Manual de Ossila Spin Coater

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 13

Manual de Spin Coater de Ossila

3. Seguridad
3.1 Advertencia
• Los dispositivos con polarización aplicada o corriente NO deben dejarse desatendidos, ya que
un fallo de alimentación puede provocar daños en la placa o en el dispositivo (y situaciones
potencialmente peligrosas).
• Utilice la unidad solo con el adaptador de alimentación de 24 VCC suministrado.
• Abrir la tapa hará que el portabrocas giratorio se detenga. Sin embargo, debido a la inercia,
puede tomar algunos segundos para que el mandril se detenga por completo.
• Asegúrese de que el sustrato se coloque en un hueco del portabrocas de tamaño adecuado,
ya que lo mantiene en su lugar y evita que salga volando.
• La unidad debe operarse bajo una campana extractora de trabajo cuando se usa con
materiales inflamables o sustancias toxicas.
3.2 Uso del equipo
Este Spin Coater está diseñado para usarse según las instrucciones y en las siguientes
condiciones ambientales:
• En interiores en un ambiente de laboratorio (grado de contaminación 2).
• Altitudes hasta 2000 m.
• Temperaturas de 5 ° C a 40 ° C; Humedad relativa máxima del 80% hasta 31 ° C.
El Spin Coater se suministra con un adaptador de alimentación y un cable de alimentación para
el país de compra (en de acuerdo con las regulaciones de la Comisión Europea y los estándares
británicos). Uso de cualquier otro material eléctrico.
No se recomiendan cables de alimentación o adaptadores.
3.3 Iconos de peligro.
Tenga en cuenta los siguientes símbolos que se pueden encontrar en los puntos a lo largo del
resto del manual.
3.4 Riesgos generales.
Antes de instalar u operar el Spin Coater, hay varias precauciones de salud y seguridad que
deben seguirse y ejecutarse para garantizar una instalación y operación seguras.
ADVERTENCIA: la manipulación incorrecta al operar o dar servicio a este equipo puede
provocar lesiones graves. Lea este manual antes de operar o dar servicio a este equipo.

I. PELIGRO: NO use el Spin Coater en presencia de una atmósfera explosiva.


II. ADVERTENCIA: Opciones de desconexión de la alimentación de emergencia: utilice el cable
de alimentación como método de desconexión. Asegúrese de que el usuario pueda acceder
fácilmente a la toma de corriente de este cable.
III. PRECAUCIÓN: Al abrir la tapa hará que el portabrocas giratorio se detenga. Sin embargo,
debido a la inercia, el mandril giratorio tardará unos segundos en detenerse por completo a
las velocidades más altas.
IV. PRECAUCIÓN: Asegúrese de colocar el sustrato en un portabrocas con un hueco de tamaño
adecuado, ya que lo mantiene en su lugar y lo detiene evitando que salga volando alrededor
del recipiente o saliendo del recipiente si la tapa se abrió a la velocidad máxima (consulte la
precaución III).
V. PRECAUCIÓN: Use bajo una campana extractora cuando se usa con solventes inflamables o
dañinos.

3.5 Servicio.
Si se requiere servicio, devuelva la unidad a Ossila Ltd. La garantía quedará invalidada si:
• Cualquier persona que no sea un ingeniero de Ossila ha llevado a cabo modificaciones o
servicios.
• La Unidad ha sido sometida a daños químicos por uso inadecuado.
• La Unidad ha sido operada fuera de los parámetros de uso establecidos en la documentación
del usuario asociada con la Unidad.
• La Unidad ha quedado inoperable por accidente, mal uso, contaminación, mantenimiento
inadecuado, modificación u otras causas externas.

3.6 Salud y seguridad – Instalación.


I. Coloque la máquina en una superficie sólida y nivelada, libre de vibraciones y temperaturas
extremas. Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que el mandril también esté nivelado.
II. Consulte la sección de especificaciones o la etiqueta del adaptador de alimentación para
conocer los requisitos eléctricos.
III. La máquina no debe utilizarse en una atmósfera peligrosa.

3.7 Salud y seguridad – Operación.


I. PRECAUCIÓN: la unidad debe operarse bajo una campana de extracción cuando se utilizan
disolventes inflamables o nocivos.
II. PRECAUCIÓN: abrir la tapa hará que el portabrocas giratorio se detenga. Sin embargo,
debido a la inercia, el mandril giratorio tardará unos segundos en detenerse por completo a
las velocidades más altas. Existe el riesgo de que otras sustancias salgan del tazón.
3.8 Salud y seguridad - Mantenimiento.
La reparación solo debe realizarla un ingeniero de Ossila. Cualquier modificación o alteración
puede dañar el equipo, causar lesiones o la muerte. También anulará la garantía de su equipo.

4. Desempaque.
4.1 Lista del empaque.
Los artículos estándar incluidos con el Spin Coater son:
• La unidad Spin Coater.
• Adaptador de alimentación con un cable de alimentación (específico para el país de la
operación).
• Chuck (según lo especificado por el cliente).
• Manual de usuario.

4.2 Inspección de daños.


Examine los componentes en busca de evidencia de daños en el envío. Si se han producido
daños, póngase en contacto con Ossila directamente para tomar medidas. Las especificaciones
de Spin Coater se muestran en la Tabla 5.1.

Tabla 5.1. Especificaciones del Spin Coater.


Spin Coater. Especificaciones.
Programas. 10 programas con hasta 50 pasos cada uno.
Estabilidad de la velocidad. < 2%.
Velocidad. de 120 RPM a 6000 RPM.
Tiempo de centrifugado. de 1 seg. a 1000 seg.
Fuente de alimentación. DC 24V 2A.
Interlock Software / hardware interlock
Dimensiones de la caja. Ancho: 170 mm.
Altura: 140 mm.
Profundidad: 225 mm.
Materiales. Unidad central de polipropileno, marco de
acero, laterales y base, pantalla y teclado PET,
y tapa de vidrio templado.
Fusibles. 1 A slow blow.
Peso. 3 kg
6. Componentes del sistema.
El Spin Coater L2001A consta de tres elementos: el Ossila spin coater (Figura 6.1), el adaptador
de corriente (Figura 6.2) y el Ossila spin coater chuck (Figura 6.3). El Spin Coater se alimenta de
un adaptador de alimentación de 24 V. El adaptador de la fuente de alimentación se suministra
con un enchufe de alimentación adecuado para el país de compra. El tamaño del orificio del
mandril Spin Coater está especificado por el cliente. Los mandriles están diseñados con
tolerancias estrechas y proporcionan una superficie plana y rígida para el montaje de subestados
de diferentes tamaños, pesos y formas. La selección adecuada del plato debe basarse en el
tamaño del sustrato. El chuck tiene una conexión de ajuste a presión al acoplamiento moto r en
el recipiente del Spin Coater, y es fácilmente extraíble para limpiarlo o intercambiarlo con otros
mandriles. El mandril está hecho de un copolímero de polipropileno de alta densidad, que tiene
un alto grado de resistencia química. Para la limpieza, consulte la Sección 9.1.
7. Instalación.
1. Coloque la unidad sobre una superficie sólida y nivelada. Asegúrese de que el área esté libre
de vibraciones, temperaturas extremas y materiales altamente inflamables o explosivos.
Asegúrese de que el mandril también esté nivelado.
2. Antes de enchufar el dispositivo de recubrimiento por rotación, asegúrese de que el
interruptor de alimentación de la unidad esté en la posición "0" (apagado).
3. Conecte el adaptador de alimentación al conector de alimentación en el panel posterior de la
unidad Spin Coater (consulte la Figura 7.1).
4. Consulte los requisitos eléctricos en la etiqueta del adaptador de corriente.
5. Gire el interruptor de encendido del dispositivo Spin Coater a la posición "I" para encender la
unidad.

8. Operación.
8.1 Descripción general.
En la Figura 8.1 se muestra una vista desde arriba hacia abajo del dispositivo Spin Coater, con
todos los componentes relevantes resaltados.
8.2 Interfaz de usuario.
La Figura 8.2 muestra el panel frontal de spin coater, con una descripción de la funcionalidad de
cada botón.
Start.- El botón de inicio () se utiliza para iniciar una secuencia programada. Mientras se ejecuta
un programa, la pantalla mostrará el mensaje "RUNNING" con la velocidad actual y el tiempo
transcurrido. El mensaje de " RUNNING " desaparecerá una vez que el programa haya finalizado.

Stop.- El botón stop () se usa para terminar el programa en ejecución. Se reiniciará al primer
paso de un programa dado cuando se presione.

User.- Estos botones ◄ ► se utilizan para navegar entre diferentes perfiles de usuario.

Select.- Estos botones  apuntando hacia arriba y abajo (en select) se utilizan para navegar
entre los parámetros modificables dentro de un programa. Mientras navega, el icono del cursor
indicará qué parámetro está seleccionado.

Value.- Estos botones se utilizan para cambiar los valores donde se encuentra el cursor. Los
botones se dividen en tres columnas; el aumento / disminución pequeño (por 1 o 10) , el
aumento / disminución medio (por 10 o 100) y el aumento / disminución grande (por 100 o
1000) muestra los valores de aumento y disminución para cada botón, con respecto al perfil.

8.3 Programación y uso.


El Ossila Spin Coater tiene dos programas experimentales preestablecidos para que puedas
comenzar.
(I) Selección de un perfil de usuario ("User").
1. Para seleccionar el perfil de usuario de su elección, presione cualquiera de los botones de
"User" que se encuentran a la derecha. El número máximo de perfiles de usuario es 10.

(II) Selección de un programa.


2. Cada perfil de usuario puede almacenar hasta 10 programas. Para elegir entre los números
de programa, navegue hasta la línea "Program" y presione los botones arriba o abajo.

3. Para editar el programa, puede modificar la cantidad de pasos en un programa usando los
botones arriba o abajo. El número máximo de pasos es de 50 pasos.
4. Navegue hasta la línea "Steps" usando las teclas "Select" para elegir qué número de paso se
editará. El número de paso se puede seleccionar usando los botones arriba o abajo.

5. Navegue hasta la línea “Speed” para cambiar la velocidad del paso actual. Use los botones de
"Value" para aumentar o disminuir el valor. El valor máximo es 6000 rpm.

6. Navegue hasta la línea "Time" para especificar la duración del tiempo para el paso actual. Use
los botones de "Value" para aumentar o disminuir el valor. La duración máxima del tiempo es
de 1000 segundos.
7. Navegue de regreso a la línea "Steps" usando el cursor. Luego, aumente el número de pasos
para configurar la Velocidad y el Tiempo.

(III) Programa de inicio.


8. Una vez que todo esté listo, presione "Start" para ejecutar el programa. En la parte inferior
de la pantalla, se mostrará el tiempo transcurrido y la velocidad actual.

9. Para abortar la operación, presione el botón "STOP".


10. Una vez que se complete la operación, aparecerá un mensaje de advertencia de "STOPPING"
para notificar al usuario.
Cuando se muestra esta advertencia, el motor no puede volver a funcionar hasta que se haya
detenido por completo.

11. Si se abre la tapa, aparece una advertencia en la pantalla para notificar al usuario. Si se abre
la tapa mientras el motor está funcionando, el sistema forzará el motor para que se detenga.

9. Mantenimiento.
9.1 Limpieza.
• Para limpiar la tapa, el tazón y el portabrocas, use un disolvente que sea adecuado para
disolver los materiales que han sido revestidos por centrifugación.
• Utilice un paño suave o una toalla para evitar dañar el polipropileno.
• Tenga cuidado cuando limpie alrededor del teclado y el área de la pantalla, ya que los solventes
orgánicos pueden dañar / remover la etiqueta.
9.2 Reparación y Servicio.
La única pieza que puede reparar el usuario en esta unidad es el fusible (accesible desde el
exterior). Si la unidad es defectuosa, devuélvala a Ossila. Cotizaremos sin demora para reparar
cualquier falla que ocurra fuera del período de garantía de 2 años. La garantía no cubre las piezas
sujetas a desgaste normal (mandriles Spin Coater).

9.3 Condiciones de almacenamiento.


El Spin Coater debe mantenerse en condiciones secas; lejos de fuentes directas de calor o luz
solar, y de manera que se conserve la vida útil del instrumento.
10. Solución de problemas.
Tabla 10.1. Pautas para la solución de problemas para el Spin Coater de Ossila.
Problema Causa posible Acción
El Spin Coater no enciende. Es posible que la fuente de Compruebe la conexión y
alimentación no esté asegúrese de que la
conectada correctamente o alimentación esté conectada.
que el interruptor esté en la
posición de apagado.
El ciclo no comenzó. Ninguna subrutina Seleccionar / programar una
programada. subrutina.
Tapa abierta / cerrada no Abrir y cerrar la tapa
detectada, o tapa aún abierta. correctamente.
El ciclo comienza, pero se Problema de subrutina. Revise, edite y vuelva a
detiene inmediatamente. ingresar la subrutina según
sea necesario.
El tiempo de visualización o Problema con el programa. Apague el Spin Coater
RPM parece incorrecto. durante 5 segundos y luego
reinicie.
Problemas de revestimiento. a) Si se quita el mandril o a) Asegúrese de que el
chuck (para limpiar, etc.), es mandril o chuck esté bien
posible que no se haya vuelto insertado de modo que las
a insertar correctamente, lo dos cabeceras metálicas se
que provocó un desequilibrio. inserten completamente y
queden al ras con la parte
superior del mandril o chuck.
b) El Spin Coater no está b) Coloque el dispositivo Spin
nivelado. Coater en una superficie
plana y resistente y use el
nivel de burbuja incorporado.
c) Si lo anterior no resuelve el c) Contacte a Ossila.
problema.
11. Productos relacionados.
11.1 Sustratos compatibles.

11.2 Equipo relacionado.

También podría gustarte