5 Poemas de Las Distintas Culturas de Guatemala

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 3

5 POEMAS DE LAS DISTINTAS CULTURAS DE GUATEMALA

CULTURA MAYA
LA LUNA Y EL SOL
La noche permitió a la luna conocer el alba.
La luna nunca ha visto el despertar del cielo
ni el placentero mecer de los ramajes.
Jamás ha escuchado el barullo de los pájaros mañaneros.
Nunca ha oído cómo los gallos saludan a un poblado.
Jamás ha admirado el sueño del rocío sobre el zacatal,
sobre las pequeñas yerbas.
La luna quedó arrobada ante el alba
cuando sintió que algo gozosamente se le encaramó en el cuerpo,
cuando sintió que algo con placer acariciaba su piel.
Levantó la mirada
y vio al sol desparramar gratamente su rojiza luz sobre ella;
vio también cómo el alba se dejó engullir por el sol.
El sol contempló a la luna.
El sol tendió las nubes para que en ellas se sentara la luna.
La luna entonces se quedó a dialogar gratamente con el sol.
CANTAN LOS PÀJAROS POEMA MAYA
Cantan los pàjaros en nuestras palabras
aullan los animales
truenan las tempestades
se tronchan los àrboles………
Su eco viaja con el viento,
se hace espuma sobre las aguas,
se vuelve bruma sobre la tierra…….
Asì està hecha,
asì es el sabor de nuestra palabra.
Nuestra lengua maya-K’iche’,
es el oro que los castellanos
no pudieron llevarse.

MI GRAN PADRE GARIFUNA


Tengo el amor de un hombre Garifuna, Mi Padre!
Desde el momento que yo nací, tu has estado en mi vida,
Tú Padre, me has abrigado y protegido de cualquier peligro.
Tus brazos fuertes me han acogido en cara a la tristeza, soledad o miedo.

Tu sabiduria me ha guiado en el camino correcto de la vida.


Tu amor incalculable nunca me ha fallado.
Tu me aceptastes con todos mis defectos,
Y me has perdonado un sin numero de errores.

En ciertas ocasiones, hemos estado en desacuerdo uno con el otro,


Pero mi respeto hacia tí, nunca se ha perdido.
Por el cariño a mi Madre,
Tu me has enseñado el verdadero significado del amor.
Y al cuidado y el mantenimiento de la familia,
Tu me has mostrado lo que un verdadero hombre esta supuesto a hacer.

Tu nos has dado demasiado de ti mismo,


Y aun así, nunca nos has pedido nada a cambio.
Aun ya muerto, yo se de que me proteges.
Cuando tu pasaste a la otra vida,
Yo senti como si un pedazo de mi alma se habia esfumado.

Cuando tu moriste, perdí mi major amigo.


Perdí a esa persona que realmente me entiende en este mundo.
Padre Mio, cuanto te extraño.
Yo se de que nunca habra otra persona,
Quien pueda reemplazar el amor que yo siento por ti.
Te amo, mi gran Padre Garifuna!

Poema escrito por Cheryl L. Noralez “Mamaga”


Traduccion: DJ LABUGA

POEMAS EN LADINO

LA MEMORIA
Una mano de hesito espando a la memoria
atando en ella siete caballos feridos
saltando entre luz y tiniebla,
El tiempo
es una eluenga cortada,
enfrente de mi
se debate y desparece.
La memoria se espande,
deviene velas palpando,
yo me encolgo en ellas
entregandome a la direccion
del corriente foturo.
Supito
las linias del aver se vaciaron del oxigeno.
Mi puerpo viene acudir,
va teshendo una resha
por mantener a la memoria
en el momento de la caida.

También podría gustarte