FM - Exc - 336D PDF
FM - Exc - 336D PDF
FM - Exc - 336D PDF
INSTRUCCIÓN TÉCNICA
INDICE
Pág.
MATERIAL NECESARIO............................................................................................... 05
Literatura....................................................................................................................... 05
Literatura de Referencia............................................................................................... 05
Herramientas y Equipo................................................................................................. 05
UNIDAD 1: INTRODUCCION……………………………………………………………..... 07
Lección 1: Especificaciones Técnicas……………..………………………………........... 09
Hoja de Trabajo 1.1: Características de la Maquina……………………............. 11
UNIDAD 4: MANTENIMIENTO………………………………………………………....…. 45
Lección 1: Recomendaciones de Fluidos..………………………….....……………...…. 47
Hoja de Trabajo 4.1: Uso de Fluidos Recomendados………….....…………...... 48
Lección 2: Control de la Contaminación………………...…………………....….……….. 49
Hoja de Trabajo 4.2: Factores Contaminantes de los Fluidos…………….......... 51
Hoja de Trabajo 4.3: Pasos para tomar una muestra de Fluido......................... 52
Lección 3: Intervalos de Mantenimiento………….…………………………………......... 53
Hoja de Trabajo 4.4: Mantenimiento cada 10 Hr……………………………........ 54
Hoja de Trabajo 4.5: Mantenimiento cada 10, 50, 100 Hr….....……….............. 55
Hoja de Trabajo 4.6: Mantenimiento OTO 250 Hr.............................................. 56
Hoja de Trabajo 4.7: Mantenimiento cada 250 Hr. (Martillo).....……..……........ 57
Hoja de Trabajo 4.8: Mantenimiento cada 500 Hr……………………..……........ 58
Hoja de Trabajo 4.9: Mantenimiento cada 500, 600, 1000 Hr. (Martillo)............ 59
Hoja de Trabajo 4.10: Mantenimiento cada 1000 Hr…………………………...... 60
Hoja de Trabajo 4.11: Mantenimiento cada 2000 Hr…………………….…........ 61
Hoja de Trabajo 4.12: Mantenimiento cada 6000, 12000 Hr….......................... 62
Hoja de Trabajo 4.13: Mantenimiento cuando sea necesario…….……............. 63
Hoja de Trabajo 4.14: Mantenimiento OTO 250, 500 Hr.................................... 65
Hoja de Trabajo 4.15: Preguntas de Mantenimiento…….……........................... 66
Lección 4: Puntos de Servicio………………………………………………………........... 67
Hoja de Trabajo 4.16: Puntos de Servicio…………..…….................................. 68
DIRIGIDO A Este curso ha sido diseñado para técnicos de servicio y supervisores que
trabajan con maquinaria Caterpillar.
__ Hidráulica.
__ Electricidad.
__ Uso de Herramientas.
__ Inglés Técnico, básico
__ Experiencia en mantenimiento de maquinaria CAT.
CONTENIDO El curso esta dividido en cuatro módulos con sus hojas de trabajo respectivas:
Tarde • Unidad 2
Tarde
• Unidad 3
Tarde • Unidad 4
MATERIAL NECESARIO
LITERATURA
LITERATURA DE REFERENCIA
• Disponibilidad de máquina
• Disponibilidad de Aula
• Equipo para muestreo de aceite
• Papel adsorbente
• Herramientas manuales
UNIDAD 1
INTRODUCCIÓN
MODULO 1: INTRODUCCION
El propósito de este módulo es familiarizar al estudiante con la maquina. El
estudiante describirá las características principales y especificaciones
técnicas. El Módulo incluye prácticas de reconocimiento.
OBJETIVOS
Al término de esta Módulo, Ustedes estarán en capacidad de:
LECCION 1
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Esta lección ayuda a identificar y familiarizarse con las características
principales de la Maquina.
TEXTO DE REFERENCIA
EXCAVADORAS SERIE D
Características Los controles son cómodos, exigen poco esfuerzo, disminuyen la fatiga del
operador y proporcionan un mayor espacio para las piernas
El monitor El monitor es una pantalla de cristal líquido (LCD) a todo color, con
una resolución de 400_234 píxeles, ofrece la misma funcionalidad del
monitor de la Serie C.
ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA
MOTOR C9 Pag.
ESTRUCTURAS Pag.
VERSATILIDAD Pag.
ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA
ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA
Descripción mm pulg
Medida 1
Medida 2
Medida 3
Medida 4
Medida 5
Medida 6
Medida 7
Medida 8
Medida 9
Medida 10
MODULO 2
SEGURIDAD Y CONTROLES
MÓDULO 2
OPERACION
El propósito de este módulo es familiarizar al estudiante con el manual de
Operación y Mantenimiento. El estudiante podrá identificar las señales de
advertencia y los controles de cabina de la máquina. El Módulo incluye
prácticas de reconocimiento.
OBJETIVOS
Al término de este Módulo, Ustedes estarán en capacidad de:
LECCION 1
LECCION 2
PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
__ Manual de Operación y Mantenimiento
D: ........................................................ D: ........................................................
U: ........................................................ U: ........................................................
D: ........................................................ D: ........................................................
U: ........................................................ U: ........................................................
D: ........................................................ D: ........................................................
U: ........................................................ U: ........................................................
D: ........................................................ D: ........................................................
U: ........................................................ U: ........................................................
D: ........................................................ D: ........................................................
U: ........................................................ U: ........................................................
D: ........................................................
U: ........................................................
LECCION 3
CONTROLES DE CABINA
CONTROLES DE OPERACION
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Llave de Batería
__ Llave de Encendido
__ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
__ Manual de Operación y Mantenimiento SEBU7864
Este laboratorio permite revisar las funciones básicas del Sistema Monitor
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Llave de Batería
__ Llave de Encendido
__ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
__ Manual de Operación y Mantenimiento SEBU7864
__ Alert Indicator
__ Clock
__ Fuel Gauge
__ Hydraulic Oil Temperature
__ Engine Speed Dial Indicator
__ Engine Coolant Temperature
__ Operating Hours
__ Work Tool Indicator
__ Left
__ Up
__ Down
__ Right
__ Home
__ Menu
__ Back
__ OK
MONITORING
SYSTEM MENU
CATEGORÍAS
DEL SISTEMA ALARMAS DE OPERACIÓN
DE
ADVERTENCIA CATEGORÍA 1
CATERPILLAR
CATEGORÍA 2
CATEGORÍA 3
OPERACIÓN DE ADVERTENCIA
Categoría de
Indicaciones de Advertencia
advertencia
Acción requerida del
Posible Resultado
Luz de operador
El indicador de Alarma de
acción
alerta destella acción suena
destella
No se requiere ninguna
No se producirá
acción inmediata. El
1 X ningún efecto
sistema necesita rápida
perjudicial o dañino
atención
Cambie la operación de
Se producirán daños
la máquina o realice el
2 X X en los componentes
mantenimiento del
de la máquina
sistema
Se producirán
Realice inmediatamente
lesiones al operador
3 X X X una parada segura del
o daños importantes
motor
en los componentes
• Voltje de bateria • Temperatura del aire de entrada • Presión de aceite del motor
• Filtro hidraulico saturado • Temperatura de refrigerante
• Filtro de aire saturado • Sobrevelocidad de motor
• Filtro de combustible • Temperatura de aceite hidráulico
saturado • Presion de combustible
• Bajo nivel de combustible
..................................... .......................................
.................................... .......................................
..................................... .......................................
.................................... .......................................
..................................... .......................................
.................................... .......................................
..................................... .......................................
.................................... .......................................
..................................... .......................................
.................................... .......................................
..................................... .......................................
.................................... .......................................
..................................... .......................................
.................................... .......................................
..................................... .......................................
.................................... .......................................
..................................... .......................................
.................................... .......................................
UNIDAD 3
SISTEMAS BASICOS
MÓDULO 3
SISTEMAS BASICOS
El propósito de este módulo es mostrar al estudiante los componentes de los
sistemas básicos de la maquina. El estudiante podrá describir las funciones
de los sistemas. El Módulo incluye ejercicios de reconocimiento.
OBJETIVOS
Al término de este Módulo, Ustedes estarán en capacidad de:
LECCION 1
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Manual Operación de Sistemas
__ Llave de Batería
__ Llave de Encendido
__ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
RIGHT SIDE
__ Oil level gauge
__ Lifting eye
__ Oil filler cap
__ Exhaust manifold
__ Alternator
__ Water temperature regulator
__ Connection for heater hose
__ Starting motor
__ Turbocharger
__ Oil filter base
__ Water pump
__ Damper
LEFT SIDE
__ Fuel filter
__ Unit injector hydraulic pump
__ Air inlet heater relay
__ Engine crankcase breather
__ Inlet elbow
__ ECM
ADMISION Y ESCAPE
__ Aftercooler core
__ Exhaust outlet
__ Turbine ¿Cuál es la función de la válvula
__ Compressor “wastegate” en el motor?
__ Exhaust manifold
__ Exhaust valve ........................................................
__ Inlet valve ........................................................
__ Air inlet ........................................................
__ Heater ........................................................
__ Actuating lever
__ Wastegate actuator
__ Line (boost pressure)
LUBRICACION
INSTRUCCIONES III. Identifique los componentes del sistema de lubricación y explique sus
funciones
...................................................................................................................................................................
ENFRIAMIENTO
__ Cylinder head
__ Water temperature regulator
__ Expansion tank
__ Bypass hose
__ Cylinder block
__ Oil cooler
__ Water pump
__ Radiator
__ Shunt line
INSTRUCCIONES VI. Identifique los componentes del sistema de electrónico y explique sus
funciones
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Manual Operación de Sistemas Pruebas y Ajustes
__ Llave de Batería
__ Llave de Encendido
__ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
COMPARTIMIENTO DERECHO
__ PRV solenoid
__ Pressure sensors
__ Horsepower screw
__ Pressure tap
__ Maximum angle screw
__ Pressure tap
COMPARTIMIENTO IZQUIERDO
__ ECM
__ Air conditioning condenser
__ Window washer reservoir
__ Master disconnect switch
__ Air filter
__ Ether start aid solenoid
__ Batteries
TRAVEL
__ Travel motor
__ Counterbalance valve
__ Crossover reliefs
__ The upper supply line
__ The lower supply line
COMPARTIMIENTO INFERIOR
PILOT MANIFOLD
PRESSURE REDUCING
VALVE
__ Boom priority
__ Swing priority
RESOLVER BLOCK
__ Resolver
__ Swing/implement switch
HEAVY LIFT
COMPARTIMIENTO SUPERIOR
__ Left travel
__ Swing
__ Stick regeneration signal line
__ Stick 1
__ Boom 2
__ Auxiliary valve for tool control
__ Main relief valve
__ Stick head end line relief valve
__ Auxiliary valve line relief valve
__ Left side NFC signal line
__ Left side NFC relief valve
__ Swing motor
__ Swing brake release pressure line
__ Swing drive oil level dipstick
__ Crossover relief valve
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Manual Operación de Sistemas Pruebas y Ajustes
__ Llave de Batería
__ Llave de Encendido
__ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
INPUTS AND
OUTPUTS
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
POWER SHIFT
................................
.................................
.................................
.................................
.................................
UNIDAD 4
MANTENIMIENTO
MODULO 4
MANTENIMIENTO
El propósito de este Módulo es mostrar al estudiante los fluidos
recomendados por el fabricante, los intervalos de mantenimiento, ubicación
de los puntos de servicio de la maquina. La Módulo incluye ejercicios de
reconocimiento.
OBJETIVOS
Al término de este Módulo, Ustedes estarán en capacidad de:
LECCION 1
RECOMENDACIONES DE FLUIDOS
FLUIDOS RECOMENDADOS
Aceite hidráulico
GRASA
Horas
Tipo
REFRIGERANTE
Horas
Tipo
COMBUSTIBLE
Tipo
Grado API
Número de Cetano
Sulfuros (%)
Agua (%)
LECCION 2
CONTROL DE LA CONTAMINACION
TEXTO DE REFERENCIA
CONTROL DE CONTAMINACION
Agentes
Contaminantes
Este laboratorio permite informar los sucesos que contaminan los fluidos de
los sistemas de la maquina.
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
........................................................ ........................................................
........................................................ ........................................................
........................................................ ........................................................
........................................................ ........................................................
........................................................ ........................................................
........................................................ ........................................................
........................................................ ........................................................
........................................................ ........................................................
........................................................ ........................................................
........................................................ ........................................................
........................................................ ........................................................
........................................................ ........................................................
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Paso 5
LECCION 3
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
__ Hoja de Trabajo 4.9: Mantenimiento cada 500, 600, 1000 Hr. (Martillo)
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Manual de Operación y Mantenimiento
__ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Manual de Operación y Mantenimiento
__ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Manual de Operación y Mantenimiento
__ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
S.O.S S.O.S
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
S.O.S
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Manual de Operación y Mantenimiento
__ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Manual de Operación y Mantenimiento
__ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
S.O.S S.O.S
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
S.O.S
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Manual de Operación y Mantenimiento
__ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Manual de Operación y Mantenimiento
__ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Manual de Operación y Mantenimiento
__ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
Pag. .....
S.O.S
....................................
....................................
....................................
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Manual de Operación y Mantenimiento
__ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
....................................
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Manual de Operación y Mantenimiento
__ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
Pag. .....
....................................
....................................
....................................
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Manual de Operación y Mantenimiento
__ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
.................................... ....................................
Pag. .....
. MANTENIMIENTO INICIAL 250 Hr S.O.S
- SISTEMAS NUEVOS ....................................
- SISTEMAS VUELTOS A LLENAR
- SISTEMAS CONVERTIDOS ....................................
....................................
PREGUNTAS DE MANTENIMIENTO
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Manual de Operación y Mantenimiento
__ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
LECCION 4
PUNTOS DE SERVICIO
PUNTOS DE SERVICIO
MATERIAL __ Maquina
NECESARIO __ Plano Hidráulico
__ Formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
Excavadora
Hidráulica
Motor
Modelo de motor Cat® C9 con tecnología
ACERT®
Potencia neta 200 kW 268 hp
al volante
Pesos
Peso mínimo 35.668 kg 78.634 lb
Peso máximo 37.631 kg 82.962 lb
Excavadora Hidráulica 336D L
La Serie D incorpora innovaciones para mejorar el rendimiento y la versatilidad.
2
Estructuras Plumas, brazos y accesorios Herramientas – Accesorios
Las técnicas de diseño y fabricación de Construidos para tener excelente rendimiento ✔ Se dispone de una variedad de herramientas,
Caterpillar® aseguran duración y vida útil y larga vida útil, las plumas y los brazos incluidos cucharones, acopladores, martillos
extraordinarias de estos importantes Caterpillar® son estructuras de sección y cizallas, a través de la División de
componentes. pág. 8 en caja grandes, soldadas, fabricadas con Herramientas Cat. pág. 10
múltiples planchas gruesas en las áreas
que están sujetas a muchos esfuerzos de
tensión. Los pasadores del varillaje del
cucharón son más grandes para aumentar
su fiabilidad y duración. pág. 9
✔ Nueva característica
3
Motor C9 con tecnología ACERT®
El motor Cat® C9 proporciona a la 336D L potencia y eficiencia de combustible sin igual
en la industria para lograr un alto rendimiento continuo en todas las aplicaciones.
4
Sistema hidráulico
El sistema hidráulico Cat® produce potencia y un control preciso para mantener en
movimiento al material.
5
Estación del operador
Diseñada para ofrecer comodidad y una operación simple y fácil, la 336D L permite
al operador concentrarse en la producción.
6
Estación del operador. La estación de trabajo Pantalla de sucesos. La información de la
es espaciosa, silenciosa y cómoda, lo que máquina se muestra en esta área con el icono
asegura un productividad alta durante todo y el idioma.
el turno de trabajo. Los interruptores del aire
Pantalla de información múltiple. Esta área
acondicionado y del accesorio están ubicados
está reservada para mostrar información que
convenientemente en la pared del lado derecho,
sea conveniente para el operador. El logotipo
y el interruptor de arranque con llave y el
de “CAT” se muestra en la pantalla cuando
selector de aceleración están en la consola
no hay información disponible para visualizar.
del lado derecho. El monitor está en un lugar
fácil de ver y maximiza la visibilidad. Equipo estándar de la cabina. Para aumentar
la comodidad y la productividad del operador,
la cabina incluye un encendedor, portavasos,
gancho para ropa, horómetro, un lugar para
guardar publicaciones, estante para revistas
y compartimiento de almacenamiento.
Asiento. La 336D L tiene un nuevo asiento Consola. Las consolas de nuevo diseño
con suspensión neumática optativa. Los disponen de un diseño sencillo y funcional
asientos estándar y optativo proporcionan que reduce la fatiga del operador, facilita la
una variedad de ajustes para adaptarse a la operación de los interruptores y proporciona
estatura y al peso del operador, que incluyen una visibilidad excelente. Ambas consolas
el movimiento longitudinal, la altura y el peso. disponen de posabrazos con ajustes de altura.
El asiento incluye posabrazos ajustables
Exterior de la cabina. El diseño exterior usa
y un cinturón de seguridad retráctil.
tubos de acero grueso a lo largo del perímetro
Control de palanca universal. Los controles inferior de la cabina, lo que aumenta la
de palanca universal requieren poco esfuerzo resistencia a la fatiga y a las vibraciones.
del operador y están diseñados para ajustarse Este diseño permite que la estructura FOGS
a la posición natural del brazo y la muñeca. se emperne directamente a la cabina, en
Estos controles se pueden operar con un fábrica o posteriormente como un accesorio,
brazo en el posabrazos, y el movimiento lo que permite que la máquina cumpla con
vertical y horizontal está diseñado para las especificaciones y los requisitos de la obra.
reducir la fatiga del operador.
Montajes de la cabina. La estructura de
Palanca de control de activación hidráulica. la cabina se sujeta al bastidor con montajes
Monitor. El monitor es una pantalla de cristal Para mayor seguridad, esta palanca debe de caucho viscoso, que amortiguan las
líquido (LCD) a todo color, con una estar en la posición de operación a fin de vibraciones y los niveles de ruido y
resolución de 400x234 píxeles. El ángulo activar las funciones de control de la máquina. aumentan la comodidad del operador.
del monitor puede ajustarse para minimizar
el reflejo del sol, y puede mostrar la Control automático de temperatura. El control Ventanas. Todos los vidrios están fijados
información en 27 idiomas diferentes. de temperatura completamente automático directamente a la cabina, eliminando los
permite ajustar la temperatura y el flujo de marcos de ventanas, lo cual proporciona una
Revisión previa al arranque. Antes de arrancar aire. También determina qué salida de aire visibilidad excelente. El parabrisas superior
la máquina, el sistema revisará los niveles de será la mejor según la situación simplemente delantero se abre, se cierra y se almacena en
aceite y refrigerante del motor y del aceite con tocar un botón. el techo por encima del operador mediante
hidráulico, y alertará al operador, por medio
un sistema de desconexión que se activa con
del monitor en el área de pantalla de sucesos,
sólo tocarlo una vez.
si se detecta un nivel bajo de algún fluido.
Limpiaparabrisas. Los limpiaparabrisas
Pantalla de medidores. En esta área se
instalados en los montantes aumentan la
muestran tres medidores analógicos: nivel
visibilidad del operador y ofrecen
de combustible, temperatura del aceite
modalidades continuas e intermitentes.
hidráulico y temperatura del refrigerante.
Claraboya. Dispone de una claraboya más
amplia, con protector solar, que proporciona
una visibilidad y una ventilación excelentes.
7
Estructuras
Los componentes estructurales y el tren de rodaje de la 336D L son la base de la duración
de la máquina.
Soldadura robotizada. Las soldaduras Tren de rodaje. El tren de rodaje Cat® durable Tren de rodaje largo. El tren de rodaje
estructurales en la Excavadora 336D L se absorbe las tensiones y proporciona una largo (L) maximiza la estabilidad y la
hacen por medio de robots. Las soldaduras excelente estabilidad. capacidad de levantamiento. Este tren
robotizadas alcanzan una penetración de la de rodaje largo, ancho y resistente ofrece
Cojinete de rotación. El cojinete de rotación
soldadura tres veces mayor que las soldaduras una plataforma de trabajo muy estable.
utiliza cojinetes de rodillos transversales en
manuales. Las soldaduras robotizadas alcanzan
lugar del diseño tradicional de los cojinetes
una penetración de la soldadura tres veces
de bolas. El diseño de cojinetes de rodillos
mayor que las soldaduras manuales.
transversales permite una mayor superficie
Diseño del chasis y de los bastidores de de contacto para absorber los esfuerzos
rodillos inferiores. El chasis de sección en producidos por el elevado par de rotación
caja en forma de “X” tiene una resistencia que ofrece Cat. Esto proporciona una
excelente a la flexión por torsión. Los estabilidad excepcional de la máquina
bastidores de rodillos inferiores con soldadura y reduce el cabeceo durante la operación
robotizada son unidades pentagonales armadas de bajada de la pluma.
a presión diseñadas para proporcionar una
Rodillos y ruedas guía. Los rodillos superiores,
resistencia excelente y una duración larga.
las ruedas guía y los rodillos inferiores,
Bastidor principal. El resistente bastidor sellados y lubricados, proporcionan una
principal ha sido diseñado para máxima excelente duración y mantienen la máquina
duración y uso eficiente de los materiales. en la obra durante más tiempo.
8
Plumas, brazos y accesorios
Diseñada para flexibilidad, productividad y eficiencia máximas en todo trabajo, la 336D L
ofrece una amplia gama de configuraciones adecuada para una variedad de aplicaciones.
9
Herramientas – Accesorios
La 336D L tiene una amplia selección de herramientas para optimizar el rendimiento
de la máquina.
10
Versatilidad
Se dispone de una amplia variedad de accesorios optativos instalados en fábrica para
mejorar el rendimiento y la administración de la obra.
11
Servicio y mantenimiento
El servicio y el mantenimiento se han simplificado para ahorrarle tiempo y dinero.
12
Respaldo completo al cliente
Los servicios de los distribuidores Cat® le ayudan a operar su máquina por más tiempo
y a costos más bajos.
Respaldo al producto. Usted encontrará Convenios de Respaldo al Cliente. Los Servicios de mantenimiento. Los programas
prácticamente todas las piezas en los distribuidores Cat ofrecen una variedad de de reparación optativos garantizan el costo
mostradores de nuestros distribuidores. convenios de respaldo al producto y trabajan de las reparaciones por adelantado. Los
Los distribuidores Caterpillar utilizan con los clientes para desarrollar un plan que programas de diagnóstico tales como el
una red mundial computarizada para hallar responda mejor a sus necesidades específicas. Análisis Periódico de Aceite, la Toma
piezas en existencias y minimizar el tiempo Estos planes pueden cubrir toda la máquina, de Muestras de Refrigerante y el Análisis
de inactividad de la máquina. Ahorre dinero incluidos los accesorios, para proteger la Técnico le ayudan a evitar reparaciones
utilizando componentes remanufacturados. inversión del cliente. no programadas.
Selección de la máquina. Realice Operación. La mejora en las técnicas de Reemplazo. ¿Reparar, reconstruir o
comparaciones detalladas de las máquinas operación puede aumentar sus beneficios. reemplazar? Su distribuidor Cat le puede
que está considerando antes de efectuar la Su distribuidor Cat tiene videocintas, ayudar a evaluar los costos relacionados
compra. ¿Cuáles son los requisitos del trabajo, publicaciones y otras ideas para aumentar de manera que pueda tomar la decisión
los accesorios necesarios y las horas de su productividad, y Caterpillar ofrece correcta.
operación? ¿Qué producción necesito? clases de capacitación para certificar
SAFETY.CAT.COM™.
Su distribuidor Cat puede hacer a operadores con el fin de aumentar al
recomendaciones. máximo el rendimiento de su inversión.
13
Motor Hydraulic System
Modelo de motor Cat C9 con tecnología Sistema de accesorio principal – 280 L/min 74 gal EE.UU./min
ACERT® Caudal máximo (2x)
Potencia neta al volante 200 kW 268 hp Presión máxima – Equipo 35.000 kPa 5.076 lb/pulg2
Potencia neta – ISO 9249 200 kW 268 hp Presión máxima – Equipo – Pesado 36.000 kPa 5.221 lb/pulg2
Potencia neta – SAE J1349 198 kW 266 hp Presión máxima – Desplazamiento 35.000 kPa 5.076 lb/pulg2
Potencia neta – EEC 80/1269 200 kW 268 hp Presión máxima – Rotación 28.000 kPa 4.061 lb/pulg2
Calibre 112 mm 4,4 pulg Sistema piloto – Caudal máximo 43 L/min 11,4 gal EE.UU./min
Carrera 149 mm 5,87 pulg Sistema piloto – Presión máxima 4.000 kPa 565,7 lb/pulg2
Cilindrada 8,8 L 537 pulg3 Cilindro de la pluma – Calibre 150 mm 5,9 pulg
• Dispone de un accesorio optativo que permite que la 336D L cumpla Cilindro de la pluma – Carrera 1.440 mm 56,7 pulg
con las normas de emisiones del motor Tier 3 de EPA de EE.UU. Cilindro del brazo – Calibre 170 mm 6,7 pulg
y Stage III de la UE. Cilindro del brazo – Carrera 1.738 mm 68,4 pulg
• La potencia neta anunciada es la potencia disponible al volante Cilindro del cucharón 150 mm 5,9 pulg
cuando el motor está equipado con ventilador, filtro de aire, de la familia DB – Calibre
silenciador y alternador. Cilindro del cucharón 1.151 mm 45,3 pulg
• No se requiere reducir la potencia del motor a altitudes inferiores de la familia DB – Carrera
a 2.300 m (7.500 pies). Cilindro del cucharón 160 mm 6,3 pulg
de la familia TB1 – Calibre
Cilindro del cucharón 1.356 mm 53,4 pulg
de la familia TB1 – Carrera
Pesos
Peso en orden de trabajo 37.147 kg 81.895 lb
• Pluma para excavación de gran volumen, brazo M2.55TB1 (8 pies Rendimiento acústico
4 pulg), cucharón de servicio pesado de 1,06 m3 (1,38 yd3), zapata de
850 mm (33,5 pulg) Rendimiento ANSI/SAE J1166 OCT 98
• Con instalación correcta y buen mantenimiento, la cabina ofrecida
por Caterpillar cumple con los requisitos de OSHA y MSHA en lo
Capacidades de llenado relacionado a los límites de exposición de ruido del operador
vigentes en el momento de la fabricación, cuando se prueba con
Capacidad del tanque de combustible 620 L 163,8 gal EE.UU. puertas y ventanas cerradas, según la norma ANSI/SAE J1166 OCT 98.
Sistema de enfriamiento 40 L 10,6 gal EE.UU. • Es posible que se requiera protección para los oídos cuando se
Aceite de motor 40 L 10,6 gal EE.UU. opere una máquina con cabina y estación del operador abiertas
(si no se le efectúa el mantenimiento necesario, o las puertas
Mando de rotación 19 L 5 gal EE.UU.
y ventanas permanecen abiertas) durante períodos prolongados
Mandos finales (cada uno) 8L 2,1 gal EE.UU. o en ambientes muy ruidosos.
Sistema hidráulico (incluido el tanque) 410 L 108,3 gal EE.UU.
Tanque hidráulico 175 L 46,2 gal EE.UU.
Normas
Mando
Fuerza de arrastre máxima 300 kN 67.443 lb
en la barra de tiro
Velocidad máxima de desplazamiento 5 km/h 3,1 mph
2
3
1 9
10
6
7 4
8 5
** Incluye altura de nervadura de 30 mm (13⁄16 pulg). Aumento de R3.9 a 3.700 mm (12'2") con tuberías auxiliares de drenaje o de presión intermedia.
** Sin altura de nervadura de zapata de 30 mm (13⁄16 pulg).
40 35 30 25 20 15 10 5 0 Pies 35 30 25 20 15 10 5 0 Pies
Cucharones de la familia TB
Servicio pesado K110 2,40 3,14 1.676 66 1.869 73,6 7 2.211 2.358 n
n
Suposiciones para la densidad nominal máxima del material: s Densidad máxima del material de 2.100 kg/m
3
➤
➤
➤
punto de Radio de carga Radio de Carga a alcance máximo – Carga a alcance máximo –
➤
carga frontal carga lateral Cucharón plegado Cucharón extendido
PLUMA – 6,5 m (21'4") CUCHARÓN – HDR 1,22 m3 (1,6 yd3) ZAPATAS – 800 mm (32") de garra triple
BRAZO – 3,9 m (12'10") 900 mm (36") TREN DE RODAJE – LC-Fix
CONTRAPESO – 6.000 kg (13.228 lb) 1.078,6 kg (2.378 lb) LEVANTAMIENTO PESADO – Conectado
1,5 m (5,0 pies) 3,0 m (10,0 pies) 4,5 m (15,0 pies) 6,0 m (20,0 pies) 7,5 m (25,0 pies) 9,0 m (30,0 pies)
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
m ➤
➤
m
➤
➤
pies pies
* Limitada por la capacidad hidráulica y no por la carga límite de equilibrio estático. Las cargas indicadas cumplen con la norma SAE J1097 estándar de capacidad
nominal de levantamiento de excavadoras hidráulicas. Las cargas no exceden 87% de la capacidad hidráulica de levantamiento ni 75% de la capacidad de carga
límite de equilibrio estático. De las capacidades de levantamiento antes indicadas hay que deducir el peso de todos los accesorios de levantamiento.
Consulte siempre el Manual de Operación y Mantenimiento apropiado para obtener información específica del producto.
➤
punto de Radio de Radio de
➤
➤
Carga a alcance máximo – Carga a alcance máximo –
➤
carga carga lateral carga lateral Cucharón plegado Cucharón extendido
PLUMA – 6,5 m (21'4") CUCHARÓN – HDR 1,22 m3 (1,6 yd3) ZAPATAS – 800 mm (32") de garra triple
BRAZO – 3,2 m (10'6") 900 mm (36") TREN DE RODAJE – LC-Fix
CONTRAPESO – 6.000 kg (13.228 lb) 1.078,6 kg (2.378 lb) LEVANTAMIENTO PESADO – Conectado
1,5 m (5,0 pies) 3,0 m (10,0 pies) 4,5 m (15,0 pies) 6,0 m (20,0 pies) 7,5 m (25,0 pies) 9,0 m (30,0 pies)
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
m ➤
➤
m
➤
➤
pies pies
* Limitada por la capacidad hidráulica y no por la carga límite de equilibrio estático. Las cargas indicadas cumplen con la norma SAE J1097 estándar de capacidad
nominal de levantamiento de excavadoras hidráulicas. Las cargas no exceden 87% de la capacidad hidráulica de levantamiento ni 75% de la capacidad de carga
límite de equilibrio estático. De las capacidades de levantamiento antes indicadas hay que deducir el peso de todos los accesorios de levantamiento.
Consulte siempre el Manual de Operación y Mantenimiento apropiado para obtener información específica del producto.
➤
➤
➤
➤
carga carga frontal carga lateral Cucharón plegado
PLUMA – 6,5 m (21'4") CUCHARÓN – Sin cucharón, sólo ZAPATAS – 800 mm (32") de garra triple
BRAZO – 3,9 m (12'10") acoplador básico TREN DE RODAJE – LC-Fix
CONTRAPESO – 6.000 kg (13.228 lb) 556 kg (1.226 lb) LEVANTAMIENTO PESADO – Conectado
1,5 m (5,0 pies) 3,0 m (10,0 pies) 4,5 m (15,0 pies) 6,0 m (20,0 pies) 7,5 m (25,0 pies) 9,0 m (30,0 pies)
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
m
➤
➤
pies
* Limitada por la capacidad hidráulica y no por la carga límite de equilibrio estático. Las cargas indicadas cumplen con la norma SAE J1097 estándar de capacidad
nominal de levantamiento de excavadoras hidráulicas. Las cargas no exceden 87% de la capacidad hidráulica de levantamiento ni 75% de la capacidad de carga
límite de equilibrio estático. De las capacidades de levantamiento antes indicadas hay que deducir el peso de todos los accesorios de levantamiento.
Consulte siempre el Manual de Operación y Mantenimiento apropiado para obtener información específica del producto.
➤
➤
➤
➤
carga carga frontal carga lateral Cucharón plegado
PLUMA – 6,5 m (21'4") CUCHARÓN – Sin cucharón, sólo ZAPATAS – 800 mm (32") de garra triple
BRAZO – 3,2 m (10'6") acoplador básico TREN DE RODAJE – LC-Fix
CONTRAPESO – 6.000 kg (13.228 lb) 556 kg (1.226 lb) LEVANTAMIENTO PESADO – Conectado
1,5 m (5,0 pies) 3,0 m (10,0 pies) 4,5 m (15,0 pies) 6,0 m (20,0 pies) 7,5 m (25,0 pies) 9,0 m (30,0 pies)
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
m
➤
➤
pies
* Limitada por la capacidad hidráulica y no por la carga límite de equilibrio estático. Las cargas indicadas cumplen con la norma SAE J1097 estándar de capacidad
nominal de levantamiento de excavadoras hidráulicas. Las cargas no exceden 87% de la capacidad hidráulica de levantamiento ni 75% de la capacidad de carga
límite de equilibrio estático. De las capacidades de levantamiento antes indicadas hay que deducir el peso de todos los accesorios de levantamiento.
Consulte siempre el Manual de Operación y Mantenimiento apropiado para obtener información específica del producto.
➤
punto de Radio de Carga a alcance máximo –
➤
➤
Radio de Carga a alcance máximo –
➤
carga carga frontal carga lateral Cucharón plegado Cucharón extendido
PLUMA – 6,18 m (20'3") CUCHARÓN – TB 900 mm (36") ZAPATAS – 800 mm (32") de garra triple
BRAZO – 2,15 m (7'0") DB pesado de 1,14 m3 (1,49 yd3) TREN DE RODAJE – LC-Fix
CONTRAPESO – 6.000 kg (13.228 lb) con puntas de servicio general LEVANTAMIENTO PESADO – Conectado
(x4) 1.587 kg (3.500 lb)
3,0 m (10,0 pies) 4,5 m (15,0 pies) 6,0 m (20,0 pies) 7,5 m (25,0 pies)
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
m ➤
➤
m
➤
➤
pies pies
* Limitada por la capacidad hidráulica y no por la carga límite de equilibrio estático. Las cargas indicadas cumplen con la norma SAE J1097 estándar de capacidad
nominal de levantamiento de excavadoras hidráulicas. Las cargas no exceden 87% de la capacidad hidráulica de levantamiento ni 75% de la capacidad de carga
límite de equilibrio estático. De las capacidades de levantamiento antes indicadas hay que deducir el peso de todos los accesorios de levantamiento.
Consulte siempre el Manual de Operación y Mantenimiento apropiado para obtener información específica del producto.
➤
punto de Radio de Carga a alcance máximo –
➤
➤
Radio de Carga a alcance máximo –
➤
carga carga frontal carga lateral Cucharón plegado Cucharón extendido
PLUMA – 6,18 m (20'3") CUCHARÓN – TB 900 mm (36") HD ZAPATAS – 800 mm (32") de garra triple
BRAZO – 2,55 m (8'4") con puntas de servicio TREN DE RODAJE – Largo
general (x4) 1.820 kg (4.012 lb) LEVANTAMIENTO PESADO – Conectado
3,0 m (10,0 pies) 4,5 m (15,0 pies) 6,0 m (20,0 pies) 7,5 m (25,0 pies)
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
m ➤
➤
m
➤
➤
pies pies
Para obtener información más completa sobre productos Cat, servicios del distribuidor y soluciones
de la industria, visite nuestro sitio web www.cat.com
© 2009 Caterpillar
All Rights Reserved
Impreso en los EE.UU.
ASHQ6008-01 (4-09) CAT, CATERPILLAR, sus respectivos logotipos, ACERT, SAFETY.CAT.COM, el color “Caterpillar Yellow”
y la imagen comercial POWER EDGE, así como la identidad corporativa y de producto utilizados en la
LACD presente, son marcas registradas de Caterpillar y no pueden utilizarse sin autorización.