Fernandez Sebastián-Iberconceptos PDF
Fernandez Sebastián-Iberconceptos PDF
Fernandez Sebastián-Iberconceptos PDF
(Director)
[Iberconceptos-I]
Editores
Fundación Carolina
Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales
Centro de Estudios Políticos y Constitucionales
Madrid, 2009
Los editores de esta obra expresan su agradecimiento al Grupo Santander por el
apoyo recibido para su difusión.
Fundación Carolina
General Rodrigo, 6, 4.ª planta
28003 Madrid
www.fundacioncarolina.es
NIPO: 005-09-045-2
I.S.B.N.: 978-84-259-1462-1 (CEPC)
I.S.B.N.: 978-84-96411-66-1 (SECC)
Depósito legal: BI-2069-09
Relación de autores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cuadro sinóptico de voces y autores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Siglas y abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Agradecimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
1. AMÉRICA/AMERICANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
El concepto de América en el mundo atlántico (1750-1850): Perspecti-
vas teóricas y reflexiones sustantivas a partir de una comparación
de múltiples casos, por João Feres Júnior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Argentina - Río de la Plata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Brasil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Chile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Colombia - Nueva Granada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
México - Nueva España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Perú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Venezuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
2. CIUDADANO/VECINO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Ciudadano y vecino en Iberoamérica, 1750-1850: Monarquía o Repú-
blica, por Cristóbal Aljovin de Losada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Argentina - Río de la Plata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Brasil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Chile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
7
Diccionario político y social del mundo iberoamericano
3. CONSTITUCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Ex unum, pluribus: revoluciones constitucionales y disgregación de las
monarquías iberoamericanas, por José M. Portillo Valdés . . . . . . . . 307
Argentina - Río de la Plata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Brasil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Chile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Colombia - Nueva Granada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
México - Nueva España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Perú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Venezuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
4. FEDERACIÓN/FEDERALISMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
De los muchos, uno: El federalismo en el espacio iberoamericano, por
Carole Leal Curiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Argentina - Río de la Plata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Brasil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Chile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Colombia - Nueva Granada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
México - Nueva España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
Perú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Venezuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
5. HISTORIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
Historia, experiencia y modernidad en Iberoamérica, 1750-1850, por
Guillermo Zermeño Padilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551
Argentina - Río de la Plata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580
Brasil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593
Chile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605
Colombia - Nueva Granada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616
España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628
8
Índice
6. LIBERAL/LIBERALISMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693
Liberalismos nacientes en el Atlántico iberoamericano. «Liberal» como
concepto y como identidad política, 1750-1850, por Javier Fernán-
dez Sebastián . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695
Argentina - Río de la Plata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732
Brasil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744
Chile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756
Colombia - Nueva Granada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783
México - Nueva España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797
Perú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
Venezuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836
7. NACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849
El concepto de nación y las transformaciones del orden político en Ibe-
roamérica (1750-1850), por Fabio Wasserman . . . . . . . . . . . . . . . . . 851
Argentina - Río de la Plata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870
Brasil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882
Chile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894
Colombia - Nueva Granada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906
España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 919
México - Nueva España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 929
Perú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 953
Venezuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967
9
Diccionario político y social del mundo iberoamericano
Perú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1077
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1091
Venezuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1104
9. PUEBLO/PUEBLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115
Entre viejos y nuevos sentidos: «Pueblo» y «pueblos» en el mundo ibe-
roamericano, 1750-1850, por Fátima Sá e Melo Ferreira . . . . . . . . . 1117
Argentina - Río de la Plata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1139
Brasil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1151
Chile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1163
Colombia - Nueva Granada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176
España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1190
México - Nueva España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1202
Perú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1218
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1228
Venezuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1241
10
INTRODUCCIÓN
El Panteón de los héroes: «Estudios para un gran cuadro ale-
górico» de Arturo Michelena (1898), Óleo sobre lienzo, 135 x 168
cm., Colección Pedro Benavides, en América y España, imágenes
para una historia: independencias e identidad, 1805-1925, Madrid,
Fundación Mapfre, 2006.
HACIA UNA HISTORIA ATLÁNTICA DE LOS CONCEPTOS POLÍTICOS
E
l volumen que el lector tiene en sus manos es fruto de un proyecto interna-
cional de investigación en curso titulado «El mundo atlántico como labo-
ratorio conceptual (1750-1850). Bases para un Diccionario histórico del
lenguaje político y social en Iberoamérica». En esta primera fase del proyecto
–conocido de manera abreviada por Iberconceptos– hemos colaborado 75 inves-
tigadores pertenecientes a nueve equipos nacionales, correspondientes a los si-
guientes países: Argentina, Brasil, Chile, Colombia, España, México, Perú, Por-
tugal y Venezuela. El principal objetivo, compartido por todos los integrantes de
esta aventura intelectual, es desarrollar un estudio sistemático comparado de la
transformación de los conceptos políticos básicos en los países de habla española
y portuguesa a ambos lados del Atlántico entre, aproximadamente, 1750 y 1850.
Es decir, desde las reformas borbónicas y pombalinas hasta la clausura de la pri-
mera oleada de revoluciones liberales y la cristalización de los nuevos Estados
independientes.
Sin menospreciar la novedad metodológica de la aproximación propuesta, la
relevancia de un proyecto de estas características estriba sobre todo en su dimen-
sión transnacional. En efecto: aunque en esta etapa inicial, por razones de eficacia
en la investigación, los primeros resultados se ciñen a los contextos «nacionales»
(y las comillas aquí son obligadas, puesto que en la América hispano-lusa los
marcos de referencia políticos durante el periodo anterior a las independencias
–pueblos, ciudades, provincias, virreinatos, capitanías generales, audiencias, etc.–
en modo alguno pueden calificarse de naciones), nuestro objetivo es ir más allá de
los lindes del Estado nacional, para ensayar una verdadera historia atlántica de los
conceptos políticos. Una historia que tome en cuenta el utillaje conceptual de
los agentes –individuales y colectivos– para lograr así una mejor comprensión de
sus motivaciones y del sentido de su acción política, con vistas a un acercamiento
más satisfactorio a la dinámica de los procesos históricos.
En la medida en que este libro recoge y explica una serie de voces ordenadas
alfabéticamente, podemos decir que se trata de un diccionario. Hay que recono-
cer, sin embargo, que estamos ante un diccionario bastante atípico. Su propósito
25
Diccionario político y social del mundo iberoamericano
1
Me he ocupado en varias ocasiones con anterioridad de estos problemas metodológicos,
a menudo en colaboración con Juan Francisco Fuentes. Me permito remitir al lector interesa-
do en tales cuestiones a sendas «Introducciones» a los dos volúmenes similares al presente que
hemos dedicado a los principales conceptos sociopolíticos de la España contemporánea: Javier
Fernández Sebastián y Juan Francisco Fuentes, dirs., Diccionario político y social del siglo
XIX español, Madrid, Alianza Editorial, 2002, pp. 23-60 y Diccionario político y social del siglo
XX español, Madrid, Alianza Editorial, 2008, pp. 31-84. Otros colaboradores del proyecto han
publicado asimismo diversas reflexiones metodológicas y trabajos de gran interés, que no es
posible enumerar aquí. Nos limitaremos a recoger el reciente volumen colectivo, dirigido por
Noemí Goldman, Lenguaje y revolución. Conceptos políticos clave en el Río de la Plata, 1780-
1850, Buenos Aires, Prometeo, 2008.
26
Javier Fernández Sebastián Introducción
formar parte de ella»2. Los conceptos vendrían a ser algo así como «concentrados
de experiencia histórica» y, al mismo tiempo, dispositivos de anticipación de las
experiencias posibles. De ahí que su análisis histórico, y más si este análisis es
comparativo, nos permita acceder a la cristalización semántica diferencial –e in-
ternamente conflictiva– de tales experiencias/expectativas desplegadas en el espa-
cio y en el tiempo.
Al adjetivar de «fundamentales» a los conceptos aquí reunidos, queremos dar
a entender que todos ellos –con la posible excepción tal vez del concepto de Amé-
rica, como plantea João Feres Jr. en su introducción al capítulo correspondiente–
constituyen elementos básicos en el lenguaje político de la época considerada,
independientemente de las ideologías en las que aparecen integrados de manera
más o menos habitual. O, dicho de otro modo, que si alguno de esos conceptos
fuese eliminado súbitamente de las argumentaciones y controversias –o de los
textos que las contienen–, toda la arquitectura argumentativa podría verse afecta-
da al desaparecer algunos pilares básicos de sustentación, y sería muy difícil re-
construir el sentido de los discursos.
Hay que tener en cuenta, además, que la perspectiva histórico-conceptual
facilita un estudio más integrado del pensamiento y de la política práctica, rom-
piendo con los viejos planteamientos dicotómicos de la historia social y de la
historia tradicional de las ideas. Precisamente el énfasis en el estudio del lenguaje
por parte de los cultivadores de la nueva historia intelectual –también de la llama-
da «historia post-social»– permite observar que los discursos de los agentes his-
tóricos aparecen normalmente entretejidos con sus acciones –ya sea para justifi-
car, legitimar o disimular sus actos, ya para deslegitimar o «desenmascarar» los
propósitos de sus adversarios–, y que resulta por eso poco acertado establecer
una separación demasiado rígida entre palabra y acción, prácticas y discursos,
«realidades» y lenguajes. Sabemos, por otra parte, que es muy reduccionista en-
tender el lenguaje simplemente como un instrumento: los discursos son una par-
te esencial de la acción política. Lejos de verse como dos entidades contrapuestas,
lenguaje y realidad son pues dos caras inescindibles de la misma moneda: el len-
guaje es parte –y parte sustancial– de «la realidad», y «la realidad» sólo puede ser
construida, aprehendida y articulada a través del lenguaje.
2. Hipótesis de partida
2
«Einleitung», en Otto Brunner, Werner Conze, y Reinhart Koselleck, eds., Geschich-
tliche Grundbegriffe: historisches Lexikon zur politisch-sozialen Sprache in Deutschland, Stutt-
gart, Klett-Cotta, 1972-1997, vol. I, 1972, § 2.4, pp. xiii-xxvii. Citamos por la versión española de
Luis Fernández Torres: «Un texto fundamental de Reinhart Koselleck: la Introducción al Diccio-
nario histórico de conceptos politico-sociales básicos en lengua alemana, seguida del prólogo al
séptimo volumen de dicha obra», traducción que aparecerá en breve en la revista Anthropos.
27
Diccionario político y social del mundo iberoamericano
los investigadores para el análisis de fuentes y otros asuntos que hemos abordado
con mayor detenimiento en otras ocasiones3. Nos parece inexcusable, sin embar-
go, proceder a una sucinta presentación de las principales hipótesis que sirven de
base a la investigación, y que se han visto corroboradas en gran medida por el
trabajo realizado hasta el momento.
Dichas hipótesis de partida son en esencia las siguientes:
1. En las últimas décadas del siglo xviii y en las primeras del xix, coincidiendo
con las reformas ilustradas y, sobre todo, con las llamadas revoluciones liberales y
de independencia, se produjo en el Atlántico hispano-luso una mutación profunda
en el universo léxico-semántico que vertebraba las instituciones y las prácticas polí-
ticas. Gran parte del entramado simbólico que daba sentido a las costumbres, nor-
mas e instituciones que ordenaban la vida colectiva se vio sometida a una renovación
extensa y profunda. El advenimiento de un cierto número de neologismos cruciales
es buena muestra de esa renovación. También lo es la proliferación de controversias
sobre el «verdadero sentido» de las palabras, controversias acompañadas muchas
veces de quejas sobre la manipulación a que algunos –generalmente los adversarios
políticos– estarían sometiendo al lenguaje, o incluso sobre la supuesta incapacidad
de la lengua para seguir cumpliendo de manera satisfactoria su función de puente o
medio de comunicación para el entendimiento entre los hablantes4.
Ese gran terremoto político-conceptual, un vasto seísmo con varios epicentros
que alcanzó a buena parte del mundo occidental, fue acompañado en muchos luga-
res de un cambio en la vivencia del tiempo y de una conciencia más aguda de la
historicidad de las sociedades. El cambio es claramente perceptible en los dos países
ibéricos y en sus dominios de ultramar a comienzos del ochocientos, en un mo-
mento en que la dinámica política y el devenir histórico parecieron acelerarse a los
ojos de los coetáneos, abriéndose ante ellos nuevas perspectivas de futuro. De he-
cho, diversos protagonistas de la vida política han dejado numerosos testimonios
de haber experimentado un sentimiento desconocido de disponibilidad de la histo-
ria, que empezaba a ser concebida como un concepto-guía de la modernidad5.
3
Véanse, entre otros, los artículos «Iberconceptos. Hacia una historia atlántica de los con-
ceptos políticos en el mundo iberoamericano», Isegoría, núm. 37 (2007), pp. 165-176; «Apre-
sentaçao. Notas sobre história conceptual e sua aplicaçao ao espaço atlântico ibero-americano»,
Ler História, núm. 54 (2008), pp. 5-15 (Lisboa, Associação de Actividades Científicas-FCT).
Y, para una reflexión más general sobre el sentido y la utilidad de esta clase de obras de referen-
cia: «¿Qué es un diccionario histórico de conceptos políticos?», Anales, núm. 7-8 (2004/2005),
pp. 223-240 (Gotemburgo, Suecia, Iberoamerikanska Institutet, Göteborgs Universitet).
4
Javier Fernández Sebastián, «La crisis de 1808 y el advenimiento de un nuevo lenguaje
político. ¿Una revolución conceptual?», en Las experiencias de 1808 en Iberoamérica, Alfredo
Ávila y Pedro Pérez Herrero, eds., México, UNAM-Universidad de Alcalá, 2008, pp. 105-133.
5
Véase al respecto nuestro trabajo: «An Unusual Celerity: Experience of History and
Temporal Compression in the Hispanic Revolutions», en Javier Fernández Sebastián y João
Feres Júnior, eds., Politics, Time and Conceptual History (en preparación), así como, en este
mismo volumen, el ensayo de Guillermo Zermeño Padilla, «Historia, experiencia y moder-
nidad en Iberoamérica, 1750-1850».
28
Javier Fernández Sebastián Introducción
29
Diccionario político y social del mundo iberoamericano
6
Sobre este complejo asunto, véase la sección «Historia» en este mismo volumen, en es-
pecial el ensayo de síntesis de Guillermo Zermeño citado en la nota anterior.
30
Javier Fernández Sebastián Introducción
ron a ser percibidos colectivamente como partidos (por ejemplo, «liberales» contra
«serviles», «patriotas» frente a «realistas», «monárquicos» frente a «republicanos»,
y así sucesivamente). En efecto, algunas de estas facciones, entendidas desde el
punto de vista doctrinal como «escuelas» –o, recurriendo a ciertas metáforas muy
frecuentes entonces, como «colores» o «banderas políticas»–, fueron intensamen-
te vividas por sus seguidores como identidades ideológicas, en el sentido indicado
en nuestra hipótesis número tres, hasta el punto de constituirse en incipientes uni-
dades de acción colectiva más o menos eficaces y vigorosas, enfrentadas entre sí.
Otra nota característica en la evolución del vocabulario político iberoameri-
cano en esas últimas décadas del xviii y primeras del xix parece haber sido su
internacionalización. Queremos decir que, sin desdeñar los rasgos comunes al
conjunto de los países ibéricos e iberoamericanos, ni tampoco los elementos dife-
renciales presentes específicamente en un país o área geopolítica concreta, pensa-
mos que los grandes ejes de conceptualización política comunes al mundo occi-
dental –emanados en gran medida de potentes centros de irradiación ideológica
como Gran Bretaña, Francia y los Estados Unidos, sobre todo a partir de las re-
voluciones en estos dos últimos países– estimularon una progresiva estandariza-
ción del vocabulario político, proceso que va bastante más allá de la región y del
marco cronológico fijados en este proyecto.
7
Compartimos la impresión de John H. Elliott de que «los movimientos que implica
escribir historia comparada no son muy distintos a los de tocar el acordeón. Las dos sociedades
contrastadas se juntan para separarse de nuevo inmediatamente después. Las similitudes no
31
Diccionario político y social del mundo iberoamericano
Sobre el telón de fondo de esa compleja dialéctica entre cultura común y tra-
diciones locales y regionales, entre unidad y diversidad –sin descartar, por su-
puesto, las influencias foráneas–, parece probable que la diversificación concep-
tual aumentase con los procesos de emancipación y la creación de las nuevas
repúblicas y Estados independientes en los territorios de lo que fueron las Amé-
ricas española y portuguesa. Diversificación que, por una parte, implicó una bre-
cha creciente entre las dos orillas del Atlántico –brecha que, en lo que a España y
a los países hispanoamericanos respecta, se agigantó como consecuencia de las
guerras de independencia–, pero por otra parte comportó una divergencia y un
alejamiento creciente entre los nuevos países resultantes de la disgregación del
hemisferio occidental de los imperios ibéricos.
Un vistazo al índice general bastará para que el lector pueda hacerse una idea
de la arquitectura interna del volumen, en la que hemos tratado de combinar el
orden alfabético con la aproximación territorial y comparativa.
Ya advertimos que se trataba de un Diccionario sui generis. El lexicón se ha
dividido en diez grandes secciones, correspondiendo cada una de ellas a uno de
los diez conceptos estudiados en la primera fase de Iberconceptos, a saber:
– América/americano
– ciudadano/vecino
– constitución
– federación/federal/federalismo
– historia
– liberal/liberalismo
– nación
– opinión pública
– pueblo/pueblos
– república/republicano
resultan tan estrechas como parecían a primera vista; las diferencias que en un principio yacían
ocultas salen a la luz». La complejidad del movimiento en nuestro caso sería mayor si cabe,
teniendo en cuenta que no estamos comparando las trayectorias de dos sociedades, sino los
conceptos de nueve espacios dintintos, aunque ciertamente emparentados. Sin embargo, segui-
mos citando a Elliott, «incluso las comparaciones imperfectas pueden utilizarse para sacudir a
los historiadores y hacerles salir de sus provincianismos, suscitando nuevas preguntas y ofre-
ciendo nuevas perspectivas» (John H. Elliott, Imperios del mundo atlántico. España y Gran
Bretaña en América, 1492-1830, Madrid, Taurus, 2006, pp. 17-18).
32
Javier Fernández Sebastián Introducción
8
Este seminario, en el que se discutieron las hipótesis y bases metodológicas de partida,
se acordó el calendario de trabajo y se cruzaron los primeros textos, se celebró en Madrid los
días 10 y 11 de abril de 2006. Cumple reconocer que, además del apoyo logístico de la Funda-
ción Mapfre, donde se celebró el encuentro, para la organización del evento contamos con
ayudas económicas del Grupo Santander, de la Fundación Carolina y de la Dirección General
de Cooperación Cultural del Ministerio de Cultura.
9
En una de las escasas reflexiones metodológicas acerca del estudio histórico comparado
del pensamiento político de que tenemos noticia, sugiere Michael Freeden que la posibilidad de
abordar una historia de este tipo tomando como unidad de análisis los conceptos –entendidos
como «ladrillos» o bloques fundamentales en la edificación de cualquier clase de «pensamiento
político»– no ha de ser ajena a la evaluación del peso relativo de cada concepto seleccionado en
unas sociedades y otras, así como a la estimación de su importancia en las redes semánticas
en las que se integra, redes que vinculan a ciertos conceptos entre sí formando ciertas estructu-
ras más o menos duraderas (cluster concepts) (Michael Freeden, «Editorial: The Comparative
Study of Political Thinking», Journal of Political Ideologies 12/1 (2007), p. 5).
33
Diccionario político y social del mundo iberoamericano
* * *
Los artículos de este Diccionario constituyen otros tantos intentos de ofrecer
un panorama general del surgimiento de algunos conceptos centrales de la moder-
nidad política en el mundo iberoamericano. Aunque es obvio que ese lenguaje no
surge de la nada –de hecho, algunos de esos conceptos se remontan al mundo gre-
colatino, y sufrieron no pocas vicisitudes a lo largo de los siglos, en particular du-
rante el proceso de «vernacularización», desde finales del Medievo hasta la época de
la Ilustración–, tanto por razones prácticas como sustantivas, nuestros ensayos ra-
ramente desbordan el lapso cronológico de referencia, 1750-1850. Sin duda, sería
muy interesarse efectuar una investigación de este tipo que cubriera la temprana
Edad Moderna –y también el periodo posterior a 1850–, y hacemos votos para que
otros investigadores se atrevan a acometer esas tareas en el futuro. Nuestra opción
por centrar esta primera fase de la investigación en el lapso temporal indicado obe-
dece a la convicción de que fue precisamente durante esas décadas, a caballo entre
los siglos xviii y xix, especialmente durante la primera mitad del ochocientos, cuan-
do –como se ha indicado más arriba– tuvieron lugar los debates más encarnizados
y las mutaciones semánticas más importantes.
Un artículo típico de este lexicón, correspondiente a una voz en una sociedad
dada, efectúa un recorrido cronológico por la evolución del concepto en cues-
tión, esto es, por los sucesivos –pero también simultáneos o paralelos– usos y
significaciones que se atribuyeron a esa palabra dentro del periodo y de la socie-
dad bajo escrutinio. Tales usos lingüísticos por parte de los hablantes/actores
políticos son abordados al hilo de los cambiantes contextos o situaciones socio-
históricas que se sucedieron en los diversos ámbitos del mundo iberoamericano
durante un periodo particularmente convulso como lo fue la era de las revolucio-
nes. Ahora bien, teniendo en cuenta la ambigüedad inherente a los conceptos
políticos y su carácter histórico, no se trata en ningún caso de definirlos –tarea por
lo demás imposible, como hizo notar Nietzsche–, sino de restituir una amplia
muestra de sus significados flotantes y controvertidos e intentar hacerlos inteligi-
bles al lector actual. Conviene tener en cuenta, además, que, puesto que lo que
aquí interesa son los usos de tal o cual concepto en el tejido discursivo de una
época, esto es, cómo los diversos agentes se servían de dicho concepto para cons-
truir sus argumentaciones y sus relatos de legitimación y deslegitimación, no es
posible «aislar» una noción de las otras nociones –adyacentes, complementarias u
opuestas– con las cuales aquélla aparece relacionada con mayor frecuencia en los
discursos de la época. Así, cada entrada, en cierta manera, delimita un área de
investigación que trata de recuperar los principales cambios en la configuración
de una red conceptual, sinonímica y antonímica, centrada en la palabra en cues-
tión. Desde esta perspectiva, preferentemente semasiológica –aunque sin descar-
tar algunas aportaciones de carácter onomasiológico–, cada concepto podría ser
34
Javier Fernández Sebastián Introducción
A nadie se le oculta que este Diccionario ve la luz coincidiendo con las con-
memoraciones del Bicentenario de las Revoluciones hispánicas. Lo que se conme-
mora es un largo ciclo de sucesos políticos encadenados, de una intensidad
insólita, que a partir de 1808 y en apenas dos o tres décadas, cambiaron profun-
damente la faz de nuestros países y supusieron para sus habitantes la entrada en
35
Diccionario político y social del mundo iberoamericano
ese nuevo marco histórico y político al que solemos aludir abreviadamente con la
palabra modernidad.
Hablar de modernidad, en historia política e intelectual, supone entrar en un
terreno resbaladizo. Sabemos que se trata de un concepto polisémico y altamente
controvertido, que últimamente ha dado pie a múltiples debates entre historiado-
res, filósofos y teóricos sociales. Naturalmente, éste no es el lugar idóneo para
entablar una discusión a fondo sobre esta cuestión. Bastará decir que la moderni-
dad, o la política moderna, puede ser vista como un tipo ideal perfilado por con-
traste con una cierta «política antigua», premoderna, figura antagónica que no
deja de ser una construcción intelectual de signo opuesto10.
Más que de realidades empíricas, estaríamos hablando de dos tipos ideales
contrapuestos, o al menos de dos conceptos genéricos de muy elevado nivel de
abstracción construidos cada uno de ellos como la imagen invertida del otro, con
vistas a alcanzar un efecto teórico de simetría casi especular. El par de conceptos
resultante de esa operación nos permitiría mirar simultáneamente aguas arriba y
aguas abajo de la revolución, esto es, asomarnos alternativamente a un lado y a
otro de la gran cesura temporal que habría dado paso a la llamada edad contem-
poránea. Conceptos que, por otra parte, arrastran una gran carga de normativi-
dad, en la medida en que vocablos tales como modernidad o Antiguo Régimen
tienen tras de sí un largo recorrido polémico marcado por las luchas ideológicas
de los dos últimos siglos antes de su reconversión en herramientas analíticas para
su uso en historia y en ciencias sociales11.
10
Algunas reflexiones sobre esta dicotomía en nuestro trabajo «Política antigua/política
moderna. Una perspectiva histórico-conceptual», contrepoint al dossier «La naissance de la
politique moderne en Espagne», María Victoria López-Cordón Cortezo y Jean-Philippe
Luis, coord., Mélanges de la Casa de Velázquez, nº 35/1 (2005), pp. 165-181. Elías J. Palti
viene escribiendo desde hace años páginas certeras y penetrantes contra esa tendencia a la
«naturalización» de una serie de categorías dicotómicas que estructuran muchas de nuestras
aproximaciones al pasado, a menudo sin ser conscientes de ello. Palti ha mostrando convin-
centemente el carácter problemático y contingente de varias de esas antinomias que no pocos
especialistas en historia político-intelectual suelen asumir de manera escasamente crítica, sin
tomar en cuenta la historicidad de tales herramientas analíticas (véanse, entre otros trabajos,
la colección de ensayos titulado Aporías. Tiempo, Modernidad, Historia, Sujeto, Nación, Ley,
Buenos Aires, Alianza Editorial, 2001, y, más recientemente, su libro, centrado en el mundo
iberoamericano, El tiempo de la política. El siglo XIX reconsiderado, Buenos Aires, Siglo xxi
Editores, 2007).
11
A propósito del desprecio de los revolucionarios por la «antigüedad» (i. e., por el pasa-
do), un crítico antirrevolucionario afirma en el salto del siglo xviii al xix que «el ser [...] moder-
no o antiguo no depende sino del tiempo, y quiera o no quiera, la Democracia, ella y todas sus
bellas fechorías, habrán de ser antiguas alguna vez. Y si los siglos pasados son el objeto de los
sarcasmos y las burlas del nuestro, ¿se me querrá decir de qué lo será este en los futuros?»
(Nuevo vocabulario filosófico-democrático indispensable para todos los que deseen entender la
nueva lengua revolucionaria [1799], Sevilla, Viuda de Vázquez, 1813, t. II, p. 45). El autor del
Nuevo vocabulario, por supuesto, no ignoraba que en el trasfondo de esa polémica sobre el
tiempo histórico había una profunda brecha axiológica entre dos visiones antagónicas del mun-
do. No sin ironía, a mediados del ochocientos anota el escritor español Rico y Amat en su
Diccionario de los políticos que el Antiguo Régimen es a la vez un «fantasma lúgubre que asus-
36
Javier Fernández Sebastián Introducción
ta de vez en cuando a los liberales», y una «seductora visión que halaga y consuela con frecuen-
cia a los absolutistas» (Juan Rico y Amat, Diccionario de los políticos [1855], edic. de Diego
Sevilla Andrés, Madrid, Narcea, 1976, p. 76).
37
Diccionario político y social del mundo iberoamericano
* * *
Las conmemoraciones de las revoluciones de independencia que ahora se ini-
cian en México, Argentina, Chile, Venezuela, Ecuador, etc., constituyen sin duda
una excelente oportunidad para repensar los orígenes nacionales, y para que cada
país fije una agenda propia de proyectos en distintas áreas –economía, cultura,
etc.–. No deberíamos olvidar, sin embargo, que fue paradójicamente la crisis glo-
bal de las monarquías ibéricas y las revoluciones subsiguientes las que hicieron
38
Javier Fernández Sebastián Introducción
12
Véanse, al respecto, las obras seminales de François-Xavier Guerra, Modernidad e
independencias. Ensayos sobre las revoluciones hispánicas, Madrid, Mapfre, 1992, y de Jaime E.
Rodríguez O., La independencia de la América española, México, El Colegio de México-
Fondo de Cultura Económica, 1996. También, en este mismo volumen, las consideraciones
historiográficas de José M. Portillo en la primera parte de su ensayo «Ex unum, pluribus:
Revoluciones constitucionales y disgregación de las monarquías iberoamericanas».
39
Diccionario político y social del mundo iberoamericano
por escapar del confinamiento exclusivo de su trabajo dentro de los marcos nacio-
nales y producir así más obras de conjunto. Entendemos que sólo la renovación
metodológica de nuestra historiografía, unida a una sustancial ampliación de hori-
zontes que le permita superar viejos esquemas nacionalistas, y a la creciente presen-
cia de los académicos iberoamericanos en todos los foros internacionales podrían
dar un decisivo impulso al cumplimiento de ese objetivo irrenunciable.
Es de esperar, en este sentido, que la publicación de estudios históricos de
calidad en la región al socaire de los fastos del Bicentenario contribuya a situar
ante los ojos de nuestros colegas de todo el mundo a las Revoluciones iberoame-
ricanas como la tercera gran oleada revolucionaria que impulsó el tránsito del
mundo tradicional al nuevo régimen político en el Occidente euroamericano.
Sin descartar ni mucho menos otras publicaciones significativas a lo largo de
estos años por parte de varios de los autores que colaboran en esta obra, nuestra
particular aportación como colectivo Iberconceptos al Bicentenario es la publica-
ción de este Diccionario histórico. A este primer volumen le seguirán otros –así al
menos lo esperamos–, con vistas a ir completando una obra de referencia que
proporcione al lector interesado en la historia de nuestras sociedades algunas cla-
ves del sustrato semántico –en parte común, en parte idiosincrásico– de su evolu-
ción política, intelectual y cultural13.
Aun cuando, como ha quedado dicho, la mayoría de los conceptos que aborda-
mos en las páginas que siguen tenían ya una larga historia desde sus raíces remotas
en el mundo clásico grecorromano, entendemos que la fase crucial de la transfor-
mación semántica que cambió profundamente los lenguajes políticos y sociales en
nuestro ámbito cultural se abrió con la súbita crisis dinástica, bélica y constitucio-
nal de 1807-1808 que afectó de lleno a ambas monarquías ibéricas, hasta el punto de
hacerlas entrar en un súbito proceso de disolución. Ese momento crucial dio paso
a un periodo de inestabilidad e incertidumbre que se prolongaría durante décadas.
Teniendo en cuenta la multitud de ensayos constitucionales a lo largo y ancho
de la región, la dificultad de fijar límites y fronteras entre los pueblos, ciudades y
unidades políticas que se atribuían –y disputaban entre sí– la soberanía, el variable
balance, en fin, de la transición entre el mundo tradicional y las nuevas prácticas y
13
De hecho, ya estamos trabajando en una segunda fase del proyecto (Iberconceptos-II),
en el que se han integrado tres equipos más, correspondientes a Centroamérica, Uruguay y las
Antillas hispanas. La lista de conceptos analizados en esta fase comprende las siguientes voces:
Civilización, Democracia, Estado, Independencia, Libertad, Orden, Partido/Facción, Patria/
Patriota/Patriotismo, Revolución y Soberanía. A ese segundo volumen le seguiría probable-
mente un tercero (Iberconceptos-III), en el que nos centraríamos en otra decena de conceptos,
a saber: Caudillo/Caudillismo, Colonia, Despotismo, Economía civil/Economía política, Gue-
rra, Igualdad, Imperio, Legitimidad, Religión y Representación.
40
Javier Fernández Sebastián Introducción
14
En particular, somos conscientes de algunos de los riesgos de esta clase de aproximacio-
nes comparativas, que toman a la nación como unidad de análisis (incluso cuando muchas de
esas «naciones» no lo eran todavía, sino que más bien se trataba de reinos, provincias, virreina-
tos u otro tipo de circunscripciones insertas en las dos grandes monarquías del Atlántico cen-
tral y meridional). El principal de esos riesgos sería que nuestro trabajo contribuyese paradó-
jicamente a reforzar la historiografía de base nacional, en lugar de trascenderla.
El ideal, desde luego, sería que todos los ensayos contenidos en este volumen, en lugar de
versar sobre cada país separadamente, examinaran de manera conjunta, transversal, los usos
de un mismo concepto en todo el ámbito iberoamericano. Por desgracia, nuestra historiogra-
fía está todavía lejos de poder abordar esa tarea; de hecho, serían muy pocos los historiadores
capaces de afrontar con solvencia tal desafío metodológico. En esas condiciones, incluso la
41
Diccionario político y social del mundo iberoamericano
Pese a todo, estimamos que el enorme interés de esta nueva singladura historio-
gráfica, que, sin desdeñar nuestras propias tradiciones académicas relativas al estu-
dio histórico de la política, la lengua y la cultura, se sirve también en diversa medida
de instrumentos de navegación forjados en otras tradiciones de historia intelectual
(Begriffsgeschichte, Cambridge school, histoire conceptuelle du politique, histoire
linguistique des usages conceptuels, etc.), reside en la capacidad demostrada de esta
aproximación para suscitar nuevas cuestiones que desafían las preconcepciones y
los marcos nacionales en que los historiadores hemos estado encerrados durante
décadas. De ahí también el interés por una línea historiográfica emergente que en-
tendemos debería ir más allá de los círculos de historiadores especializados. El cam-
bio de paradigma que en las últimas décadas ha supuesto el giro cultural en las
ciencias históricas y el giro histórico en las ciencias sociales nos ha dotado, por
fortuna, de una cartografía de base y de algunos instrumentos y puntos de referen-
cia cognitivos para afrontar esta navegación con ciertas garantías. Abandonada la
ilusión positivista que durante un tiempo hizo creer a historiadores y científicos
sociales que era posible establecer explicaciones «objetivas» y más o menos defini-
tivas de la realidad, hoy para muchos resulta evidente que no existen hechos sin
interpretaciones, y que, por su propia naturaleza, éstas dependen en alto grado de
la perspectiva del intérprete. Una reflexión aplicable no sólo a los agentes del pasa-
do, sino también a los estudiosos del presente y a los historiadores del futuro.
Además de los historiadores, también los especialistas en ciencia política, juris-
tas, filósofos, sociólogos, lingüistas, etc., debieran ser sensibles a una hermenéutica
histórica que nos vacuna contra la tentación esencialista de una supuestamente neu-
tra y atemporal «perspectiva caballera» sobre el pasado, para recobrar las concep-
tualidades cambiantes de esos mundos pretéritos –de hace dos, tres o más siglos–,
significados muchas veces discordantes y semienterrados, ajenos en gran parte a
nuestros actuales patrones de comprensión de la realidad, por mucho que la persis-
tencia de las mismas palabras, unida a ciertas inercias académicas y a la simple pere-
za intelectual generen a menudo la ilusión de una dudosa continuidad. En lugar de
dar por sentada la transparencia y la equivalencia de los significados que maneja-
mos todos los días para dar sentido al mundo con las tramas conceptuales de nues-
tros predecesores, la toma de conciencia de esa distancia, de esa conflictividad sin-
crónica y de esa alteridad semántica, nos hace más sabios y más escépticos.
Seguramente también menos proclives a utilizar interesadamente el pasado –o más
bien los pasados– para librar batallas político-ideológicas del presente.
Tampoco sería razonable caer en una especie de intelectualismo que atribuyera
abusivamente a los conceptos políticos abstractos una capacidad ilimitada y casi
mágica para encarnarse en instituciones, prácticas y comportamientos. Hay razo-
nes para pensar que algunos excesos del experimentalismo político en la región en
42
Javier Fernández Sebastián Introducción
la era de las revoluciones tuvieron precisamente ese origen. A ese respecto, Andrés
Bello alertaba muy juiciosamente a sus contemporáneos contra la ingenuidad de
suponer que «nuestras definiciones» constitucionales iban a transmutarse de inme-
diato en realidades políticas estables: «Discurrimos acerca de las ventajas y los in-
convenientes de la monarquía, la aristocracia y la democracia, como si hubiese ins-
tituciones políticas que correspondiesen exactamente a nuestras definiciones». «De
aquí», añadía Bello, «la duración borrascosa y efímera de algunas instituciones im-
provisadas, cuyos artículos son otras tantas deducciones demostrativas de princi-
pios abstractos, pero sólo calculadas para un pueblo en abstracto»15.
Las páginas de esta primera entrega de nuestro Diccionario deben ser leídas
simplemente como una muestra de los resultados del pequeño laboratorio histo-
riográfico que desde Iberconceptos hemos puesto en marcha para avanzar en el
análisis histórico de los lenguajes y conceptos vividos en ese otro vasto laborato-
rio político y constitucional que, a lo largo de varias décadas de convulsiones,
sobre las ruinas de los viejos imperios ibéricos, fue edificando en ambas orillas del
océano un nuevo mundo político. Un mundo político nuevo cuya legitimidad se
apoyaba ya fundamentalmente en un puñado de nociones –constitución, dere-
chos, separación de poderes, representación nacional, opinión pública, soberanía
popular...–, ciertamente cambiantes y polisémicas, que han servido de soporte a
las instituciones políticas laboriosamente erigidas en nuestras sociedades, no sin
sobresaltos, durante los últimos dos siglos.
Lo que pretendemos, en suma, es entender mejor cómo los sujetos, en sus
respectivos contextos, hacían uso del lenguaje para incidir sobre las realidades
políticas que les rodeaban y moldearlas de la manera más favorable a sus propó-
sitos, o responder a los sucesivos retos que la agitada vida política y el debate in-
telectual no dejaban de plantearles. Analizar, en resumidas cuentas, cómo un vo-
cabulario en buena medida común al mundo atlántico presenta históricamente,
en función de las circunstancias políticas y sociales peculiares de cada área y de
cada país, modalidades a veces fuertemente contrastadas de concebir las prácticas,
categorías e instituciones de la vida política.
Cuando logremos recomponer al menos las piezas maestras del complicado
puzle de nuestra historia político-conceptual iberoamericana tal vez sea el mo-
mento de abordar otras historias más complejas que ya se insinúan en recientes
encuentros entre los estudiosos de la disciplina, como una historia conceptual
europea comparada de carácter ineludiblemente plurilingüe16. Cabría pensar in-
15
Apud Natalio R. Botana, «Las transformaciones del credo constitucional», en Antonio
Annino y François-Xavier Guerra, coord., Inventando la nación. Iberoamérica siglo XIX,
México, FCE, 2003, p. 656.
16
Después de una larga serie de reuniones entre académicos de toda Europa para intentar
poner en marcha este proyecto, en un encuentro celebrado en el Instituto Finlandés de Berlín
en febrero de 2009 por fin ha sido posible sentar las bases de un Proyecto Europeo en Historia
Conceptual. A tal efecto se ha constituido un European Conceptual History Group, dotado de
un Comité de Coordinación y de un Consejo Editorial, con vistas a la publicación de una co-
lección de libros sobre esta temática.
43
Diccionario político y social del mundo iberoamericano
cluso en otras tareas aún más ambiciosas, como la elaboración de una historia
conceptual propiamente euroamericana que, dejando a un lado la metáfora
epistemológica centro/periferia –cuyo rendimiento en términos cognitivos pa-
rece casi agotado–, podría comenzar por una semántica histórica comparada de
las modernidades políticas, cuyos resultados pudieran luego cotejarse con una
–¿o varias?– historia(s) conceptual(es) asiática(s), y así sucesivamente.
Estaríamos entonces en mejores condiciones para responder a los problemas y
desafíos derivados del diálogo y la comparación intercultural. Un camino sin duda
muy largo, pero también estimulante, hacia la construcción de una historia global,
que algún día podría enriquecer considerablemente nuestro conocimiento del mun-
do. No en vano hace tiempo que hemos entrado en la «edad de la comparación» –la
expresión de Nietzsche Zeitalter der Vergleichung data de 1876–, esto es, en una era
en la que estamos obligados a hacernos cargo de la pluralidad de culturas y de mo-
dos de vida17. Al fin y a la postre, como escribió una vez Mijail Bajtin hablando de
la comparabilidad y traducibilidad entre culturas, «una significación sólo revela su
verdadera profundidad a través del contacto con otra significación extraña y distin-
ta: entre ellas se entabla una suerte de diálogo... Nosotros buscamos respuestas a
nuestros interrogantes en esa cultura extranjera, y ella nos responde revelándonos
nuevos aspectos y mostrándonos sus propios interrogantes y profundidades se-
mánticas. Un diálogo como ese entre dos culturas no desemboca en una mezcla o
en una fusión entre ambas. Por el contrario, cada cultura conserva su propia unidad
y su totalidad abierta, pero como consecuencia de ese proceso de diálogo intercul-
tural ambas culturas se han enriquecido mutuamente»18.
Es posible que, en términos hermenéuticos, estas palabras de Bajtin sean de-
masiado esquemáticas, incluso ligeramente idílicas. Me ha parecido, sin embargo,
que su reflexión resulta útil y alentadora para nuestro trabajo, al sugerir que me-
rece la pena el esfuerzo de aproximarnos a los significados «extranjeros» desde los
«propios» –y viceversa–, por muy relativos y porosos que puedan ser los límites
17
A este respecto, seguramente hubiéramos debido prestar más atención a las formas de
conceptualización política y social de las lenguas indígenas americanas presentes en la región
durante el periodo estudiado. Sabemos, por ejemplo, que algunas proclamas y disposiciones de
las autoridades fueron traducidas a lenguas vernáculas como el náhuatl, quechua, aimara, gua-
raní, etc., y sería muy interesante conocer cómo se expresaban y se traducían en esas lenguas
nativas, por ejemplo, los conceptos recogidos en este volumen, las raíces etimológicas a las que
se recurrió para formar tales vocablos, etc. Por desgracia, aunque naturalmente los diferentes
grupos, «tribus» o «naciones» indígenas y los esclavos afroamericanos se mencionan frecuen-
temente en muchos de los artículos, los datos propiamente lingüísticos reunidos en nuestro
Diccionario sobre estas traducciones –o también las referencias a los modos andinos de orga-
nización del espacio que generaban formas particulares de pertenencia (ayllus, markas, suyus),
o a los modelos de «representación» política (como el huincacayag, voz que los araucanos al
parecer usaban para aludir a algún tipo de congreso o parlamento)– son escasos, y nuestros
esfuerzos por entrar en contacto con historiadores y etnolingüistas conocedores de la materia,
y acercarnos así a esos otros universos conceptuales, hasta el momento han dado poco fruto.
18
Mikhail Bakhtin, «Response to a question from the Novy Mir editorial staff», en
Speech Genres and Other Late Essays, Vern W. McGee, trad., Caryl Emerson y Michael Hol-
quist, dir. publ., Austin, University of Texas Press, 1986, p. 7.
44
Javier Fernández Sebastián Introducción
de las realidades que se esconden detrás de esos dos adjetivos –que no en vano
hemos escrito entrecomillados–. Sobre todo si tenemos en cuenta que la calidad
de «extranjero» puede atribuirse a un significado o cultura tanto desde la perspec-
tiva espacial como desde la temporal.
Nos gustaría pensar que la lectura de estas páginas pudiera hacernos a todos,
especialmente a los lectores pertenecientes a la comunidad iberoamericana, un
poco menos extraños y un poco menos extranjeros entre nosotros. Y también, al
aguzar nuestra conciencia de la historicidad del mundo en que vivimos, un poco
menos ajenos a los lenguajes y a las experiencias políticas de esos otros «extranje-
ros» de un tiempo fugitivo: nuestros antepasados.
45
AGRADECIMIENTOS
47
Diccionario político y social del mundo iberoamericano
48