Manometros Wika PDF
Manometros Wika PDF
Manometros Wika PDF
Instrumentación mecánica
para la medida de presión
WIKA – Part of your business
Contenido
Líneas de productos WIKA 3
Ejecuciones especiales 15
El moderno almacén
automatizado
proporciona una eficiente
logística
Nuestra experiencia
Nuestra experiencia al
al servicio
servicio de
de su
su éxito
éxito
Nuestro conocimiento, para su éxito Fabricado por WIKA
En el transcurso de las últimas cinco décadas, el nombre Los modernos centros de producción propia localizados
de WIKA se ha convertido en un símbolo a nivel mundial en todo el mundo (Alemania, Brasil, China, India, Suiza,
para soluciones técnicas en la medición de presión y de la Sudáfrica y USA entre otros), son la mejor garantía de
temperatura. nuestra flexibilidad.
Nuestro crecimiento contínuo, es la base para la Mediante autómatas de alimentación SMD, autómatas
consolidación de nuevas tecnologías en productos y de tratamiento CNC, robots de soldadura, soldadura
soluciones de sistemas. láser, metalizado por bombeo iónico, impresión a base de
termotransferencia o fabricación de películas delgadas,
La posición de liderazgo en el mercado mundial se debe explotamos todas las posibilidades hasta conseguir los
al constante esfuerzo por una excelente calidad, con un mejores resultados.
equipo actual de más de 4.700 personas en el grupo de
empresas WIKA. Sólo en el departamento de ventas hay Como resultado, más de 32 millones de productos al año
más de 500 agentes experimentados, que se ocupan de se distribuyen a clientes en más de 100 países.
prestar desde el primer momento, en todas partes y en Alrededor de 350 millones de
cualquier circunstancia, una competente consultoría y instrumentos WIKA se hallan en
atención personalizada a nuestros clientes. servicio en todo el mundo.
Calidad certificada
2
WIKA Línea de Productos
El programa WIKA se divide en seis líneas de productos Instrumentos electrónicos para la medida
para las aplicaciones más diferenciadas. de temperatura
3
Información técnica
Instrumentos mecánicos para la medida Para presiones superiores, se usan muelles de igual
de presión diámetro exterior con varios enrollados superpuestos
(muelle hidráulico) o muelles con enrollado en forma espiral
Nuestra gama de manómetros están producidos con en un mismo plano (muelle caracol).
muelles tubulares, diafragmas o cápsulas, dependiendo Los muelles tubulares únicamente se pueden proteger
de la aplicación. El material utilizado será de aleación de contra unos límites de sobrecarga. Para la medición
cobre, de acero inoxidable o de un material especial para de sistemas de operación especialmente complejos, el
medios de medición específicos. manómetro será acoplado previamente a un separador
como medio de aislamiento o de protección.
Para la medición de presión es necesario tener una presión Los rangos de presión son desde 0...0,6 hasta 0...5.000 bar,
como referencia, esta presión será la presión atmosférica. con una exactitud de indicación (clases de precisión) entre
La presión manométrica indica cuánto es mayor o inferior el 0,1 y el 4,0 %.
en relación a la presión atmosférica. La presión es indicada
en esferas de rangos normalizados mediante una aguja
indicadora. 2. Instrumentos para la medida de
Los líquidos de llenado son utilizados para una protección presión, con membrana elástica
más óptima contra los efectos de los golpes de presión y
vibraciones en el proceso. Mediante contactos eléctricos Las membranas elásticas son membranas circulares
y señales analógicas (p.ej. 4...20 mA) con transmisores onduladas. Se sujetan en sus bordes entre dos bridas,
incorporados podemos controlar y regular procesos o bien se sueldan, y son impulsadas unilateralmente
industriales automatizados. por la presión del medio. La deformación provocada se
utiliza como medida de presión y se muestra mediante un
mecanismo de indicación.
1. Aparatos para la medida de presión, Las membranas elásticas tienen una fuerza de ajuste
con muelle tubular relativamente grande. Gracias a su fijación circular, son
menos sensibles frente a las vibraciones.
Los muelles tubulares son tubos de sección ovalada La membrana elástica puede soportar sobrecargas
doblados en forma circular. La presión del medio actua en mayores por absorción (instalación de la membrana
el interior de este tubo. El extremo libre del muelle efectua elástica en la brida superior). Mediante el recubrimiento
un movimiento causado por la presión. Mediante un con material especial, o la colocación previa de películas, el
mecanismo de agujas se indica este movimiento. elemento de medida de presión se puede proteger frente a
medios extremadamente viscosos.
Los muelles circulares, doblados en un arco de aprox. 250º Para la medición de medios altamente viscosos,
se utilizan para presiones hasta aprox. 60 bar. contaminados o cristalizantes, se pueden integrar bridas de
conexión abiertas y purgas de limpieza.
Los rangos se encuentran entre 0...16 mbar y 0...40 bar,
con clases de exactitud de 0,6 hasta 2,5 %.
Aguja
Muelle
Esfera
Terminal Aguja
Cámara de
Esfera Mecanismo presión Mirilla
Tirante
Cápsula
Segmento Tuerca Tirante Mecanismo
Tuerca
Brida inferior
Cámara de
Entrada de presión
Entrada de
presión presión
Entrada de
presión
Manómetros con muelle tubular Manómetros con membrana elástica Manómetro de Cápsula
4
Información técnica
La membrana de cápsula consiste en dos membranas El instrumento de medición de presión diferencial mide la
circulares, onduladas y unidas a prueba de presión en diferencia de dos presiones de forma directa y se muestra
su perímetro. La presión se ejerce en el interior de esta mediante una indicación. Aquí también se pueden utilizar,
cápsula y es transferida mediante un mecanismo a la aguja en principio, todas las formas de muelles y sistemas de
indicadora de presión. medición conocidas.
Los instrumentos de medida de presión con membrana Dos cámaras herméticas están separadas mediante los
de cápsula son especialmente aptos para los medios propios elementos de medición. Si ambas presiones
gaseosos y presiones relativamente bajas. La protección operativas son iguales, el elemento de medición no
de sobrecarga está definida dentro de unos límites efectuará ningún movimiento y no habrá indicación
determinados. de presión alguna. Únicamente cuando la presión es
Si se conectan mecánicamente varias membranas de superior o inferior en una de ambas cámaras, se produce
cápsula en fila (“paquete” de membrana de cápsula), se la indicación de la presión diferencial. Incluso en el caso
consigue un aumento de la fuerza de ajuste. de altas presiones estáticas, las pequeñas presiones
Los rangos se encuentran entre 0... 2,5 mbar y 0...0,6 bar, diferenciales son directamente mesurables. Con elementos
con clases de exactitud desde 0,1 hasta 2,5. de medición de membranas elásticas se pueden absorber
altas sobrecargas.
Se debe tener en cuenta la presión estática autorizada y
4. Instrumentos para la medida de presión las cargas en las cámaras (+) y (–) . La transmisión del
absoluta movimiento de los elementos de medición y la indicación
de la presión, se llevan a cabo en la mayoría de los casos
Estos instrumentos se utilizan cuando se han de medir de la misma forma que se ha descrito en el resto de los
presiones independientemente de las oscilaciones instrumentos.
naturales de la presión atmosférica. Por principio, se Los rangos se encuentran entre 0...16 mbar y 0... 40 bar,
pueden usar todas las formas de muelles y principios de con clases de exactitud de 0,6 hasta 2,5.
medición conocidos.
La presión del medio a medir se determina frente a una
Campos de aplicación
presión de referencia que es igual a la presión absoluta
cero. Para ello, en la cara no impulsada por el medio de Técnica de filtraje (vigilancia de la suciedad de los
medición, existe un vacío absoluto en una cámara como filtros)
presión de referencia. Esta función se realiza al cerrar Medición de nivel (en tanques cerrados)
herméticamente la cámara correspondiente o la caja Medición de caudal (descenso de presión)
envolvente.
La transmisión del movimiento de los elementos de
medición y la indicación de la presión, se realizan como en
los aparatos ya descritos para la medición de sobrepresión
.
Varilla de
Cámara de referencia
empuje
(evacuada) Varilla de Cámara de medición
empuje negativa Fuelle
Membrana
Membrana (tubo ondulado)
elástica Fuelle
elástica
Cámara de pre-
Fuelle Cámara de sión positiva
presión
Presión p1 Presión p2
Entrada de
5
Manómetros de muelle tubular
Denominación Ejecución estandár Versión para técnica de Caja de plástico con líquido
soldadura según EN 562 amortiguador
Aplicación Para medios gaseosos y Para equipos o reguladores Para puntos de medición
líquidos de soldadura con altas cargas dinámicas y
vibraciones
Díametro nominal [mm] 40, 50, 63, 80, 100 40, 50, 63 40, 50, 63
(Tipo 111.10 también 160mm)
2.5
Clase de precisión 2.5 2.5
(EN 837-1/6)
111.10: DN 40 G 1/8 B
Conexión a proceso DN 50, 63 G 1/4 B Radial Radial o axial
(rosca macho) DN 80, 100, 160 G 1/2 B DN 40 G 1 /8 B (DN 40 sólo axial)
111.12: DN 50, 63 G 1 /4 B DN 40 G 1 /8 B
DN 40 G 1/8 B con obturador DN 50, 63 G 1 /4 B
DN 50, 63, 80, 100
G 1/4 B
Materiales en contacto con Aleación de cobre Aleación de cobre
el medio Aleación de cobre
Conexión axial
Elemento sensible para Borde frontal
Opciones / Ejecuciones Caja en acero negro acetileno con un contenido Brida de fijación
especiales Ejecuciones especiales máx. del 70 % de cobre (sólo con conexión axial )
para sistemas de
calefacción, indicación de
nivel, presión de aire de
neumáticos, instalacio-
6
Manómetros de muelle tubular
Ejecución industrial Caja de acero inoxidable con Caja de latón estampado Ejecución perfilada
líquido amortiguador con líquido amortiguador
Para medios de presión Para puntos de medición Para puntos de medición Para medios de medición ga-
gaseosos y líquidos con altas cargas dinámicas y con altas cargas dinámicas y seosos y líquidos, diseñado
vibraciones vibraciones especialmente para montaje
en panel
0…0.6 hasta 0…1000 bar 0…0.6 hasta 0…1000 bar 0…0.6 hasta 0…1000 bar 0…0.6 hasta 0…40 bar
(DN 100) 0…1.0 hasta 0…400 bar 0…0.6 hasta 0…400 bar
0…0.6 hasta 0…1600 bar (DN 50) 0…0.6 hasta 0…1000 bar
(DN 160)
Acero inoxidable Acero inoxidable Latón estampado negro Acero, negro o galvanizado
con aro tipo coche y hendidu-
ras para colocar borde frontal
PM 02.12
PM 02.01 PM 02.06 PM 02.07
PM 02.08
7
Manómetros de muelle tubular
0…1.6 a 0…600 bar (DN 40) 0…1.0 a 0…1000 bar (63) 0…1.0 a 0…1000 bar (63)
Rango 0…1.0 a 0…600 bar (DN 50) 0…0.6 a 0…1000 bar (100) 0…0.6 a 0…1000 bar (100)
(EN 837-1/5) 0…1.0 a 0…600 bar (DN 63) 0…0.6 a 0…1600 bar (160) 0…0.6 a 0…1600 bar (160)
8
Manómetros de precisión
Ejecución de precisión clase Ejecución de precisión clase Ejecución de precisión Manómetro patrón de
0.6 0.25 o 0.1 Solidfront, clase 0.6 S campo, Solidfront 0.6 S
Verificación y comprobación Verificación y comprobación Verificación y comprobación Verificación y comprobación
en medios gaseosos y en medios gaseosos y líquidos en medios gaseosos y portátil en medios gaseosos y
líquidos líquidos líquidos, especialmente para
medición en campo
341.11
312.20 342.11 332.30 332.11
610.20 612.11 333.30 (con líquido amorti-
guador)
250
160 160 160
Radial
Radial o axial G 1/2 B Radial Con válvula y unión LH/RH
G 1 /2 B G 1 /2 B M 20 x 1.5
Maleta de transporte
Borde frontal o dorsal Certificado de calibración Borde frontal o dorsal Maleta de transporte
con líquido amortiguador para fijación en pared Adaptador con pletina de
(Tipo 333.30, (ambas opciones incluidas Contactos eléctricos comprobación
hoja técnica PM 03.05) como estándar con el Ejecución para servicio
Contactos eléctricos Tipo 342.11 )) oxígeno
Tipo 610.20 con sistema
de medida con seguridad
de sobrepresión y vacío
9
Manómetros abso-
Manómetros de membrana lutos
5 x fondo de escala
Límite de sobrecarga 5 x fondo de escala (Opción: 10 x fondo de esca- 10 x fondo de escala, máx. 25
3 x fondo de escala para ran- la, máx 40 bar) bar de presión absoluta
gos de 0,4 hasta 2,5 bar Mín. 1 bar absoluto (presión
hasta un máx. de 40 bar atmosférica)
Acero inoxidable,
Material en contacto Acero, Aleación NiCrCo (Duratherm) Acero inoxidable,
con el medio Acero inoxidable, NBR (jun- FPM (Viton) Aleación NiCrCo (Duratherm)
tas de nitrilo)
Acero inoxidable
Material de la caja Fundición de acero negro Acero inoxidable
PM 04.03
Hoja técnica PM 04.02 PM 05.02
www.wika.es
Solid front (Tipo 43X.30)
Opciones / Sistema de medición en Conexión brida abierta Solid front (Tipo 53X.3X)
Ejecuciones especiales acero inox. (Tipo 432.12) Partes mojadas con Con inicio de la escala
Conexión brida abierta materiales especiales ampliada, tipo 532.53
Partes mojadas con Ejecuciones p/ sobrecarga Conexión brida abierta
materiales especiales Tipo 432.56 (hasta 100 bar) Contactos eléctricos,
Contactos eléctricos, Tipo 432.36 (hasta 400 bar) transmisores
transmisores hoja técnica PM 04.07
Cont. eléc., transmisores
10
Manómetros de cápsula
…25
0 a 0…600 mbar 0…40 a 0…600 mbar (DN63)
…60 a 0…600 mbar (DN50)
0 0…40 to 0…1000 mbar 0…10 a 0…600 mbar 0…25 a 0…600 mbar (DN100)
0…25 a 0…600 mbar (DN63) 0......6 a 0…600 mbar 0...2.5 a 0…600 mbar (DN160)
0…10 a 0…600 mbar(DN100) 0...2.5 a 0…400 mbar
0.....6 a 0…600 mbar (DN160)
1.6 1.6
1.6 2.5
11
Manómetros de presión diferencial
Aplicación Para medios gaseosos y Para medios gaseosos y Para medios y ambientes cor-
líquidos líquidos rosivos, gaseosos y a bajas
presiones
Presión estática máx. Valor final de escala 100, 250 ó 400 bar 200 mbar
(presión de trabajo) Tipo 700.02: 100 bar
Límite de sobrecarga 1.3 x valor de escala en una cámara o ambas 200 mbar cámara ⊕
100, 250 o 400 bar
Tipo 700.02: 100 bar
Material en contacto Aleación de cobre, Muelle compresión: ac. inox Acero inoxidable, aluminio,
con el medio Acero inoxidable Pistón: ac. inox y bario-ferrita vidrio, PUR, PTFE, NBR
Tipo 700.02: membrana NBR
12
Manómetros de presión diferencial
DELTA-switch
DELTA-plus
DELTA-comb DELTA-trans
Para medios y ambientes cor- Para medios gaseosos y Para instalaciones de filtraje, control y regulación de bombas,
rosivos, gaseosos o líquidos líquidos en el segmento de calefacción, climatización, ventilación, equipa-
miento en edificios inteligentes y tratamiento de aguas
732.51
733.51 (líquido amortiguador) 732.14 (medios agresivos) DELTA-plus 702.01 (indica)
722.14 (medios neutrales) DELTA-comb 702.02 (indica y conmuta)
7X3.14 (líquido amortiguador) DELTA-switch 851.02 (conmuta)
DELTA-trans 891.34.2189 (indica y transmite)
100, 160
100, 160 100
0…16 mbar a 0…25 bar
0…60 mbar a 0…40 bar Rangos de presión diferencial desde
Con sobrecarga de 400 bar: 0…160 mbar hasta 0…25 bar
0...0.4 bar a 0...40 bar
1.6
1.6 Indicación de la presión diferencial: 2.5
Radial
2 x G 1/4B, rosca hembra Radial Radial,
2 x G ½B, rosca hembra 2 x G 1/4B, rosca hembra
Acero inoxidable,
aleación NiCrCo (Duratherm) Acero inoxidable, GD-AISi 12 (Cu) 3.2982,
aleación NiCrCo (Duratherm), Acero inoxidable 1.4310 o 1.4305,
FPM (Tipo 732.14) NBR, ac. 1.4571, FPM/Viton, aleación de cobre
galvanizado (Tipo 722.14)
Acero inoxidable
Acero inoxidable GD-AISi 12 (Cu) 3.2982, pintado en negro
PM 07.05
PM 07.13 PM 07.15, PM 07.16, PM 07.17, PM 07.18, PM 07.19
13
Accesorios mecánicos y eléctricos
Aplicación Para el montaje en pared del Aplicación contacto de acción sin roza-
instrumento de medida miento y dependiendo de la
posición de la aguja, especi-
Hoja técnica AM 09.07 almente seguro.
Tipo 830 E
14
Accesorios macánicos y eléctricos
Tipo 732.51.160.2170
SP 03.01
Hoja técnica
La presión diferencial y estática se miden de forma central en un
Descripción aparato. Esto reduce el número de puntos de estanqueidad y de
medición
Tipo 910.25
15
WIKA en el mundo
Europa Polonia Sudáfrica
Kujawska Fabryka Manometrow Canada WIKA Instruments (Pty.) Ltd. Corea
Alemania -KFM S.A. WIKA Instruments Ltd. Gardenview, 2047 WIKA Korea Ltd.
Sede de la empresa: 87-800 Wloclawek Head Office Phone: (+27) 11-621 00 00 Seoul 153-023
WIKA Phone: (+48) 54231 38 41 Edmonton, Alberta, T6N 1C8 Fax: (+27) 11-621 00 59 Phone: (+82) 2 - 8 69 05 05
Alexander Wiegand Fax: (+48) 54231 50 63 Phone: (+1) 780-463 70 35 E-mail: [email protected] Fax: (+82) 2 - 8 69 05 25
GmbH & Co. KG E-mail: gawel@manometry. Fax: (+1) 780-462 00 17 www.wika.co.za E-mail: [email protected]
63911 Klingenberg com.pl E-mail: [email protected]
Phone: (+49) 93 72-132-0 http://www.manometry.com.pl www.wika.ca Emiratos Árabes Unidos Malasia
Fax: (+49) 93 72-132-406 WIKA Middle East FZE WIKA Instrumentation (M) Sdn.
E-mail: [email protected] Rusia WIKA Instruments Canada Ltd. Jebel Ali, Dubai Bhd.
www.wika.de ZAO „WIKA MERA“ Oakville, Ontario, L6H-6Z8 Phone: (+971) 4 - 883 90 90 Selangor Darul Ehsan
127015 Moskau Phone: (+1) 905-337 16 11 Fax: (+971) 4 - 883 91 98 Phone: (+60) 3 - 56 36 88 58
Austria Phone: (+7) 095-786 21 25 Fax: (+1) 905-337 27 16 E-mail: [email protected] Fax: (+60) 3 - 56 36 90 72
WIKA Messgerätevertrieb Fax: (+7) 095-786 21 23 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]
Ursula Wiegand E-mail: [email protected] www.wika.ca www.wika.com.my
Ges.m.b.H. & Co. KG
1235 Wien España Estados Unidos Asia Singapur
Phone: (+43) 1-86 91 631 Instrumentos WIKA, S.A. WIKA Instrument Corporation WIKA Instrumentation Pte.Ltd.
Fax: (+43) 1-86 91 634 08280 Sabadell (Barcelona) Lawrenceville, GA 30043 China 569625 Singapore
E-mail: [email protected] Phone: (+34) 90-290 25 77 Phone: (+1) 770-513 82 00 WIKA Alexander Wiegand Phone: (+65) 844 55 06
www.wika.at Fax: (+34) 93-393 86 66 Fax: (+1) 770-338 51 18 GmbH & Co. KG Fax: (+65) 844 55 07
E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Shanghai Representative Office E-mail: [email protected]
Benelux www.wika.es www.wika.com 200001 Shanghai www.wika.com.sg
WIKA Benelux Phone: (+86) 21 - 53 85 25 72
NL-6077 BC Sint Odilienberg Suiza Fax: (+86) 21 - 53 85 25 75 Taiwan
Phone: (+31) 475-535 500 MANOMETER AG E-mail: [email protected] WIKA Instrumentation Taiwan
Fax: (+31) 475-535 446 6285 Hitzkirch Sudamérica Ltd.
E-mail: [email protected] Phone: (+41) 41-919 72 72 WIKA Instrumentation Pinjen, Taoyuan
www.wika.nl Fax: (+41) 41-919 72 73 Argentina (Suzhou) Co., Ltd. Phone: (+886) 034 20 60 52
E-mail: [email protected] WIKA Argentina S.A. 215011 Suzhou Fax: (+886) 034 90 00 80
Finlandia www.manometer.ch Buenos Aires Phone: (+86) 512 - 6809 38 35 E-mail: [email protected]
WIKA Finland Oy Phone: (+54-11) 4730 18 00 Fax: (+86) 512 - 6825 44 62 www.wika.com.tw
00210 Helsinki Ucrania Fax: (+54-11) 4761 00 50 E-mail: [email protected].
Phone: (+358) 9-682 49 20 WIKA Pribor GmbH E-mail: [email protected] cn
Fax: (+358) 9-682 49 270 83112 Donetsk www.wika.com.ar
E-mail: [email protected] Phone: (+38) 0622 63 14 52 India
Fax: (+38) 0622 63 14 52 Brasil WIKA Instruments India Pvt. Ltd. Australia
Francia E-mail: [email protected] WIKA do Brazil Ind. e Com. Village Kesnand, Wagholi
WIKA Instruments s.a.r.l. www.wika.co.uk Ltda. Pune - 412 207 Australia
95610 Eragny-sur-Oise CEP 18560-000 Iperó - SP Phone: (+91) 20 - 705 29 01 - 07 WIKA Australia Pty. Ltd.
B.P. 261 Reino Unido Phone: (+55) 15-266 16 55 Fax: (+91) 20 - 705 19 25 Rydalmere, NSW 2116
95615 Cergy Pontoise Cedex WIKA Instruments Limited Fax: (+55) 15-266 16 50 E-mail: [email protected] Phone: (+61) 2 - 88 45 52 22
Phone: (+33) 1-34 30 84 84 Station Approach E-mail: [email protected] www.wika.co.in Fax: (+61) 2 - 96 84 47 67
Fax: (+33) 1-34 30 84 94 Coulsdon, Surrey CR5 2UD www.wika.com.br E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected] Phone: (+44) 20 87 63 60 00 Kazakhastan www.wika.com.au
www.wika.fr Fax: (+44) 20 87 63 60 60 TOO WIKA Kazakhstan
E-mail: [email protected] 050050, Almaty WIKA Australia Pty. Ltd.
Italia www.wika.co.uk Africa/Oriente Medio Phone: (+7) 3272 33 08 48 Burwood East, Victoria 3151
WIKA Italiana S.r.l. Fax: (+7) 3272 78 99 05 Phone: (+61) 3 - 88 47 20 00
20017 Rho (Milano) Iran E-mail: wika-kazakhstan@ Fax: (+61) 3 - 98 79 50 55
Phone: (+39) 02-93 97 001 WIKA Instrumentation Pars nursat.kz E-mail: [email protected]
Fax: (+39) 02-93 97 00 70 (KFZ) Ltd.
E-mail: [email protected] Anahita Tower, Africa Ave. Japon
www.wika.it Tehran WIKA Japan K. K.
Phone: (+98-21) 8783514-17 Tokyo 105-0023
Fax: (+98-21) 8878593 Phone: (+81) 3 - 54 39 - 66 73
E-mail: [email protected] Fax: (+81) 3 - 54 39 - 66 74
www.wika.ir E-mail: [email protected]
América del Norte
Empresa País
Calle E-Mail