Esp. Tecnicas de Suministro - Subestaciónes
Esp. Tecnicas de Suministro - Subestaciónes
Esp. Tecnicas de Suministro - Subestaciónes
COMPAÑÍA
“ESTUDIO DEFINITIVO”
Cliente :.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 1 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
ÍNDICE
1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA
...................................................................................................................... 11
1.1. INTRODUCCIÓN ................................................................................... 11
1.2. NORMAS APLICABLES ........................................................................ 11
1.3. ALCANCES ............................................................................................ 12
1.4. CONDICIONES AMBIENTALES ............................................................ 12
1.5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRINCIPALES .................................. 12
1.6. REQUERIMIENTOS DE CALIDAD ........................................................ 13
1.7. REQUERIMIENTOS DE DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN ........................ 13
1.7.1. General ........................................................................................... 13
1.7.2. Requerimientos de diseño .............................................................. 14
1.7.3. Características Constructivas ......................................................... 16
1.8. ACESORIOS .......................................................................................... 23
1.9. PARARRAYOS ...................................................................................... 28
1.10. REPUESTOS ..................................................................................... 28
1.11. INSPECCIÓN TÉCNICA .................................................................... 29
1.11.1. Inspección durante las pruebas de recepción finales ..................... 29
1.12. PRUEBAS EN FÁBRICA .................................................................... 29
1.12.1. Pruebas mecánicas durante el ensamblaje .................................... 30
1.12.2. Pruebas Tipo................................................................................... 30
1.12.3. Pruebas de Rutina .......................................................................... 31
1.13. EMBALAJE Y TRANSPORTE ............................................................ 31
1.14. TOLERANCIAS, PENALIDADES Y RECHAZOS ............................... 32
1.14.1. Tolerancias de las Pérdidas Garantizadas ..................................... 32
1.15. PENALIDADES .................................................................................. 33
1.15.1. Para las pérdidas en el hierro ......................................................... 33
1.15.2. Para las pérdidas en el cobre ......................................................... 33
1.15.3. Para el aceite en la parte superior .................................................. 33
1.16. DOCUMENTACIÓN A ENTREGAR AL PROPIETARIO .................... 33
1.16.1. Documentación incluida con la oferta ............................................. 33
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 2 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
1.16.2. Documentación Final a entregarse ................................................. 34
1.17. GARANTIAS ....................................................................................... 34
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SISTEMA DE SERVICIOS AUXILIARES
...................................................................................................................... 43
2.1. ALCANCE .............................................................................................. 43
2.2. SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS ...................................... 43
2.3. NORMAS ............................................................................................... 43
2.4. CONDICIONES AMBIENTALES ............................................................ 44
2.5. TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCIÓN PARA SERVICIOS
AUXILIARES..................................................................................................... 44
2.5.1. Características constructivas requeridas ........................................ 45
2.5.2. Accesorios y repuestos ................................................................... 47
2.5.3. Pruebas .......................................................................................... 48
2.6. GABINETE DE SERVICIOS AUXILIARES ............................................ 49
2.6.1. Conmutador de transferencia automático ....................................... 49
2.6.2. Disyuntores termomagnético C.A. (mini interruptores) ................... 49
2.6.3. Instrumentos ................................................................................... 50
2.6.4. Contactores para control iluminación .............................................. 50
2.7. EQUIPOS Y MATERIALES PARA INSTALACIONES INTERIORES..... 50
2.7.1. Instalaciones eléctricas en baja tensión .......................................... 50
2.7.2. Embalaje ......................................................................................... 50
2.8. INFORMACIÓN A SER PRESENTADA POR EL PROPONENTE EN SU
PROPUESTA.................................................................................................... 51
2.8.1. Datos técnicos garantizados ........................................................... 51
2.8.2. Repuestos y herramientas .............................................................. 51
2.8.3. Embalaje ......................................................................................... 51
2.8.4. Manuales, planos y otros ................................................................ 51
2.8.5. Pruebas y accesorios...................................................................... 53
2.9. GARANTÍA TÉCNICA ............................................................................ 53
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE PARARRAYOS DE ÓXIDO METÁLICO
...................................................................................................................... 56
3.1. OBJETIVO ............................................................................................. 56
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 3 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
3.2. NORMAS APLICABLES ........................................................................ 56
3.3. ALCANCES DERL SUMINISTRO .......................................................... 56
3.4. CONDICIONES AMBIENTALES ............................................................ 56
3.5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRINCIPALES .................................. 57
3.6. REQUERIMIENTOS DE DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN ........................ 57
3.6.1. Resistencia Mecánica ..................................................................... 58
3.6.2. Aisladores ....................................................................................... 58
3.6.3. Placa de identificación .................................................................... 58
3.7. ACCESORIOS ....................................................................................... 59
3.8. DATOS A SER SUMINISTRADOS EN LA OFERTA POR EL
FABRICANTE ................................................................................................... 59
3.9. INSPECCIÓN Y CONDICIONES TÉCNICAS PARA LA ENTREGA ...... 60
3.9.1. Pruebas Tipo................................................................................... 60
3.9.2. Pruebas de Rutina .......................................................................... 60
3.9.3. Garantía de calidad Técnica ........................................................... 61
3.9.4. Información técnica requerida ......................................................... 61
3.10. EMBARQUE Y TRANSPORTE .......................................................... 61
3.11. DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS .............................................. 61
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CELDAS EN MEDIA TENSION ......... 66
4.1. OBJETO................................................................................................. 66
4.2. NORMAS APLICABLES ........................................................................ 66
4.3. CONDICIONES AMBIENTALES ............................................................ 67
4.4. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DE OPERACIÓN.......................... 67
4.4.1. Celdas Metal Clad (Para 15 kV y 4.16 kV) ...................................... 68
4.4.2. Celda Metal enclosed (4.16 kV) ...................................................... 68
4.5. COMPARTIMENTOS Y/O COMPONENTES DE LAS CELDAS ............ 69
4.6. REQUERIMIENTOS DE DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN ........................ 75
4.6.1. Celdas Metal Clad........................................................................... 75
4.7. EQUIPAMIENTO DE LAS CELDAS....................................................... 78
3.7.1 Interruptor de potencia .................................................................... 78
3.7.2 Transformadores de corriente ......................................................... 83
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 4 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
3.7.3 Transformadores de tensión ........................................................... 85
3.7.4 Seccionadores ................................................................................ 87
3.7.5 Equipos de protección, medición, control ....................................... 87
4.8. ACCESORIOS ....................................................................................... 88
4.9. RESPUESTOS ...................................................................................... 89
4.10. CONTROLES Y PRUEBAS ................................................................ 89
4.10.1. Pruebas Tipo................................................................................... 89
4.10.2. Prueba de Rutina ............................................................................ 89
4.11. EMBALAJE PARA EL TRANSPORTE ............................................... 90
4.12. INFORMACIÓN TÉCNICA ................................................................. 90
4.12.1. Documentación del Contratista en su Oferta .................................. 91
4.12.2. Información para la Aprobación del Cliente .................................... 91
4.12.3. Diseños Aprobados y Manuales de Instrucción .............................. 92
4.13. GARANTÍAS ....................................................................................... 93
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CABLES MT Y TERMINACIONES .. 126
5.1. OBJETIVO ........................................................................................... 126
5.2. NORMAS APLICABLES ...................................................................... 126
5.3. CARACTERÍSTICAS GENERALES..................................................... 126
5.3.1. Tipo ............................................................................................... 126
5.3.2. Características Eléctricas ............................................................. 126
5.4. REQUERIMIENTOS DE DISEÑO Y CONSTRUCCION ...................... 127
5.5. CONDICIONES TÉCNICAS PARA LA ENTREGA .............................. 127
5.5.1. Embalaje, rotulado, marcado e identificación de los cables .......... 127
5.5.2. Garantía de calidad técnica .......................................................... 128
5.5.3. Información técnica requerida ....................................................... 128
5.6. PRUEBAS ............................................................................................ 129
5.6.1. Pruebas de rutina de materiales ................................................... 130
5.7. EMBARQUE Y TRANSPORTE ............................................................ 130
5.8. MARCAS DE CARRETES ................................................................... 130
5.9. TERMINALES PARA CABLE SECO.................................................... 130
5.10. DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS ............................................ 131
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 5 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
5.11. PLANOS, DIAGRAMAS Y MANUALES ........................................... 131
5.12. EMBALAJE ....................................................................................... 131
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE BANCOS DE BATERÍAS ................ 137
6.1. OBJETIVO ........................................................................................... 137
6.2. NORMAS APLICABLES ...................................................................... 137
6.3. CARACTERÍSTICAS GENERALES..................................................... 137
6.3.1. Tipo ............................................................................................... 137
6.3.2. Características Eléctricas ............................................................. 137
6.4. REQUERIMIENTOS DE DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN ...................... 137
6.4.1. Accesorios .................................................................................... 138
6.4.2. Información técnica requerida ....................................................... 139
6.4.3. Puntos a ser definidos en la propuesta ......................................... 139
6.4.4. Pruebas de acumuladores ............................................................ 140
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL CARGADOR-RECTIFICADOR ..... 140
7.1. OBJETIVO ........................................................................................... 140
7.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES..................................................... 141
7.2.1. Aplicación ..................................................................................... 141
7.2.2. Características Eléctricas ............................................................. 141
7.3. REQUERIMIENTOS DE DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN ...................... 142
7.4. ACCESORIOS ..................................................................................... 143
7.5. INFORMACIÓN A SER PROPORCIONADA POR EL FABRICANTE . 143
7.6. PRUEBAS ............................................................................................ 143
7.7. REPUESTOS ....................................................................................... 144
7.8. DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS ................................................ 144
7.9. PLANOS, DIAGRAMAS Y MANUALES ............................................... 144
7.10. EMBALAJE ....................................................................................... 145
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SECCIONADOR FUSIBLE TIPO
EXPULSIÓN Y ACCESORIOS ........................................................................... 149
8.1. OBJETIVO ........................................................................................... 149
8.2. NORMAS APLICABLES ...................................................................... 149
8.3. CONDICIONES AMBIENTALES .......................................................... 149
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 6 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
8.4. CARACTERÍSTICAS GENERALES..................................................... 149
8.5. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS PRINCIPALES ........................... 149
8.6. REQUERIMIENTOS DE DISEÑO ........................................................ 150
8.7. ACCESORIOS ..................................................................................... 150
8.8. PRUEBAS ............................................................................................ 150
8.9. EMBALAJE .......................................................................................... 151
8.10. GARANTÍA DE CALIDAD TÉCNICA ................................................ 151
8.11. INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA ......................................... 152
9. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DEL SISTEMA DE PUESTA A TIERRA ....... 154
9.1. ALCANCE ............................................................................................ 154
9.2. NORMAS APLICABLES ...................................................................... 154
9.3. DESCRIPCIÓN DE LOS MATERIALES .............................................. 154
9.3.1. Conductor de Cobre...................................................................... 154
9.3.2. Electrodo de Puesta a Tierra ........................................................ 155
9.3.3. Conector para electrodo ............................................................... 155
9.3.4. Grapas de vías paralelas .............................................................. 156
9.3.5. Soldadura exotérmica ................................................................... 156
9.3.6. Terreno de cultivo ......................................................................... 157
9.3.7. Compuesto conductivo para la puesta a tierra .............................. 157
9.3.8. Cajas y tapas de registro .............................................................. 158
9.3.9. Empalmes en “T” y “+” para conductores de puesta a tierra ......... 158
9.4. PRUEBAS ............................................................................................ 158
9.4.1. Pruebas del conductor de cobre recocido ..................................... 158
9.4.2. Pruebas de los electrodos de puesta a tierra ................................ 158
9.4.3. Comprobación de las dimensiones ............................................... 159
9.4.4. Pruebas de conectores soldados .................................................. 159
9.5. EMBALAJE .......................................................................................... 159
9.6. INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA ............................................. 160
9.6.1. Información técnica a ser suministrada por el postor .................... 160
9.6.2. Información técnica a ser suministrada por el proveedor.............. 160
9.7. DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS ................................................ 160
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 7 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SISTEMA DE APANTALLAMIENTO
................................................................................................................ 165
10.1. ALCANCE ........................................................................................ 165
10.2. NORMAS APLICABLES ................................................................... 165
10.3. DESCRIPCIÓN DE LOS MATERIALES ........................................... 165
10.3.1. Conductor EHS 38 mm2 (cable de guarda) .................................. 165
10.3.2. Grapa doble via............................................................................. 165
10.3.3. Grapa Tipo Pistola de 3 Pernos .................................................... 166
10.3.4. Varilla de armar............................................................................. 167
10.3.5. Postes de Madera ......................................................................... 167
10.4. PRUEBAS ........................................................................................ 168
10.4.1. Pruebas del conductor EHS 38mm2 ............................................. 168
10.4.2. Pruebas de los postes de madera ................................................ 168
10.4.3. Comprobación de las dimensiones ............................................... 169
10.4.4. Embalaje ....................................................................................... 169
10.4.5. Información técnica requerida ....................................................... 169
11. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS MATERIALES PARA EL
ALUMBRADO DE LA SUBESTACIÓN SAN ANTONIO ...................................... 172
11.1. OBJETIVO ........................................................................................ 172
11.2. ALCANCE ........................................................................................ 172
11.3. NORMAS APLICABLES ................................................................... 172
11.4. CONDICIONES ELÉCTRICAS ......................................................... 173
11.5. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE ILUMINACIÓN Y FUERZA ....... 173
11.5.1. Iluminación Exterior, 220 V - 60 Hz............................................... 173
11.5.2. Iluminación Interior, 220 V - 60Hz ................................................. 174
11.5.3. Iluminación de Emergencia, en corriente continua ....................... 174
11.5.4. Tomacorrientes ............................................................................. 174
11.5.5. Conductores e interruptores.......................................................... 174
11.6. INFORMACIÓN REQUERIDA CON LA OFERTA ............................ 175
11.7. TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS .......................... 175
11.8. EMBALAJE ....................................................................................... 176
12. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SISTEMA CONTRA INCENDIO 179
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 8 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
12.1. OBJETIVO ........................................................................................ 179
12.2. NORMAS APLICABLES ................................................................... 179
12.3. EQUIPAMIENTO DEL SISTEMA CONTRA INCENDIO ................... 179
12.4. CARACTERÍSTICAS GENERALES ................................................. 179
12.4.1. Agente Extintor ............................................................................. 179
12.4.2. Extintores portátiles ...................................................................... 180
12.5. CONTROL , PRUEBAS Y REPOSICIÓN ......................................... 181
12.6. MARCADO Y ROTULADO ............................................................... 181
12.7. PROTECCIÓN DE LAS SUPERFICIES Y CALIDAD DE EJECUCIÓN ..
......................................................................................................... 182
12.8. INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA ......................................... 182
13. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE TUBOS PVC Y ACCESORIOS .... 184
13.1. OBJETIVO ........................................................................................ 184
13.2. NORMAS APLICABLES ................................................................... 184
13.3. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ............................................... 184
13.3.1. Tubos y accesorios PVC ............................................................... 184
13.4. INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA ......................................... 184
14. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CRUCETAS Y BRAZOS DE MADERA
DE PROCEDENCIA IMPORTADA/NACIONAL .................................................. 186
14.1. OBJETIVO ........................................................................................ 186
14.2. NORMAS APLICABLES ................................................................... 186
14.3. CONDICIONES AMBIENTALES DE SERVICIO .............................. 186
14.4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..................................................... 186
14.5. CONDICIONES TÉCNICAS PARA LA ENTREGA ........................... 187
14.5.1. Embalaje, Manipuleo, Transporte y Marcado ............................... 187
14.5.2. Garantía de Calidad Técnica ........................................................ 187
14.5.3. Información Técnica Requerida .................................................... 188
14.6. DEFECTOS ...................................................................................... 188
14.6.1. Defectos prohibidos ...................................................................... 188
14.6.2. Defectos limitados......................................................................... 188
14.7. SECADO .......................................................................................... 189
14.8. MANUFACTURA Y CABADO........................................................... 189
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 9 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
14.9. PRUEBAS ........................................................................................ 189
15. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE AISLADORES DE PORCELANA . 191
15.1. OBJETIVO ........................................................................................ 191
15.2. NORMAS APLICABLES ................................................................... 191
15.3. CONDICIONES AMBIENTALES DE SERVICIO .............................. 191
15.4. CONDICIONES DE OPERACIÓN DEL SISTEMA ........................... 192
15.5. CONDICIONES TÉCNICAS PARA LA ENTREGA ........................... 192
15.5.1. Embalaje ....................................................................................... 192
15.5.2. Garantía de Calidad Técnica ........................................................ 192
15.5.3. Información Técnica Requerida .................................................... 192
15.5.4. Pruebas de Rutina de Materiales .................................................. 193
15.6. CONSTANCIA DE SUPERVISIÓN................................................... 193
15.7. INFORMACIÓN PARA LA PROPUESTA ......................................... 193
16. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES DE
ACERO............................................................................................................... 196
16.1. OBJETIVO ........................................................................................ 196
16.2. NORMAS APLICABLES ................................................................... 196
16.3. REQUERIMIENTOS TÉCNICOS DEL MATERIAL........................... 196
16.3.1. Perfil Angular Riostra .................................................................... 196
16.3.2. Tubos ASTM-A ............................................................................. 196
16.3.3. Pruebas de Rutina de Materiales .................................................. 197
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 10 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO
1.1. INTRODUCCIÓN
NORMA DESCRIPCIÓN
IEC 60076 Transformadores de potencia
Aisladores pasantes para tensiones alternas
IEC 60137
superiores a 1 kV
Loading guide for oil-inmersed power
IEC 60354
transformers.
60721-
IEC Clasificación de condiciones ambientales
2-2
Measurement of Transformers and Reactors
IEC 60551
Sound Levels
Fluids for electrotechnical applications –
IEC 60296 Unused mineral insulating oils for transformer
and switchgear
N.T.P 370.002 Transformadores de potencia
Standard Specification for copper bar, bus bar,
A.S.T.M. B187
rod a shapes
A.S.T.M. D Pruebas de Análisis de Aceites
sección
IEC Terminología
50
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 11 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
1.3. ALCANCES
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 12 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
(Interno/Externo)
Tensión auxiliar de Corriente Alterna Vca
Tensión Auxiliar de corriente Continua Vcc 110 (+10%,-15%)
1.7.1. General
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 13 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
El fabricante considerará dentro de sus diseños los soportes para los
pararrayos en el lado de alta tensión (15 kV) y sus accesorios.
Las conexiones entre los bornes de alta tensión (15 kV) del
transformador y las instalaciones a la intemperie se efectuarán por
medio de un cable de energía aislado trifásico y las conexiones de los
bornes de media tensión en 4.16 kV, a través de cables de energía
unipolares.
El fabricante podrá cotizar los pararrayos para 15 kV, por lo que sus
datos están consignados en la planilla de datos garantizados.
a) Tensiones de Cortocircuito
Las tensiones de cortocircuito a las cuales estará sometido el
transformador serán definidas por el fabricante de acuerdo a su
diseño, dentro de los valores establecidos por las Normas y sujetas a
la aprobación del Cliente.
b) Aumento de Temperatura
Pág. 14 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
La sobreelevación de temperatura del arrollamiento no deberá
exceder de 65°C cuando sean medidos por el método de variación de
resistencia bajo las condiciones de máxima corriente en cualquiera de
las condiciones de operación ONAN/ONAF.
d) Conmutador de Tomas
El Transformador estará equipado con conmutadores de tomas en
vacío para operación manual.
e) Nivel de aislamiento
Los niveles de aislamiento de los devanados corresponderán a lo
establecido por la norma IEC 60076-3 para los valores de tensión
nominal según corresponda.
Las distancias mínimas entre partes energizadas y tierra, como
también las separaciones entre fases deben estar determinadas por
los niveles de BIL y voltaje a frecuencia industrial (ver
recomendaciones de la norma IEC 60071).
f) Impedancia de cortocircuito:
h) Corrientes de vacío
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 15 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
i) Requisitos de sobrecarga
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 16 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
El armazón que soporta el núcleo será una estructura reforzada que
reúna la resistencia mecánica adecuada evitando deformaciones
permanentes en ninguna de sus partes.
Deberá diseñarse y construirse de tal manera que quede firmemente
sujeto al tanque tanto en la parte superior como en la inferior.
Las columnas, yugos y mordazas, deberán formar una sola pieza
estructural, reuniendo la suficiente resistencia mecánica para conservar
su forma y así proteger los arrollamientos contra daños originados por el
transporte o en operación durante un cortocircuito. Se proveerán de asas
de izado u otros medios para levantar convenientemente el núcleo con
los arrollamientos.
Esta operación no deberá someter a esfuerzos inadmisibles al núcleo ó
a su aislamiento.
La fijación de los núcleos, deberá estar prevista para soportar golpes
propios de manipuleo y transportes de hasta 1.2 veces la aceleración de
la gravedad (g).
El contratista deberá presentar con su oferta una descripción completa
de las características del núcleo, de los arrollamientos del transformador
y de la fijación del núcleo al tanque.
ARROLLAMIENTOS
Todos los cables, barras o conductores que se usen para los
arrollamientos y equipos relacionados con los mismos, serán de cobre
electrolítico de alta calidad y pureza.
Para el diseño, construcción y tratamiento de los bobinados habrá que
conceder la debida importancia a los diversos factores de
funcionamiento, tales como resistencia eléctrica y mecánica del
aislamiento, distribución uniforme del flujo electrostático, pérdidas
dieléctricas mínimas, restricciones mínimas a la libre circulación del
aceite, eliminación de lugares de sobrecalentados, distribución de la
tensión entre espiras adyacentes y por toda la bobina, máxima rigidez
mecánica para el caso de que ocurran cortocircuitos y control de la
distribución de flujo dieléctrico en régimen de impulso (para ondas
completas y cortadas) para alcanzar una elevada resistencia a impulsos.
El fabricante deberá justificar las disposiciones previstas para elevar esta
resistencia del arrollamiento.
Los arrollamientos y el núcleo, completamente ensamblados, deberán
secarse al vacío para asegurar una extracción adecuada de la humedad;
e inmediatamente después de la desecación todo el conjunto será
impregnado y sumergido en aceite dieléctrico.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 17 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
El aislamiento de los conductores será de papel de alta estabilidad
térmica y resistencia al envejecimiento. Podrá darse a los arrollamientos
un baño, no más, de barniz, con el objeto de dar resistencia mecánica,
más no para aumentar las propiedades dieléctricas del aislamiento.
La disposición de las derivaciones será tal que se mantenga una simetría
magnética óptima para cualquier toma.
Las conexiones permanentes portadoras de corriente (excepto las
conexiones roscadas), deberán ser realizadas por soldadura dura o de
plata, apropiada para conexiones de cobre.
Para los aisladores pasatapas, los conmutadores y los listones
terminales se podrán usar conexiones con pernos o pinzas, con la
condición de que se utilicen los dispositivos adecuados de retención para
evitar que las conexiones se suelten.
Los empalmes eléctricos que unen los arrollamientos con las regletas de
bornes y los aisladores deberán estar sujetos rígidamente para evitar
averías producidas por las vibraciones y por las fuerzas debido a los
cortocircuitos.
AISLADORES PASATAPAS
Las características de los aisladores pasatapas estarán de acuerdo con
la última versión de las recomendaciones de la norma IEC 60137 y serán
del tipo condensador. Los aisladores pasatapas tendrán según
corresponda, derivaciones al exterior para fines de pruebas y para fines
de medición (señal de sincronización). Contarán con su propia placa
característica indicando sus valores de capacitancia y factor de potencia.
Los aisladores pasatapas deberán ser diseñados para un ambiente
contaminado e instalación al exterior con una adecuada línea de fuga.
Todos los aisladores pasatapas deben ser estancos a los gases, aceite
y además a prueba de fugas de gas o aceite del transformador en el que
están instalados. El cierre debe ser lo suficientemente hermético y
robusto para que soporte cualquier condición de operación del
transformador. Todas las piezas de los pasatapas que puedan quedar
expuestas a la acción de la atmósfera, deberán estar fabricadas con
material no higroscópicas.
Los pasatapas deberán estar diseñados para que eviten las
sobretensiones por debajo del soporte del pasatapas, a fin de que ningún
efecto de arco eléctrico ni corona se pueda producir dentro de la cuba.
La porcelana empleada en los pasatapas debe ser vitrificada,
homogénea, libre de exfoliaciones, cavidades o resquebrajaduras y debe
ser verificada e impermeable a la humedad. La capa superficial vitrificada
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 18 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
debe estar libre de imperfecciones tales como ampollas de zonas
quemadas.
Todas las piezas de los pasatapas montados excepto las
empaquetaduras; que pueden estar en cualquier forma expuestas a la
acción de la atmósfera, deberán componerse totalmente de materiales
no higroscópicos, tales como metales o porcelana vitrificada.
El fabricante incluirá en sus documentos una descripción detallada de
los aisladores pasatapas, terminales y caja de cables tal que permita
conocer todo el equipamiento que se propone suministrar.
TANQUE Y ACOPLAMIENTO
El tanque del transformador será construido con planchas de acero
soldadas y reforzadas con perfiles de acero. Las planchas serán de
acero estructural de alta resistencia, de la más alta calidad, adecuada
para soportar por diez (10) minutos una presión interna equivalente a la
presión de ruptura de la placa de ruptura, con todos los accesorios
instalados en el tanque. Deberá resistir y mantener continuamente un
vacío apropiado para las operaciones de extracción de humedad y
llenado de aceite.
La tapa del tanque será empernada, en ella se dispondrá de aberturas
de dimensiones apropiadas con sus correspondientes tapas
empernadas que permita el fácil acceso a los extremos inferiores de los
pasatapas, terminales, etc. y a la parte superior de los arrollamientos y
de la armazón del núcleo.
Todas las aberturas que sea necesario practicar en el tanque y en la
cubierta serán dotadas de bridas soldadas al tanque, preparadas para el
uso de empaquetaduras y provistas con agujeros para pernos. Ninguno
de los pernos de las bridas, deberá de pasar al interior de la tapa.
El tanque deberá ser diseñado de tal manera que asegure la mejor
circulación de aceite y evite la transmisión o aumento de ruidos o
vibraciones que puedan ser perjudiciales. El tanque así como todas las
conexiones, juntas, etc. fijadas a la cuba tendrán, que estar construidos
de forma que resistan sin fugas o deformación permanente, una presión
interna de 1,4 kg/cm², aplicada al transformador lleno de aceite por un
minuto.
Además el tanque deberá diseñarse para soportar una presión absoluta
de 0,1 mm de Hg (100 micrones) a nivel del mar y a 30 grados de
temperatura ambiente sin deformaciones permanentes, estando
totalmente armado y cerrada la válvula de conexión al tanque
conservador.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 19 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
El tanque estará provisto de asas de izado adecuadas para levantar el
transformador, completo lleno de aceite.
Todas las conexiones de tuberías al tanque deberán estar provistas de
bridas. Todas las tuberías para el sistema de enfriamiento del aceite
estarán provistas de válvulas de separación inmediatamente adyacentes
al tanque y a las tuberías de distribución, estas válvulas tendrán un
indicador de posición el cual conjuntamente con la válvula se mantendrá
fija mediante seguros empernados.
Todas las juntas con bridas del tanque estarán provistas de
empaquetaduras, colocadas dentro de los canales o mantenidas en
posición por medio de topes para impedir para que las empaquetaduras
se compriman demasiado. Las empaquetaduras deberán ser de material
elástico, que no se deteriore bajo la acción del aceite caliente. No se
admitirán las empaquetaduras de goma sintética resistente al aceite.
El tanque estará provisto con dos tomas de tierra con sus respectivos
conectores ubicados en los extremos opuestos de la parte inferior del
tanque. Cada una de las tomas estará constituida por una placa de
conexión con dos pernos como mínimo.
El tanque del transformador estará provisto de las siguientes válvulas,
bridas, etc., siendo está lista indicativa, de requerirse el fabricante
implementará todos los elementos necesarios para la correcta operación
del transformador:
Válvula de descarga de sobrepresión interna de alta calidad, ajustada para 0,5 kg/cm²
de sobrepresión interna.
Válvulas para las conexiones de filtración del aceite, situadas en la parte superior y
otra en la parte inferior del tanque (2” ø mínimo).
Grifos de prueba de aceite (½” ø máximo), tipo “gas” situados uno aproximadamente
a unos 90% de la altura propiamente dicha del tanque y otro en la parte inferior del
tanque.
Válvulas de tres vías para la conexión de la tubería del relé Buchholz.
Válvulas de cierre (separación) de aceite para cada tubería del sistema de
enfriamiento.
Los detalles de las ruedas, así como de la disposición de las tuberías,
válvulas etc., quedará sujeta a la aprobación del Cliente. En el diseño de
estas partes se debe tener en cuenta la disposición prevista para el
transformador.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 20 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
normalmente se embarque – no caiga fuera de los miembros de
soporte del tanque con una inclinación de 15º de la horizontal.
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
Pág. 21 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
La etapa ONAN (Circulación natural de aceite y aire) proporcionada
por la batería de radiadores adosados al tanque del equipo y la etapa
ONAF (circulación natural de aceite con circulación forzada de aire)
proporcionada por la batería de ventiladores instalados en los
radiadores.
Pág. 22 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
ACEITE AISLANTE
1.8. ACESORIOS
a) Relé Buchholz
Pág. 23 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
La ventanilla de observación de este relé deberá ser visible desde el
suelo. El relé Buchholz estará provisto de grifos para sacar muestras
de aceite y purgas de gas
La escala de los indicadores de nivel debe ser graduada del "0" al "10"
en una amplitud de 240º, indicando niveles mínimo, máximo y normal.
Los indicadores deben ser instalados en sus respectivos estanques
conservadores.
Termómetros
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 24 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Los detectores de temperatura serán del tipo de resistencia, con
100 Ohmios a cero grados centígrados (del tipo PT100, según las
normas DIN 43760).
- Contacto 4: Reserva
d) Relé de sobrepresión
f) Válvulas y Grifos
Pág. 25 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
- Drenaje del aceite en: la cuba, tanque conservador, radiadores, etc.
h) Armario Terminales
Pág. 26 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Tanto los circuitos de control, como los de fuerza y calefacción deben
estar protegidos mediante interruptores termomagnéticos, los cuales
a su vez deben disponer de contactos auxiliares de alarma.
j) Placas de identificación
Pág. 27 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Las superficies interiores de la cuba y del conservador deberán recibir
una capa de pintura o barniz resistente al aceite caliente.
1.9. PARARRAYOS
1.10. REPUESTOS
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 28 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Deberá listarse tanto las piezas de repuestos recomendadas, así como
las herramientas especiales que se requieran, indicando los precios
unitarios correspondientes.
Salvo que se acuerde otra cosa durante la ejecución del contrato, los
métodos a emplearse en la ejecución de las pruebas, medidas y
cálculos, estarán de acuerdo con las prescripciones de las Normas IEC.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 29 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Si durante las pruebas se comprobará deficiencias en los materiales o
equipos en los transformadores, el propietario podrá exigir todas
aquellas pruebas que su opinión fueran necesarias ser efectuadas para
asegurar la conformidad con las exigencias del contrato. Los gastos por
dichas pruebas correrán a cuenta del contratista.
Pág. 30 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
1.12.3. Pruebas de Rutina
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 31 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Todos los bultos deberán tener los necesarios detalles de identificación
y marcas para transporte y manipulación en forma clara e indeleble
indicando la siguiente información:
Pág. 32 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
b) Para las pérdidas parciales, 1/7 de cada una de ellas, a condición de
no pasar la tolerancia sobre el total de las pérdidas.
1.15. PENALIDADES
𝑃𝑖 = 1849(𝑃𝑓𝑒 − 𝑃𝑓𝑒. 𝑔)
Pi : Penalidad en US $
Pfe : Pérdidas medidas en el hierro en kW, después de las
pruebas dieléctricas.
Pfe.g : Pérdidas en el fierro garantizado con tolerancia.
𝑃2 = 345(𝑃𝑐𝑢 − 𝑃𝑐𝑢. 𝑔)
P2 : Penalidad en US $
Pcu : Pérdidas medidas en el cobre en kW.
Pcu.g : Pérdidas en el cobre garantizados, con tolerancia.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 33 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Tabla de datos técnicos garantizados
Lista de referencias del suministro del transformador
1.17. GARANTIAS
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 34 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADO
TRANSFORMADOR DE POTENCIA
TRANSFORMADOR DE POTENCIA
Nº DESCRIPCION UND REQUERIDO GARANTIZADO
1.00 DATOS GENERALES
1.01 Fabricante
1.02 Tipo
1.03 País de fabricación
1.04 Altitud de instalación m.s.n.m. 4730
1.05 Normas de fabricación
2.0
Regulación en el Primario, en vacío ± 2 x 2.5%
4
2.05 Características de Tensión:
- Tensión nominal
. Devanado Primario kV 15
. Devanado Secundario kV 4.16
- Tensión máxima de Servicio
. Devanado Primario kV 17.5
. Devanado Secundario kV 7.2
2.05 Conexión de los arrollamientos Dyn5
2.06 Número de terminales
- Número de terminales en el primario # 3
- Número de terminales en el secundario +
# 4
neutro
2.07 Esquemas
- Esquema de conexión primario Delta
Estrella-
- Esquema de conexión secundario
aterrado
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 35 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Tolerancia a aplicar a la tensión de cortocircuito,
2.10 en % del valor garantizado según IEC 76 - 5,
sobre:
- Toma central % IEC
- Toma superior % IEC
- Toma inferior % IEC
Corriente nominal a potencia de régimen ONAN
2.11
y ONAF toma de tensión nominal
- Arrollamiento primario (toma central ONAF) A
- Arrollamiento secundario A
2.12 Corriente en vacío a través de:
- A 95% Tensión Nominal A
- A 100% Tensión Nominal A
- A 105% Tensión Nominal A
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 36 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
- Tensión de sostenimiento al impulso 1,2/50 µs kVp 95
C Lado neutro secundario
- Tensión Máxima del Equipo kV 12
- Tensión de sostenimiento a frecuencia
kV 28
industrial, 1 min
Pág. 37 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
- Corriente nominal A
- Corriente de cortocircuito de corta duración (3
kA
s)
- Corriente nominal pico en cortocircuito kAp
- Tensión de prueba de impulso en seco kVP
- Tensión de prueba a 60 Hz durante 1 minuto kV
- Tensión de prueba a 60 Hz bajo lluvia kVP
- Línea de fuga específica mm/kV 25
- Línea de fuga desarrollada mm 180
- Distancia de arco mm
4.03 Pasatapas del neutro del secundario
- Fabricante
- Tipo
- Material Porcelana
- Norma IEC 60137
- Corriente nominal A 600
- Corriente de cortocircuito de corta duración (3
kA
s)
- Corriente nominal pico en cortocircuito kAp
- Tensión de prueba de impulso en seco kVP
- Tensión de prueba a 60 Hz durante 1 minuto kV
- Tensión de prueba a 60 Hz bajo lluvia kVP
- Línea de fuga específica mm/kV 25
- Línea de fuga desarrollada mm 691
- Distancia de arco mm
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 38 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
7.00 DATOS GENERALES DEL ACEITE AISLANTE
- Fabricante
- Tipo
- Designación del fabricante
- Densidad máxima a 20 °C kg/m³
- Viscosidad cinemática máxima:
. a + 20 °C cSt
. a + 15 °C cSt
- Punto de inflamación, valor mínimo °C
- Punto de solidificación °C
mg/KO
- Valor máximo de la neutralización
H/g
- Azufre corrosivo
- Rigidez dieléctrica mínima kV/mm
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 39 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Plano de las dimensiones exteriores del
9.03 mm
transformador Si
9.04 Color del Transformador de Potencia RAL 7035
9.05 Espesor de Pintura
9.06 Soporte para Pararrayos
Lado de 15 kV Si
Lado de 4,16 kV No
9.07 Conectores Si,
9.08 Cables en Cajuela
Lado de 15 kV No
Lado de 4,16 kV No
11.0 RADIADORES
- Tipo
- Marca
- Fabricante
- Cantidad #
Dimensiones principales
a - Largo mm
- Ancho mm
- Altura mm
b Características generales de los radiadores
- Material
- Presiones hidrostáticas
. Sistema aceite kPa
- Máxima temperatura de operación °C
c Capacidad de cada enfriador
- Aceite m³
d Area útil del intercambiador m²
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 40 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
c Puertos y protocolos de comunicación
RS485 y
- Puerto de comunicación fibra óptica/
ethernet,
DNP 3.0 e
IEC 60870-
- Protocolos de comunicación
5-104 /
Modbus
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 41 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Factor de potencia del aislamiento de los
d SI
bushings
Aislamiento principal (C1) % ≤ 0.50
Aislamiento del tap de pruebas (C2) % Indicar
e Corriente de excitación según 8.2.1
SFRA (Análisis de Respuesta al Barrido de
f
Frecuencia) con equipo DOBLE
g Extracción de muestra de aceite para análisis SI
Medición de punto de rocío después del vacío
h ≤ 0,50
final y antes de llenado de aceite. %
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 42 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SISTEMA DE SERVICIOS
AUXILIARES
2.1. ALCANCE
2.3. NORMAS
NORMA DESCRIPCIÓN
IEC 60034
Rotating electric machines
Instrument transformers-Part1: Current
IEC 60044-1
transformers
Direct acting indicating analogue electrical
IEC 60051
measuring instruments their accessories
IEC 60076 Power transformers
Alternating current static watt-hour meters for
IEC 60687
active energy (classes 0,2S and 0,5S)
Fluids for electrotechnical applications –
IEC 60296 Unused mineral insulating oils for transformer
and switchgear
N.T.P 370.002 Transformadores de potencia
Standard Specification for copper bar, bus bar,
A.S.T.M. B187
rod a shapes
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 43 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
A.S.T.M. D Pruebas de Análisis de Aceites
sección
IEC Terminología
50
En caso de que se utilicen otras normas equivalentes, el Proponente
deberá adjuntar las mismas e indicar y explicar las equivalencias que
correspondan.
Adicionalmente, el fabricante del equipo debe estar certificado por:
ISO 9001
ISO 14001
Conectores y terminales
Pararrayos en el lado de media tensión
Seccionador fusible de media tensión para instalación exterior
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 44 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Soportes, cables de conexión, puesta a tierra, pernos, ferretería,
etc.
Un lote de repuestos y accesorios.
General
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 45 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Los transformadores serán enfriados por circulación natural de aceite y
ventilación natural (ONAN). El sistema de enfriamiento estará
compuesto de radiadores en cantidad, tal que permitan la operación del
transformador a potencia nominal, sin superar los límites de
temperatura indicados en la norma IEC 60076.
Conmutador de tensión
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 46 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Los transformadores deberán tener una placa de identificación, con
inscripciones en español, situada en lugar visible y deberá contener la
siguiente información:
Nombre del fabricante.
Tipo y serie del equipo.
Relación de transformación.
Temperatura de operación.
Nivel de aislamiento.
Potencia nominal de operación continua.
Corriente nominal.
Grupo de conexión.
Impedancia de cortocircuito.
Frecuencia nominal.
Peso del transformador sin aceite en kg.
Peso total en kg.
Altitud de instalación.
Pág. 47 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
2.5.3. Pruebas
Pruebas Tipo
Resistencia de aislamiento.
Medición de resistencia devanados.
Tensión inducida.
Tensión aplicada.
Medición de impedancia de cortocircuito y pérdidas totales.
Medición de relación de transformación.
Polaridad.
Pruebas de funcionamiento del conmutador de derivaciones.
Rigidez dieléctrica del aceite.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 48 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
2.6. GABINETE DE SERVICIOS AUXILIARES
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 49 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Protección termomagnética.
b) Los interruptores para cargadores de baterías, deben ser aptos para
manejar corrientes transitorias altas, producidas por energización de
los transformadores de los cargadores de baterías.
2.6.3. Instrumentos
2.7.2. Embalaje
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 50 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Las cajas y contenedores deberán marcarse con el número del contrato
u orden de compra y, el peso neto y bruto expresado en kg; se incluirá
dentro de las cajas una lista de embarque que detalle el contenido de las
mismas.
2.8.3. Embalaje
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 51 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
El Contratista deberá proporcionar, en un plazo máximo de 60 (sesenta)
días siguientes a partir de la firma de contrato y orden de compra, 3 (tres)
ejemplares de la siguiente información:
Pág. 52 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
La aceptación de cualquier documento no exime al Contratista de plena
responsabilidad en cuanto al funcionamiento correcto de los equipos, y a
la obligación de suministrar el producto de acuerdo con las exigencias
técnicas.
Tres (3) ejemplares del informe referido a las pruebas tipo y de rutina.
Tres (3) ejemplares del informe referido a las pruebas realizadas en
fábrica.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 53 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
TRANSFORMADOR TRIFASICO SERVICIOS AUXILIARES
Pág. 54 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
1.00 Fabricante
2.00 País de origen
3.00 Tipo
4.00 Norma IEC 60439
5.00 Tipo instalación Interior
6.00 Grado de protección
7.00 Dimensiones tablero
a) Alto mm
b) Ancho mm
c) Profundidad mm
8.00 Barras de cobre
a) Tensión nominal V
b) Corriente nominal A
c) Corriente de cortocircuito nominal kA
d) Sección fase mm²
e) Sección neutro mm²
9.00 Cumplimiento con el sistema de calidad ISO 9002 Sí
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 55 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE PARARRAYOS DE ÓXIDO METÁLICO
3.1. OBJETIVO
NORMA DESCRIPCIÓN
Standard for Gapped Silicon-Carbide Surge
IEEE Std. C62.1
Arresters for AC Power Circuits.
Guide for the Application of Metal Oxide
IEEE Std. C62.2
Surge Arresters for AC Systems.
Standard for Metal Oxide Surge Arresters for
IEEE Std. C62.11
Alternating Current Power Circuits.
Los pararrayos, serán instalados, tal como se indica en los planos del
proyecto, estará diseñado y fabricado para soportar las siguientes
condiciones climatológicas:
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 56 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Aceleración vertical : 0.3 g
Aceleración horizontal : 0.5 g
Frecuencia de oscilaciones : igual a la frecuencia del equipo
Los pararrayos serán del tipo óxido metálico; las características eléctricas
generales y particulares de los pararrayos se muestran en las Tablas de
Datos Técnicos Garantizados.
Los pararrayos están compuestos por una o varias unidades, cada unidad
está formada por un revestimiento de material polimérico (goma-silicon)
que contiene una columna sencilla de bloques de ZnO sometidos a
extensas pruebas rutinarias individuales durante la fabricación y
separados con el número de separadores que requiere el diseño eléctrico
del descargador.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 57 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Deben ser aptos para protección de los equipos, contra las
sobretensiones producidas por operaciones de maniobras y por la
ocurrencia de descargas atmosféricas.
3.6.2. Aisladores
Todos los pararrayos llevarán una placa de características, que debe ser
visible en las posiciones de servicio y montaje normal, en la que figurarán
grabadas de forma inalterable los datos siguientes especificados en la
norma IEC 60099-4.
Año de fabricación
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 58 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Designación del tipo
Número de serie
Frecuencia
Nivel de Aislamiento
3.7. ACCESORIOS
Placa de identificación
Terminales planos tipo Nema para conexión.
Terminales de tierra para conductor de cobre cableado de 70 mm2
de sección, fabricados de bronce.
Otros accesorios.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 59 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Descripción del equipo y su comportamiento bajo condiciones de
contaminación.
Forma y dimensión de los terminales.
Características y certificados de comportamiento sísmico.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 60 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Prueba de estanqueidad.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 61 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 62 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
PARARRAYO DE OXIDO METALICO 15 kV
GARANTIZA
Nº DESCRIPCION UNID REQUERIDO
DO
1.00 DATOS GENERALES
1.01 Fabricante
1.02 Modelo
1.03 Tipo Oxido Metálico
1.04 País de fabricación Inf. fabricante
1.05 Altitud de instalación m.s.n.m 4730
1.06 Normas de fabricación IEEE Std. 62.11
1.07 Norma recomendada para diseño sísmico
IEEE Std. 693
de subestaciones
2.00 DATOS NOMINALES Y
CARACTERISTICAS
2.01 Tipo de instalación Exterior
2.02 Frecuencia nominal Hz 60
2.03 Clasificación de pararrayos Intermedio
2.04 Clase de pararrayos C
2.05 Capacidad de absorción de energía
MCOV kJ/kV 6
2.06 Características de tensión:
- Tensión nominal del sistema kV 15
- Tensión máxima del sistema kV 17.5
- Tensión nominal del Pararrayos (Ur) kV 24
- Tensión máxima de operación continua kV 19.5
(MCOV)
- Tensión residual con onda de corriente kV 64.6
10 kA-8x20us
2.07 Nivel de aislamiento del aislador
- Tensión de sostenimiento a impulso kV 70
maniobra 1 kA (30/60 us)
- Tensión de sostenimiento a impulso tipo kV 145
rayo 10 kA (8/20 us)
2.08 Aislador
- Material Polimérico
- Línea de fuga total mm 690
- Línea de fuga específica mm/kV 25
2.09 Características de corriente:
- Corriente nominal de descarga kA 10
2.10 Características de protección:
- Máxima tensión residual a corriente de
kVp ≈ 68.8
Impulso empinado
- Nivel de protección al impulso por
kVp ≈ 47
sobretensiones de maniobra
- Nivel de protección al impulso por
kVp ≈ 64.2
sobretensiones Atmosféricas
4.00 MASAS, DIMENSIONES Y ESQUEMAS
4.01 Soporte metálico y pernos de anclaje No
4.02 Masas:
- Masa del Pararrayos kg Inf. Fabricante
- Masa del Pararrayos en caja para Inf. Fabricante
kg
transporte
4.03 Dimensiones:
- Plano de las dimensiones exteriores del Si
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 63 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Pararrayos
- Altura mm Inf. Fabricante
- Diáametro mm Inf. Fabricante
- Dimensiones de la caja para embalaje mm Inf. Fabricante
- Altura mínima de la base del soporte a mm
la parte interior de la porcelana
5.00 PERÍODO DE GARANTÍA
5.01 Del Equipo Años Mínimo dos (02)
Pág. 64 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
- Nivel de protección al impulso por
kVp ≈ 22
sobretensiones Atmosféricas
4.00 MASAS, DIMENSIONES Y ESQUEMAS
4.01 Soporte metálico y pernos de anclaje No
4.02 Masas:
- Masa del Pararrayos kg Inf. Fabricante
- Masa del Pararrayos en caja para Inf. Fabricante
kg
transporte
4.03 Dimensiones:
- Plano de las dimensiones exteriores del Si
Pararrayos
- Altura mm Inf. Fabricante
- Diáametro mm Inf. Fabricante
- Dimensiones de la caja para embalaje mm Inf. Fabricante
- Altura mínima de la base del soporte a mm
la parte interior de la porcelana
5.00 PERÍODO DE GARANTÍA
5.01 Del Equipo Años Mínimo dos (02)
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 65 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CELDAS EN MEDIA TENSION
4.1. OBJETO
NORMA DESCRIPCIÓN
IEC 60271-200 Celdas de MT, diseño y ensayos.
IEC 60056 Interruptores automáticos
Instrument Transformers – Part 1 – Current
IEC 60044-1
Transformers
Electrical relays: Contact performance of electrical
IEC 60255
relays
IEC 529-1 Grado de Protección Provistas para los Gabinetes
Instrument Transformers – Part 2 – Inductive
IEC 60044-2
Voltage Transformers
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 66 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
4.3. CONDICIONES AMBIENTALES
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 67 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
4.4.1. Celdas Metal Clad (Para 15 kV y 4.16 kV)
En cada sección, las partes mayores del circuito primario, tales como
interruptores, barras principales y transformadores de tensión serán
encerrados completamente por las barreras metálicas, esto incluirá
una barrera interior delantera y una posterior.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 68 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Todo el tablero estará diseñado para soportar esfuerzos térmicos y
electrodinámicos de eventuales corrientes de cortocircuito del
Sistema.
b) Compartimento de Barras
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 69 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
La barra de alimentación principal deberá ser de 4000 A, y deberá
soportar esta corriente en forma permanente de acuerdo con los
estándares ANSI sobre el incremento de temperatura admisible en la
barra.
Las barras y las juntas deberán ser de cobre recubiertas con estaño.
c) Barra de tierra
e) Compartimento auxiliar
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 70 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
mencionado interruptor. Otros elementos irán instalados en la cajuela
de la celda.
Las Celdas deberán ser diseñadas para operar a 4,730 msnm y una
tensión nominal de 15 kV. A continuación se mencionan las celdas
incluidas:
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 71 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
c) Un (01) medidor electrónico del tipo multifunción, para la medición
y registro de los parámetros eléctricos de tensión, corriente, potencia
y energía activa, potencia y energía reactiva, perfil de carga,
parámetros de calidad de suministro, etc.; además de contar con el
mímico correspondiente. Este medidor deberá contar como mínimo
con dos puertos de comunicación RS232 (uno frontal y uno posterior).
• Un juego de barras.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 72 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
g.2 Celda Principal de Barras en 4.16 kV de salida a circuitos
interior mina (celda metal Enclosed)
Compartimento de Barras
Las barras y las juntas deberán ser de cobre recubiertas con estaño.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 73 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
b) Barra de tierra
c) Compartimento auxiliar
Sólo se va tener una Celda Metal enclosed en 4.16 kV, para alimentar
a la mina subsuelo. Dicha celda deberá estar diseñada para operar a
4,730 msnm, tensión nominal de 4.16 kV y estará compuesto por el
siguiente equipamiento:
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 74 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Las celdas deben ser diseñadas para expulsar los gases por la parte
superior en caso de cortocircuito o arco interno.
En cada sección, las partes mayores del circuito primario, tales como
interruptores, barras principales y transformadores de voltaje, serán
encerrados completamente por las barreras metálicas, esto incluirá
una barrera interior delantera y una posterior.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 75 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Los bulones, tuercas, arandelas, etc. son maquinados y tratados con
un proceso antioxidante. Todas las tuercas son fijadas por medio de
arandela plana y una arandela de seguridad.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 76 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Los cables de B.T. serán de cobre electrolítico con aislación de PVC.
Responderán al tipo anti-llama con baja emisión de gases tóxicos en
caso de incendio. La tensión de aislación será de 1000 V y la sección
de 4 mm 2 para los circuitos de corriente y 2,5 mm 2 para los de
tensión. No se permitirán empalmes en su recorrido y sólo se
aceptarán conductores unipolares flexibles los que se unirán de
terminales o punteras adecuadas en sus extremos. Para las
conexiones de los circuitos, se usarán borneras componibles,
construidas con materiales de elevada rigidez dieléctrica,
incombustibles y no higroscópicas. El conductor se ajustará
indirectamente, por medio de tornillos que presionarán sobre una
lámina metálica.
Para los circuitos amperimétricos se usarán borneras dobles, con la
factibilidad de ser unidas mediante un puente seccionable para
permitir la intercalación de instrumentos de contraste, así como el
retiro de los instalados si fuera necesario. El cableado se realizará de
tal forma, que queden agrupadas las borneras de corriente y tensión,
manteniendo el orden de las fases. Cada uno de los conductores, será
individualizado mediante cintas numeradas. Los circuitos de baja
tensión que crucen por el interior de los recintos de media tensión, se
protegerán en todo su recorrido, por medio de caños semipesados o
protección similar. Las protecciones plásticas sólo se admitirán en los
compartimientos de baja tensión.
IV) Puesta a tierra
Pág. 77 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
indicación luminosa, independientemente de su posibilidad de
accionamiento desde su propio comando. Las alarmas que se instalen
tendrán manifestación óptica y acústica.
VI) Enclavamiento
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 78 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
automáticamente al introducir el interruptor en la posición de conexión
o cuando este sea trasladado hacia la posición de desconexión.
Deberá ser posible asegurar mediante candados el mecanismo de
traslado del interruptor cuando este se encuentre tanto en la posición
de operación como en la de desconexión. Cuando se encuentre
asegurado en la posición de desconexión el interruptor deberá poder
ser extraído de su compartimiento.
a) Totalmente extraído.
Pág. 79 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Características Constructivas
Contactos Auxiliares
Aisladores y Soportes
Inspección
Contador
Manómetro o vacuómetro
Cableado
Enclavamientos
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 80 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
• Un sistema de enclavamiento debe prevenir trasladar el interruptor
de o hacia la posición de operación a menos que sus contactos se
encuentren abiertos. Los resortes de operación deberán descargarse
automáticamente al introducir el interruptor en la posición de conexión
o cuando este sea trasladado hacia la posición de desconexión.
Sistema de Mando
Datos de Placa
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 81 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
• Corriente nominal.
• Tensión nominal.
• Tensión máxima de diseño.
• Tensión impulso.
• Frecuencia nominal.
• Capacidad de interrupción en MVA.
• Capacidad de corriente instantánea.
• Año de Fabricación.
• Peso total de interruptor.
• Tensión de operación Vcc.
• Tensión de disparo.
Accesorios
• Placa de identificación.
• Banderas indicadoras de posición (rojo y verde).
• Bobina de apertura cierre.
• Contador de operaciones.
• Cable multipolar y enchufes para simulación (suministro suelto).
• Mecanismos de operación manual.
• Contactos auxiliares.
• Manómetro o medidor de vacío.
Herramientas
Pruebas
Pág. 82 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Las pruebas a que deberán ser sometidos los interruptores entre
otras, son:
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 83 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
potencia (Apertura con carga). A su valor de corriente nominal, su
temperatura no deberá exceder los 55 ºC.
Accesorios
Los siguientes accesorios serán suministrados con cada unidad:
Terminal de tierra
Caja de conexiones y agrupamiento (para cada juego)
Borneras de pruebas
Datos de Placa
Los transformadores de corriente deberán tener una placa de datos con
inscripciones en idioma castellano, situada en lugar visible y debe
contener la siguiente información:
Nombre del Fabricante.
Procedencia.
Tipo y serie de los equipos.
Relación de transformación
Temperatura de trabajo.
Clase de Aislamiento.
Frecuencia nominal.
Clase de Precisión.
Pruebas
Prueba de cortocircuito.
Prueba de calentamiento.
Prueba de resistencia a las tensiones de choque.
Prueba relativa a la precisión.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 84 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Además se deberán realizar las siguientes pruebas en los talleres del
Fabricante, que servirán de control final de la fabricación:
Características Generales
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 85 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Los T.T. se montarán en un compartimento adecuado de la celda,
serán de ejecución extraíble y dispondrán de fusibles M.T. Los
aisladores deberán tener una adecuada resistencia mecánica y
eléctrica a fin de soportar los esfuerzos producidos por sismos.
Accesorios
• Terminal de Tierra.
• Base de soporte
Datos de Placa
• Temperatura de trabajo.
• Clase de Aislamiento.
• Potencia de precisión.
• Frecuencia nominal.
• Clase de Precisión.
• Peso.
Pruebas
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 86 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Los transformadores de tensión deberán ser sometidos a pruebas de
fabricación según las normas ANSI o IEC.
Prueba de calentamiento.
Prueba de tensión de choque.
Prueba relativa a la precisión.
3.7.4 Seccionadores
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 87 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
El control e intercambio de información de los lEDs se debe poder
realizar en forma independiente, en los tres niveles siguientes:
1) De manera local a través de una interfaz hombre-máquina (IHM)
en el frente de cada IED,
4.8. ACCESORIOS
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 88 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
a) Dos (2) juegos de herramientas especiales y dispositivos que
sean necesarios para el montaje, operación, mantenimiento y
revisión completa. En la propuesta el fabricante deberá incluir en
ítem separado, la lista con estos accesorios.
c) Otros accesorios.
4.9. RESPUESTOS
Pág. 89 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
a) Ensayos mecánicos
Tensión aplicada a frecuencia industrial.
Introducción en cada celda de sus respectivos carros
extraíbles.
Izaje de las celdas (sin los carros) desde sus cáncamos,
produciendo de esta manera en la estructura esfuerzos
similares a los que soportaría en el traslado a obra. Se
realizarán 5 izajes consecutivos por celda.
Una vez que todas las celdas se encuentren en el lugar de su
montaje definitivo, se procederá a verificar nuevamente la
intercambiabilidad de los carros.
b) Ensayos eléctricos
Ensayo de tensión a frecuencia industrial en seco.
Ensayos de los circuitos y dispositivos auxiliares.
Verificación del cableado.
Ensayo de descargas parciales a realizar sobre los equipos.
c) Ensayos sobre equipos y aparatos
Sobre todos los equipos y aparatos que integren las celdas, se
realizarán los ensayos de rutina previstos en las normas de
aplicación.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 90 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
El idioma a utilizar en todos esos documentos será el español. En forma
excepcional se aceptarán catálogos o planos de referencia en inglés.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 91 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
En un plazo no superior a 30 días a contar de la fecha de colocación de
la Orden de Compra, el fabricante debe entregar para la aprobación del
Cliente tres (3) copias en papel y archivo magnético con la siguiente
información:
a) Programa definitivo de fabricación e inspección
b) Lista de planos y documentos.
c) Disposición general de la celda, incluyendo dimensiones y
cortes.
d) Diagrama esquemático general del sistema de comando.
e) Detalles de los sistemas mecánico y electromecánico.
f) Disposición y detalle de las columnas aislantes de soporte.
g) Detalles de la forma de cierre y apertura del interruptor.
h) Sistema de enclavamiento.
i) Dimensiones y ubicación de las placas para la puesta a tierra.
j) Disposición y dimensiones del gabinete de comando, con
puertas abiertas y cerradas.
k) Placa de características del interruptor.
a) Diagramas de cableado.
b) Catálogos de los accesorios e instrumentos utilizados.
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 92 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
b) Instrucciones de montaje:
Las instrucciones de montaje deberán incluir todos los aspectos
necesarios para el adecuado montaje de la celda.
c) Instrucciones de almacenamiento, operación y mantenimiento:
El suministro del equipo incluye la entrega por parte del fabricante de las
instrucciones de operación de las celdas y de todos los equipos
adicionales incluidos.
Asimismo, el fabricante deberá entregar las instrucciones de
mantenimiento programado y correctivo del interruptor y equipos
adicionales, y las instrucciones de almacenamiento.
De los manuales con instrucciones de montaje, operación, mantenimiento
y almacenamiento, el fabricante deberá entregar como mínimo 5 copias
en papel, en idioma español.
4.13. GARANTÍAS
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 93 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
CELDAS METAL CLAD 36 kV - CELDA DE LLEGADA EN 15 kV
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 94 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
2.19 Aislamiento Vacío
2.20 Tensión del sistema kV 15
2.21 Tensión máxima del Sistema kV 17.5
4.0 MINI-INTERRUPTORES
4,1 Fabricante
4,2 Tipo
4,3 Normas adoptadas IEC 60947-2
4,4 Corriente nominal
4,5 Corriente nominal A
4,6 Tensión de aislamiento V 1000
4,7 Capacidad de cortocircuito kA >10
4,8 Catálogos Si
5 LAMPARA INTERIOR
5,1 Fabricante
5,2 Tipo
5,3 Potencia Watt
5,4 Tensión Vca 220
5,5 Tiempo de vida horas Inf. fabricante
Pág. 95 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
- Potencia Watt
- Tensión Vca 220
- Resistencia Ohms
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 96 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
7.1.14 Bobinas de cierre y apertura:
- Numero de bobinas de disparo 2
- Numero de bobinas de cierre 1
- Tensión nominal Vcc 110
- Potencia de las bobinas W
7.1.15 Tensión nominal para calefacción Vca 220
- Rango de control del termostato ºC
7.1.16 Bloques internos en el dispositivo de mando:
- Tensión de Interbloqueo de cierre Vcc 110
- Tensión de Interbloqueo de apertura Vcc 110
- Tensión de los relés de antibombeo Vcc 110
7.1.17 Señalizaciones:
- Contador de maniobras del Interruptor Si
- Indicador mecánico de posición Si
7.1.18 Masa del interruptor kg Inf. fabricante
7.1.19 Dimensiones del interruptor mm Inf. fabricante
7.1.20 Esquemas:
- Plano de las dimensiones exteriores del
Interruptor
Ensamblado con todos sus accesorios Si
- Plano de la estructura de soporte Si
- Plano de dimensiones del embalaje Si
Capacidad de los contactos aux. a 110 Vcc
Corriente nominal en servicio continuo A 10
Poder de corte en un circuito inductivo con una
2
constante de tiempo L/R = 40 ms A
7.1.21 Características Adicionales
.- N° de operaciones a la corriente nominal
.- N° de operaciones a la corriente de ruptura
nominal
.- N° de operaciones del mecanismo de mando
Material de los conectores principales de los
polos del interruptor
Indicador de erosión de contacto del polo del
Si/No Si
interruptor
7.1.22 Accesorios
Placa de características Si
Banderas indicadoras de posición Abierto /
Si
Cerrado
Banderas indicadoras de posición Resorte
Si
Cargado / Descargado
Bobina de cierre 110Vcc. Si
Bobina de apertura 110Vcc. Si
Relé antibombeo 110Vcc. Si
Contador mecánico de operaciones. Si
Pág. 97 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
7.2.5 Normas de fabricación IEC 185
7.2.6 Medio aislante Resina epoxica
7.2.7 Frecuencia nominal Hz 60
7.2.8 Características de tensión:
- Tensión nominal del sistema kV 15
- Tensión máxima del sistema kV 17.5
- Tensión máxima del equipo kV 36
, Nivel de aislamiento:
- Tensión de sostenimiento a frecuencia
industrial, 1 min. kV 70
-Tensión de sostenimiento al impulso 1,2/50
ms kVp 145
7.2.9 Relación de transformación:
- Corriente del primario A 70-140
- Corriente de los secundarios A 1
7.2.10 Número de núcleos
- Número de núcleos de medida 1
- Número de núcleos de protección 2
7.2.11 Consumo/clase de precisión:
- Medición (un núcleo) VA/Cl. 15/0,2
- Protección (dos núcleos) VA/Cl. 15/5P20
7.2.12 Masa del transformador de corriente kg Inf. fabricante
7.2.13 Dimensiones del transformador de corriente mm Inf. fabricante
…………………………………………………………………………………………...........................................
Pág. 98 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
Medición (un núcleo) VA/cl. 10/0.2
Protección (un núcleo) VA/cl. 10/3P
7.3.15 Masa del transformador de tensión kg
7.3.16 Dimensiones del transformador de tensión
7.3.17 Accesorios
.- Placa de características Si
.- Tapa de bornes en el lado de B.T.
.-Borne para conexión de puesta a tierra
.-Base metálica para fijación
.-Incluye bases portafusibles
7.3.18 Máxima inducción a tensión primaria de:
.- 15000/ √3 V GAUSS
.- 15000 V GAUSS
7.3.19 Carga continua permisible VA
Máxima sobreelevación de temperatura , a 30
7.3.20 ºC 40
ºC de temperatura ambiente
7.3.21 Catálogos
Pág. 99 de 198
……………………………………………………………………………………………………………………………
7.4.14 Tolerancia -1
7.4.15 Consumo VA 20
7.4.16 Conservación de información sin alimentación Días 30
7.4.17 Vida útil de batería interna Años 10
7.4.18 Programación en PC
7.4.19 Adquisición de datos
- Lectora o PC portátil Si
- Puerto óptico Si
7.4.20 Software, conectores e interfase para PC Si
7.4.21 Medición con múltiples opciones tarifarías. # Mínimo 4
Medición con periodos estacionales. Mínimo 4
7.4.22 Registro
- Capacidad de Memoria No Volátil MB ≥ 10
Canale
- Canales Disponibles para Selección ≥ 1000
s
Canale
- Canales Registrados en Memoria ≥ 150
s
- Intervalos de Medición configurables seg; 3, 5, 10, 15, 20,
min. 25, 30, 35, 40,
45, 50, 55, 59
segundos y 1,
2, 3, 4, 5, 10,
15, 30, 60
minutos para el
registro
simultaneo con
intervalos de
integración
distintos
Registro de tensión (RMS) en intervalos de 15
7.4.23 Por fase
minutos
7.4.24 Indicar Registro de Armónica mayor para:
7.4.37 Accesorios:
.- Lector óptico (para comunicación directa a
SI
los medidores).
.- Cables de interfase para conexión remota. SI
.- Cable serial RS232 SI
.- Cable serial RS485 SI
.- Cable para salida en red. SI
7.4.38 Batería:
Vida útil años > 10
Duración de carga dias ≥ 180
7.4.39 Documentación
Catálogos del medidor SI
Manual de instrucciones SI
Manual de Operación SI
Manual de mantenimiento SI
Protocolo de comunicación SI
Certificado de calibración y precisión emitido SI
por organismo internacionalmente reconocido
Protocolos de prueba para cada rango de SI
7.4.40 tensión y corriente según sus especificaciones.
7.4.41 Certificado de garantía años ≥ 04
7.4.42 Certificación
- Ensayo de Aislamiento SI
- Ensayos climáticos SI
- Ensayos mecánicos SI
- Ensayo de Clase de Precisión SI
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
GARANTIZA
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD REQUERIDO
DO
…………………………………………………………………………………………...........................................
4.0 MINI-INTERRUPTORES
Corriente nominal A Inf. fabricante
Tensión V 110
Capacidad de cortocircuito kA
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
5.4.1 Marca
5.4.2 Norma
5.4.3 Tipo
5.4.4 Potencia VA 10
5.4.5 Clase de precisión 10P10
5.4.6 Relación de transformación A 50-100/1
…………………………………………………………………………………………...........................................
SECCIONADOR TRIPOLAR DE
3.0 POTENCIA
Marca
Medio de extinción AIRE
Tensión máxima de servicio kV 7.2
Tensión Máxima de Diseño del Equipo kV 12
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
5.00 Medición
5.01 Valores máximos y mínimos Si
5.02 Corrientes de fase y tierra A ∟° Si
5.03 Tensión entre fases y fase - tierra V ∟° Si
5.04 Impedancias Ω Si
5.05 Potencia activa kW Si
5.06 Potencia reactiva kVAr Si
5.07 Energía activa kW.h Si
kVAr.
5.08
Energía reactiva h Si
5.09 Factor de potencia Si
6.00 Software
Software de configuración completo (Gestión
6.01
de Protección) Si
6.02 Software de monitoreo Si
6.03 Software de análisis de oscilografías Si
6.04 Software de análisis de mediciones Si
…………………………………………………………………………………………...........................................
10.0
0 Otros
10.0
1 Capacidad de ampliación de entradas y salidas 8 c/u Si
10.0
2 Manual técnico, operación y mantenimiento Si, impreso
10.0
3 Cable de comunicación a relé - PC Si
10.0
4 Bornera de prueba para corriente, tensión y trip Si
…………………………………………………………………………………………...........................................
4.00 Registro
- Capacidad de Memoria No Volátil MB Mínimo 10
Canal
- Canales Disponibles para Selección Mínimo 1000
es
Canal
- Canales Registrados en Memoria Mínimo 150
es
- Intervalos de Medición configurables seg; 3, 5, 10, 15,
min. 20, 25, 30,
35, 40, 45,
50, 55, 59
segundos y
1, 2, 3, 4, 5,
10, 15, 30, 60
minutos para
el registro
simultaneo
con
intervalos de
integración
distintos
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
13.00 Accesorios:
…………………………………………………………………………………………...........................................
14.00 Batería:
14.01 Montaje - Removible
14.02 Vida útil años > de 10 años
mínimo 180
14.03 Duración de carga dias
días
17.00 Certificaciones
Certificación de ensayos tipo realizados por
17.01 reconocidos laboratorios de prestigio y según
Norma IEC:
- Ensayo de Aislamiento SI/NO SI
- Ensayo de compatibilidad electromagnética SI/NO SI
- Ensayos climáticos SI/NO SI
- Ensayos mecánicos SI/NO SI
- Ensayo de Clase de Precisión SI/NO SI
…………………………………………………………………………………………...........................................
5.1. OBJETIVO
NORMA DESCRIPCIÓN
Extruded solid dielectric insulated power cables for rated
IEC 60502
voltage from 1 to 30 kV.
5.3.1. Tipo
15 KV 4.16 KV
Tensión Nominal del sistema : 15 4.16
Tensión máxima del servicio : 17.5 7.2
Seccion de la pantalla de cobre (mm2) : 16 16
Tensión de resistencia a la frecuencia
Industrial (kVrms) : 70 28
Tensión de resistencia a la onda de
impulso 1.2/50 µs (kVp) : 145 95
Frecuencia Nominal (Hz) : 60 60
Material del conductor : Cobre
Material aislante : XLPE
Sección (mm2) : Ver tabla
…………………………………………………………………………………………...........................................
El largo total del cable entregado no podrá variar más del 1% (en exceso
o en defecto) respecto a lo solicitado en la orden de compra.
…………………………………………………………………………………………...........................................
El extremo interno del cable será asegurado a la cara externa del carrete
y el otro extremo del cable a la cara interna del carrete, mediante grapas.
- Nombre de la Empresas.
- Tensión Nominal
5.6. PRUEBAS
Prueba dieléctrica.
Pruebas mecánicas:
Medición de espesores
Verificación de propiedades mecánicas
Verificación de propiedades termoplásticas.
Pruebas eléctricas:
Todos los cables que forman parte del suministro serán sometidos
durante su fabricación a todas las pruebas, controles, inspecciones o
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
5.12. EMBALAJE
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
4.00 AISLAMIENTO
4.01 Material XLPE
4.02 Color natural
4.03 Espesor nominal promedio mm Inf. Fabricante
5.00 PANTALLA
Cinta semiconductora o compuesto semiconductor Si
5.01 extruido sobre el conductor
Sobre el aislante: Si
Cinta semiconductora o compuesto semiconductor
5.03 extruido
Cintas o malla trenzada de cobre con resistencia Si
5.05 menor a 3 ohm/km a 20°C
6.00 CUBIERTA
PVC - Tipo
6.01 Material CT5
6.02 Color Rojo
6.03 Espesor mm Inf. Fabricante
7.00 PRUEBAS
Tensión de Descarga Parcial (Norma IEC 60885-3 kV 10
7.01 maximo a 10 pC)
7.02 Ensayo de tensión kV 21
…………………………………………………………………………………………...........................................
1.00 GENERAL
1.01 Fabricante
1.02 País de Fabricación Inf. Fabricante
1.03 Norma IEC 60502-2
1.04 Tipo Tripolar
4.00 AISLAMIENTO
4.01 Material XLPE
4.02 Color natural
4.03 Espesor nominal promedio mm Inf. Fabricante
5.00 PANTALLA
Cinta semiconductora o compuesto semiconductor Si
5.01 extruido sobre el conductor
Sobre el aislante: Si
Cinta semiconductora o compuesto semiconductor
5.03 extruido
Cintas o malla trenzada de cobre con resistencia Si
5.05 menor a 3 ohm/km a 20°C
6.00 CUBIERTA
6.01 Material PVC - Tipo CT5
6.02 Color Rojo
6.03 Espesor mm Inf. Fabricante
7.00 PRUEBAS
Tensión de Descarga Parcial (Norma IEC 60885-3 kV 10
7.01 maximo a 10 pC)
7.02 Ensayo de tensión kV 21
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
6.1. OBJETIVO
6.3.1. Tipo
…………………………………………………………………………………………...........................................
6.4.1. Accesorios
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
7.1. OBJETIVO
7.2.1. Aplicación
Tecnología SCR
Cables resistentes al fuego
Monitoreo incluye las siguientes funciones:
.- Red de alterna
.- Salida de Continua
…………………………………………………………………………………………...........................................
Contactor de entrada
Transformador de aislamiento
Puente rectificador de 6 pulsos
…………………………………………………………………………………………...........................................
7.4. ACCESORIOS
7.6. PRUEBAS
…………………………………………………………………………………………...........................................
7.7. REPUESTOS
…………………………………………………………………………………………...........................................
7.10. EMBALAJE
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
4.0 ALARMAS
.- Falta tensión de alimentación Si
.- Falta tensión de salida Si
.- Mínima tensión de baterías Si
4.2 Protecciones
.- Sobrecarga Si
.- Cortocircuito, lado carga Si
.- Sobretensión de entrada Si
.- Falla a tierra de batería Si
.- Baja tensión en CC Si
6.0 ACCESORIOS
5.1 Conectores y Terminales Gb 1
5.2 Interruptores para lados CA y CC Gb 1
5.3 Voltímetro U 1
5.4 Amperímetro U 1
5.5 Filtros L-C para reducción del rizado Jgo 1
5.6 Controlador electrónico de precisión Si
5.7 Reactancia y capacitancia de alizamiento Si
5.8 Contactos secos para alarmas Si
5.9 Garantía Años 2
…………………………………………………………………………………………...........................................
8.1. OBJETIVO
.- BIL : 95 kVP
.- Tensión de sostenimiento a
frecuencia industrial : 38 kV
8.7. ACCESORIOS
Terminal de tierra
Placa de características
Accesorios para fijación a cruceta
Otros accesorios necesarios para un correcto transporte,
montaje, operación y mantenimiento de los seccionadores.
8.8. PRUEBAS
8.9. EMBALAJE
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
2.0 ACCESORIOS
2.1 Fusible
- Fabricante
- Tipo K
- Corriente nominal A 200
2.2 Tubo porta fusible
- Fabricante
.- Material Fibra de vidrio
- Tensión nominal kV 12
- Corriente nominal A 25-40-200
- Corriente de cortocircuito simétrica kA ≥ 3.56
2.3 Accesorios de fijación
- Tipo de fijación B
- Material Acero
- Norma de material ASTM A575
- Norma de Galvanizado ASTM A153
- Espesor de galvanización mín. gr/cm2
2.4 Dimensiones:
- Plano de las dimensiones exteriores del Pararrayos Si
- Altura, Diámetro mm
- Dimensiones de la caja para embalaje mm
- Altura mínima de la base del soporte a la parte inferior
de la porcelana
mm
3.0 PERÍODO DE GARANTÍA
3.1 Del Equipo/DEL RESPUESTO Años ≥2
…………………………………………………………………………………………...........................................
9.1. ALCANCE
Descripción Característica
Aplicación Red Supeficial/Red Profunda
Sección Nominal (mm ) 2 70 mm2
Número de hilos 19
Diámetro exterior (mm) 10.7
Masa (kg/km) 620
Resistencia eléctrica en c.c a 20 0.268
°C (Ohm/km)
…………………………………………………………………………………………...........................................
Dimensiones
Forma
Continuidad
Será similar a:
…………………………………………………………………………………………...........................................
Cartucho de soldadura
La tenaza será capaz de abrir, cerrar y trabar las dos mitades del molde,
con una presión regulable, permitiendo que la soldadura se efectúe con
comodidad y seguridad. Su instalación será sencilla y rápida.
…………………………………………………………………………………………...........................................
PH 7,0 - 7,8
Conductividad Ligeramente salino (<2 mmho/cm [CE(es)]
Materia Orgánica 2 % - 4%
Fósforo > 14 pmm
Potasio > 240 pmm
Textura Franco Arcilloso
Resistividad Eléctrica del Terreno 80 ohm -.m
Este compuesto estará constituido por un material no tóxico con una baja
resistividad, que mantenga la humedad y elasticidad con el tiempo, es
decir que no se endurezca y no se diluya al entorno del suelo a través
de las paredes de la zanja como consecuencia de la filtración de aguas
de lluvia.
…………………………………………………………………………………………...........................................
9.4. PRUEBAS
…………………………………………………………………………………………...........................................
9.5. EMBALAJE
…………………………………………………………………………………………...........................................
Catálogos
Certificados
…………………………………………………………………………………………...........................................
2.0 ELECTRODO
2.1 Fabricante
2.2 tipo
2.3 Norma de fabricación y pruebas IEC
2.4 Material Cobre
2.5 Diámetro exterior mm 16
2.6 Longitud m 2,4
2.7 Espesor mínimo de la capa de cobre mm 0.254
2.8 Resistencia eléctrica en CC a 20ºC ohm
2.9 Masa del electrodo por unidad kg
2.10 Esfuerzo de rotura Kg/mm2
2.11 Capacidad nominal A
2.12 Límite Térmico A
2.13 Resistencia El Ohm
…………………………………………………………………………………………...........................................
1.00 CONECTORES
1.01 Fabricante
1.02 Nº de catálogo del fabricante
1.03 Norma de fabricación y pruebas UNE 21021
NEMA CC1
1.04 Material Aleación de
bronce
- Resistencia a la tracción kg/mm2 21
- Alargamiento % 10
- Resistividad µΩ cm 12/14
…………………………………………………………………………………………...........................................
10.1. ALCANCE
…………………………………………………………………………………………...........................................
- Carga de Deslizamiento : 30 KN
El diseño será tal, como para facilitar la formación del cuello muerto
necesario para la continuidad eléctrica y mecánica del conductor, e
incluirá todos los elementos necesarios para materializar tal cuello
muerto.
Longitud (ft) : 45
Clase : 4
Grupo : D
Diámetro mínimo en la cabeza (cm) : 14.32
Diámetro mínimo en la línea de tierra (cm): 24.82
Esfuerzo máximo de flexión (Mpa) : 40
Carga de rotura a 0.61mm de la cabeza (kN):10.68
Módulo de elasticidad (Mpa) : 1216
Método de tratamiento preservante : VACÍO-PRESIÓN
Todos los postes deberán llevar las marcas siguientes:
Longitud de postes
Clase y grupo (o especie forestal)
Método de tratamiento
Año de fabricación
10.4. PRUEBAS
Todos los postes que forman parte del suministro serán sometidos
tendrán como referencia las pruebas realizadas al lote de donde se
escogerán los postes de a ser entregados en almacenes de los
…………………………………………………………………………………………...........................................
10.4.4. Embalaje
a) Nombre
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
11.1. OBJETIVO
11.2. ALCANCE
Alumbrado Interior
Alumbrado Exterior
Alumbrado de Emergencia
Interruptores de Alumbrado
Tomacorrientes
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
11.5.4. Tomacorrientes
…………………………………………………………………………………………...........................................
Los interruptores serán del tipo para empotrar, estarán provistos de placa
de bakelita color marfil y con una capacidad indicada de acuerdo a
norma.
De la lámpara Led:
a) Potencia eléctrica.
b) Rango de tensión y frecuencia.
c) Lúmenes iniciales (a 100 horas).
d) Depreciación lumínica media
e) Vida útil en horas
f) Temperatura máxima.
g) Rango de posiciones de operación.
h) Tiempo de reencendido.
i) Tipo de acabado y dimensiones físicas.
j) Espectro de emisión lumínica.
k) Tipo de portalámpara.
De la luminaria:
11.8. EMBALAJE
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
4 CAJAS DE PASO
4.1 Norma
4.2 Material Metálico
4.3 Tipo interior
4.4 A prueba de agua Si
4.5 Borneras Si
4.6 Grado de Protección IP54
5 TOMACORRIENTES
5.1 Tipo Interior/Exterior
5.2 Nº de polos # 2-3
5.3 Toma a tierra Si
5.4 A prueba de agua Si
5.5 Corriente A 30
5.6 Nivel de Tensión (Vca) V 220
…………………………………………………………………………………………...........................................
12.1. OBJETIVO
Este polvo será colocado en todos los extintores, los cuales deberán ser
instalados en las cercanías de los siguientes equipos: motores,
transformadores, tableros de mando, tableros de distribución, galerías
de cables, grupos electrógenos, salas de control, etc.
Su poder sofocante
Su grado de toxicidad durante el uso (no presentará peligro
de toxicidad para el personal).
c) Año de fabricación.
…………………………………………………………………………………………...........................................
La pintura de acabado final será roja, las demás capas de colores queda
por convenir. Los pernos y tornillos sujetos a la corrosión serán de un
material inoxidable o galvanizados en caliente.
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
13.1. OBJETIVO
…………………………………………………………………………………………...........................................
1.1 Fabricante
2.0 DIMENSIONES
2.3 Longitud m 3
2.4 Espesor mm 4
1.1 Fabricante
Según
1.4 Dimensiones Requerimiento
…………………………………………………………………………………………...........................................
14.1. OBJETIVO
Las crucetas provendrán de troncos rectos y en forma tal que las fibras
sean sensiblemente paralelas al eje longitudinal de la pieza. Serán
fabricadas a partir del duramen de la madera del árbol, por lo tanto, se
rechazarán las piezas que presenten parte de la corteza. Las crucetas
se fabricarán de las siguientes especies forestales: Pino amarillo del sur
…………………………………………………………………………………………...........................................
II. Pentaclorofenol
…………………………………………………………………………………………...........................................
14.6. DEFECTOS
No se aceptarán las crucetas con nudos que superen 1/3 del ancho de
la cruceta.
…………………………………………………………………………………………...........................................
14.9. PRUEBAS
Todas las crucetas que forman parte del suministro serán sometidas
durante su elaboración a todas las pruebas, controles, inspecciones o
verificaciones prescritas según normas indicadas, con la finalidad de
comprobar que las crucetas satisfacen las exigencias, previsiones e
intenciones del presente documento.
…………………………………………………………………………………………...........................................
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
REQUERIDO GARANTIZADO
1.0 FABRICANTE
2.0 PAÍS DE PROCEDENCIA
3.0 NORMAS ANSI/AWPA/ITINTEC
4.0 ESPECIE FORESTAL Douglas Fir/Tornillo
5.0 ESFUERZO DE ROTURA Mpa 53
6.0 MODULO DE ELASTICIDAD Mpa 10 800
ESFUERZO DE COMPRESIÓN (Paralelo
7.0 Mpa 26.1/27.7
al grano)
ESFUERZO DE COMPRESIÓN
8.0 Mpa 2.6/5.6
(Perpendicular al grano)
9.0 CIZALLAMIENTO Mpa 6.2/7.94
10.0 METODO DE TRATAMIENTO VACIO-PRESION
11.0 SUSTANCIA PRESERVANTE Pentaclorofenol
RETENCION MINIMA DEL
12.0 Kg/m³ 6.4/4
PRESERVANTE
13.0 PENETRACIÓN MÍNIMA mm AWPA C-25
14.0 MASA POR UNIDAD Kg
.- CRUCETA DE 90X115mm x 1.50 m Kg 13.65
.- CRUCETA DE 90X254mm x 1.50 m Kg 30.33
…………………………………………………………………………………………...........................................
15.1. OBJETIVO
…………………………………………………………………………………………...........................................
15.5.1. Embalaje
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
REQUERIDO GARANTIZADO
…………………………………………………………………………………………...........................................
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
REQUERIDO GARANTIZADO
ESPIGA RECTA
1 Fabricante
2 Procedencia
3 Norma ANSI C135.17
4 Material (Espiga) Acero forjado
5 Acabado (Galvanizado en Caliente) ASTM A153
6 Espesor de Galvanizado µm 100
Plomo al
7 Material de la Rosca
Antimonio
8 Diámetro de la Rosca mm 25.4
9 Espiga para aislador de clase 55-5
Longitud de la Rosca mm 54
Longitud Total mm 305
Longitud de empotramiento mm 153
mm
Diametro de la espiga sobre la cruceta 19 (3/4)
(Pulg.)
mm
Diametro de la espiga debajo de la cruceta 19 (3/4)
(Pulg.)
Carga de rotura a 10º de deflexión kN 6.2
Accesorios:
- Arandela Si
- Tuerca Si/No
- Contratuerca Si/No
Peso kg 1.45
…………………………………………………………………………………………...........................................
16.1. OBJETIVO
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................
…………………………………………………………………………………………...........................................