CONTENIDO - ADVERTENCIA 1
INTRODUCCIÓN - CHEQUEO PREVIO 2
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3-4
INSTALACIÓN 5-6
CONEXIÓN DESAGÜE 7
CONEXIÓN ELECTRICA 8
PANEL DE LAVADORA 9-10
PROGRAMA NORMAL 11
PROGRAMA FRAZADAS 12
PROGRAMA DELICADO 13
PROGRAMA EXPRESS 14
SÓLO LAVADO - SÓLO CENTRIFUGADO - SÓLO ENJUAGUE 15
ENJUAGUE NORMAL Y ENJUAGUE HIPOALERGÉNICO - LAVADO DIFERIDO 16
LAVADO DIFERIDO - BLOQUEO DE NIÑOS 17
LIMPIEZA DE FILTRO DE PELUSAS Y TOMA DE AGUA 18
RECOMENDACIÓN DETERGENTES Y DISPENSADOR DE SUAVIZANTE 19
USO DE BLANQUEADOR - LIMPIEZA DE MANCHAS 20
LIMPIEZA DE MANCHAS 21
PRECAUCIONES 22
ERRORES Y PREGUNTAS FRECUENTES 23
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 24
POLIZA DE GARANTÍA LEGAL 25
SERVICIO DE ASISTENCIA INTEGRAL 26
ADVERTENCIA
La instalación, reparación, mantención o uso inadecuado de este artefacto puede causar graves
daños a la propiedad y/o a las personas. La instalación y servicio de este artefacto debe ser realiza-
do por un Servicio de asistencia integral autorizado por el fabricante o bien por un instalador
calificado. Lea completamente el manual de instrucciones entregado con este artefacto y siga las
mismas en el uso de éste.
1
INTRODUCCIÓN - CHEQUEO PREVIO
Al haber escogido un producto Mademsa, usted incorpora a su hogar un artefacto de calidad que
cuenta con un moderno diseño, una alta tecnología y un servicio técnico a lo largo del país.
Lea completamente este manual y siga cada una de sus indicaciones, de esta forma podrá utilizar
su cocina correctamente, le permitirá mantenerla en buenas condiciones y evitará posibles
accidentes.
Guarde este manual en un lugar apropiado, ya que puede necesitarlo para consultas o para uso de
la póliza de garantía.
Le recordamos que Mademsa cuenta con un servicio de atención al cliente, al cual usted puede
preguntar cualquier duda sobre este u otro producto Mademsa al Servicio de Asistencia Integral
600 600 53 53.
2
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
NOTA IMPORTANTE:
Verifique que el extremo de la manguera de desagüe coincida justo con el extremo del soporte de
manguera. Se recomienda cerrar los grifos de agua caliente y fría luego de usar la lavadora y desco-
nectar la red eléctrica o enchufe.
3
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
4
INSTALACIÓN
UBICACIÓN DE LA LAVADORA
Verifique el lugar donde la lavadora será instalada. Asegúrese de tener todo lo necesario para una
instalación correcta. Para instalar su lavadora seleccione un lugar seco, evitando que las partes
plásticas queden expuestas directamente a la luz solar.
POSICIÓN
Para que su lavadora funcione correctamente, Ud. deberá nivelar su máquina de la siguiente forma:
ésta debe estar sobre un piso parejo y firme, libre de curvas u hoyos, que sea resistente y que no se
mueva ni desmorone, lo ideal son los pisos de concreto, madera y baldosa.
NOTA IMPORTANTE
No instale su lavadora sobre pisos alfombrados, ya que el pelo de la alfombra puede obstruir la
ventilación del motor o puede producir calentamiento de éste. No instale debajo de calefont.
Regule la altura de las patas de ajuste de su lavadora girando los patines señalados en la fig.1, de
acuerdo al piso donde será instalada y fijándose que las cuatro patas de la máquina estén firmemente
apoyadas en el piso. Es posible verificar mirando desde arriba si el tambor está centrado.
Fig 1.
5
INSTALACIÓN
Conecte el extremo con codo de las mangueras de alimentación de agua a cada entrada de agua
de la lavadora y el lado recto, a las llaves de alimentación.
Entrada de Entrada
agua fría de agua
caliente
Manguera de Manguera de
alimentación alimentación
agua fría agua caliente
En caso de que en su hogar exista una sola llave de agua en el lugar donde va a instalar su lavadora,
verifique que ésta sea de agua fría y conéctela a la entrada que dice FRÍA, de lo contrario su lavadora
indicará error y no funcionará, debido a que su lavadora efectúa los enguajes sólo con agua fría.
NOTA 1: “Para aparatos conectados a la red de agua mediante mangueras amovibles, se deben usar
mangueras nuevas suministradas con el aparato. Las mangueras usadas no deberían utilizarse”
NOTA 2: Su lavadora posee un tapón rojo para la entrada del agua caliente. este tapón debe ser
retirado cuando conecte la manguera de agua caliente para su funcionamiento, de lo contrario
mantenga el tapón en su lugar.
6
CONEXIÓN DE DESAGÜE
CONEXIÓN DE DESAGÜE
Es importante que la manguera de desagüe no esté doblada o tenga una mala posición para la salida
del agua, para evitar este problema, vea las figuras adjuntas que muestran su correcta instalación.
Su lavadora está diseñada para descargar agua hasta una altura máxima de 1,2 metros, po lo que
Ud. no debe sobrepasar dicha altura. También poner especial atención en no instalar la salida de
su manguera de desagüe a una altura menor de 90 cm.
90 cm
7
CONEXIÓN ELÉCTRICA
CONEXIÓN ELÉCTRICA
La lavadora debe ser conectada a tierra, para esto debe fijarse que el enchufe tenga tres patas, ya
que de lo contrario un usuario podría recibir una descarga eléctrica en caso de falla de aislamiento.
Por el mismo motivo NO USE alargadores de 2 conductores sin conexión a tierra.
Debe usar sólo un enchufe NO use triple, ni conexiones Sólo se debe usar enchufe
en la conexión. múltiples junto con su con conexión a tierra.
lavadora.
NOTA IMPORTANTE
NOTA 3: “Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable o conjunto
especial a suministrar por el fabricante o por su servicio postventa”
No conecte la lavadora cerca de tuberías de gas.
No cambie el enchufe que posee su lavadora.
Mademsa no se responsabiliza por percances que ocurran por no respetar la norma de conexión
eléctrica.
8
PANEL DE LA LAVADORA
BOTÓN TEMPERATURA
BOTÓN NIVEL DE LAVADO
Este botón permite seleccionar 3 tipos
Este botón permite seleccionar el tiempo
distintos de temperatura para el lavado:
de lavado: 15 min para el nivel de
caliente, tibia y fría.
suciedad medio, 25 min ideal para nivel
de suciedad alto y 10 min para nivel de
suciedad bajo.
9
PANEL DE LA LAVADORA
BOTÓN ON / OFF
BOTÓN INICIO / PAUSA
Encender y apagar la
BOTÓN PROGRAMAS FUZZY Luego de presionar el botón de
Esta opción permite seleccionar ON/OFF, este botón inicia la operación lavadora.
la operación de la lavadora. de lavado, si desea usar el programa
Dentro de las opciones del Normal sólo oprima este botón y la
lavado encontrará Normal, lavadora comenzará automáticamente
Frazadas, Delicado, Express y el programa con sistema FUZZY. Este
Remojo, las que varían según el botón también puede usarse para
tipo de lavado que requiere su detener temporalmente la operación
ropa. de la lavadora.
BLOQUEO DE NIÑOS
BOTÓN LAVADO DIFERIDO Esta opción debe ser usada
Esta opción permite programar la luego de haber seleccionado
un proceso de lavado y
BOTÓN CENTRIFUGADO hora de término del lavado.
después de haber presionado
Este botón permite seleccionar Tiempo min. 2 hrs. el botón inicio/pausa. Pulse
el tipo de centrifugado que Tiempo máx. 24 hrs. simultáneamente Programas
necesita para su ropa: 7 min
más inicio/pausa por 5 seg.
Antiarrugas, 14 min Pre secado
para bloquear la lavadora.
y un ciclo de sólo centrifugado
Para desbloquear usar el
con un max. de 60 min.
mismo procedimiento.
10
PROGRAMA NORMAL
Funciones y tiempos para el programa NORMAL (este programa viene por defecto al encender su
lavadora)
NOTA
La carga eficiente para un ciclo de lavado NORMAL (Similar al programa ALGODÓN 20°) es de:
Evoluzione 11 BXG : 5.5 kg de ropa seca. Evoluzione 15 BXG : 5.5 kg de ropa seca.
Evoluzione 11 SXG : 5.5 kg de ropa seca. Evoluzione 15 SXG : 5.5 kg de ropa seca.
Evoluzione 12 BXG : 5.5 kg de ropa seca. Evoluzione 16 BG : 6.0 kg de ropa seca.
Evoluzione 12 SXG : 5.5 kg de ropa seca. Evoluzione 16 SG : 6.0 kg de ropa seca.
Evoluzione 13 BG : 5.5 kg de ropa seca. Evoluzione 17 BXG : 5.5 kg de ropa seca.
Evoluzione 13 SG : 5.5 kg de ropa seca. Evoluzione 17 SXG : 5.5 kg de ropa seca.
Evoluzione 14 BG : 5.5 kg de ropa seca. Evoluzione 18 BG : 6.5 kg de ropa seca.
Evoluzione 14 SG : 5.5 kg de ropa seca. Evoluzione 18 SG : 6.5 kg de ropa seca.
11
PROGRAMA FRAZADAS
12
PROGRAMA DELICADO
13
PROGRAMA EXPRESS
14
SÓLO LAVADO - SÓLO CENTRIFUGADO - SÓLO ENJUAGUE
15
ENJUAGUE NORMAL Y ENJUAGUE HIPOALERGÉNICO - LAVADO DIFERIDO
Su lavadora trae incorporado dos enjuagues para todos los procesos de lavado que Ud. selec-
cione. Si desea aumentar el número de enjuagues a tres, hágalo de la siguiente manera:
Mediante el lavado diferido Ud. puede elegir cuando terminará su lavado. Los tiempos pueden
seleccionarse desde 2 hasta 24 hrs.
En el panel de su lavadora puede apreciar el tiempo perteneciente al lavado diferido, cuando este
indicador enciende la luz roja (punto que se encuentra arriba de cada número) en el lado izquierdo
significa que son horas.
16
LAVADO DIFERIDO - BLOQUEO DE NIÑOS
BLOQUEO DE NIÑOS
Esta opción evita que accidentalmente durante la operación de la máquina alguien pueda detener
o desprogramar su lavadora. Para tal efecto, al usar esta función, todos los botones de su panel
de control quedan bloqueados exceptuando el botón ON/OFF. La función bloqueo de niños se
desactivará sólo en los siguientes casos: Al presionar el botón ON/OFF y al desconectar el enchufe
de la lavadora.
Presione para activar el bloqueo del panel, el botón programas junto con
INICIO/PAUSA al mismo tiempo por 5 seg., hasta que se prenda la luz bloqueo
de niños (para desbloquear repita el mismo procedimiento).
Esta opción debe ser usada luego de haber seleccionado un proceso de lavado
y después de haber presionado el botón INICIO/PAUSA.
5 seg.
17
LIMPIEZA DE FILTRO DE PELUSAS Y TOMA DE AGUA
1-. EXTRACCIÓN: Presione y tire la tapa del filtro de pelusas en el sentido indicado en la flecha, tal
como se muestra en la figura n°1.
2-. LIMPIEZA: Abra el filtro de pelusas contenido en la tapa de filtro en el sentido indicado en la
flecha que aparece en la figura n°2. Luego con un cepillo de cerda plástica y bajo un chorro de agua,
proceda a limpiar los restos de fibra que queden adheridos después de finalizado cada lavado.
3-. RECAMBIO: Retire el marco filtro de la tapa filtro, sóltandolo de los dos enganches inferiores
como indica la figura n°3.
1-. En la parte trasera de su lavadora existen dos entradas de agua, limpie la entrada de agua que
esté generando problemas.
2-. Con un alicate, retire el filtro de agua.
3-. Utilice un cepillo de cerdas plásticas para retirar la suciedad del filtro.
NOTA IMPORTANTE
Si el filtro para pelusas está dañado, se puede comprar uno nuevo en el Servicio Técnico Autoriza-
do. REPARACIÓN: Si su lavadora presenta algún problema de funcionamiento, la reparación de
ésta deberá efectuarse en el Servicio Técnico Mademsa, el cual le proporcionará una reparación
garantizada con repuestos originales.
18
RECOMENDACIÓN DETERGENTES Y DISPENSADOR DE SUAVIZANTES
NIVEL DE CARGA DE
AGUA
DETERGENTE LITROS
ROPA
Camiseta 150 g
1 37 L 0 - 2 kg Jeans adulto 700 g
2 47 L 2 - 3 kg Jeans niño 400 g
3 57 L 3 - 4 kg Ropa interior 50 g
4 68 L 4 - 8 kg Funda almohada 50 g
5 80 L 8 - 12 kg Sudadera 700 g
6 94 L 12 - 18 kg Pijama 300 g
Toalla de baño 500 g
Toalla de rostro 200 g
Mantel 500 g
NOTA IMPORTANTE
No vierta el suavizante directamente en el interior de la
lavadora, ya que podría dañar seriamente las prendas que
están en el interior.
19
USO DE BLANQUEADOR - LIMPIEZA DE MANCHAS
a) Blanqueador líquido.
b) Blanqueador en polvo
Si no va a usar la lavadora durante un período de tiempo largo o durante las vacaciones usted
debe: desconectar la lavadora y cortar el suministro de agua en ambas mangueras. Esta
recomendación ayuda a evitar inundaciones accidentales (en caso de que aumente la presión del
agua) mientras que usted está ausente.
Se recomienda lavar o enjuagar con anterioridad la ropa con manchas, suciedad excesiva o marcas
de grasa, para así obtener mejores resultados.
20
LIMPIEZA DE MANCHAS
Lodo Cepilla el lodo pegado. Enjuaga con agua fría si la mancha persiste, frota
con un poco de detergente y lava normalmente.
Marcas de quemadura Humedece una tolla con agua oxigenada, aplícala sobre el área afectada
y plancha a temperatura moderada.
Pintura con base de Trata la mancha mientras esté mojada. Enjuaga con agua tibia y lava
aceite normalmente.
21
PRECAUCIONES
NOTA IMPORTANTE
21-.No lave materiales de fibra de vidrio porque pueden quedar partículas pequeñas y luego
introducirse en la ropa de las cargas siguientes, y causar irritación en la piel. No use agua caliente
que exceda los 60° C (140°F) porque pueden deformar las unidades de plástico. No rocíe agua en
el panel de control o en la cubierta trasera de la lavadora. Ello podría causar un incendio o un corto
circuito.
22
ERRORES Y PREGUNTAS FRECUENTES
E1 Error en el suministro
de agua.
Abra la llave de suministro de agua.
Revise si el suministro de agua ha sido cortado (abra las llaves
de agua). Revise si el filtro de las electroválvulas está tapado.
E4 Error en función de
centrifugado.
Cerciórese que la tapa de la lavadora esté cerrada.
Revise si la carga de lavado está distribuida uniformemente.
Revise si la lavadora está sobre una superficie nivelada.
Si este error se presenta en la ejecución de un centrifugado
directo, acomode la carga de ropa y presione 2 veces el botón
INICIO/PAUSA.
Entiéndase por centrifugado directo al proceso de sólo centrifu-
gado, escogido manualmente por el usuario de la lavadora.
PREGUNTAS FRECUENTES
23
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
24
MADEMSA garantiza el correcto funciona- 2. En el caso de presentar el producto
miento del producto que es objeto de la una falla, el consumidor en conformidad
presente póliza, durante los plazos y condi- a lo dispuesto en el inciso 6° del artículo
ciones siguientes: 21 de la ley N° 19.496, sobre derechos
de los consumidores, deberá hacer
1. En el evento que por deficiencias de fa- efectiva la presente garantía, requiriendo la
bricación o de calidad de sus materiales, prestación del SERVICIO DE ASISTENCIA
partes, piezas y componentes, el producto INTEGRAL MADEMSA.
experimente una falla que lo haga no
apto para su uso normal, le será reparado Para los efectos de los dispuesto en el
al consumidor, en forma gratuita, por el párrafo anterior, el consumidor deberá
SERVICIO DE ASISTENCIA INTEGRAL presentar al SERVICIO DE ASISTENCIA
MADEMSA. La presente garantía no tendrá INTEGRAL MADEMSA, la presente póliza,
validez si el producto se hubiere deteriora- acompañada de la factura o boleta de
do por un hecho imputable al consumidor. compra del producto.
25
Con posterioridad al período de garantía legal, MADEMSA proporcionará al producto, adicionalmente
y en forma gratuita, un Servicio de Asistencia Integral (SAI), en los términos que a continuación se
señalan:
Se excluyen del Servicio de Asistencia Integral (SAI), los daños ocasionados al producto por un hecho
imputable al consumidor y/o terceros, por accidentes ocurridos con posterioridad a la entrega, por la
instalación incorrecta del producto a la red de energía, maltratos, desconocimientos y desobediencia
a las instrucciones de uso o mantención, daños ocasionados por aguas con excesos de dureza o
acidez, deficiencia de tonalidad de colores en las piezas, daños al pulido exterior, piezas de vidrio o
plástico extraíbles, uso de combustibles no apropiados, defectos causados por el transporte, recam-
bio de piezas o partes no legítimas y alteraciones de cualquier tipo efectuadas por personas no
autorizadas.
Para estufas a parafina: el Servicio de Asistencia Integral (SAI), no cubre en ningún caso el reemplazo
gratuito de la mecha. Debido a que este producto ha sido diseñado para el uso doméstico, el presen-
te Servicio de Asistencia Integral (SAI), no tendrá validez cuando dicho producto se destine para otros
usos tales como: restaurantes, hoteles, casinos, hospitales, industrias y otros de similar naturaleza.
Este plazo no será renovado o prorrogado debido a reparaciones realizadas al producto dentro del
citado período de vigencia.
26
Cod. 240077447 - 201281 Imprenta Figueroa Soc. Ltda.