Convenio de Viena Sobre Derecho de Los Tratados
Convenio de Viena Sobre Derecho de Los Tratados
Convenio de Viena Sobre Derecho de Los Tratados
Antecedentes:
Esta Convención, de 1986, intenta cubrir el vacío legal dejado por la anterior
Convención en cuanto a las acuerdos entre Estados y organizaciones internacionales,
o entre estas organizaciones entre sí.
2. Objetivo y características
3. Puntos importantes
Sólo es aplicable a tratados entre estados, sin embargo dispone que no afecta
el valor de otros acuerdos internacionales no regulados por la misma, por
ejemplo los celebrados entre Estados y Organizaciones Internacionales.
No tiene carácter retroactivo.
La capacidad para perfeccionar un tratado se basa únicamente en
las normas de las organizaciones o naciones implicadas.
En la gran mayoría de ocasiones, la totalidad de las normas relativas a un
tratado (autentificación, fecha de entrada en vigor, consecuencias, cláusulas,
etcétera) dependen exclusivamente de la regulación incluida en el mismo
tratado.
Cualquier intento de violación de un tratado por las partes implicadas queda
prohibido, aunque se lleve a cabo antes de la puesta en vigor de éste.
Si un tratado es firmado por una representante aparente de una organización,
pero careciendo de los poderes de representación necesarios, el tratado queda
anulado a no ser que la organización decida que está de acuerdo con él.
Si un tratado fue realizado incurriendo en error verificable queda igualmente
anulado.
4.2. Introducción
Tratado: “acuerdo internacional celebrado por escrito entre Estados y regido por el
derecho internacional, consistiendo en uno o más instrumentos”.
Reserva: “declaración unilateral hecha por un Estado cuando firma, ratifica, acepta o
aprueba un tratado con el fin de excluir o modificar los efectos jurídicas de ciertas
disposiciones del tratado en su aplicación a este Estado”.
Estado contratante: "un Estado que ha consentido en obligarse por el tratado, haya o
no entrado en vigor el tratado”.
La convención se aplica tanto a los tratados que involucran las relaciones entre dos o
más países como las que se refieren a la creación de las organizaciones internacionales
y las que surgen dentro de las mismas. Artículo 5.
Todo Estado tiene capacidad para celebrar tratados, para ello los Estados deben
representarse por medios de personas para manifestar el consentimiento del mismo.
Para que la persona represente a un Estado en particular debe de acreditar los “Plenos
Poderes”, pero puede obviarse la presentación de los plenos poderes cuando por la
práctica de los demás Estados participantes en una negociación aceptan a la persona
como representante de tal Estado. Otra forma en que no se requieren plenos poderes
cuando es Jefe de Estado o de Gobierno y los Ministros de Relaciones Exteriores o los
Jefes de Misiones Diplomáticas ante determinado país, puesto que por sus funciones
no es necesario la presentación de acreditación alguna.
Modificará con respecto al Estado autor de la reserva en sus relaciones con esa otra
parte las disposiciones del tratado a que se refiera la reserva en la medida determinada
por la misma:
Modificará en la misma medida, esas disposiciones en lo que respecta a esa otra parte
en el tratado en sus relaciones con el Estado autor de la reserva.
Toda reserva puede ser revocada por los Estados que la realizaron, este efecto se le
denomina “Retiro” y puede realizar en cualquier momento y no exige consentimiento
de los demás Estados.
Toda Reserva y objeción hacía ella debe de realizarse por Escrito comunicándose a los
demás Estados participantes de un Tratado.
Todo tratado en vigor obliga a las partes y debe ser cumplido por ellas de buena fe,
Principio de “Pacta Sun Servanda”. (Artículo 26). Ningún Estado puede invocar que las
disposiciones de su derecho interno justifican el incumplimiento de un Tratado.
Cuando todas las partes en el tratado anterior sean también partes en el tratado
posterior, el tratado anterior se aplicara únicamente en la medida en que sus
disposiciones sean compatibles con las del tratado posterior.
Cuando las partes en el tratado anterior no sean todas ellas partes en el tratado
posterior.
Cuando un tratado haya sido autenticado en dos o más idiomas, el texto hará
igualmente fe en cada idioma, a menos que el tratado disponga o las partes convengan
que en caso de discrepancia prevalecerá uno de los textos. Una versión del tratado en
idioma distinto de aquel en que haya sido autenticado el texto será considerada como
texto auténtico únicamente si el tratado así lo dispone.
Conclusiones:
https://es.scribd.com/doc/275523235/Analisis-y-Resumen-de-La-Convencion-de-
Viena-Sobre-El-Derecho-de-Los-Tratados