Shiwilo
Shiwilo
Shiwilo
DEL CUSCO
Cusco –Perú
2018- II
1
DEDICATORIA
2
PRESENTACION
3
INDICE
INTRODUCCION ................................................................................................................ 5
a) La deforestación: .......................................................................................................... 17
d) La migración: ............................................................................................................... 18
Consecuencias .................................................................................................................. 19
4
INTRODUCCION
5
1. ORIGEN HISTÓRICO
1638 llega al territorio ocupado por este pueblo el sacerdote Lucas de la Cueva. Entonces,
se conoce que los shiwilu vivían dispersos en las zonas comprendidas entre los ríos
la Cueva fundaría la que fue una de las principales misiones de la zona, la misión de Limpia
Los shiwilu escaparon de la misión en más de una ocasión por temor a ser esclavizados y
Luego de la expulsión de los misioneros jesuitas en 1767, ingresaron a la zona habitada por
los shiwilu misioneros franciscanos. Con el tiempo, el ingreso de otros actores foráneos a la
zona se incrementó. “Ello llevó a que en 1809 se produjera una rebelión de repercusión
regional en la zona que tuvo como consecuencia la retirada de las autoridades españolas”.3
Tras un periodo de relativo aislamiento de los shiwilu, las últimas décadas del siglo XIX y
las primeras del siglo XX se caracterizan por el ingreso de una serie de comerciantes a la
zona ocupada por los shiwilu, quienes se involucran, muchas veces a la fuerza, en
6
lengua esto en gran medida trae como consecuencia de la pérdida de la lengua jeberos. Frente
Para lo cual se habría creado un grupo de teatro que interpretaría las obras basadas en la
tradición oral shiwilu dado de esta forma estaría al menos tratando de ayudar a mantener la
lengua shiwilu para a si de esta forma salvaguardar la lengua y para ello se dio una gran
cuentos, leyendas y aventuras de la lengua chiwilu esto en gran medida llamaría a la atención
la población hablante del pueblo chiwilu y de esa forma inculcar y orientar a los jóvenes y
niños puesto que en ellos está gran esperanza de al menos conservar esta dicha lengua que
dicho sea el caso está en proceso de extinción por la falta de identidad de sus hablantes de la
lengua chiwilu.
La población shiwilu se concentra en Jeberos, asentamiento ubicado cerca de las orillas del
longitud oeste (Distrito de Jeberos, Provincia de Alto Amazonas, Región Loreto). Igualmente,
existen familias shiwilu en el adyacente caserío de San Antonio de Rumiyacu así como en unas
cuantas comunidades a lo largo de los ríos Aipena y Marañón. La ciudad más cercana es
Yurimaguas, capital de Alto Amazonas, donde también reside una pequeña población shiwilu.
La manera más común de acceder a Jeberos desde esta ciudad es por via fluvial, navegando
aguas arriba el Aipena, afluente del Huallaga, para luego surcar lentamente el sinuoso
Rumiyacu. El viaje suele durar tres días, a pesar de que la distancia es de apenas ochenta
7
3). INFORMACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA
La lengua chiwilu, al igual que otras lenguas amazónicas, viene sufriendo diversos cambios
jeberos casi todos sus dos mil habitantes se consideran parte de la etnia shiwilu; “actualmente
solo existe una trentena de personas que lo hablan de manera fluida” (farfán, 2011, p.10) y
Todas están personas serian de edad avanzada y que sus años de vida estarían bordeando los
setenta años y habría también dar a conocer que dicha hablarían el idioma español.
El futuro de los chiwilu no es alentador puesto que Los padres de jeberos serian de avanzada
niños ya no prestan demasiado interés en esta lengua de chiwilu puesto que ya desde ese punto
realizando en el español este panorama no les es indiferente a los pobladores, que manifiestan
Cabe mencionar que la falta de interés por parte de los jóvenes y niños es un terrible
problema en esta situación tendría que intervenir el estado atreves de sus instituciones públicas
lengua además capacitar a los docentes de educación primaria y secundaria del incremento de
horas de trabajo estudiantil en esta materia así de esa forma tendrían mayor posibilidad de
revalorar esta lengua shiwilu que viene atravesando dificultades en restablecer dicha lengua
chiwilu planteando diversas formas de solucionar estos flagelos de la falta de inculcación esta
lengua
shawi ya que la legua shiwilu en un idioma moribundo, mientras que el shawi cuenta con un
8
aproximado de 13.000 hablantes, hablantes y es usado en la vida cotidiana de su población y
Educación:
La población de las comunidades de jeberos de cinco años y más presenta una tasa muy alta de
analfabetismo (64,2%), que se explica por el alto porcentaje de población que no ha recibido
ningún tipo de instrucción escolar (57,2%). Para 37,7% de la población, la educación primaria
personas, esto es 2,0% de la población con cinco y más años de edad ha cursado instrucción
9
Idioma shiwilu
lengua como de otras expresiones culturales shiwilu el estado atraes del ministerio de cultura
Ricardo Reátegui y el consultor, José Antonio Vásquez. Los funcionarios del Ministerio
entregaron a todos los asistentes una cartilla con el alfabeto shiwilu, la misma que fue elaborada
una velada cultural shiwilu en la que niños, jóvenes y adultos presentaron con entusiasmo
danzas, música local y teatro sobre mitos y leyendas shiwilu. Del mismo modo, se realizó una
shiwilu. En este sentido, el taller puso en evidencia la vitalidad y la vigencia de las expresiones
Como resultado de este segundo taller para la declaratoria de la lengua shiwilu como
10
acta en la que se comprometieron a efectuar acciones conjuntas con el Ministerio de Cultura
Según el ministerio de cultura la lengua jeberos fue declarada la primera lengua originaria
declarada patrimonio cultural de la Nación por la ministra de cultura, Diana Álvarez calderón,
la cual hizo la entrega simbólica de esta declaratoria el cual comenta textualmente que fue
declarada patrimonio cultural de nación según la resolución ministerial n° 073 por ser una
para la identidad del pueblo de jeberos por lo que ha sido mantenida por su población. Pues dio
dicho documento fue recibido en una ceremonia el 23 de junio del 2016 por los siguientes
Marbelit Larjango y por el teniente alcalde de la municipalidad de jeberos, Cesar Lopes rojas.
6) ACTIVIDADES ECONÓMICAS:
roza y quema, cultivando yuca, plátano, caña de azúcar, algodón, maíz, barbasco, frijol, arroz
parecer ha perdido toda importancia. En la actualidad, los jeberos venden directamente sus
productos al centro poblado de Lagunas o a regatones que circulan por sus comunidades.
Asimismo, se dedican a la extracción de madera con fines comerciales, actividad que está sujeta
ministerio de cultura.
11
La actividad primordial para la subsistencia de las familias de los jeberos es la horticultura de
roza y quema, cultivando yuca, plátano, caña de azúcar, algodón, maíz, barbasco, frijol, arroz
tradicionalmente.
parecer ha perdido toda importancia. En la actualidad, los jeberos venden directamente sus
productos al centro poblado de Lagunas o a regatones que circulan por sus comunidades.
Asimismo, se dedican a la extracción de madera con fines comerciales, actividad que está sujeta
al sistema de habilitación.
ella, de las diversas expresiones culturales que forman parte de su universo cultural.
El pueblo shiwilu se ubica en Jeberos y las comunidades del Río Aipena y Jeberillos cerca
de Yurimaguas. Está conformado por cerca de 1200 familias que suman alrededor de 3500
habitantes, de los cuales, aún 200 adultos mayores hablan la lengua original que pertenece a la
Como parte del plan de acción para la salvaguardia de esta lengua, el pasado 13 de abril, se
en el que se expusieron los avances del expediente para sustentar la declaratoria de la lengua
Ministerio de Cultura.
12
El encuentro contó con amplia convocatoria y la activa participación de la población
Ricardo Reátegui y el consultor, José Antonio Vásquez. Los funcionarios del Ministerio
entregaron a todos los asistentes una cartilla con el alfabeto shiwilu, la misma que fue elaborada
Como corolario del taller, la Municipalidad Distrital de Jeberos y la Feconaje ofrecieron una
velada cultural shiwilu en la que niños, jóvenes y adultos presentaron con entusiasmo danzas,
música local y teatro sobre mitos y leyendas shiwilu. Del mismo modo, se realizó una
shiwilu. En este sentido, el taller puso en evidencia la vitalidad y la vigencia de las expresiones
Como resultado de este segundo taller para la declaratoria de la lengua shiwilu como
El estado atraes de su ministerio de educación deber iría declarar a las instituciones como
primaria y secundaria como bilingüe para así poder mantener y restablecer su lengua jeberos
13
pero cabe mencionar también que los maestros bilingües shiwilu son en realidad monolingües
en español. Esto significa que se requiere de una partida económica especial para todos estos
docentes para así de esa forma puedan contar con el apoyo de hablantes de la lengua shiwilu
especial para así estos maestros puedan capacitarse con más ánimo.
Bueno estudiando más a fondo se puede observar que el ministerio de educación carece de
El pueblo shiwilu ha sido también conocido como jebero, denominación que fue luego
empleada para dar nombre a un distrito de la región de Loreto que ocupa un sector de la
Amazonía peruana tradicionalmente ocupada por este pueblo. Sin embargo, este pueblo
Los shiwilu escaparon de la misión en más de una ocasión por temor a ser esclavizados y
Luego de la expulsión de los misioneros jesuitas en 1767, ingresaron a la zona habitada por
los shiwilu misioneros franciscanos. Con el tiempo, el ingreso de otros actores foráneos a la
zona se incrementó. Ello llevó a que en 1809 se produjera una rebelión de repercusión regional
Tras un periodo de relativo aislamiento de los shiwilu, las últimas décadas del siglo XIX y
las primeras del siglo XX se caracterizan por el ingreso de una serie de comerciantes a la zona
ocupada por los shiwilu, quienes se involucran, muchas veces a la fuerza, en actividades como
14
La migración de una considerable cantidad de comerciantes a la zona trajo consigo
que tiene lugar desde la década de 1990, con la creación de un grupo de teatro que interpreta
los animales, llamado Tanamudak. De acuerdo con la tradición, los cazadores shiwilu deben
obedecer ciertas reglas y frecuentar la misma zona de caza para que este personaje acepte su
Asimismo, consideran que el mundo es sostenido por una mano que, cuando se cansa, pasa el
15
Jebero Población censada 126 habitantes Nº de CCNN 3 (Reconocidas: 3) Ubicación
Regiones: Loreto Ríos: Aipena, Rumiyacu Auto denominación Shiwilu Otras nominaciones
Jebero Idioma Jebero. Familia Lingüística: Cahuapana Economía Agricultura doméstica, caza
los jeberos se encontraban dispersos en un territorio sumamente extenso entre los ríos Marañón,
Sillay, Paranapura y Huallaga, siendo el centro de dicho grupo el río Aipena, afluente del río
Huallaga. En 1638, los jeberos se pusieron bajo la protección de los jesuitas luego de ayudarlos
a controlar la rebelión de los indios Mainas. Así se fundó la reducción llamada Limpia
Concepción de Xéberos. En 1643, todos huyeron por temor a ser enviados al servicio personal
de los españoles. La mayoría regresó a las pocas semanas agobiados por el hambre, y, en 1644,
un grupo fue descubierto viviendo con los cocamas y fueron llevados a Concepción. En 1666,
durante la rebelión de los cocamas-cocamillas, éstos incursionaron en dicha misión junto con
participación en la represión y muerte de los sublevados cocamas, años atrás. En 1690, los
jeberos son reagrupados en la misión llamada Concepción de María. Entre 1691 y 1695,
participaron en la expedición promovida por el misionero Richter contra los jíbaros y 104 son
velas para la venta. En 1925, Tessmann encontró que 600 jeberos vivían aún en Concepción.
Es necesario señalar que los llamados "paranapura" eran jeberos que huyeron de Moyobamba
16
Un activo proceso de mestizaje, unido a la pérdida progresiva del idioma, ha sido una
característica importante de este grupo en el transcurso del presente siglo. Sin embargo, de
manera similar a lo que ha ocurrido con los cocamas-cocamillas, se evidencia una fase de
indígenas, conocimientos y tierras tituladas: Atlas y base de datos. Lima: GEF, PNUD,
UNOPS. 1997. Un activo proceso de mestizaje, unido a la pérdida progresiva del idioma, ha
sido una característica importante de este grupo en el transcurso del presente siglo. Sin
embargo, de manera similar a lo que ha ocurrido con los cocamas-cocamillas, se evidencia una
comunidades indígenas, conocimientos y tierras tituladas: Atlas y base de datos. Lima: GEF,
a) La deforestación:
Es un gran problema ya que al exponer el suelo a las fuertes radiaciones solares y las intensas
lluvias rápidamente dañan los suelos en los claros de los bosques lluviosos tropicales en tal
circunstancia el bosque de los chiwilu tarda mucho más tiempo en regenerarse y la tierra no
También trae inundaciones puesto que los árboles son altamente efectivos en la absorción
de fuertes cantidades de agua en las cuencas hidrográficas aun nivel manejable el bosque
también sirve como cubierta contra la erosión y una que fueran los arboles puede generarse
inundaciones muchas de las cuales han causado desastres y dentro de ello también trae el
17
deterioro de la biodiversidad y esto trae la destrucción de muchas plantas y especies de los
shiwilu.
andina amazónicas del Perú (ONAMIAP) talit layango arista sostiene que son invadidos por la
c) El tráfico de terrenos:
Según el programa enlace nacional el pueblo de los chiwilu son invadidos por los madereros
d) La migración:
afecta también directamente ya que se necesita más tierra para construir viviendas y ciudades.
- Para utilizar la madera para crear artículos comerciales, tales como papel, muebles y
casas: Las industrias basadas en la madera como el papel, cerillas, muebles, etc. también
combustible, tanto directa como indirectamente, por lo tanto, los árboles se cortan. La leña y
el carbón son ejemplos de madera que se utilizan como combustible. Algunas de estas
- Para crear ingredientes que son muy apreciados como artículos de consumo, tales como
el aceite de palma, de la cual se obtiene un aceite vegetal, también conocido como “Grasa
vegetal”, que sirve para todo tipo de cosas, tales como aceite para alimentación, comidas
higiene personal, cosméticos tales como los del cuidado del cutis o del cabello realizando
champús mas suaves y de menor costo en la producción o pintalabios, velas, etc. Además
18
Muchas industrias de productos petroquímicos liberan sus desechos a los ríos, que se traduce
en la erosión del suelo y hacen que no sean aptos para cultivar plantas y árboles.
- Para crear espacio para uso agrícola y ganadero: Debido al crecimiento excesivo de la
para el ganado.
Consecuencias
El abandono de sus tierras trae el consigo debilitamiento de la identidad shiwilu y esto traería
como cran medida la perdida de hablantes de la lengua chiwilu si bien es cierto que las
Según al ministerio de cultura Frente a esta situación el estado con el apoyo de algunos
autores han referido al proceso de fortalecimiento de la identidad shiwilu que tiene desde los
años 1990, con la creación de un grupo shiwilu para formar teatros que interpreten obras
basadas en tradición oral y con ello también se dio a la formación de la federación de las
19
CONCLUSIÓN
20
BIBLIOGRAFÍA
21
ANEXOS
22
23