1/2PLG CALZADA Y ACERA DE TIERRA 4<L<8(M) cnx 80.00
14 CONEXION DOMICILILAR 1/2PLG CALZADA Y ACERA DE TIERRA 8<L<12(M) cnx 20.00
15 CONEXION DOMICILILAR 1/2PLG CALZADA Y ACERA DE TIERRA 12<L<20(M cnx 10.00
16 CONEXION DOMICILILAR PEAD 20MM (HASTA 2M) CONDOMINIAL cnx
5.00
17 RETIRO Y REPOSICION DE EMPEDRADO m2 47.34
18 RETIRO Y REPOSICION DE ENLOSETADO m2 94.68
19 ROTURA Y REPOSICION DE ACERA DE CONCRETO m2 2.37
20 REPOSICION CAPA BASE m3 7.63
21 REPOSICION DE CAPA SUB BASE m3 8.91
22 ROTURA Y REPOSICIÓN DE PAVIMENTO FLEXIBLE m2 17.83

 EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA OBRA

TABLA: EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE LA OBRA


MAQUINARIA Y EQUIPO PERMANENTE
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1 CAMIONETA UNID. 2 1.50 TON.

2 PALA PZA 15

3 PICOTA PZA 15

4 CARRETILLA PZA 6

5 GUANTES DE SEGURIDAD PZA (PAR) 16

6 CASCO DE SEGURIDAD PZA 16

7 CINTA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD PZA 10

8 TALADRO PZA 2

9 AMOLADORA PZA 4

10 CONOS DE SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD PZA 20


LETREROS DE PRECAUCION, AVISO,
11 PZA 10
DESVÍO, ALERTA (LOS NECESARIOS)
12 BARRETA PZA 5

13 COMBO/MARTILLO PZA 5 8 KG de peso

MAQUINARIA Y EQUIPO DE ACUERDO A REQUERIMIENTO


N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1 MEZCLADORA DE HORMIGON PZA 2 1 bolsa

2 RETROEXCAVADORA UNID. 4 90 HP

17
13676

3 COMPACTADOR VIBRATORIO MANUAL PZA 4 30 CM

4 EQ. DE DENSIDAD EN SITIO UNID. 2

5 NIVEL DE INGENIERO UNID 2

6 VOLQUETA UNID 1 4 M3
El equipo a requerimiento es aquel necesario para la ejecución de alguna actividad específica; por lo que no
se requiere su permanencia y disponibilidad permanente en la obra.

 PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO

El personal clave mínimo requerido para la ejecución de obra, es:

PERSONAL TECNICO CLAVE REQUERIDO


CANTIDAD DEL TIEMPO DE
CARGO A
N° FORMACIÓN PERSONAL PERMANENCIA EN CARGO SIMILAR
DESEMPEÑAR
TÉCNICO OBRA
Experiencia mínima de 2 (dos) años en
los siguientes cargos similares:
1 a. Gerente de Obra.
Durante toda la
b. Residente de Obra.
1 Ingeniero civil Residente de obra ejecución de la
c. Director de Obra.
obra(**)
d. Superintendente de Obra.
e. Fiscal de Obra.
f. Supervisor de Obra.
(**)El Residente de Obra será a tiempo completo, no podrá ser propuesto un profesional que ocupa un cargo igual ó similar en otro proceso
de contratación ó que se encuentre en ejecución, de evidenciarse el echo será causal suficiente para su DESCALIFICACION del proceso de
contratación.

 PRESENTACION Y PAGO DE PLANILLAS DE CIERRE

(PLANILLA DE LIQUIDACIÓN FINAL) Dentro de los quince (15) días calendario siguientes a la fecha
de Recepción Provisional, el CONTRATISTA, elaborará una planilla de cantidades finales de obra, con base
a la Obra efectiva y realmente ejecutada, dicha planilla será cursada al SUPERVISOR para que el mismo
dentro del plazo de diez (10) días calendario realice la revisión, esta planilla, deberá contar con los planos
de obra construida/listado de recorridos.

El SUPERVISOR y el CONTRATANTE, no darán por finalizada la revisión de la liquidación, si el


CONTRATISTA no hubiese cumplido con todas sus obligaciones de acuerdo a los términos del contrato y
de sus documentos anexos, por lo que el SUPERVISOR y el CONTRATANTE podrán efectuar correcciones
en el Certificado de liquidación final y se reservan el derecho de que aún después del pago final, de
establecerse anomalías, se pueda obtener por la vía coactiva fiscal, por la naturaleza administrativa del
Contrato, la restitución de saldos que resultasen como indebidamente pagados al CONTRATISTA.
El cierre de Contrato deberá ser acreditado con un CERTIFICADO DE TERMINACIÓN DE OBRA, otorgado
por la autoridad competente del CONTRATANTE, luego de la recepción definitiva y de concluido el trámite
precedentemente especificado.

(PROCEDIMIENTO DE PAGO DE LA PLANILLA O CERTIFICADO DE LIQUIDACIÓN FINAL) Se debe


tener presente que deberá descontarse del importe del Certificado Final los siguientes conceptos:
a) Sumas anteriores ya pagadas en los certificados o planillas de avance de obra.
b) Reposición de daños, si hubieren.
c) El porcentaje correspondiente a la recuperación del anticipo si hubiera saldos pendientes.
d) Las multas y penalidades, si hubieren.

Preparado así el certificado final y debidamente aprobado por el SUPERVISOR en el plazo máximo de
18
13676

treinta (30) días calendario, éste lo remitirá al FISCAL DE OBRA, para su aprobación y conocimiento,
quien en su caso requerirá las aclaraciones que considere pertinentes; caso contrario lo remitirá a la
dependencia establecida por el CONTRATANTE, para el procesamiento del pago correspondiente.

 CONDICIONES PARA LA PRESENTACIÓN PARA LOS PROPONENTES

o DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA

Documentos técnico – legales – curriculares y otros pertinentes al respaldo de la propuesta presentada


(Fotocopias Simples). En caso de que la empresa contratante lo requiera, se presentaran documentos
originales de respaldo de propuesta para su confrontación con las fotocopias simples adjuntadas a la
propuesta. Este requerimiento, no exime a la empresa adjudicada, de presentar los documentos originales
y fotocopias legalizadas para la suscripción del contrato.

o RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

Cuando la propuesta no se encuentre respaldada por documentos técnicos – legales –


curriculares y otros en fotocopias simples, el proponente será descalificado.

19
13676

ESPECIFICACIONES TECNICAS

MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN

CEMENTO

El cemento a utilizarse en este proyecto será del tipo Pórtland normal de calidad y condición
aprobadas, cuyas características satisfagan las especificaciones para cemento Pórtland tipo IP-30,
cuya procedencia no haya sido observada por el SUPERVISOR.

[1] En obra se debe utilizar un solo tipo de cemento, excepto cuando se justifique la necesidad
del empleo de otros tipos de cemento, debiendo cumplir con las características de calidad de
la Norma Boliviana y requerimientos de la obra.

[2] El cemento debe suministrarse en el lugar de la obra, en sus envases originales


herméticamente cerrados y con la marca de fábrica; las bolsas de cemento deben ser
almacenados en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad,
guardándose en un lugar seco, abrigado, cerrado y protegido de los agentes atmosféricos.

[3] El cemento almacenado para evitar su compactación no conviene estibar en pilas de más de
10 bolsas de altura, debiendo ser colocados sobre un piso provisional de madera colocado al
menos 10 cm por encima del terreno natural, separado de las paredes y protegido de las
corrientes de aire húmedo.

[4] Todo envase que contenga terrones y que por cualquier motivo haya fraguado parcialmente,
será rechazado siendo inmediatamente retirado de la obra; no será permitido el uso de
cemento recuperado de bolsas rechazadas.

[5] El cemento deberá ser utilizado dentro los 60 días de su fabricación que debe ser verificado
para su utilización en obra.

[6] Si el cemento a utilizar fuera de calidad dudosa, se debe sacar muestras para su ensayo en
laboratorios reconocidos en el país; en caso de que el resultado no fuera satisfactorio se
retirará inmediatamente de los depósitos todo el cemento en mal estado.

[7] Este material para su uso debe contar con la certificación de buena calidad del fabricante

AGREGADOS - ARENA

[1] La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales, que permitan garantizar la
resistencia adecuada y la durabilidad del hormigón.

[2] Los agregados se dividirán en dos grupos:

 Arena de 0.02 mm a 7 mm
 Grava de 7.00 mm a 30 mm
[3] El agregado fino para el hormigón debe ser arena natural de partículas duras, resistentes; no
debe contener sustancias extrañas y perjudiciales tales como escorias, arcillas, material
orgánico u otro más allá de los siguientes porcentajes:

20
13676

% en peso máximo Método de


Substancias Nocivas
permisible Ensayo
Terrones de Arcilla 1 AASHO T-112
Carbón y Lignito 1 AASHO T-113
Material que pasa al tamiz Nº 200 5 AASHO T -11
Otras substancias nocivas mica, álcalis,
1
pizarra partículas blandas y escamosas

[4] Todo el agregado fino deberá estar libre de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas.

[5] La granulometría del agregado fino en el momento de emplearse, deberá ser tal que
sometiéndolo al ensayo de tamizado según el método AASHO T-27 su curva representativa
esté comprendida entre las siguientes curvas límites:

Designación % de Peso
del Tamiz que pasa
¼” 100
Nº 4 95 – 100
Nº 16 45 - 70
Nº 50 15 – 30
Nº 100 3–8
Nº 200 0-5

[6] Se debe rechazar de forma absoluta las arenas de naturaleza granítica alterada (caolinización
de los feldespatos).

GRAVA

La grava es un material extraído de los ríos en grandes cantidades y que tiene sus mayores
aplicaciones en la construcción.
[1] El agregado grueso no debe contener sustancias nocivas en cantidades mayores a las
siguientes:

% en
peso
Método de
Substancias Nocivas máximo
Ensayo
permisibl
e
Fragmentos blandos 5
Carbón lignito 1 AASHO T- 117
Terrones de Arcilla 0,25 AASHO T- 112
Material que pasa el tamiz Nº.200 1 AASHO T- 11
Piezas delgadas o alargadas 15
(longitud mayor 5 veces al grueso
medio)

[2] El agregado grueso tendrá un porcentaje de desgaste. Los ángulos no mayor del 40% a 500
revoluciones, según se determine empleando el método AASHO T-96.
[3] El agregado grueso deberá ser bien graduado entre los límites especificados:

Designación %
del tamiz que pasa
1” 100
¾” 90 - 100
½” 50 – 75
3/8” 20 – 55
Nº 4 0 - 10

21
13676

[4] En general, el tamaño máximo de la grava no debe exceder de 1”.

[5] La grava debe estar limpia, libre de todo material pétreo descompuesto, sulfuros, yeso o
compuestos ferrosos, que provengan de rocas blandas, friables o porosas.

[6] La grava de origen machacado, no debe contener polvo proveniente de su trituración ni de


otro origen.

[7] La grava proveniente de ríos no debe contener arcilla ni tierra orgánica. Los granos de la
grava deben tener caras limpias, ásperas de corte vivo no pulimentado y liso.

PIEDRA BOLON

Las piedras bolón o manzana son provenientes de quebradas o lechos de rió de la región más
próxima a la zona del proyecto, deben estar sanas, no deben ser foliáceas o pizarrozas, es decir
no deben tener estructura de hojas, sino de masa homogénea y deben estar libres de materia
orgánica.

[1] Este tipo de piedras debe estar libres de material orgánico adherido a su superficie.

[2] No debe presentar fisuras en su superficie.

[3] El tamaño de las piedras debe ser el especificado en los formularios de propuestas.

AGUA

El agua a emplearse en la preparación del hormigón, debe ser limpia y estar libre de sustancias
perjudiciales tales como: sales, aceites, ácidos, álcalis o materias orgánicas y no contener más de
5 [gr/lt] de materiales en suspensión ni más de 15 [gr/lt].

[1] No se debe usar aguas estancadas en charcos o pequeñas lagunas, ni aquellas que
provengan de pantanos, ciénagas o de tuberías de aguas servidas públicas o particulares.

[2] Tampoco se utilizarán aguas contaminadas con descargas de alcantarillado sanitario.

[3] La temperatura del agua debe ser superior a 5° C.

[4] El SUPERVISOR debe aprobar las fuentes de agua a ser utilizadas.

[5] No se debe utilizar aguas de pozos profundos con elevada salinidad, como son las aguas de
pozos del altiplano o aguas contaminadas por aguas de alcantarillado.

22
13676

ITEM 1: TRAZADO Y REPLANTEO DE RED DE AGUA POTABLE

1. Definición de la actividad

Este ítem se refiere al replanteo de redes de distribución de sistemas de agua potable, de acuerdo
con los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
SUPERVISOR.

2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem, deberán
ser provistos por el CONTRATISTA y empleados en obra, previa autorización del SUPERVISOR.

3. Procedimiento para la ejecución

[1] El CONTRATISTA solicita al SUPERVISOR, la autorización correspondiente con dos (2) días de
anticipación, para efectuar el replanteo de la obra. Este replanteo no podrá exceder de un
circuito por cuadrilla de trabajadores o de un tramo delimitado por válvulas de
seccionamiento.
[2] El CONTRATISTA debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas,
destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura
indeleble y sus signos representativos, corriendo por cuenta del CONTRATISTA la reposición
de cualquier estaca.
[3] Toda referencia debe quedar fuera del futuro movimiento de tierras.
[4] Los anchos de zanja y profundidades a ser realizados, deben ser consultados y autorizados
por el SUPERVISOR, respetando los señalados en los planos y los criterios empleados en la
elaboración del Proyecto.
[5] En caso de no ser posible una alineación rectilínea del eje de la zanja, se efectuará una
desviación, intercalando curvas amplias, con la misma tubería y dándole deflexiones no
mayores a cinco grados.
[6] Para realizar este trabajo, se debe emplear huinchas, jalones, estacas, pinturas, etc.
[7] El replanteo debe contar con BM’s, los mismos que deben estar bien referenciados y ser de
fácil ubicación.
[8] La información del trabajo de replanteo debe ser anotada en planillas.

4. Medición

El replanteo y control de líneas de tuberías debe ser medido en metros lineales.

5. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

23
13676

ITEM 2: EXCAVACION DE ZANJA DE 0 A 2M, TERRENO SEMIDURO

5.1. Definición de la actividad

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación, realizados a mano o con maquinaria, para
la colocación y tendido de tuberías para redes de agua potable, ejecutados en diferentes clases de
terreno y hasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en el
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

5.2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

El CONTRATISTA suministrará todos los materiales, herramientas, equipos necesarios y


apropiados, de acuerdo a su propuesta y previa aprobación del SUPERVISOR.

5.3. Procedimiento para la ejecución

[1] El CONTRATISTA deberá notificar al SUPERVISOR con 48 horas de anticipación el comienzo de


cualquier excavación, a objeto de que éste pueda verificar perfiles y niveles para efectuar las
mediciones del terreno natural.

[2] Autorizadas las excavaciones, éstas se efectuarán a cielo abierto y de acuerdo con los
alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos del proyecto y según el replanteo
autorizado por el SUPERVISOR.

[3] Durante el trabajo de excavación el SUPERVISOR podrá introducir las modificaciones que
considere necesarias. Estas modificaciones deben constar en forma escrita en los formularios
correspondientes, para fines de cómputos.

[4] Las excavaciones se efectuarán a mano o utilizando maquinaria. El material extraído será
apilado a un lado de la zanja de manera que no produzca demasiadas presiones en el lado o
pared respectiva y todos aquellos materiales perjudiciales que se encuentren en el área de
excavación deberán ser retirados, quedando el otro lado libre para la manipulación de los
tubos u otros materiales.

[5] El terreno cuando sea excavado a máquina, será removido hasta 10 [cm] por encima de la
solera del tubo a instalarse. Luego esta altura de 10 [cm] será excavada a mano sin alterar el
terreno de fundación.

[6] En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos o indicados por
el SUPERVISOR, el CONTRATISTA rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno que deberá
ser aprobado por el SUPERVISOR.

[7] Al realizar la excavación de zanjas, podrán dejarse puentes de suelo original no modificado,
los mismos que deben ser removidos antes de efectuar la compactación.

[8] Durante todo el proceso de excavación, el CONTRATISTA resguardará las estructuras que se
hallen próximas al lugar de trabajo y tomará las medidas más aconsejables para mantener en
forma ininterrumpida los servicios existentes, de agua potable, alcantarillado, energía
eléctrica, teléfonos, gas y otros en caso de ser dañados deberán ser reemplazados y
restaurados por el CONTRATISTA.

[9] El CONTRATISTA deberá proteger por su cuenta los árboles, construcciones existentes y otros
que por efecto del trabajo pudieran verse en peligro.

[10] Durante los trabajos de excavación se evitarán obstrucciones e incomodidades al tránsito


peatonal o vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas a
garajes, casas; se colocarán señalizaciones, cercas, barreras y luces para seguridad del
24
13676

público. El CONTRATISTA debe prever toda posibilidad de accidentes de peatones y obreros


durante los trabajos de construcción.
5.3.1. 3.1 Preparación del fondo de las zanjas

[1] El fondo de la zanja debe ser afinado y terminado a mano, preferiblemente poco antes de
realizarse el tendido de las tuberías.

[2] Se debe asegurar que dicho fondo se encuentre nivelado, drenado si hubiese agua y firme.

[3] Si el suelo encontrado al nivel de fundación es apropiado, se podrá utilizar el fondo de la


zanja como apoyo de la tubería, para esto dicho fondo será redondeado a lo largo del eje. En
el sector de unión de los tubos, cuando sean del tipo campana, se excavará un hueco de
manera que cuando se coloquen los tubos su generatriz inferior esté apoyada en toda su
longitud.

[4] Cuando el suelo para la fundación de las tuberías no sea apto, se excavará el fondo lo
necesario para remover y reemplazar este material por otro apropiado a las condiciones
encontradas, de acuerdo a las instrucciones del SUPERVISOR. Este apoyo o cama será pagado
como ítem aparte (Ver apoyos o camas de asiento.)

5.4. Medición

Las excavaciones se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente los volúmenes
netos ejecutados, de acuerdo a los anchos y profundidades establecidas en los planos y
autorizadas y/o instrucciones escritas por el SUPERVISOR.

Será de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, cualquier volumen adicional que hubiera
excavado para con la finalidad de facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no
aprobada en forma escrita por el SUPERVISOR.

5.5. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

25
13676

ITEM 3: CAMA DE APOYO Y RELLENO DE TIERRA CERNIDA

5.6. Definición de la actividad

Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en disponer tierra seleccionada por capas,
cada una debidamente compactada a mano con pisón, en los lugares indicados en el proyecto o
autorizados por el SUPERVISOR.

5.7. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

El material de relleno será el material que provenga de la excavación debidamente cernido


preparado por el CONTRATISTA de acuerdo a lo propuesto, el mismo que debe ser aprobado por
escrito por el SUPERVISOR antes de su colocación.

5.8. Procedimiento para la ejecución

Todo relleno cernido y apisonado debe realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en otros
con aprobación previa del SUPERVISOR.

La compactación será realizada con pisones de mano en la cama de asiento de la tubería, a los
costados de la tubería y por encima de esta hasta los 20 cm.

[1] No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose


como tales, aquellos que igualen o sobrepase en el límite plástico del suelo. Se aceptarán
áridos de diámetros menores a 10 [cm] en rellenos para tuberías en cuanto a las capas
superiores de relleno y nunca en contacto con la tubería.

[2] Una vez tendida la tubería, debe efectuarse el relleno con suelo cernido, compactable y fino.
Este material se colocará a lo largo de la tubería en capas no mayores a 15 centímetros. Cada
una de dichas capas deberá ser humedecida u oreada, si fuera necesario, para alcanzar el
contenido óptimo de humedad y ser compactada con pisones manuales (no se aceptará el
compactado mecánico en este tipo de relleno, para no ocasionar daños a la tubería).

[3] Se debe tener especial cuidado para compactar el material completamente debajo de las
partes redondeadas del tubo y asegurarse que el material de relleno quede en íntimo contacto
con los costados del tubo. Además el material de relleno deberá colocarse uniformemente a
ambos costados del tubo y en toda la longitud requerida hasta una altura no menor a 20
centímetros sobre la clave del tubo o como indiquen los planos constructivos.

5.9. Medición

Este ítem será medido en metros cúbicos compactados, de acuerdo a las dimensiones indicadas en
el proyecto o modificaciones aprobadas por el SUPERVISOR.

5.10. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

26
13676

ITEM 4: TENDIDO DE TUBERÍA DE PVC E-40 2PLG


ITEM 5: TENDIDO DE TUBERÍA DE PVC E-40 3PLG

1. Definición de la actividad

Este ítem comprende la instalación y el tendido de tuberías de Policloruro de Vinilo (PVC), de


acuerdo a los planos constructivos, especificaciones de fabricación y de acuerdo al formulario de
presentación de propuestas bajo la fiscalización del SUPERVISOR.

2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

[1] Las tuberías, juntas y piezas especiales deben ser de PVC según la presión de trabajo
especificada en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas.

[2] El CONTRATISTA es el responsable del transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería


y sus accesorios en obra, la inspección a detalle todo el material estará a cargo del
supervisor.

[3] El CONTRATISTA debe revisar las tuberías y sus accesorios verificando que el material que
recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de
Ordenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

[4] Cuando en las tuberías de PVC se instalen junto con llaves de paso, estas deben ser
altamente resistentes a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados; y su
acabado debe presentar superficies lisas y aspecto uniforme, sin porosidades, rugosidades o
cualquier otro defecto de fabricación.

3. Procedimiento para la ejecución

Corte de tuberías

[1] Las tuberías (PVC) deben ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o
serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por
dentro y por fuera del tubo.

[2] Una vez efectuado el corte del tubo, se procede al biselado, esto se debe efectuar empleando
una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15
grados.

[3] Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que
se podrá efectuar cortando y desechando la parte dañada, y que será responsabilidad del
CONTRATISTA.

[4] Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador
según lo especificado por el fabricante, para el efecto consultar con el proveedor de la
tubería, a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

[5] Se deja claramente establecido que esta actividad de corte está considerado dentro de las
actividades de instalación y no debe ser considerado como ítem independiente, debiendo
estar incluido en el precio unitario del tendido.

3.1 Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:

a) Unión con anillo de goma


27
13676

Unión con anillo de goma o junta rápida

[1] La tubería debe ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje
de la tubería. A continuación se efectúa un biselado en la punta de la espiga con inclinación
de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo
biselado debe quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original y no menor.

[2] A continuación se marca la longitud de la espiga que debe introducirse en la campana de


acuerdo a recomendaciones del fabricante. Luego se limpia perfectamente las superficies de
la tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicándose el lubricante especificado
por el fabricante en la parte biselada del tubo.

[3] Se puede introducir la tubería en forma manual empujando enérgicamente la tubería,


girando levemente y haciendo presión hacia adentro, o haciendo uso de un tecle pequeño.

[4] Se debe tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente
biselado. La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado
en la campana del otro tubo.

[5] Se debe tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que
la unión opera también como junta de dilatación.

[6] Es conveniente que las uniones se efectúen cuidando la alineación del tubo.

[7] Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la
alineación.

[8] La tubería debe instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente
arriba o contrarias a la dirección del flujo.

[9] En ningún caso se debe permitir la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior
instalación en la misma.

3.2 Tendido de Tubería

[1] El tendido de tubería se debe efectuar cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud
sobre el fondo de la zanja y su colocación se ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2"
de diámetro y de aproximadamente 10cm de espesor en todo el ancho, aprobado
previamente por el SUPERVISOR.

b) En casos especiales, debe consultarse y ser aprobado por el SUPERVISOR.

[2] Para calzar la tubería se debe emplear sólo tierra cernida o arena.

[3] Se recomienda al CONTRATISTA verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se
reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.

[4] Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el CONTRATISTA será el único responsable.

[5] En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deben utilizarse métodos apropiados
para no dañarlos.

[6] En general, la unión de los tubos entre sí se debe efectuar de acuerdo a especificaciones y
recomendaciones dadas por el fabricante del material.

28
13676

[7] Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se debe jalar por el interior de
los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño.

[8] En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se debe taponar


convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

[9] El CONTRATISTA debe poner a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido
y el personal con amplia experiencia en instalaciones.

[10] Posteriormente a que se realice la actividad del rellenado con tierra cernida se deberá
colocar encima de este rellenado la cinta de seguridad, la cual deberá tener un ancho de 10
centímetros y deberá ser de color celeste.

4. Medición

El tendido e instalación de tubería de PVC se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado por el
SUPERVISOR.

5. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por
el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

29
13676

ITEM 6: TENDIDO CONDOMINIAL TUBERÍA PEAD 32MM

1. Definición de la actividad

Este ítem comprende la instalación de tuberías de Polietileno de Alta Densidad (PEAD) para
sistemas de agua potable, la misma que contenpla su prueba hidraúlica. Su ejecución deberá
basarse estrictamente a estas especificaciones, a lo señalado en los planos de construcción y a las
instrucciones del SUPERVISOR. Este ítem comprende todos los trabajos y operaciones necesarios
para completar adecuada y satisfactoriamente el ítem.

2. Materiales, Herramientas y Equipo

El CONTRATISTA será el responsable de proveer todos los materiales, equipo y herramientas que
sean necesarios para la buena ejecución de la instalación de tuberías de PEAD, salvo se exprese lo
contrario en el formulario de presentación de propuestas. Toda partida antes de su compra
deberá ser inspeccionada y aprobada por el SUPERVISOR.

3. Forma de Ejecución

3.1 Generalidades

El CONTRATISTAdeberá solicitar al SUPERVISOR, por lo menos 48 horas antes del comienzo de


la colocación de tubos, la verificación de cotas y ubicación de acuerdo a planos.

3.2 Colocación

La tubería será cuidadosamente revisados antes de colocarlos en zanja, rechazándose los


deteriorados, no se reconocerá ningún pago adicional por concepto de reparaciones y/o cambios.

En ningún caso se permitirá colocar diámetros diferentes a los estipulados en los planos para el
sector que sé está tendiendo. El tendido se hará cuidando que la tubería se asiente en todo su
largo sobre el fondo de la zanja.

3.2.1 Realización de las zanjas

El trazado debe ser conforme al del proyecto. La flexibilidad de la tubería PEAD, les permite no
utilizar codos cuando los radios de curvatura son hasta 25 veces mayores que el diámetro nominal
de los tubos. Propiedad que permite evitar obstáculos del subsuelo y cruzar fácilmente a las otras
redes.

La profundidad mínima recomendada es de 80 cm a 1 m.

El ancho del fondo de la excavación debe ser suficiente para desenrollar el tubo y para compactar
el relleno.

Lecho de colocación: cuando el terreno natural es relativamente suave y fino, sin elementos
grandes, duros y cortantes, el fondo de la zanja, bien asentado, puede servir de lecho de
colocación para el conducto. De no ser así la zanja debe ser un poco más profunda de manera
que permita la confección de un lecho de colocación de materiales traídos de otra parte que tenga
un espesor de por lo menos 10 cm.

El material del lecho de colocación, que puede servir también para recubrir posteriormente el tubo,
puede consistir en tierra natural cernida, con tal de que no contenga piedras de más de 20mm.
No utilizar jamás arcilla plástica ni terreno turba.

30
13676

3.2.2 Colocación de los tubos PEAD

 Los tubos de PEAD no son frágiles pero, esa no es una razón para maltratarlos. Deben ser
cuidadosamente revisados antes de ser colocados y cualquier corono o cualquier tubo
lastimado o que presente muescas deben ser descartados. El CONTRATISTA debe tener
un cuidado especial en el momento de colocarlos en la zanja para evitar contactos brutales
con el borde o con el fondo de la misma. La colocación de los tubos en corona debe
efectuarse por desenrollado de las coronas y no jalando el tubo, de manera a evitar que el
mismo se tuerza o deforme.
 Cuando hace frío, el desamarrado de las coronas o el corte del tubo exigen una atención
particular, así como medios especiales para evitar el efecto resorte.
 No instalar los tubos sobre cuñas provisionales de materiales duros (ladrillos,..) pues
corren el riesgo de ser olvidados en el momento del relleno.
 Posteriormente a que se realice la actividad del rellenado con tierra cernida se deberá
colocar encima de este rellenado la cinta de seguridad, la cual deberá tener un ancho de
10 centímetros y deberá ser de color celeste.

3.2.4 Puntos singulares

 Cuando la tubería PEAD se encuentra en las cercanías (menores a 40 cm.) de una


canalización de calefacción urbana, se recomienda hacerle pasar por un manguito o vaina
aislante.

3.2.5 Terraplenado o rellenado

 Las zanjas deben permanecer abiertas el menor tiempo posible por razones de seguridad
de los vecinos, por una parte, para evitar una posible degradación del conducto y del
terreno que los rodea.
 Debe evitarse el relleno de zanjas en tiempos de grandes heladas o con materiales
helados.
 No utilizar medios de compactación pesados a menos de 30 cm del tubo.
3.4. Piezas de empalme a ajuste mecánico

 Las piezas son de bronce con ROCORD incluido.


 El montaje de estas piezas se efectúa, generalmente, de la manera siguiente:
o Corta el tubo mediante un corta-tubos teniendo cuidado de hacerlo
perpendicularmente al eje.
o Desbordar la copa.
o Limpiar bien.
o Encajar y ajustar con las herramientas recomendadas, respetando las indicaciones
del fabricante.

4. Medición

El tendido e instalación de tubería de PEAD se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado por el
SUPERVISOR.

5. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por
el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

31
13676

ITEM 7: RELLENO Y COMPACTADO DE ZANJA CON MATERIAL COMÚN

Definición de la actividad

Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse con
material común (tierra), esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los trabajos de
tendido de tuberías.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

[1] El material de relleno será en lo posible el mismo que haya sido excavado de la zanja, mismo
que debe estas libre de pedrones y material orgánico, salvo que éste no sea apropiado, dado
caso otro material de relleno será propuesto por el CONTRATISTA al SUPERVISOR, el que
deberá aprobarlo por escrito antes de su colocación.

[2] Las herramientas y equipo serán las adecuadas para el relleno y serán descritos en el
formulario de presentación de propuestas para su provisión por el CONTRATISTA y usados
previa aprobación por parte del SUPERVISOR.

[3] No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose


como tales, aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se
prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 [cm] de diámetro.

[4] Para efectuar el relleno, el CONTRATISTA debe disponer en obra del número suficiente de
apisonadores mecánicos.

[5] El CONTRATISTA deberá disponer en obra de palas cargadoras, volquetas, vibro


compactadoras y todo el equipo necesario para la ejecución de esta actividad.

[6] El equipo de compactación a ser empleado será el ofertado en la propuesta; en caso de no


estar especificado, el SUPERVISOR aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En todos los
casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada.

[7] En ningún caso se admitirán capas compactadas mayores de 0.20 [m] de espesor.

Procedimiento para la ejecución

[1] El material de relleno ya sea el procedente de la excavación o de préstamo será el que se


especifica en los presentes pliegos, en el caso de utilizar material de préstamo, este deberá
estar necesariamente autorizado por el Supervisor de obra en forma escrita en el libro de
ordenes.

[2] A partir del relleno cernido en la primera capa de 20cm de espesor se comenzará a
compactar.

[3] El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20 cm, con un contenido
óptimo de humedad, procediéndose al compactado mecánico, según lo especificado.

[4] Para el relleno y compactado del terreno donde se realice la excavación de zanja, la
compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo
Proctor Modificado T 180-70 de la AASTHO (5 capas – 25 golpes por capa, martillo de 10
32
13676

libras, caída de 18 pulgadas; sobre molde cilíndrico de 4 pulgadas de diámetro y un volumen


de 1/30 pies cúbicos, medido sin collar), el contenido de humedad podrá variar +/- el 2% del
contenido óptimo de humedad en laboratorio. Los ensayos de densidad en sitio deberán ser
efectuados tres por cada capa compactada, los lugares donde se practicará el ensayo serán
elegidos por el SUPERVISOR de obra.

[5] Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el CONTRATISTA o podrá solicitar la
realización de este trabajo a un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo de las
mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje requerido, se deberá exigir el grado de
compactación indicado.

[6] El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en la propuesta, en caso de no


estar especificado, el SUPERVISOR aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos
casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada.

[7] Si por efecto de las lluvias, reventón de tuberías de agua o cualquier otra causa, las zanjas
rellenadas o sin rellenar, si fuera el caso, fuesen inundadas, el CONTRATISTA deberá remover
todo el material afectado y reponer el material de relleno con el contenido de humedad
requerido líneas arriba, procediendo según las presentes especificaciones. Este trabajo será
ejecutado por cuenta y riesgo del CONTRATISTA.

Medición

El relleno y compactado será medido en metros cúbicos compactados en su posición final de


secciones autorizadas y reconocidas por el SUPERVISOR.

En la medición se deberá descontar los volúmenes de tierra que desplazan las tuberías, cámaras,
estructuras y otros.

La medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.

Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

33
13676

ITEM 8: PRUEBA HIDRÁULICA Y DESINFECCIÓN TUBERÍA PVC DN 2 y 3PLG

1. Definición de la actividad

Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas y desinfección en las tuberías,
accesorios, válvulas, piezas especiales, a objeto de verificar y certificar la correcta ejecución de los
trabajos, de acuerdo a lo señalado en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones y fiscalización del SUPERVISOR.

5.11. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

Todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de este ítem deben ser provistos
por el CONTRATISTA.

El CONTRATISTA debe disponer de bombas y manómetros en la cantidad necesaria y condiciones


óptimas de funcionamiento durante todo el tiempo que duren las pruebas hidráulicas y material
desinfectante (cloro) para proceder a la desinfección

5.12. Procedimiento para la ejecución

[1] El CONTRATISTA debe coordinar con el SUPERVISOR la verificación y fiscalización de


funcionamiento del tramo tendido a entregar antes de iniciar las pruebas.

[2] Previa autorización del SUPERVISOR se debe rellenar parcialmente las zanjas con tierra
cernida debidamente compactada, dejando libres las juntas y los accesorios de los tubos.

[3] Se debe iniciar la prueba hidráulica sólo después de colocada la carga de tierra
mencionada.

[4] El CONTRATISTA debe asegurar en el terreno, los accesorios, codos, tees, válvulas, etc.,
de tal manera que el tendido resista la presión hidráulica sin provocar dificultades.

[5] La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la presión
nominal (máxima) de servicio. La presión nominal de servicio es aquella establecida por el
fabricante de acuerdo al tipo y clase de tubería a emplearse.

[6] La prueba se efectuará en tramos no mayores a 400 m, manteniendo la presión de prueba


especificada durante por lo menos seis horas. Al final de este período, se inspeccionará el
tendido, a objeto de detectar defectos de ejecución o materiales inadecuados.

[7] El llenado de la tubería deberá efectuarse lentamente y por el punto más bajo del tramo a
probar, permitiendo la purga de aire por el punto más alto del mismo.

[8] El agua necesaria para el llenado de la tubería, puede tomarse de la red de servicio, si esto
es posible; en caso contrario debe ser suministrado por el CONTRATISTA corriendo por su
cuenta el costo de la misma.

[9] La bombas y los manómetros con precisión de 0.1 kg/cm 2, debidamente calibrados, se
deben instalar en el punto más bajo y en el extremo libre de la tubería.

34
13676

[10] Se bloqueará el circuito o tramo a probar mediante tapones, abriendo completamente


todas las válvulas que se encuentran en el tramo, para luego introducir el agua, en ningún
caso se admitirá la realización de pruebas contra válvulas o grifos cerrados.

[11] Se debe purgar completamente el aire de la tubería antes de someterla a presión.

[12] En seguida se debe elevar la presión mediante una bomba manual o motobomba, tomando
el agua necesaria de un tanque auxiliar hasta alcanzar en el manómetro la presión de prueba
exigida.

[13] Todos los tubos, juntas, campanas, válvulas, accesorios, etc. que presentasen fugas,
deben ser cambiados o reacondicionados por cuenta del CONTRATISTA.

[14] Una vez efectuadas las reparaciones se debe realizar la prueba nuevamente hasta que
ésta sea satisfactoria, sin pago adicional alguno por las sustituciones o reparaciones y estas
nuevas pruebas.

[15] En ningún caso se aceptarán tramos sin la respectiva prueba.

[16] Bajo ningún pretexto, el CONTRATISTA podrá continuar con los trabajos, mientras no
complete totalmente y a satisfacción de la fiscalización realizada por el SUPERVISOR el tramo
sometido a prueba.

[17] El CONTRATISTA es el único responsable por la ejecución de las pruebas hidráulicas y por
los daños que pudieran ocasionar las mismas, debiendo tomar medidas de seguridad
especialmente en el caso que la tubería o junta, reventasen.

[18] Luego de la prueba por tramos, el SUPERVISOR podrá requerir al CONTRATISTA la


ejecución de una prueba final, que abarque varios tramos, debiendo dejar libres las partes no
ensayadas anteriormente y que considere necesario constatar.

[19] El tiempo de ensayo no debe ser menor a seis horas. Se debe observar que al cabo de los
primeros 15 minutos de la prueba, no se presente una disminución de la presión mayor a 0.1
Kg./cm2, en una hora esta presión no deberá haber disminuido en más de 0.3 Kg/cm 2 y al
final de la prueba no deberá haber una disminución de la presión en más de 0.4 kg/cm 2.

[20] Una vez corregidas las deficiencias que aparecieran durante la prueba hidráulica, se repite
ésta y si no se producen nuevos defectos se procede al relleno de la zanja. Terminado el
relleno debe efectuarse una nueva prueba hidráulica, denominada a zanja tapada a fin de
verificar si no se produjeron roturas durante el relleno de la zanja, que serán acusadas por
pérdidas.

[21] Los resultados de las pruebas hidráulicas deben ser certificadas obligatoriamente en el
Libro de Ordenes, en forma clara ordenada y tabulada con fechas, horas de ejecución de las
pruebas y las firmas claras del CONTRATISTA y SUPERVISOR.

5.13. Medición

Las pruebas hidráulicas a presión y la desinfección serán medidas en metros lineales, tomando en
cuenta únicamente los tramos de tuberías sometidas a las pruebas y aprobadas por el
SUPERVISOR.

5.14. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por
el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

35
13676

ITEM 9: HORMIGÓN SIMPLE 1:2:4 PARA ANCLAJES Y OBRAS DE ARTE

1. Definición de la actividad

Este ítem se refiere a la construcción de anclajes de hormigón ciclópeo, tanto en redes de


distribución como en líneas de aducción, conducción y en todos los puntos y sectores
singularizados en los planos de construcción y de acuerdo a las dimensiones y diseño establecidos
en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
SUPERVISOR.

2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser
provistos por el CONTRATISTA y empleados en la obra, previa autorización del SUPERVISOR.

Los materiales: cemento, arena, grava, agua y piedra manzana a emplearse en la fabricación,
transporte, vaciado, compactado y curado del hormigón como en la construcción de diferentes
piezas o elementos estructurales, deben satisfacer todas las exigencias y requisitos señalados en
la Norma Boliviana del Hormigón.

Cuando en los planos o en el formulario de presentación de propuestas no se estableciera otra


cosa, el hormigón a emplearse debe tener una dosificación 1:2:4, con un contenido mínimo de
cemento de 300 kilogramos por metro cúbico, y una resistencia cilíndrica mínima de 120 kg/cm2.

3. Procedimiento para la ejecución

Los anclajes de hormigón simple deben ser construidos en las uniones de codos horizontales y
verticales, tees, tapones, cruces, válvulas, cambios de diámetro y otros sectores donde existiera
cambio de líneas de flujo en la red.

Los anclajes pueden ser colocados antes de las pruebas hidráulicas y en caso de efectuarse
correcciones, éstas deben correr por cuenta del Contratista.

Estos anclajes deben ser ejecutados conforme a las dimensiones indicadas en los planos de
detalle, al filo del enchufe y sin cubrir el plano de unión.

Antes de vaciar el hormigón debe prepararse el terreno retirando todo material suelto o
deleznable. El apoyo debe ser ejecutado sobre terreno no alterado.

Una vez realizada la excavación, se debe vaciar la silleta o dado de hormigón ciclópeo, instalando
la tubería en la zanja excavada y sujetándola con el fierro de construcción en forma de horquilla,
continuando luego con el vaciado de la mezcla de hormigón simple.

En general el tamaño máximo de los agregados no debe exceder de los 3 [cm]; pero para lograr
una mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras, el
tamaño máximo de los agregados no debe exceder la menor de las siguientes medidas:
i. 1/4 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.

36
13676

ii. La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos
grupos de barras paralelas en contacto directo o el mínimo recubrimiento de las
barras principales.

La calidad del hormigón debe estar definida por el valor de su resistencia característica a la
compresión a la edad de 28 días; los ensayos necesarios para determinar las resistencias de
rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura,
en un laboratorio de reconocida capacidad; por lo que el CONTRATISTA debe tener en obra cuatro
probetas de las dimensiones especificadas.

Los ensayos de control a realizarse en obra son los ensayos de Consistencia como el Cono de
Abrams y ensayos de Resistencia; que deben ser cumplidos por el CONTRATISTA y aprobados por
el SUPERVISOR.

Para la realización del ensayo de Consistencia el CONTRATISTA deber tener en la obra el cono
Standard para la medida de los asentamientos en cada vaciado y cuando así lo requiera el
SUPERVISOR. Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible que
permita un llenado completo de los encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras y
asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el hormigón. La determinación de la
consistencia del hormigón se realizará utilizando el método de ensayo descrito en la N. B.

4. Medición

Los anclajes de hormigón simple serán medidos por metro cúbico de hormigón, según lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas, tomando en cuenta únicamente las
piezas o los volúmenes netos ejecutados.

5. Forma de Pago

El Pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
cualitativa y cuantitativa. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el
CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

37
13676

ITEM 10: TRANSPORTE DE MATERIAL SOBRANTE Y LIMPIEZA CON


CARGUIO

1. Definición de la actividad

Este ítem se refiere al carguío, retiro y traslado de todo el material excedente que quedan después
de realizados los diferentes trabajos en una obra.

5.15. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

El CONTRATISTA debe suministrará volquetas y todas las herramientas, equipo y otros elementos
necesarios para la ejecución de este ítem.

3. Procedimiento para la ejecución

Los métodos que emplee el CONTRATISTA serán los que él considere más convenientes para la
ejecución de los trabajos señalados, previa autorización del SUPERVISOR.

Los materiales que indique y considere el SUPERVISOR reutilizables, serán transportados y


almacenados en los lugares que éste indique, aún cuando estuvieran fuera de los límites de la
obra o edificación.

Los materiales desechables serán transportados fuera de obra hasta los lugares o botaderos
establecidos para el efecto por las autoridades municipales locales.

4. Medición

El retiro de los escombros se medirá por metros cúbicos.

5. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

38
13676

ITEM 11: CONEXIONES DOMICILILAR PEAD ½PLG CALZADA Y ACERA DE TIERRA (SOLO
PLOMERÍA)

1. Definición de la actividad

Este item comprende la instalación y ejecución de plomería conexiones domiciliarias de agua


potable, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
fiscalización del SUPERVISIÓN.

2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

[1] Los materiales para la realizar la conexión serán provistos por EPSAS, debiendo el
CONTRATISTA verificar el estado de los mismos antes de retirarlos de los almacenes de acuerdo al
listado siguiente:

 Tubería de polietileno DN 20mm.


 Abrazadera de PVC con pernos de salida con racord incorporado para PEAD DN 20 – DN
60.
 Medidor de agua DN 20 (1/2’’) chorro único.
 Caja PEAD plástica para conexión domiciliaria de 400x200x175 mm.
 Precinto de seguridad.
 Válvula bola tuerca loca con racord incorporado 20 mm a ¾’’.
 Niple latón ½’’.
 Empaquetadura DN ½’’ 2 piezas.
 Abrazadera de PVC con pernos de salida con racord incorporado para PEAD DN 20 – DN 90
(alternativamente con el segundo material indicado en este listado).

[2] Las herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este item, deben ser previstos
por el CONTRATISTA y verificados por el SUPERVISOR.

3. Procedimiento para la ejecución

[1] La ejecución de una conexión esta compuesta de varias sub actividades. En esta sección
pretendemos establecer los ítems mínimos que deben considerarse en precio unitario para cada
tipo de conexión.

La descripción en detalle de las sub-actividades así como la forma de ejecución están descritas en
este Pliego de Especificaciones Técnicas.

La actividad se refiere a la ejecución de conexiones de agua potable en vías de tierra y aceras de


tierra, en esta actividad el proponente debe considerar básicamente los siguientes ítems.

 Plomería en instalación de medidor.

[2] En la ejecución de los diferentes trabajos que comprenden las conexiones domiciliarias se
deberá cumplir con las especificaciones pertinentes.

[3] Una vez ejecutadas las conexiones domiciliarias se deben efectuar las respectivas pruebas
hidráulicas y la desinfección.

Pruebas hidráulicas para conexiones domiciliarias

39
13676

[1] Las conexiones domiciliarias deben estar descubiertas en juntas y accesorios de los tubos,
incluida su conexión con la tubería matriz.

[2] La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la presión
estática de servicio del sistema.

[3] Se debe bloquear el circuito o tramo a probar la instalación, cerrando completamente las
válvulas necesarias.

4. Medición

Las conexiones domiciliarias se medirán por conexión de acuerdo a lo que indique el formulario de
presentación de propuestas.

5. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del item cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el
CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

40
13676

ITEM 12: CONEXIÓN DOMICILILAR 1/2PLG CALZADA Y ACERA DE TIERRA


2<L<4(M)

ITEM 13: CONEXIÓN DOMICILILAR 1/2PLG CALZADA Y ACERA DE TIERRA


4<L<8(M)
ITEM 14: CONEXIÓN DOMICILILAR 1/2PLG CALZADA Y ACERA DE TIERRA
8<L<12(M)
ITEM 15: CONEXIÓN DOMICILILAR 1/2PLG CALZADA Y ACERA DE TIERRA
12<L<20(M)

Definición de la actividad

Este ítem comprende la instalación y ejecución de todos los trabajos necesarios para efectuar las
conexiones domiciliarias de agua potable, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o fiscalización del SUPERVISOR.

Solo plomería comprende todos los items de plomería

2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

[1] Los materiales para la realizar la conexión serán provistos por EPSAS, debiendo el
CONTRATISTA verificar el estado de los mismos antes de retirarlos de los almacenes de acuerdo al
listado siguiente:

 Tubería de polietileno DN 20mm


 Abrazadera de PVC con pernos de salida con racord incorporado para PEAD DN 20 –
DN 60
 Medidor de agua DN 20 (1/2”) chorro único
 Caja PEAD plástica para conexión domiciliaria de 400x200x175mm
 Precinto de seguridad
 Válvula bola tuerca loca con racord incorporado 20mm a ¾”
 Niple latón DN ½”
 Empaquetadura DN ½” 2 piezas
 Abrazadera de PVC con pernos de salida con racord incorporado para PEAD DN 20 –
DN 90 (alternativamente con el segundo material indicado en este listado)

[1] Las herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser provistos por
el CONTRATISTA y verificados por el SUPERVISOR.

3. Procedimiento para la ejecución

[1] La ejecución de una conexión esta compuesta de varias sub actividades. En esta sección
pretendemos establecer los ítems mínimos que deben considerarse en precio unitario para
cada tipo de conexión.

La descripción en detalle de las sub.-actividades así como la forma de ejecución están


descritas en este Pliego de Especificaciones Técnicas.

41
13676

La actividad se refiere a la ejecución de conexiones de agua potable en vías de tierra y aceras


de tierra, en esta actividad el proponente debe considerar básicamente los siguientes ítems, y
cualquier material necesario para ejecutar este item:

 Excavación,
 perfilado de zanja,
 plomería en instalación de medidor,
 relleno cernido compactado con apisonador manual,
 relleno compactado con maquina (vibro compactadora) y
 limpieza y retiro de material excedente

[2] En la ejecución de los diferentes trabajos que comprenden las conexiones domiciliarias se
deberá cumplir con las especificaciones pertinentes.

[3] Una vez ejecutadas las conexiones domiciliarias se deben efectuar las respectivas pruebas
hidráulicas y la desinfección correspondiente.

Pruebas hidráulicas para conexiones domiciliarias

[1] Las conexiones domiciliarias deben estar descubiertas en juntas y accesorios de los tubos,
incluida su conexión con la tubería matriz.

[2] La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la presión estática
de servicio del sistema.

[3] Se debe bloquear el circuito o tramo a probar la instalación, cerrando completamente las
válvulas necesarias. El resto del procedimiento es similar al descrito en el ítem 8.

6. Medición

Las conexiones domiciliarias se medirán por conexión de acuerdo a lo que indique el formulario de
presentación de propuestas.

5. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por
el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

42
13676

ITEM 16: CONEXION DOMICILIARIA PEAD 20MM (HASTA 2M) CONDOMINIAL

Definición de la actividad

Este ítem comprende la instalación y ejecución de todos los trabajos necesarios para efectuar las
conexiones domiciliarias de agua potable, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o fiscalización del SUPERVISOR.

Solo plomería comprende todos los items de plomería

2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

[1] Todos los materiales, serán provistos por el contratista a sus almacenes. Los materiales
para la realizar la conexión serán provistos por EPSAS, debiendo el CONTRATISTA verificar el
estado de los mismos antes de retirarlos de los almacenes de acuerdo al listado siguiente:

 Tubería de polietileno DN 20mm


 Ramal T racor DN 32 X 20 mm
 Tapones PEAD DN 32 mm
 Medidor de agua DN 20 (1/2”) chorro único
 Caja PEAD plástica para conexión domiciliaria de 400x200x175mm
 Precinto de seguridad
 Válvula bola tuerca loca con racord incorporado 20mm a ¾”
 Niple latón DN ½”
 Empaquetadura DN ½” 2 piezas
 Abrazadera de PVC con pernos de salida con racord incorporado para PEAD DN 20 –
DN 90 (alternativamente con el segundo material indicado en este listado)

[2] Las herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser provistos por
el CONTRATISTA y verificados por el SUPERVISOR.

3. Procedimiento para la ejecución

[4] La ejecución de una conexión está compuesta de varias sub actividades. En esta sección
pretendemos establecer los ítems mínimos que deben considerarse en precio unitario para
cada tipo de conexión.

La descripción en detalle de las sub.-actividades así como la forma de ejecución están


descritas en este Pliego de Especificaciones Técnicas.

La actividad se refiere a la ejecución de conexiones de agua potable en vías de tierra y aceras


de tierra, en esta actividad el proponente debe considerar básicamente los siguientes ítems, y
cualquier material necesario para ejecutar este item:

43
13676

 Excavación,
 perfilado de zanja,
 plomería en instalación de medidor,
 relleno cernido compactado con apisonador manual,
 relleno compactado con maquina (vibro compactadora) y
 limpieza y retiro de material excedente

[5] En la ejecución de los diferentes trabajos que comprenden las conexiones domiciliarias se
deberá cumplir con las especificaciones pertinentes.

[6] Una vez ejecutadas las conexiones domiciliarias se deben efectuar las respectivas pruebas
hidráulicas y la desinfección correspondiente.

Pruebas hidráulicas para conexiones domiciliarias

4. Las conexiones domiciliarias deben estar descubiertas en juntas y accesorios de


los tubos, incluida su conexión con la tubería matriz.

5. La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la
presión estática de servicio del sistema.

6. Se debe bloquear el circuito o tramo a probar la instalación, cerrando


completamente las válvulas necesarias. El resto del procedimiento es similar al
descrito en el ítem 8.

7. Medición

Las conexiones domiciliarias se medirán por conexión de acuerdo a lo que indique el formulario de
presentación de propuestas.

5. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por
el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

44
13676

ITEM 17: RETIRO Y REPOSICIÓN DE EMPEDRADO

Definición de la actividad

Este ítem se refiere a la rotura y/o reposición de calzadas con piedra manzana, , en los sectores
singularizados en los planos de construcción y de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

[1] El CONTRATISTA suministrará todos los materiales, herramientas, equipo y todos los
elementos necesarios para la ejecución de los trabajos señalados anteriormente.

[2] La piedra a emplearse será la llamada "manzana", procedente de lechos de ríos, sin ángulos y
de tamaño uniforme, preferentemente entre 10 a 14 cm, las de mayor tamaño podrán ser
utilizadas como maestras.

3. Procedimiento para la ejecución

Empedrado

[1] Previo a cualquier trabajo debe verificarse que el diseño del drenaje superficial del pavimento
sea adecuado y eficiente en precipitaciones pluviales de gran intensidad.

[2] Se debe efectuar el movimiento de tierras necesario para llegar a la subrasante ante,
conservando el bombeo respectivo de acuerdo al ancho de la vía.

[3] Se realizará una mejora de la subrasante a un CBR mínimo de 10; luego se construirá una
sub-base donde irá apoyado el empedrado.

[4] Una vez que se haya logrado la compactación de la subrasante y haya sido aprobada por
escrito por el SUPERVISOR, se procederá a la ejecución del empedrado, colocando las piedras
"enclavadas" en el terreno, fijando previamente las "maestras" que estarán alineadas y al
nivel adecuado conforme a la cercha.

[5] Las maestras serán determinadas basándose en el cordón ya construido y estarán dispuestas
cada metro en el sentido transversal a la calle y cada tres metros longitudinalmente con
relación al eje de la calzada.

[6] La colocación de la piedra manzana, entre las maestras longitudinales y transversales, deberá
efectuarse nivelando la superficie con una regla de madera, de modo que una vez que se
haya apisonado debidamente, la superficie sea homogénea.

[7] Los huecos que quedan entre las piedras deberán ser rellenadas con tierra cernida,

45
13676

calafateando con punzones de fierro redondo y compactando con pisones hasta obtener una
superficie compacta y lisa.

7.1. Medición

El retiro y/o reposición calzadas será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las áreas netas ejecutadas.

7.2. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

ITEM 18: RETIRO Y REPOSICIÓN DE ENLOSETADO

1. Definición de la actividad

Este ítem se refiere al retiro y/o reposición de calzadas con losetaso adoquín, en los sectores
singularizados en los planos de construcción y de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

2. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

(1)El CONTRATISTA suministrará todos los materiales, herramientas, equipo y todos los elementos
necesarios para la ejecución de los trabajos señalados anteriormente.

(2)El adoquín será del tipo denominado piedra de Comanche, tendrá forma regular y sus
dimensiones serán de aproximadamente 28x11x10 centímetros.

(3)Las losetas a emplearse serán de la forma y dimensiones de las losetas removidas y deberán
ser de hormigón simple con una resistencia cilíndrica mínima a la rotura a los 28 días de 240
Kg/cm2.

3. Procedimiento para la ejecución

Adoquinado

[1] Previo a cualquier trabajo debe verificarse que el diseño del drenaje superficial del pavimento
sea adecuado.

[2] Se efectuará el movimiento de tierras hasta llegar a la sub-rasante respectiva, conservando


el bombeo de acuerdo al ancho de la vía.

[3] Se realizará una mejora de la sub-rasante a un CBR mínimo de 10; luego se construirá una
sub-base donde irá apoyado el adoquinado.

[4] Una vez nivelado el terreno y consolidada la subrasante se extenderá una capa de arena
silícea gruesa de 4cm de espesor, uniformemente en toda la extensión de la superficie
destinada al pavimento de la calzada.

[5] Encima de la capa de arena se colocarán los adoquines debidamente nivelados empezando
por las maestras longitudinales y transversales, las mismas que servirán de referencia para
dar o definir el perfil longitudinal y el bombeo de la calzada conforme a la cercha
correspondiente.

[6] Enseguida se procederá a la colocación de los adoquines en filas transversales completas,


normales al eje de la calle, golpeándolos hasta dejarlos a nivel entre dos maestras
46
13676

transversales consecutivas.

[7] A fin de lograr la trabazón necesaria con los cordones de acera y conseguir que las juntas
entre adoquines no sean continuas, se intercalarán medios adoquines al principio y al final de
cada hilera.

[8] Se dejará un espacio de 10 a 15mm entre adoquín y adoquín, el mismo que deberá rellenarse
y calafatearse con arena silícea fina, golpeando primero con punzones y fierro redondo y
finalmente con láminas de fierro platino de 1/4" de espesor.

[9] En calles de excesiva pendiente y cuando así lo determine el SUPERVISOR se colocarán los
adoquines diagonalmente con una inclinación de 45° grados con respecto a al eje
longitudinal.

Enlosetado

[1] Previo a cualquier trabajo debe verificarse que el diseño del drenaje sea adecuado.

[2] Se realizará una mejora de la subrasante a un CBR mínimo de 10; luego se construirá una
subbase donde irá apoyado el enlosetado.

[3] Preparada la subrasante, se colocará una capa de arena de 7 cm de espesor, la misma que
servirá para el asentamiento de las losetas.

[4] La arena de la capa base deberá ser limpia y con la granulometría siguiente:

TOTAL % QUE
TAMIZ
PASA EN PESO
No. 4 100
No. 16 95 – 100
No. 50 40 – 80
NO. 100 10 – 30
No. 200 3-5

[5] La capa de arena debe ser ligeramente compactada con una plancha vibradora y luego
alisada con una regla, dándole una pendiente transversal del 2% al 3%.

[6] Antes de proceder al enlosetado deberán concluirse los cordones de acera para asegurar el
soporte lateral del pavimento.

[7] Las losetas deberán colocarse en ángulo recto al eje de la calle, debiendo verificarse este
aspecto en forma permanente.

[8] Las losetas deberán ser colocadas con sus juntas cerradas.

[9] Las juntas entre losetas no deberán exceder de 2 a 3 mm como máximo. Esta abertura se
producirá automáticamente con el vibrado de la superficie enlosetada.

[10] Las juntas se rellenarán con arena fina de grano uniforme.

7.3. Medición

El retiro y/o reposición calzadas será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las áreas netas ejecutadas.

47
13676

5. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

ITEM 19: ROTURA Y REPOSICIÓN DE ACERA DE CONCRETO

1. Definición de la actividad

Este item comprende la rotura de la acera y cordones de acera y su posterior colocación.

2. Materiales

El hormigón a utilizarse será del tipo H18 y una cantidad mínima de cemento de 280 kg. por metro
cúbico.

Los materiales para la elaboración deberán cumplir con lo especificado en el código CBH87.

3. Forma de ejecución

El contratista efectuará el retiro de la acera solo en el lugar donde se tendera los tubos,
posteriormente una vez que se hayan tendido los tubos se procederá a la reposición de la acera
para dejarla en las mismas condiciones en las que se encontraba antes de su retiro, es decir los
espesores y el acabado deberán ser los mismos.

4. Medición

La rotura y reposición de acera concreto se medirá por metros cuadrados y de acuerdo a lo que
indique el formulario de presentación de propuestas.

5. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del item cualitativa y cuantitativamente. La verificación deber ser realizada en forma conjunta por
el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

48
13676

ITEM 20: REPOSICIÓN CAPA BASE

Definición de la actividad

Este trabajo consistirá en la ejecución de una capa de grava natural, una mezcla de suelos o grava
con agregados triturados o materiales totalmente triturados, según lo exijan los planos, estas
especificaciones y otros documento de licitación, colocada y compactada, de acuerdo con lo
establecido por las presentes especificaciones y de conformidad con los lineamientos y sección
transversal indicados en los planos.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

La base será ejecutada con materiales que cumplen los siguientes requisitos:

a. Deberán poseer una composición granulométrica encuadrada en una de las


columnas de la siguiente tabla:

TABLA No. 1

Gradaciones para Materiales de Capa Base

AASHTO M 147-65

Porcentajes por peso del material que pasa por tamices

con malla cuadrada según AASHTO T-11 y T-27:

TAMIZ T I P O DE GRADACION
A B C
2" 100 100 -
1" - 75 - 95 100
3/8" 30 - 65 40 - 75 50 - 85
No. 4 25 - 55 30 - 60 35 - 65
No. 10 15 - 40 20 - 45 25 - 50
No. 40 8 - 20 15 - 30 15 - 30
No.200 2-8 5 - 15 5 - 15
No.200 2-8 5 - 15 5 - 15
49
13676

b. La fracción que pasa el tamiz No.40 deberá tener un límite líquido inferior o igual a
25% y un índice de plasticidad inferior o igual a 6%. Pasando de estos límites, el
equivalente de arena deberá ser mayor que 30%.

c. El porcentaje del material que pasa el tamiz No.200 no debe exceder a 2/3 del
porcentaje que pasa el tamiz No.40.

d. El Índice de Soporte de California no deberá ser inferior a 80% y la expansión


máxima será de 0.5%, cuando sean determinados con la energía de compactación
del ensayo AASHTO T-180 D.

e. El agregado retenido en el tamiz No. 10 debe estar constituido de partículas duras


y durables, exentas de fragmentos blandos, alargados o laminados y exentos de
materia vegetal, terrones de arcilla u otra sustancia perjudicial. Los agregados
gruesos deberán tener un desgaste no superior a 50% a 500 revoluciones según lo
determine el ensayo AASHTO T-96.

Se requiere el siguiente equipo para la ejecución de la base:

a. Planta trituradora, dosificadora o seleccionadora según el caso.

b. Equipo de extracción, carga y transporte.

c. Distribuidor autopropulsado.

d. Motoniveladora pesada con escarificador.

e. Camión tanque distribuidor de agua.

f. Rodillos compactadores tipo liso-vibratorio y neumático.

g. Pulvimixer, si es necesario.

Además del equipo indicado, podrá utilizarse otro tipo de equipo aceptado por el SUPERVISOR.

Procedimiento para la ejecución

Comprende las operaciones de producción, distribución, mezclado y pulverización,


humedecimiento o desecación, compactación y acabado, de los materiales transportados del
yacimiento o planta, colocados sobre una superficie debidamente preparada en el ancho
establecido, en cantidades que permitan llegar al espesor proyectado luego de su compactación.

Cuando hubiera necesidad de colocar capas de base con un espesor final superior a 20 cm., éstas
serán subdivididas en capas parciales que no excedan de 20 cm. El espesor mínimo de cualquier
capa de base será de 10 cm. después de su compactación.

Las densidades de la capa acabada deberán ser como mínimo 100% de la densidad máxima
determinada según el ensayo AASHTO T-180D, y el contenido de humedad deberá variar como
máximo entre ± 2% de la humedad óptima obtenida en el ensayo anterior.

La limpieza, desbosque y destronque de los yacimientos deberán ser ejecutadas cuidadosamente


de tal manera que se evite la contaminación del material aprobado así como desperdicios del
mismo.

El material será esparcido sobre la capa inferior aprobada de modo que se evite la segregación, y
en cantidad tal que permita obtener el espesor programado después de su compactación.

50
13676

El material transportado hasta la plataforma deberá ser inmediatamente esparcido para evitar la
concentración de tráfico sobre fajas limitadas de la capa inferior.

Los materiales de las canteras deberán ser triturados totalmente.

Las gravas serán trituradas para encuadrarlas en la faja granulométrica especificada en el


proyecto, debiendo para tal fin ser dosificadas en una planta que deberá tener como mínimo tres
(3) depósitos.

En la misma planta deberá ser añadida el agua necesaria para que la mezcla llegue al lugar de su
aplicación con un contenido de humedad dentro de las tolerancias establecidas para la
compactación. El material será inmediatamente esparcido sobre la capa inferior mediante la
utilización de un distribuidor adecuado.

El acopio de material de base sobre la plataforma sólo será permitido con autorización escrita del
INGENIERO.

CONTROL POR EL INGENIERO

CONTROL TECNOLÓGICO

Serán ejecutados los siguientes ensayos:

a. Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima, según


el método AASHTO Tipo 180 D para cada 1000 m3 del material preparado

b. Un ensayo de densidad en sitio con un espaciamiento máximo de 100 metros


lineales con las muestras recogidas en puntos que obedezcan siempre el orden:
borde derecho, eje, borde izquierdo, eje, borde derecho etc., a 60 cm. del borde.

c. Determinación del contenido de humedad cada 100 metros lineales


inmediatamente antes de la compactación.

d. Ensayos de granulometría, límite líquido y límite plástico según los métodos


AASHTO T-27, AASHTO T-89 y AASHTO T-90 respectivamente, con espaciamiento
máximo de 150 metros lineales y un mínimo de dos grupos de ensayos por día.

e. Un ensayo del Indice de Soporte de California (CBR), determinado con la energía


de compactación del ensayo AASHTO T-180 D, con un espaciamiento máximo de
300 metros lineales y un mínimo de un ensayo cada dos días.

Para la aceptación, serán considerados los valores absolutos de los resultados de los ensayos.

CONTROL GEOMÉTRICO

Después de la ejecución de la capa de base, se procederá al control de niveles del eje y los
bordes, permitiéndose las siguientes tolerancias:

a. Variación máxima en el ancho de más(+) 10 cm., no admitiéndose variación en


menos (-).

b. Variación máxima en el bombeo establecido de más (+)20%, no admitiéndose


variación en menos (-).

c. Variación máxima de cotas para el eje y para los bordes de más, menos (±) 2 cm.
con relación a las cotas de proyecto.

51
13676

d. Variación máxima de más, menos (±) 2 cm. en el espesor de la capa con relación
al espesor indicado en los planos y/u Órdenes de Trabajo, medido como mínimo en
un punto cada 100 metros. No se tolerará una variación sistemática para menos(-)
con relación a las cotas de diseño.

Medición

El volumen de la base será medido en metros cúbicos de material compactado y aceptado de


acuerdo a la sección transversal del diseño.

En el cálculo de los volúmenes, con sujeción a las tolerancias especificadas, se considerará el


espesor medio (em.) calculado como la media aritmética de los espesores medidos; si (em.) fuera
inferior al espesor del proyecto, se considerará el valor de (em.); si (em.) fuera superior al
espesor del proyecto se considerará este último valor.

No se medirá el transporte de materiales para efectos de pago por separado.

Forma de pago

Los trabajos de construcción de la capa base, serán pagados a los precios unitarios contractuales
correspondientes a los ítemes de pago definidos y presentados en los formularios de propuesta.

52
13676

ITEM 21: REPOSICIÓN DE CAPA SUB BASE

Definición de la actividad

Esta especificación se aplica a la ejecución de sub-bases granulares constituidas de capas de


suelo, mezclas de suelos con materiales triturados o, productos totales de materiales triturados,
en conformidad con los espesores, alineamientos y sección transversal indicados en los planos u
ordenados por el SUPERVISOR.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

La sub-base será ejecutada con materiales que cumplan con una de las siguientes gradaciones:

TABLA

GRADACIONES PARA MATERIALES DE SUB-BASE (FP-61)

Porcentajes por peso del material que pasa por tamices con malla

cuadrada según AASHTO T-11 y T-27.

TIPO DE GRADACION

TAMIZ A B C

3" 100 - -

2" - 100 -

1 1/2" - - 100

1" - - -

3/4" - - -

3/8" - - -

Nº 4 15-45 20-50 25-55

Nº 10 - - -

53
13676

Nº 40 - - -

Nº 200 0-10 0-10 0-10

Los materiales a ser empleados en la sub-base deben presentar un índice de soporte de California
(CBR) igual o mayor a 30% y una expansión máxima de 1%, siendo estos índices determinados
por el ensayo AASHTO-T-193 con la energía de compactación del ensayo AASHTO T-180-D y para
la densidad seca correspondiente al 95% de la máxima determinada en este ensayo.

El índice de grupo deberá ser igual a cero.

El material de sub-base, deberá presentar un diámetro máximo igual o menor a 7.5 cm. ni mayor
que la mitad del espesor de la capa compactada.

El agregado retenido en el tamiz No. 10 debe estar constituido por partículas duras y durables,
exentas de fragmentos blandos, alargados o laminados así como de materias orgánicas, terrones
de arcilla u otras sustancias perjudiciales.

El material para sub-base no deberá presentar índice de plasticidad mayor que 6 y límite líquido
mayor que 25.

Las fuentes de explotación de estos materiales, serán aquellas indicadas en el proyecto. El


SUPERVISOR podrá indicar o probar otras fuentes a su criterio.

Se requieren los siguientes tipos de equipo para la ejecución de la sub-base:

o Planta seleccionadora o dosificadora, si es necesario.

o Equipo de extracción, carga y transporte.

o Motoniveladora pesada con escarificador.

o Camión tanque distribuidor de agua.

o Rodillos compactadores lisos vibratorios, neumáticos y rodillos de grillas.

o Pulvimixer, si es necesario.

Además podrá ser utilizado otro tipo de equipo aceptado previamente por el SUPERVISOR.

Procedimiento para la ejecución

Comprende las operaciones de producción, distribución, mezcla y pulverización, humedecimiento o


desecación, compactación y acabado, de los materiales transportados del yacimiento o planta,
colocados sobre la subrasante debidamente preparada en el ancho establecido, en cantidades que
permitan llegar al espesor proyectado luego de su compactación.

Cuando hubiera necesidad de ejecutar capas de sub-base con espesor final superior a 20 cm.,
éstas serán subdivididas en capas parciales que no excedan de 20 cm. El espesor mínimo de
cualquier capa de sub-base será de 10 cm. después de su compactación.

Las densidades de la capa acabada deberán ser como mínimo de 97% de la densidad máxima
determinada según el ensayo AASHTO T-180-D, el contenido de humedad deberá variar como
máximo entre ± 2% de la humedad óptima obtenida en el ensayo anterior.

54
13676

La limpieza, desbosque y destronque de los yacimientos deberán ser ejecutados cuidadosamente


de tal manera que se evite la contaminación del material aprobado así como desperdicios del
mismo.

El material será esparcido sobre la capa inferior aprobada de modo que se evite la segregación, y
en cantidad tal que permita obtener el espesor programado después de su compactación.

El material transportado hasta la plataforma deberá ser inmediatamente esparcido para evitar la
concentración del tráfico sobre fajas limitadas de la capa inferior.

CONTROL POR EL SUPERVISOR

CONTROL TECNOLÓGICO

Serán ejecutados los siguientes ensayos:

a. Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima,


según el método de AASHTO T-180-D para cada 1000 m3 del material de sub-
base.

b. Un ensayo de densidad y humedad en sitio, con un espaciamiento máximo de 100


metros lineales, que obedezcan siempre el orden: borde derecho, eje, borde
izquierdo, eje, borde derecho, etc. a 60 cm. del borde.

c. Determinación del contenido de humedad cada 100 metros lineales


inmediatamente antes de la compactación.

d. Ensayos de granulometría, de límite líquido y límite plástico según los métodos


AASHTO T-27, AASHTO T-89 y AASHTO T-90 respectivamente, con espaciamiento
máximo de 150 metros lineales y un mínimo de dos grupos de ensayos por día.

e. Un ensayo del índice de Soporte California (CBR), para 12, 25 y 56 golpes y la


humedad óptima del ensayo AASHTO T-180-D, con un espaciamiento máximo de
300 metros lineales y un mínimo de un ensayo cada dos días.

Para la aceptación, serán considerados los valores absolutos de los resultados de los ensayos.

CONTROL GEOMÉTRICO

Después de la ejecución de la capa de sub-base, se procederá al control de niveles del eje y los
bordes permitiéndose las siguientes tolerancias:

a. Variación máxima en el ancho de más (+) 10 cm, no admitiéndose variación en


menos (-).

b. Variación máxima en el bombeo en más (+) 20%, no admitiéndose variación en


menos (-).

c. Variación máxima de cotas para el eje y para los bordes de más, menos (±) 2 cm.
con relación a las cotas de proyecto.

d. Variación máxima de más, menos (±) 2 cm. en el espesor de la capa con relación
al espesor indicado en los planos y/u Órdenes de Trabajo, medido como mínimo en
un punto cada 100 metros.

Medición

El volumen de sub-base será medido en metros cúbicos de material compactado


y aceptado de acuerdo a la sección transversal del proyecto.
55
13676

En el cálculo de los volúmenes, con sujeción a las tolerancias especificadas, se


considerará el espesor medio (em.) calculado como la media aritmética de los
espesores medidos; si (em.) fuera inferior al espesor del proyecto, se considerará
el valor de (em.); si (em.) fuera superior al espesor del proyecto se considerará
este último valor.

El transporte de materiales para ejecución de la sub-base será medido en metros


cúbicos por kilómetro, calculado por el producto de los valores determinados de la
siguiente forma:

a. La distancia de transporte será medida en proyección horizontal, en


kilómetros, a lo largo del trayecto seguido por el equipo de transporte
entre los centros de gravedad del yacimiento y del lugar de aplicación. El
referido trayecto será el definido por el INGENIERO. Será definida una
única distancia media de transporte para cada yacimiento.

En los casos en que así se establezca en las Especificaciones Técnicas Especiales,


el transporte no será medido para propósito de pago.

Forma de Pago

Los trabajos de construcción de la capa de sub-base medidos en metros cúbicos, serán pagados a
los precios unitarios contractuales correspondientes a los ítems de pago definidos y presentados
en los formularios de propuesta.

56
13676

ITEM 22: ROTURA Y REPOSICIÓN DE PAVIMENTO FLEXIBLE

8. Definición de la actividad

Este ítem se refiere a la rotura y/o reposición de calzadas de pavimento flexible o asfalto, en los
sectores singularizados en los planos de construcción y de acuerdo a lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

9. Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

El CONTRATISTA suministrará todos los materiales, herramientas, equipo y todos los elementos
necesarios para la ejecución de los trabajos señalados anteriormente.

El concreto asfáltico estará constituido de materiales pétreos y materiales bituminosos, mezclados


en planta y en caliente.

10. Procedimiento para la ejecución

i. La rotura del pavimento puede ser realizado en forma manual o mecánica y de


acuerdo a lo planificado en el proyecto. Siendo necesario como trabajo previo la
demarcación de la zona donde se producirá la rotura del pavimento.

ii. En caso de requerirse la reposición de vías con concreto asfáltico, con tratamiento
superficial simple, doble o triple (TSS, TSD, TST), la empresa deberá contratar los
servicios del Servicio Nacional de Caminos o empresas especializadas en el rubro,
para la realización del trabajo correspondiente.

iii. La excavación efectuada para el tendido de alcantarillado deben ser rellenada con
un suelo seleccionado, de granulometría adecuada y de las mismas características
que el material removido; colocado en capas no superiores a 0,20 m de espesor y
densificado al 95% del Proctor Normal, ello hasta llegar al nivel de apoyo de la
base o sub-base respectiva.

iv. Se realizará la reposición de la carpeta asfáltica, de acuerdo a las características


del pavimento que hubiese sido roto para el tendido de la tubería, todo este
trabajo debe ser fiscalizado en forma estricta por el SUPERVISOR

v. La reparación de los pavimentos para los tramos de zanjas, se debe efectuar al


mismo ritmo que el de colocación de cañerías en forma tal que dicha reparación no
podrá atrasarse en cada frente de ataque en más de trescientos (300) metros al
57
13676

relleno de la excavación correspondiente.

vi. Cuando resulte indispensable efectuar la rotura de un sector de pavimento para


posibilitar alguna ampliación de red, debe procederse a efectuar un adecuado
señalamiento y colocación de medidas de seguridad que garanticen la perfecta
identificación de la zona afectada y otorguen una total seguridad a los eventuales
transeúntes.

11. Medición

La rotura y/o reposición de calzadas será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las áreas netas ejecutadas.

12. Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

58
13676

SEGURIDAD INDUSTRIAL

MARCO NORMATIVO

En aplicación de la Ley General de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar aprobada


mediante el Decreto Ley N° 16998 de 2 de agosto de 1979, tienen entre sus objetivos
garantizar las condiciones adecuadas de higiene1, seguridad2 y bienestar en el trabajo.
Asimismo, el Decreto Supremo Nº 0108, de fecha 1º de mayo de 2009, establece en el
Artículo 1: Incluir entre los requisitos de los procesos de contratación pública de obras y
servicios, la obligación de dichas personas naturales o jurídicas, de proveer a sus
trabajadores de ropa de trabajo3 y equipos de protección personal4 contra riesgos
ocupacionales.
Con base a lo anterior, y normas internas y políticas que tiene la División de Seguridad e
Higiene Industrial, las empresas de obras están obligadas a acatar todo lo dispuesto.

OBJETIVOS

a) Proteger efectivamente de daños por lesiones y enfermedades profesionales a


los trabajadores de las empresas contratistas, disminuyendo los índices de
accidentabilidad
b) La empresa EPSAS S.A. considera una obligación ineludible velar por el personal
contratado que actúa en la obra, para evitar incidentes/accidentes.

COMUNICACIÓN Y CAPACITACIÓN DE LOS TRABAJADORES

El representante de la empresa contratista deberá comunicar a su personal que


intervenga en las obras, las condiciones y actividades del trabajo, de modo que todo el
personal este consiente de las condiciones de los peligros y riesgos expuestos.

Al iniciar la jornada ocupacional, los encargados al mando de la obra, tienen la


obligación de manera individual/colectiva según fuese el caso, de realizar un listado de

1
Su orientación se enfoca básicamente a factores o agentes del medio ambiente de trabajo, es decir a: Agentes físicos (ruidos, vibraciones, iluminación,
radiaciones, etc.), agentes químicos (sólidos y líquidos tóxicos, vapores, gases, polvos, humos y fumos) y agentes biológicos (bacterias, virus, hongos, agentes
animados, etc.).
2
Su orientación se enfoca básicamente a condiciones de seguridad, es decir a: Caídas de altura, caídas de objetos, aplastamientos, derrumbamiento, riesgos
en maquinaria, riesgos en herramientas, incendios, explosiones, espacios confinados, riesgos eléctricos, etc.
3
Se define a las prendas de vestir que, además de cumplir con la función básica de toda vestimenta son las aptas para realizar determinados trabajos por
razón de su resistencia o diseño.
4
Se define como todos los aditamentos o substitutos de la ropa de trabajo cuya función es estrictamente de protección a la persona contra uno o más riesgos
de un trabajo especifico.
59
13676

actividades detallando las tareas que se desarrollarán durante el día, indicando el grado
de riesgo que implica cada actividad y qué medidas se tomarán para minimizar los
riesgos.

ROPA DE TRABAJO Y ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

El contratista deberá proporcionar a sus trabajadores la ropa de trabajo y todos los


elementos de protección personal con el objeto de cumplir las reglamentaciones y
normas, y de realizar el trabajo de manera segura.

El contratista deberá entregar y exigir a sus trabajadores el uso correcto y permanente


de todos los elementos de protección personal y herramientas requeridos para cada
labor. El cuadro siguiente explica en detalle que Ropa de Trabajo y Elementos de
Protección Personal deben ser entregados a sus trabajadores:

Cuadro: 1
EPSAS S.A.: Ropa de trabajo y Elementos de Protección Personal
Descripción USO CONTINUO
Overol
Casco Permanente durante los trabajos que se realice y mientras
dure la obra o contrato.
Botín de cuero con
punta de acero

Descripción USO EN FUNCIÓN DEL TRABAJO

En Actividades de:
 Picado de concreto
 Esmerilado de tuberías
Protectores Oculares  Trabajos de soldadura
 Trabajos con químicos en estado líquido, etc..
Se recomienda a que estos protectores cumplan con las
Norma ANSI Z.87.1.
Mascaras faciales En Actividades de:
media cara con filtros
 Ingreso a cámaras, colectores y sumideros de ALC
orgánicos o filtros
 En operaciones donde se generen grandes cantidades
para polvo
de polvo, etc.
En Actividades de:
Botas de goma con
punta de acero  Trabajo que involucre con agua y líquidos
contaminantes de ALC.
Protectores Auditivos En Actividades de:
 Uso de martillo neumático.
 Uso de generador eléctrico.
 Uso de motobombas.
 Uso de amoladoras.
 Uso de compactadora, etc.
Se recomienda a que estos protectores cumplan con las

60
13676

Norma ANSI S13.19.


En Actividades de:
 Aperturas de zanjas con herramientas (picotas, palas y
Guantes de Cuero barretas)
 Cortes de tuberías con equipo de corte
 Esmerilado de tuberías
 Compactados de superficie (Uso Compactadora), etc.

SEÑALIZACIÓN

El contratista en función a la obra al que fue adjudicado, debe señalizar de forma


obligatoria las zanjas y/o trabajos encomendados, de acuerdo a lo siguiente:
Obras Permanentes (Montos Mayores a Bs. 200,001)

Se entiende como Obras Permanentes, a Apertura de Zanjas en un lugar establecido o


permanente, donde inicia y finaliza el proyecto.

Cartel de Identificación de la obra: El Contratista debe tener un cartel que identifique la


obra, el mismo será reubicado conforme avance la obra. Los letreros fijos se utilizaran
en tendidos mayores a 100 mts, sean obras de construcción de agua potable,
alcantarillado, estanques, cámaras, trabajos en plantas/represas y otras obras.

Figura: 1
EPSAS SA: Cartel Informativo de la Obra (Ejemplo)

61
13676

Demarcación Perimetral: Las cuales serán cerradas con malla plástica o cinta de
señalización color blanco y rojo, esta debe llevar la inscripción de peligro o precaución.

Letreros de Precaución y Desvíos - Conos: En el caso de realizar desvíos en calles,


avenidas o lugares de tráfico vehicular y/o peatonal, deben existir este material a una
distancia de 5 a 10 metros de la obra antes del inicio de la obra.

Pasos Peatonales: Cuando se cierre parcialmente una calle, avenida o vereda, se


colocara pasos peatonales de madera, cuya conformación resista el peso de por lo
menos tres personas (250 Kg), con la correspondiente señalización.

Señalización Nocturna: El contratista debe contar con señalización nocturna como:


balizas, reflectores y linternas (Trabajos nocturnos). Las balizas, ubicadas encima de las
barreras y en sentido del tránsito automotor, deben tener una visibilidad mínima de 200
m.

Cuando la obra represente un peligro para la circulación nocturna de peatones y


vehículos, además de la señalización de las zanjas deben taparse con tarimas de
tablones de madera de dimensiones y características conforme a la longitud de la zanja.

Según el emplazamiento geográfico y las características particulares de cada obra, se


deberá verificar el tipo de señalización que será usado durante la ejecución de la obra.
Estos requerimientos deberán ser coordinados con la División de Seguridad e Higiene
Industrial.

Obras Móviles o Permanentes (Montos Menores a Bs. 200,000)

62
13676

Se entiende como Obras Móviles a trabajos de Apertura de Zanjas en varios puntos de la


ciudad según la solicitud del Supervisor de la Empresa.

Letrero de Identificación de la obra: El Contratista debe tener un letrero que identifique


la obra, en cada frente de trabajo, el mismo será reubicado de acuerdo a Solicitud del
Supervisor de Obra.
Figura: 2
EPSAS SA: Letrero Informativo de la Obra

Demarcación Perimetral: Las cuales serán cerradas con malla plástica o cinta de
señalización color blanco y rojo, esta debe llevar la inscripción de peligro o precaución.

Letreros de Precaución y Desvíos - Conos: En el caso de realizar desvíos en calles,


avenidas o lugares de tráfico vehicular y/o peatonal, deben existir este material a una
distancia de 5 a 10 metros de la obra antes del inicio de la obra.

Señalización Nocturna: Cuando la obra represente un peligro para la circulación nocturna


de peatones y vehículos, además de la señalización de las zanjas deben taparse con
tarimas de tablones de madera de dimensiones y características conforme a la longitud
de la zanja.

Según el emplazamiento geográfico y las características particulares de cada obra, se


deberá verificar el tipo de señalización que será usado durante la ejecución de la obra.
Estos requerimientos deberán ser coordinados con la División de Seguridad e Higiene
Industrial.

NORMAS DE SALUD, ORDEN Y ASEO.

El contratista deberá brindar a sus trabajadores condiciones ambientales de trabajo


apropiadas, que mantengan controlado el riesgo de generación de enfermedades
ocupacionales y/o problemas de salud pública, dando cumplimiento a las normas y
reglamentación del país.
Cualquiera que sea el tipo y tamaño de la obra, el contratista deberá contar con un
botiquín de primeros auxilios que contenga el siguiente material básico:
 2 bolsa de algodón 50 g

63
13676

 1 frasco de agua oxigenada 125 ml


 2 compresas de gasa, una de 5x5 cm y otra de 7,5 x7.5 cm
 1 esparadrapo de 2,5 cm por 4,5 m
 Vendas de gasa flexible de 10 cm x 4,5 m
 Curitas (benditas) 10 unidades
 1 par de guantes de látex
 1 barbijo
 1 crema antibiótica: bacitracinaneomicina
 1 jabón de neolisolin para limpieza de heridas

Si la obra es permanente y tiene una duración superior a los 30 días , el Contratista está
obligado a instalar o proporcionar accesos a servicios sanitarios así como los elementos
de aseo personal: agua limpia, lavadero, jaboncillo y desinfectante.

Asimismo, es deber del contratista mantener el orden y aseo en la obra, para lo cual
controlará cuidadosamente la generación de basura en sus áreas de trabajo, la
disposición de esa basura y mantendrá el orden en todas la áreas en las que intervenga.
Se entiende por “orden”, el que en el área de trabajo se encuentren solo los elementos
de trabajo necesarios, en el lugar en que se los requiere usar. Para la disposición de
basuras la empresa contratista proveerá de los contenedores. Los beneficios de trabajar
en una obra limpia y ordenada repercuten positivamente en la seguridad.

PERMANENCIA DE LA SEGURIDAD

Es deber del contratista planificar y ejecutar todos los trabajos considerando todas las
medidas de seguridad que sean necearías y que los encargados exijan a sus
trabajadores el cumplimiento estricto de las medidas de seguridad, para tener una obra
libre de accidentes y enfermedades profesionales.
a) Aperturas de zanjas
El contratista que realice trabajos de excavación y tenga riesgo de desprendimientos,
está obligado a realizar un entivamiento o edemaje, para lo cual debe disponer
diferentes tipos de ademes. Ademe por inserción de planchas verticales, ademe con
paneles de madera, ademe con cajas metálicas o el uso de tablones y puntales de
madera que sean lo suficientemente resistentes.
Las excavaciones en zanjas de más de 1.30 m de profundidad y de ancho igual o inferior
a 2/3 de profundidad, cuando las paredes son verticales o casi verticales, deben
obligatoriamente ser ademadas.

EPSAS SA: Excavaciones, Ancho vs. Profundidad.

64
13676

1m 2m 3m ANCHO
ADEME
1m
EN FUNCION
1,30 m DE LA
2m
NATURALEZA
DEL TERRENO
3m

ADEME
DID
UN

AD
OF
PR

OBLIGATORIO

El Contratista debe realizar la apertura de zanjas por tramos de 100 a 200 mts por cada
frente de trabajo, la tierra extraída en la excavación no debe permanecer por más de
cinco días después de su extracción, de lo contrario debe ser sistemáticamente
encajonada, caja sin base, totalmente desarmable.

b) Ingreso a cámaras subterráneas en el sistema de AP y ALC


El contratista deberá establecer las medidas de Seguridad necesarias para salvaguardar
la integridad física de los trabajadores que ingresen y desarrollen tareas en las cámaras
subterráneas (espacios confinados) de AP y ALC.

En estos espacios confinados la aireación es insuficiente y es capaz de generarse por la


descomposición de materia orgánica hidrógeno sulfurado, monóxido de carbono e
hidrocarburos naturales que podrían generar en muerte por asfixia, intoxicación y
explosión.

Para estos trabajos el personal contratista deberá disponer de un detector de gas y un


equipo de ventilación forzada.

c) Otros Peligros.
El contratista es responsable de:
 Proteger el medio ambiente, dentro y fuera de la obra, para evitar daños a las
personas y/o propiedades como consecuencia de la contaminación, el ruido u
otras causas derivadas de sus métodos de trabajo.
 Adoptar todas las precauciones necesarias para evitar que se produzcan incendios
en las obras o sus alrededores, debiendo observar los ductos de gas y cumplir
con todas las leyes, reglamentos, ordenanzas o norma de autoridad competente,
en la materia.
 Si el contratista detecta alguna materia o sustancia peligrosa para la salud de las
personas mientras ejecuta la obra, debe paralizar inmediatamente la misma en el
área afectada, acordonar la misma y notificar inmediatamente a la División de
Seguridad Industrial.

En caso que la supervisión de la División de Seguridad e Higiene Industrial compruebe la


existencia de condiciones de riesgo en el trabajo de la contratista, o alguna infracción a
las normas legales o del proyecto, estas serán comunicadas al contratista quien deberá
corregir de inmediato la condición o situación de infracción.

65
13676

En caso de riesgos inminentes de accidentes, la supervisión de la División de Seguridad


e Higiene Industrial podrá detener, sin más trámite. Parcial o totalmente el trabajo,
hasta que se corrijan las condiciones de riesgo.

Los perjuicios económicos que produzcan estas detenciones del trabajo, serán a cargo y
responsabilidad de la empresa contratista.
Todo daño ocasionado será único y exclusivo responsable del resarcimiento de los daños
y perjuicios que la ejecución de la obra y/o sus dependientes ocasionen.

REPORTES DE INCIDENTES Y/O ACCIDENTES

La empresa contratista deberá informar al supervisor de obras EPSAS SA o a la División


de Seguridad e Higiene Industrial de los accidentes o incidentes que ocasiones tiempo
perdido o muerto que les ocurran a sus trabajadores, y adoptar de inmediato las
medidas de prevención para evitar su repetición.

Todo accidente o incidente debe ser investigado y analizado para determinar los factores
que lo generaron, determinándose las causas y responsabilidades, no con el fin de
castigar sino principalmente de remediar y así poder proponer medidas de prevención.

INSPECCIONES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

Los supervisores de obras EPSAS SA y la División de Seguridad Industrial verificarán que


se cumplan las normas y disposiciones precedentes de forma correcta.

De manera sorpresiva, el personal de Seguridad Industrial verificará las condiciones de


la obra en cuanto a seguridad, el estado de equipos y herramientas y el equipamiento y
utilización de los elementos y equipos de protección personal.

Toda inspección realizada será reportada con informes a las jefaturas correspondientes.

MULTAS Y SANCIONES

De acuerdo a la evaluación del personal de Seguridad Industrial, se clasificará a la


Empresa evaluada por su nivel de incumplimiento o cumplimiento. El siguiente cuadro
muestra que según la calificación obtenida, la Empresa EPSAS S.A. podrá recomendar a
la Unidad Solicitante un % (Porcentaje) de multa o sanción sobre el valor del contrato.
En caso de aplicarse una Multa, se notificará a la Empresa Contratista de las
observaciones a ser corregidas para que las mismas sean corregidas.

OBLIGATORIEDAD DE CUMPLIMIENTO DE ESTAS NORMAS Y DISPOSICIONES


66
13676

Estas “Especificaciones Generales de Seguridad Industrial” forma parte integrante de


todos los contratos y subcontratos de ejecución de obras y/o proyectos que firme la
empresa EPSAS SA.

67
13676

PARTE III
ANEXO 1
FORMULARIO A-1
PRESENTACIÓN DE PROPUESTA

1. DATOS DEL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN


MANO DE OBRA CIVIL SIN PROVISION DE MATERIALES PARA
SEÑALAR EL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN:
EXTENSIONES MENORES DE AGUA POTABLE EL ALTO 1-2018
2. MONTO Y PLAZO DE VALIDEZ DE LA PROPUESTA (EN DÍAS CALENDARIO)
(El proponente debe registrar el monto total que ofrece por la provisión de obra)
(Para procesos por tramos o paquetes, se debe detallar los precios de cada tramo o paquete al que se presente el proponente)
DESCRIPCIÓN MONTO NUMERAL (Bs.) MONTO LITERAL VALIDEZ

3. MARGEN DE PREFERENCIA
Empresa constructora con socios bolivianos cuya participación
de acciones es igual o mayor al cincuenta y uno por ciento (51%)
Solicito la aplicación del siguiente margen de
preferencia: Asociación accidental de empresas constructoras cuyos
asociados bolivianos tengan una participación igual o mayor al
cincuenta y uno por ciento (51%)
De las dos opciones el proponente podrá marcar una, el no marcado de la casilla se entenderá como la no solicitud del margen de preferencia.

I.- De las Condiciones del Proceso

a) Declaro cumplir estrictamente la normativa de la Ley N° 1178, de Administración y Control


Gubernamentales, lo establecido en las NB-SABS y el presente DBC.
b) Declaro no tener conflicto de intereses para el presente proceso de contratación.
c) Declaro, que como proponente, no me encuentro en las causales de impedimento,
establecidas en el Artículo 43 de las NB-SABS, para participar en el proceso de contratación.
d) Declaro y garantizo haber examinado el DBC, así como los Formularios para la presentación de
la propuesta, aceptando sin reservas todas las estipulaciones de dichos documentos y la
adhesión al texto del contrato.
e) Declaro respetar el desempeño de los servidores públicos asignados, por la entidad
convocante, al proceso de contratación y no incurrir en relacionamiento que no sea a través de
medio escrito, salvo en los actos de carácter público y exceptuando las consultas efectuadas al
encargado de atender consultas, de manera previa a la presentación de propuestas.
f) Declaro la veracidad de toda la información proporcionada y autorizo mediante la presente,
para que en caso de ser adjudicado, cualquier persona natural o jurídica, suministre a los
representantes autorizados de la entidad convocante, toda la información que requieran para
verificar la documentación que presento. En caso de comprobarse falsedad en la misma, la
entidad convocante tiene el derecho a descalificar la presente propuesta y ejecutar la Garantía
de Seriedad de Propuesta, si esta fue requerida, sin perjuicio de lo dispuesto en normativa
específica.
g) Declaro la autenticidad de las garantías presentadas en el proceso de contratación, autorizado
su verificación en las instancias correspondientes.
h) Declaro haber realizado la Inspección Previa (Cuando corresponda)
i) Comprometo mi inscripción en el Registro Único de Proveedores del estado (RUPE), una vez
presentada mi propuesta a la Entidad Convocante (Excepto aquellos proponentes que se
encuentren inscritos en el RUPE).
j) Me comprometo a denunciar por escrito, ante la MAE de la entidad convocante, cualquier tipo
de presión o intento de extorsión de parte de los servidores públicos de la entidad convocante
o de otras personas, para que se asuman las acciones legales y administrativas
correspondientes.
k) Acepto a sola firma de este documento, que todos los Formularios presentados se tienen por
suscritos.
l) Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con
facultades para presentar propuestas y suscribir Contrato (Suprimir este inciso cuando el
proponente sea persona natural o el proponente sea una empresa unipersonal y éste no
acredite a un Representante Legal).

68
13676

m) Declaro que el poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de


Comercio. (Suprimir este inciso cuando por la naturaleza jurídica del proponente no se
requiera la inscripción en el Registro de Comercio de Bolivia, cuando el proponente sea
persona natural y cuando el proponente sea una Empresa Unipersonal y este no acredite a un
Representante Legal).

II.- De la Presentación de Documentos

En caso ser adjudicado, para la suscripción de contrato se presentará la siguiente documentación


en original o fotocopia legalizada, salvo aquella documentación cuya información se encuentre
consignada en el Certificado del RUPE, aceptando que el incumplimiento es causal de
descalificación de la propuesta. En caso de Asociaciones Accidentales, la documentación conjunta a
presentar es la señalada en los incisos a), e), h), i) j) y k).

a) Certificado del RUPE que respalde la información declarada en su propuesta.


b) Carnet de Identidad para personas naturales.
c) Documento de constitución de la empresa, excepto aquellas empresas que se
encuentran inscritas en el Registro de Comercio.
d) Matrícula de Comercio actualizada, excepto para proponentes cuya normativa
legal inherente a su constitución así lo prevea.
e) Poder General amplio y suficiente del Representante Legal del proponente con
facultades para presentar propuestas y suscribir contratos, inscrito en el Registro de
Comercio, ésta inscripción podrá exceptuarse para otros proponentes cuya normativa
legal inherente a su constitución así lo prevea. Aquellas Empresas Unipersonales que no
acrediten un Representante Legal no deberán presentar este Poder.
f) Certificado de Inscripción en el Padrón Nacional de Contribuyentes (NIT), salvo
lo previsto en el numeral 23.3 del presente DBC.
g) Certificado de No Adeudo por Contribuciones al Seguro Social Obligatorio de
Largo Plazo y al Sistema Integral de Pensiones, excepto personas naturales.
h) Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del
monto del contrato. En el caso de Asociaciones Accidentales esta garantía podrá ser
presentada por una o más empresas que conforman la Asociación, siempre y cuando
cumpla con las características de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata;
emitida a nombre de la Entidad.
i) Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras,
conforme lo establecido en el inciso c), del Artículo 21 de las NB-SABS.
j) Testimonio de Contrato de Asociación Accidental.
k) Documentación requerida en las especificaciones técnicas y/o condiciones
técnicas (si corresponde especificar la documentación o caso contrario suprimir
el inciso)
l) Certificado de Registro Nacional de unidad Productiva otorgado por PRO
BOLIVIA

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

69
13676

FORMULARIO A-2a
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Personas Naturales)

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE

Nombre del proponente :

Número de CI/NIT
Cédula de Identidad o
Número de Identificación :
Tributaria

Domicilio :

Teléfonos :

Fax (sólo si tiene) :

Correo electrónico (sólo si


tiene) :

En caso de ser adjudicado me comprometo a presentar el Certificado del RUPE, para formalizar la
contratación, aceptando que este incumplimiento es causal de descalificación de mi propuesta. En
el caso de Asociaciones Accidentales cada asociado deberá presentar de forma independiente el
Certificado del RUPE.

70
13676

FORMULARIO A-2b
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Empresas Nacionales)

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE

Nombre del proponente o Razón


Social:

País Ciudad Dirección


Domicilio Principal:

Teléfonos:

Número de Identificación Tributaria: NIT


(Valido y Activo)

Número de Fecha de expedición


Matricula de Comercio: Matricula (Día Mes Año)
(Actualizada)

2. DATOS COMPLEMENTARIOS DEL PROPONENTE


Apellido Apellido
Nombre(s)
Paterno Materno
Nombre del Representante
:
Legal
Número
Cédula de Identidad del
:
Representante Legal
Número Fecha de Expedición
de Lugar de emisión
Testimonio (Día Mes Año)
Poder del Representante
:
Legal
Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar propuestas y suscribir
Contratos(Suprimir este texto cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante Legal
).
Declaro que el Poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de Comercio (Suprimir este texto cuando por la naturaleza jurídica del
proponente no se requiera la inscripción en el Registro de Comercio de Bolivia y cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite un
Representante Legal)

3. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES /COMUNICACIONES

Solicito que las notificaciones me Fax:


sean remitidas vía:
Correo Electrónico:

71
13676

FORMULARIO A-2c
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Asociaciones Accidentales)

1. DATOS GENERALES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Denominación de la Asociación
:
Accidental
Nombre del
:
Asociados # Asociado % de Participación

3
Número de Fecha
Testimonio Lugar (Día mes Año)
Testimonio de contrato :

Nombre de la Empresa Líder :


2. DATOS DE CONTACTO DE LA EMPRESA LÍDER

País : Ciudad :

Dirección Principal :

Teléfonos : Fax :

Correo electrónico :

3. DOMICILIO DEL PROPONENTE A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN/COMUNICACIÓN

a) Vía correo electrónico


Domicilio de notificación :
b) Vía fax al número

4. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL


Paterno Materno Nombre(s)
Nombre del representante legal :
Número
Cédula de Identidad :
Número de Fecha
Testimonio Lugar (Día mes Año)
Poder del representante legal :
Dirección del Representante
Legal :

Teléfonos : Fax :
Correo electrónico :
Declaro en calidad de Representante Legal de la Asociación Accidental contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar
propuestas y suscribir Contratos.

5. EMPRESAS INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN


Cada integrante de la Asociación Accidental deberá llenar el Formato para identificación de integrantes de Asociaciones Accidentales
que se encuentra a continuación.

IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE PARA INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN


ACCIDENTAL
72
13676

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE


Nombre del proponente o Razón
Social:

Número de Identificación Tributaria: NIT


(Valido y Activo)

Número de Fecha de expedición


Matricula de Comercio: Matricula (Día Mes Año)
(Actualizado)

2. DATOS COMPLEMENTARIOS DEL PROPONENTE


Apellido Apellido
Nombre(s)
Paterno Materno
Nombre del Representante
:
Legal
Número
Cédula de Identidad del
:
Representante Legal
Número Fecha de Expedición
de Lugar de emisión
Testimonio (Día Mes Año)
Poder del Representante
:
Legal

73
13676

FORMULARIO A-3
EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA

NOMBRE DE LA ENTIDAD MONTO DE Fecha de Ejecución OBSERVACIONES


OBRA CONTRATANTE EJECUCIÓN Desde Hasta Total
Día/Mes/año Día/Mes/año tiempo
EXPERIENCIA GENERAL

Nota.- El número de años de experiencia de la empresa corresponderá a la suma de los plazos en uno o varios proyectos
de construcción, siempre que los mismos no hubieran sido realizados simultáneamente.

Yo, _____________ con C.I. N° ________, de nacionalidad ________ en mi calidad de Gerente General, Representante Legal de la Empresa o
Contratista __________, declaro que la experiencia contenida en este formulario es una declaración jurada y en caso de adjudicación presentaré respaldo
de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

74
13676

FORMULARIO A-4
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA

NOMBRE DE LA ENTIDAD MONTO DE Fecha de Ejecución OBSERVACIONES


OBRA CONTRATANTE EJECUCIÓN Desde Hasta Total
Día/Mes/a Día/Mes/a tiempo
ño ño
EXPERIENCIA ESPECIFICA

Nota.- El número de años de experiencia de la empresa corresponderá a la suma de los plazos en uno o varios proyectos
de construcción, siempre que los mismos no hubieran sido realizados simultáneamente.

Yo, _____________ con C.I. N° ________, de nacionalidad ________ en mi calidad de Gerente General, Representante Legal de la
Empresa o Contratista __________, declaro que la experiencia contenida en este formulario es una declaración jurada y en caso de
adjudicación presentaré respaldo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

75
13676

FORMULARIO A-5
CURRICULUM VITAE, EXPERIENCIA GENERAL Y ESPECÍFICA DEL DIRECTOR O
RESIDENTE DE LA OBRA

Nombre completo:

Edad:...... Nacionalidad:.............................. Profesión:.........................


Número de registro profesional:............................ Fecha de título académico: ……………………..
(dato necesario)

Experiencia General:
Empresa/Entidad/Obra Objeto de la Obra: Cargo
Fecha de Ejecución
Describir características que
permitan definir si es una obra Desde Hasta Total
similar Día/Mes/año Día/Mes/año tiempo
EXPERIENCIA GENERAL

Experiencia Específica:
Empresa/Entidad/Obra Objeto de la Obra: Cargo
Fecha de Ejecución
Describir características que
permitan definir si es una obra Desde Hasta Total
similar Día/Mes/año Día/Mes/año tiempo
EXPERIENCIA ESPECIFICA

NOTA.- El número de años de experiencia del especialista corresponderá a la suma de los plazos en uno o varios proyectos de
construcción, siempre que los mismos no hubieran sido realizados simultáneamente.

Yo, _____________ con C.I. N° ________, de nacionalidad ________ me comprometo a prestar mis servicios
profesionales para desempeñar la función de (Residente de Obra), únicamente con la empresa
__________, en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de: ________________ con
la entidad: _____________. Comprometiendo mí presencia permanente en la obra en calidad de
_______________. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma español.

El abajo firmante, como Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional
propuesto sólo se presenta con esta propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta
para la misma contratación, asumo la descalificación y rechazo de la presente propuesta.

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación
el proponente se compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en
original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

En el caso de profesionales a nivel licenciatura, la experiencia será computada a partir de la obtención del
título académico.

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

76
13076

FORMULARIO A-6

EQUIPO MÍNIMO COMPROMETIDO PARA LA OBRA

PERMANENTE
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

N
DE ACUERDO A REQUERIMIENTO
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
En caso de adjudicación el proponente adjudicado presentará certificados de garantía de operatividad y adecuado rendimiento del
equipo y maquinaria ofertado, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)
13076

FORMULARIO B-1
PRESUPUESTO POR ÍTEMS Y GENERAL DE LA OBRA
(En Bolivianos)

Presupuesto
Volúmenes de Obra requeridos por la entidad convocante
(Costo propuesto por el proponente según los ítems de Volumen de
(Información que debe ser registrada por la entidad convocante)
Obra requeridos)
Precio Unitario Precio Total
Ítem Descripción Unidad Cantidad Precio Unitario (Literal)
(Numeral) (Numeral)
TRAZADO Y REPLANTEO DE RED
1 m 3,945.00
DE AGUA POTABLE
EXCAVACION DE ZANJA DE 0 A
2 m3 2,603.70
2M, TERRENO SEMIDURO
CAMA DE APOYO Y RELLENO DE
3 m3 839.89
TIERRA CERNIDA
TENDIDO DE TUBERIA PVC E - 40
4 m 3,565.00
2PLG
TENDIDO DE TUBERIA PVC E - 40
5 m 300.00
3PLG
TENDIDO CONDOMINIAL TUBERIA
6 m 80.00
PEAD 32MM
RELLENO Y COMPACTADO DE
7 m3 1,565.28
ZANJA CON MATERIAL COMUN
PRUEBA HIDRIDRAULICA Y
8 DESINFECCION TUBERIA PVC DN 2 m 3,865.00
Y 3PLG
HORMIGON SIMPLE 1:2:4 PARA
9 m3 10.88
ANCLAJES Y OBRAS DE ARTE
TRANSPORTE DE MATERIAL
10 SOBRANTE Y LIMPIEZA CON m3 2.76
CARGUIO
CONEXION DOMICILILAR PEAD
11 1/2PLG CALZADA Y ACERA DE cnx 10.00
TIERRA (SOLO PLOMERIA)
CONEXION DOMICILILAR 1/2PLG
12 CALZADA Y ACERA DE TIERRA cnx 138.00
2<L<4(M)
CONEXION DOMICILILAR 1/2PLG
13 CALZADA Y ACERA DE TIERRA cnx 80.00
4<L<8(M)
CONEXION DOMICILILAR 1/2PLG
14 CALZADA Y ACERA DE TIERRA cnx 20.00
8<L<12(M)
CONEXION DOMICILILAR 1/2PLG
15 CALZADA Y ACERA DE TIERRA cnx 10.00
12<L<20(M
CONEXION DOMICILILAR PEAD
16 cnx 5.00
20MM (HASTA 2M) CONDOMINIAL
RETIRO Y REPOSICION DE
17 m2 47.34
EMPEDRADO
RETIRO Y REPOSICION DE
18 m2 94.68
ENLOSETADO
ROTURA Y REPOSICION DE ACERA
19 m2 2.37
DE CONCRETO
20 REPOSICION CAPA BASE m3 7.63
21 REPOSICION DE CAPA SUB BASE m3 8.91
ROTURA Y REPOSICIÓN DE
22 m2 17.83
PAVIMENTO FLEXIBLE
PRECIO TOTAL (Numeral)
PRECIO TOTAL (Literal)

78
13076

FORMULARIO B-2
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS

DATOS GENERALES
Proyecto :
Actividad :
Cantidad :
Unidad :
Moneda :
1. MATERIALES
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
TOTAL MATERIALES
2. MANO DE OBRA
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
SUBTOTAL MANO DE OBRA
CARGAS SOCIALES = (% DEL SUBTOTAL DE MANO DE OBRA) (55% al 71.18%)
IMPUESTOS IVA MANO DE OBRA = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE OBRA + CARGAS
SOCIALES)
TOTAL MANO DE OBRA
3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
* HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE MANO DE OBRA)
TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
COSTO
TOTAL
* GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3
TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
5. UTILIDAD
COSTO
TOTAL
* UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4
TOTAL UTILIDAD
6. IMPUESTOS
COSTO
TOTAL
* IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5
TOTAL IMPUESTOS
TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)
(*) El proponente deberán señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro
NOTA.- El Proponente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas, aplicando las
leyes sociales y tributarias vigentes, y es consistente con el Formulario B-3.

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

79
13076

FORMULARIO C-1
PROPUESTA TÉCNICA

Deberá contener:
a) Organigrama o detalle del personal clave para la ejecución de la obra, el cual no
solamente incluirá al personal clave.
b) Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución
de la obra, según el tipo de obra.
c)Número de frentes de trabajo CINCO (5) como mínimo a utilizar describiendo la forma de
encarar la ejecución de la obra y el personal a utilizar por frente de trabajo:
d) Cronograma de ejecución
e) Plazo de ejecución
f) Otros que la Entidad convocante considere necesario.

(Firma del Representante Legal del Proponente)


(Nombre completo del RepresentanteLegal)

FORMULARIO V-1a
80
13076

EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Personas Naturales y Empresas)

DATOS GENERALES DEL PROCESO


MANO DE OBRA CIVIL SIN PROVISION DE MATERIALES PARA
Objeto De la Contratación :
EXTENSIONES MENORES DE AGUA POTABLE EL ALTO 1-2018
Nombre del Proponente :
Me
Día Año Dirección
Fecha y lugar : s
/ /
Monto Ofertado :
Número de Páginas de la propuesta :
Presentación Evaluación Preliminar
(Acto de Apertura) (Sesión Reservada)
REQUISITOS EVALUADOS
PRESENTÓ
CONTINUA DESCALIFICA
SI NO
1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta.
2. Formulario A-2a o A-2b o Identificación del Proponente
3. Garantía de Seriedad de Propuesta (Cuando Corresponda)
PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 Metodología de Trabajo:
Debe incluir:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
 Cronograma de ejecución
 Plazo de ejecución
 Otros (señalar)
5. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa
6. Formulario A-4 Experiencia Especifica de la Empresa
7. Formulario A-5 Currículum Vitae del Gerente, Superintendente o Residente
de la Obra, experiencia general y específica
8. Formulario A-6 Equipo mínimo comprometido para la obra
PROPUESTA ECONÓMICA
9. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra.
10. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de acuerdo con las
especificaciones técnicas, y cumpliendo las leyes sociales y tributarias

81
13076

FORMULARIO V-1b
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Asociaciones Accidentales)

DATOS GENERALES DEL PROCESO


MANO DE OBRA CIVIL SIN PROVISION DE MATERIALES PARA
Nombre del Proponente :
EXTENSIONES MENORES DE AGUA POTABLE EL ALTO 1-2018
Me
Día Año Dirección
Fecha y lugar : s
/ /
Monto Ofertado :

Presentación Evaluación Preliminar


(Acto de Apertura) (Sesión Reservada)
REQUISITOS EVALUADOS
PRESENTÓ
CONTINUA DESCALIFICA
SI NO
1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta.
2. Formulario A-2a o A-2b o Identificación del Proponente
3. Garantía de Seriedad de Propuesta (Cuando Corresponda)
PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 Metodología de Trabajo:
Debe incluir:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
 Cronograma de ejecución
 Plazo de ejecución
 Otros (señalar)
5. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa
6. Formulario A-4 Experiencia Especifica de la Empresa
7. Formulario A-5 Currículum Vitae del Gerente, Superintendente o Residente
de la Obra, experiencia general y específica
8. Formulario A-6 Equipo mínimo comprometido para la obra
PROPUESTA ECONÓMICA
9. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra.
10. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de acuerdo con las
especificaciones técnicas, y cumpliendo las leyes sociales y tributarias

82
13076

FORMULARIO V-2
FORMULARIO DE EVALUACIÓN DE PROPUESTAS

DATOS DEL PROCESO

MANO DE OBRA CIVIL SIN PROVISION DE MATERIALES PARA


Objeto De la Contratación :
EXTENSIONES MENORES DE AGUA POTABLE EL ALTO 1-2018

M
Fecha y lugar de la Lectura de precios Día Año Dirección
: es
Ofertados
/ /

Monto leído de la propuesta


N° Nombre del proponente
(numeral y literal)

83
13076

FORMULARIO V-3
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO


MANO DE OBRA CIVIL SIN PROVISION DE
MATERIALES PARA EXTENSIONES
Objeto De la Contratación :
MENORES DE AGUA POTABLE EL ALTO 1-
2018

A
M
Día ñ Dirección
Fecha y lugar del Acto de Apertura : es
o
/ /
MONTO FACTOR DE
VALOR LEÍDO
AJUSTADO POR AJUSTE POR PRECIO
DE LA
REVISIÓN MARGEN DE AJUSTADO
N° NOMBRE DEL PROPONENTE PROPUESTA
ARITMÉTICA PREFERENCIA
(*)
(a) (b) (c) (b)x(c)

(*) En caso de no evidenciarse errores aritméticos el monto leído de la propuesta debe trasladarse a la
casilla monto ajustado por revisión aritmética

84
13076

FORMULARIO V-4
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA

PROPUESTA TÉCNICA EN BASE A LAS PROPONENTES


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
Señalar los Documentos Técnicos a
evaluarse pudiendo ser entre otros:
Métodos constructivos, Organigrama, NO NO NO NO
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
número de frentes de trabajo y otros que CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
se consideren necesarios.

a) Organigrama o detalle del


personal clave para la ejecución
de la obra, el cual no solamente
incluirá al personal clave.

b) Métodos constructivos,
detallando las técnicas
constructivas a utilizar para la
ejecución de la obra, según el
tipo de obra.

c) Número de frentes de
trabajo CINCO (5) como
mínimo

d) Cronograma de ejecución

e) Plazo de ejecución

f) Otros que la Entidad


convocante considere necesario.
(señalar si cumple o no (señalar si cumple o no (señalar si cumple o (señalar si cumple o
METODOLOGÍA CUMPLE/NO CUMPLE
cumple) cumple) no cumple) no cumple)
13076

ANEXO 3
GLOSARIO DE TÉRMINOS

Certificado de Cumplimiento de Contrato o Acta de Recepción Definitiva de la Obra: Es el


documento extendido por la entidad contratante a favor del Contratista, que oficializa el
cumplimiento del contrato. Deberá contener como mínimo los siguientes datos: Objeto del
contrato, monto contratado y plazo de entrega, subcontratos autorizados si hubieran.

Convocante: Es la persona o institución de derecho público que convoca la realización de obras.

Contratante: Es la persona o institución de derecho público que contrata la realización de obras.

Contratista: Es la persona individual o colectiva que, en virtud del contrato, contrae la obligación
de ejecutar una obra civil específica, de acuerdo con las especificaciones técnicas, propuesta,
plazo y monto detallados en un documento, relacionándolo contractualmente con la entidad
contratante.

Contrato: Es el acuerdo entre partes celebrado entre el contratante y el contratista, para


construir, completar, reparar o mantener una obra. Es un acto por el cual el Contratante le
entrega a un contratista la ejecución de una obra pública, la cual debe ejecutarse conforme a lo
que determina el Documento Base de Contratación.

Defecto: Es cualquier parte de la Obra que no ha sido completada conforme al Contrato.

Desistimiento: Renuncia expresa o tácita por decisión propia del proponente adjudicado, de
formalizar la contratación, que no es consecuencia de causas de fuerza mayor y/o caso fortuito.

Especificaciones Técnicas: Son las que definen la calidad de obra que el contratante desea
ejecutar por intermedio del Contratista, en términos de calidad y cantidad.

Fecha de conclusión de la obra: Es la fecha efectiva de conclusión de la obra, certificada por el


Supervisor de Obra, en la que se emite el Acta de Recepción Definitiva de la Obra firmada por la
Comisión de Recepción.

Fiscal de Obra: Es el profesional, funcionario de planta de la entidad contratante, o persona


natural o jurídica contratada específicamente para representarla en la ejecución de una obra civil.
Legalmente es la persona que en representación del Contratante toma las definiciones que fuesen
necesarias en la ejecución de la obra y ejerce control sobre la Supervisión Técnica.

Gerente: Es el profesional responsable de la coordinación y ejecución de los aspectos


administrativos y financieros del proyecto.

Materiales: Son todos los suministros e insumos, incluyendo elementos consumibles que utilizará
el Contratista para ser incorporados a la obra.

Metodología: Es la descripción del método constructivo que empleará el proponente para


ejecutar la obra, incluyendo una descripción amplia y detallada de cada tarea o actividad a
realizar.

Modificación de Obras: Es el reemplazo o cambio parcial de las tareas o actividades


programadas en la ejecución de una obra, por tareas o actividades nuevas o extraordinarias. Son
actividades incorporadas o agregadas a la obra para llegar a un mejor término de la obra
contratada, pero cuyas características son diferentes a las especificaciones técnicas contenidas en
el Documento Base de Contratación original.

Obra Similar: Es obra similar, aquélla que la entidad ha definido especificando las características
que distinguen a esta obra de otras. Se pueden considerar como obras similares, aquéllas que
tengan particularidades semejantes y que cuenten con un número determinado de ítems
significativos similares.

86
13076

Obras: Es todo aquello que el Contratista debe construir, instalar y entregar al Contratante según
el contrato y las especificaciones técnicas.

Obra Pública: Es la infraestructura construida por el Estado, directamente o en virtud de un


contrato, cuya finalidad es propender el bien público.

Omisión: Significa la falta de presentación de documentos, o la ausencia de validez de cualquier


documento que no cumpla con las condiciones requeridas por el convocante.

Plazo: Es el tiempo computado desde el inicio de la obra hasta la recepción provisional.

Período de Corrección de Defectos: Es el período en el cual el Contratista deberá corregir los


defectos notificados por el Supervisor de Obra. La duración del período la establece el Supervisor
de obra.

Personal Técnico Clave: Es el equipo de profesionales comprometidos por el contratista,


responsables de la correcta ejecución de la obra.

Planos Generales: Son el resultado de los diseños, que a una escala adecuada definen la
ubicación, formas y medidas de la obra a realizar. Deben ser aprobados como parte del Diseño
Final de la Obra por la instancia correspondiente.

Planos de Detalle: Son el resultado de los diseños a escala adecuada que definen la
construcción, de las piezas o las partes del proyecto, contenido en los planos generales.

Precio del Contrato: Es el precio establecido en la Resolución de Adjudicación y ajustado con


posterioridad de conformidad con las disposiciones del Contrato.

Precio Unitario: Es el conjunto de costos directos e indirectos, que reflejan el precio de una
actividad o ítem de obra.

Propuesta: Son los documentos requeridos en una Licitación completados y entregados por el
Contratista al Contratante, que contienen la cotización y forma de ejecución de la obra a construir.

Resolución de Adjudicación: Es el documento que constituye la aceptación formal por el


Contratante de la Oferta presentada por el proponente ganador.

Residente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben


dirigirse, tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier
otra correspondencia oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la
obra.

Superintendente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién


deben dirigirse, tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en
cualquier otra correspondencia oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la
construcción de la obra.

Sitio de la Obra: Es el área de emplazamiento de la obra a ejecutar.

Supervisión Técnica: Es el servicio de supervisión del trabajo, que realiza un consultor


independiente o empresa contratista para el Contratante. Este servicio consiste en el control por
cuenta del Contratante para asegurarse que la ejecución de una obra civil sea realizada de
acuerdo con las condiciones del Contrato y las especificaciones técnicas.

Supervisor: Es el profesional independiente o empresa consultora, que realiza un servicio de


consultoría de supervisión técnica de una obra a ser ejecutada. El Supervisor de Obra es
corresponsable, con el Contratista, de la ejecución de la obra.

87
13076

ANEXO 4
MODELO DE CONTRATO PARA LA CONTRATACIÓN DE OBRAS

Este presente modelo de contrato tiene carácter referencial, pudiendo la entidad


contratante, adecuar el mismo, previa a su publicación en el SICOES, de acuerdo con el
objeto del contrato y sus particularidades, sin que este requiera autorización del Órgano
Rector.

(Este instructivo debe ser suprimido).

CONTRATO ADMINISTRATIVO DE ……………………………………(señalar objeto y el número


o código interno que la entidad utiliza para identificar al contrato)

Conste por el presente Contrato Administrativo de para la Contratación de Obras, que celebran por
una parte ________________ (registrar de forma clara y detallada el nombre o razón
social de la ENTIDAD), con NIT Nº ________ (señalar el Numero de Identificación
Tributaria), con domicilio en ____________ (señalar de forma clara el domicilio de la
entidad), en la ciudad de _________________(Distrito, Provincia y Departamento), representado
legalmente por _________________(registrar el nombre de la MAE o del funcionario a
quien se delega la competencia y responsabilidad para la suscripción del Contrato, y la
Resolución correspondiente o documento de nombramiento), en calidad de
________(señalar el cargo de la autoridad que firma), con Cedula de identidad Nº
__________ (señalar el numero de Cedula de identidad), que en adelante se denominará la
ENTIDAD; y, por otra parte, ______________ (registrar el nombre o razón social de la
persona natural o jurídica a quien se adjudica la contratación y cuando corresponda el
nombre completo y número de Cédula de Identidad del Representante Legal), con
domicilio en ____________ (señalar de forma clara el domicilio de la entidad),que en
adelante se denominará el CONTRATISTA, quienes celebran y suscriben el presente Contrato
Administrativo, de acuerdo a los siguientes términos y condiciones:

CLÁUSULA PRIMERA.- (DE LOS ANTECEDENTES DEL CONTRATO) El (La)


_____________ (nombre de la entidad CONTRATANTE), mediante________(señalar la
forma de contratación), en proceso realizado bajo las normas y regulaciones de contratación
establecidas en el Decreto Supremo N° 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del
Sistema de Administración de Bienes y Servicios NB-SABS y el Documento Base de Contratación
(DBC), convocó en fecha __________ (señalar la fecha) a personas naturales y jurídicas con
capacidad de contratar, para la ejecución de____________________(señalar el objeto de la
contratación) con CUCE ______(señalar el número de CUCE del proceso), bajo los términos
del Documento Base de Contratación (DBC).

Concluido el proceso de calificación, el Responsable del Proceso de Contratación de Apoyo Nacional


a la Producción y Empleo (RPA), en base al Informe de Calificación y Recomendación de
_______(señalar según corresponda la Comisión de Calificación o el Responsable de
Evaluación), resolvió adjudicar la ejecución de _____________________(señalar la obra a
contratar)a _______________ (señalar el nombre o razón social del proponente
adjudicado), al cumplir su propuesta con todos los requisitos establecidos en el DBC.

CLÁUSULA SEGUNDA.- (LEGISLACIÓN APLICABLE)


El presente Contrato se celebra exclusivamente al amparo de las siguientes disposiciones:

 Ley Nº 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control Gubernamentales.


 Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios – NB-SABS.
 Ley del Presupuesto General aprobado para la gestión.
 Y demás disposiciones relacionadas directamente con las normas anteriormente
mencionadas.

CLÁUSULA TERCERA.- (DE LAS PARTES) Las partes CONTRATANTES son:


________________(registrar de forma clara y detallada el nombre o razón social de la
entidad CONTRATANTE), representado legalmente por ______________(registrar el nombre
88
13076

de la MAE o del funcionario a quien se delega la competencia y responsabilidad para la


suscripción del Contrato, y la Resolución correspondiente o documento de
nombramiento) que en adelante se denominará el CONTRATANTE y _________(registrar el
nombre o razón social de la persona natural o jurídica a quien se adjudica la
contratación y cuando corresponda el nombre completo y número de Cédula de
Identidad del Representante Legal), que en adelante se denominará el CONTRATISTA,
quienes celebran y suscriben el presente Contrato.

CLÁUSULA CUARTA.- (DEL OBJETO Y CAUSA) EL CONTRATISTA se compromete a ejecutar


____________ (describir de forma detallada la obra a ser ejecutada), que en adelante se
denominará la OBRA, con estricta y absoluta sujeción a este Contrato.

CLÁUSULA QUINTA.- (DE LA FISCALIZACIÓN Y SUPERVISIÓN)


FISCALIZACIÓN: Los trabajos materia del presente CONTRATO estarán sujetos a la
FISCALIZACIÓN permanente del CONTRATANTE, quien nombrará como FISCAL DE OBRA a
un ___________ (registrar la especialidad y funciones del profesional asignado como
FISCAL DE OBRA)
SUPERVISIÓN TÉCNICA: La SUPERVISIÓN de la Obra será realizada por _________________
(Registrar si se trata de un Consultor individual, una Firma Consultora o Asociación de
Firmas Consultoras) contratada para el efecto, denominada en este Contrato el SUPERVISOR,
con todas las facultades inherentes al buen desempeño de las funciones de SUPERVISIÓN e
inspección técnica, teniendo entre ellas las siguientes: ________ (señalar las funciones del
SUPERVISOR)

CLÁUSULA SEXTA.- (DE LOS DOCUMENTOS DEL CONTRATO) Para cumplimiento del
presente Contrato, forman parte del mismo los siguientes documentos:

- Documento Base de Contratación.


- Certificado RUPE.
- Especificaciones Técnicas.
- Propuesta Adjudicada.
- Documento de Adjudicación.
- Poder del Representante Legal, cuando corresponda.
- Garantías, cuando corresponda.
- Otros Documentos (la entidad CONTRATANTE detallará, cuando corresponda, los documentos específicos
necesarios para el contrato).
(Seleccionar una de las siguientes cláusulas considerando si se va a requerir Garantía o
Retención por pagos parciales)

CLÁUSULA SÉPTIMA.- (DE LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO) El


CONTRATISTA garantiza la correcta, cumplida y fiel ejecución del presente Contrato en todas sus
partes con la ______ (señalar el Tipo de Garantía presentada) a la orden de _____ (señalar
el nombre o razón social del CONTRATANTE), por el siete por ciento (7%) del valor del
contrato que corresponde a _____ (señalar el monto en forma numeral y literal).

(Para el caso de Micro y Pequeñas Empresas la garantía será del 3,5% del valor de
contrato).

El importe de dicha garantía en caso de cualquier incumplimiento contractual incurrido por el


CONTRATISTA, será pagado en favor del CONTRATANTE, sin necesidad de ningún trámite o
acción judicial, a su solo requerimiento.

CLÁUSULA OCTAVA.- (DE LAS RETENCIONES POR PAGOS PARCIALES) El


CONTRATISTA acepta expresamente, que el CONTRATANTE retendrá el siete por cien (7%) de
cada pago parcial, para constituir la Garantía de Cumplimiento de Contrato. Estas retenciones
serán reintegradas una vez que sea aprobado el Informe Final.

CLÁUSULA NOVENA.- (ANTICIPO). (En caso de no existir anticipo, la ENTIDAD deberá


eliminar la presente cláusula del contrato)

Después de ser suscrito el Contrato la ENTIDAD, a solicitud expresa del CONTRATISTA, podrá
89
13076

otorgarle un anticipo que no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del
contrato, el cual podrá ser desembolsado en uno o más desembolsos, contra entrega de una
Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el cien por ciento (100%) del monto a ser
desembolsado. El importe del anticipo será descontado en ___________ (indicar el número de
planillas o certificados de pago acordados entre ambas partes contratantes) planillas,
hasta cubrir el monto total del anticipo.

El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA no
haya iniciado la obra dentro de los __________ (Registrar en forma literal y numérica, el
plazo previsto al efecto en el Documento Base de Contratación) días establecidos al efecto,
o en caso de que no cuente con el personal y equipos necesarios para la realización de la obra
estipulada en el contrato, una vez iniciado éste.

Esta garantía original, podrá ser sustituida periódicamente por otra garantía, cuyo valor deberá ser
la diferencia entre el monto otorgado y el monto descontado por planillas. Las garantías
substitutivas deberán mantener su vigencia en forma continua y hasta la amortización total del
anticipo.

El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia y validez de esta garantía, en cuanto al


monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su
ejecución.

El CONTRATISTA deberá solicitar el Anticipo adjuntando en su solicitud la correspondiente


Garantía de Correcta Inversión de Anticipo del monto solicitado en el plazo determinado por la
ENTIDAD, caso contrario se entenderá por Anticipo no solicitado.

CLÁUSULA DÉCIMA.- (DEL PLAZO DE ENTREGA) (Esta cláusula será elaborada por la
entidad CONTRATANTE conforme a la forma de adjudicación establecida en el DBC.
Deberá estar sujeta a la alternativa elegida en la Cláusula Quinta del presente
Contrato).

CLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA.- (DEL LUGAR DE ENTREGA) El CONTRATISTA deberá


entregar la OBRA en _____________ (señalar lugar o lugares) a ____________ (señalar si
es a la Comisión de Recepción o al Responsable de Recepción) designado por la MAE de la
entidad CONTRATANTE.

CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA.- (DEL MONTO Y FORMA DE PAGO) El monto total


propuesto y aceptado por ambas partes para la ejecución del objeto del presente contrato es de
___________ (registrar en forma numeral y literal el monto del contrato en bolivianos).

El CONTRATANTE procederá al pago del monto ___________ (señalar una de las siguientes
alternativas para el pago:
Opción 1.- Pago total contra entrega.
Opción 2.-Pagos contra entregas parciales, según planilla o certificado de avance
aprobado por las partes).

CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA.- (DE LAS ESTIPULACIONES SOBRE IMPUESTOS)


Correrá por cuenta del CONTRATISTA el pago de todos los impuestos vigentes en el país
a la fecha de presentación de la propuesta.

CLÁUSULA DÉCIMA CUARTA.- (DE LA FACTURACIÓN) Para que se efectúe el pago, el


CONTRATISTA deberá emitir la respectiva factura por el monto del pago a favor del
CONTRATANTE.

Para personas naturales, en ausencia de la nota fiscal, el CONTRATANTE deberá retener los
impuestos de ley a efectos de cumplimiento de obligaciones tributarias.

CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA.- (DE LA PREVISIÓN) El Contrato sólo podrá modificarse


en casos de fuerza mayor o caso fortuito, previa aprobación de la MAE. Las causas modificatorias
deberán ser sustentadas por informes técnicos y legales que establezcan la viabilidad técnica y de
financiamiento.
90
13076

La referida modificación, se realizará a través de Orden(es) de Trabajo, Contrato(s)


Modificatorio(s) y/o Orden(es) de Cambio, según corresponda.

CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA.- (DE LOS SUBCONTRATOS) El CONTRATISTA no podrá subrogar


el cumplimiento del presente contrato a terceros ni total ni parcialmente, salvo lo establecido en el
parágrafo III del Artículo N° 89 de las NB-SABS. El CONTRATISTA es responsable de los
resultados y todos los daños que pudieran suscitarse por efectos de este Subcontrato.

CLÁUSULA DÉCIMA SÉPTIMA.- (DE LAS MULTAS) El CONTRATISTA se obliga a cumplir con
el cronograma y el plazo de entrega establecido en el presente Contrato, caso contrario el
CONTRATISTA será multado con el 1% del monto total del contrato por día de retraso. La
suma de las multas no podrá exceder el veinte por cien (20%) del monto total del contrato sin
perjuicio de resolver el mismo.

Cuando la contratación se efectúe por tramos o paquetes, las multas serán calculadas respecto del
monto correspondiente al tramo o paquete que hubiese sufrido retraso en su entrega.

CLÁUSULA DÉCIMA OCTAVA.- (DE LA EXONERACIÓN AL CONTRATANTE DE


RESPONSABILIDADES POR DAÑO A TERCEROS) El CONTRATISTA se obliga a tomar todas
las previsiones que pudiesen surgir por daño a terceros en la ejecución de la obra, se exonera de
estas obligaciones al CONTRATANTE.

CLÁUSULA DÉCIMA NOVENA.- (DE LA EXONERACIÓN DE LAS CARGAS LABORALES Y


SOCIALES AL CONTRATANTE) El CONTRATISTA corre con las obligaciones que emerjan
del objeto del presente Contrato, respecto a las cargas laborales y sociales con el personal de su
dependencia. Se exonera de estas obligaciones al CONTRATANTE.

CLÁUSULA VIGÉSIMA.- (DE LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO) El presente Contrato


concluirá por una de las siguientes modalidades:

3. Por Cumplimiento de Contrato:

De forma normal, tanto el CONTRATANTE como el CONTRATISTA darán por terminado el


presente Contrato, una vez que ambas partes hayan dado cumplimiento a todas las
condiciones y estipulaciones contenidas en el mismo, lo cual se hará constar por escrito.

4. Por Resolución del contrato:

4.1 A requerimiento del CONTRATANTE, por causales atribuibles al CONTRATISTA

a) Por incumplimiento en la entrega de la obra en el plazo establecido.


b) Por disolución del CONTRATISTA.
c) Por quiebra declarada del CONTRATISTA.
d) Por suspensión en la ejecución de la obra.
e) Por negligencia reiterada (3 veces) en el cumplimiento de instrucciones escritas del
SUPERVISOR.

4.2 A requerimiento del CONTRATISTA, por causales atribuibles al CONTRATANTE

a) Si apartándose de los términos del Contrato, el CONTRATANTE pretende efectuar


aumento o disminución en las cantidades de obra sin la emisión de la necesaria
Orden de Cambio.
b) Si apartándose de los términos del Contrato, el CONTRATANTE pretende efectuar
modificaciones a las especificaciones técnicas.
c) Por incumplimiento injustificado en el pago parcial o total por más de sesenta (60)
días calendario computados a partir de la fecha de entrega de la OBRA.
d) Por instrucciones injustificadas emanadas del CONTRATANTE para la suspensión de
la ejecución de la obra por más de treinta (30) días calendario.

4.3 Por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten al CONTRATANTE o al
CONTRATISTA.
91
13076

Si se presentaran situaciones de fuerza mayor o caso fortuito que imposibiliten ejecución


de la obra o vayan contra los intereses del Estado, se resolverá el Contrato total o
parcialmente.

Cuando se efectúe la resolución del contrato se procederá a una liquidación de saldos


deudores y acreedores de ambas partes, efectuándose los pagos a que hubiere lugar,
conforme la evaluación del grado de cumplimiento de la ejecución de la obra.

CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA.- (DE LA SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS) En caso de


surgir controversias entre el CONTRATANTE y el CONTRATISTA, las partes están facultadas
para acudir a la vía coactiva fiscal.

CLÁUSULA VIGÉSIMA SEGUNDA.- (DEL CONSENTIMIENTO) En señal de conformidad y


para su fiel y estricto cumplimiento, firmamos el presente Contrato en cuatro ejemplares de un
mismo tenor y validez el/la señor(a) _________ (registrar el nombre de la MAE o del
funcionario a quien se delega la competencia y responsabilidad para la suscripción del
Contrato, y la Resolución correspondiente o documento de nombramiento), en
representación legal del CONTRATANTE, y el/la señor(a) _____________ (registrar el nombre
del representante legal del CONTRATISTA o persona natural adjudicada, habilitado para
la firma del Contrato) en representación del CONTRATISTA.

Este documento, conforme a disposiciones legales de control fiscal vigentes, será registrado ante
la Contraloría General de la República en idioma español.

_________ (Registrar la ciudad o localidad y fecha en que se suscribe el Contrato).

(Registrar el nombre y cargo del (Registrar el nombre del CONTRATISTA)


Funcionario habilitado para la firma
del contrato)

92

También podría gustarte