Autonomias Indigenas Originarias PDF
Autonomias Indigenas Originarias PDF
Autonomias Indigenas Originarias PDF
Indígena Originarias
Memoria del
Foro Internacional
Autonomías
Indígena Originarias
Memoria del
Foro Internacional
Centro de Estudios para el Desarrollo Laboral y Agrario
Memoria del Foro Internacional “Autonomías indígena originarias,
procesos políticos del movimiento indígena en América Latina y
en Bolivia” / por CEDLA
La Paz: CEDLA, agosto 2010, xii; 378p.
I. t.
DESCRIPTORES TEMÁTICOS:
<AUTONOMÍAS INDÍGENAS><AUTONOMÍAS
ORIGINARIAS><MOVIMIENTO INDÍGENA><PROCESOS
POLÍTICOS><PUEBLOS INDÍGENAS><CONSTITUCIÓN POLÍTICA DEL
ESTADO><MOVIMIENTO AL SOCIALISMO>
DESCRIPTOR GEOGRÁFICO:
<AMÉRICA LATINA><BOLIVIA><ECUADOR><COLOMBIA>
2010, CEDLA
Depósito Legal: 4-1-1868-10
Editores: CEDLA
Av. Jaimes Freyre No. 2940, Sopocachi
Telfs. 2412429 – 2413175 – 2413223
Fax: (591) (2) 2414625
E-mail: [email protected]
Web: www.cedla.org
La Paz, Bolivia
Impreso en Bolivia
Printed in Bolivia
Presentación ........................................................................ ic
MESA TEMÁTICA 1
Aproximación teórica y conceptual sobre la emergencia del
movimiento indígena originario y el proceso autonómico
indígena originario en América Latina y Bolivia.................23
PANEL CONVERSATORIO...............................................69
v
MESA TEMÁTICA 2
Experiencias de constitución de autonomías IOC y procesos
políticos por parte de pueblos y naciones de América Latina
y Bolivia ...........................................................................85
PANEL CONVERSATORIO.............................................191
MESA TEMÁTICA 3
Procesos políticos del movimiento indígena originario,
reformas jurídicas y establecimiento de autonomías
indígena originarias en Bolivia (organizaciones y
experiencias locales)..........................................................205
vi
Lomerío: gobierno territorial para todos
Nélida Faldín ...................................................................214
PANEL CONVERSATORIO.............................................235
PANEL CONVERSATORIO.............................................335
CONSIDERACIONES DE CIERRE.................................347
Anexos ..............................................................................351
vii
Presentación
El proceso autonómico de los pueblos y naciones in-
dígena originarios cobró fuerza en 1990 con la Marcha por el
Territorio y la Dignidad. Desde ese entonces, el país transitó
por una serie de eventos políticos y sociales, en el intento de
consolidar ese proceso en el marco legal del Estado bolivia-
no, ahora “plurinacional”, como una demostración de que los
cambios se perfilan en la forma más que en el contenido de las
demandas.
ix
ros, minerales o bosques– en Tierras Comunitarias de Origen,
frente a las necesidades y derechos de los pueblos indígenas
sobre aquellos.
1 “Estados del ALBA: No pediremos permiso a los indígenas para gobernar. Evo
Morales y Rafael Correa piden a los pueblos indígenas que cumplan la ley y respeten
los intereses de la sociedad” en: www.bolpress.com/print.php?Cod=2010062701
x
Este foro no sólo reunió a sectores sociales de impor-
tante incidencia en el escenario político, sino también a in-
vestigadores, organizaciones no gubernamentales, estudiantes,
periodistas nacionales y extranjeros, ciudadanía interesada en
el tema y hasta funcionarios del gobierno, en el afán de sociali-
zar y debatir las propuestas y experiencias de procesos políticos
y autonómicos del movimiento indígena de Bolivia, Ecuador,
Panamá, Ecuador y Nicaragua.
xi
Más allá de la autonomías IOC
Introducción
Las principales demandas de pueblos y organizaciones
indígena originarios, planteadas con mayor fuerza en las dos
últimas décadas, se vieron plasmadas en la nueva Constitución
Política del Estado (CPE), que estableció el régimen de
autonomías indígena originario campesinas (IOC) en el país,
un derecho político fundamental que había cobrado fuerza
tras la Marcha por el Territorio y la Dignidad, en 1990.
3
a pesar de que los pueblos y organizaciones IOC planteaban la
“reconstitución territorial” y la “restitución del ayllu”.
4
Cuadro 1
Primeras autonomías IOC
Referéndum del 6 de diciembre del 2009
Porcentaje de Porcentaje de
Municipio
votación por el Sí votación por el No
Huacaya 53,66 46,34
Villa Mojocoya 88,31 11,69
Tarabuco 90,80 0,20
Charazani 86,62 13,38
Jesús de Machaca 56,09 43,91
Pampa Aullagas 83,67 16,33
Salinas de Garci Mendoza 75,09 24,91
San Pedro de Totora 74,50 25,50
Chipaya 91,69 8,31
Charagua 55,66 44,34
Chayanta 59,90 40,10
Fuente: CNE
5
particularmente con la presentación de la ordenanza municipal,
que implicaba un consenso previo en el Concejo Municipal
sobre la petición de las autoridades indígenas originarias,
que no lograron convencer a sus pares municipales sobre la
necesidad del régimen en cuestión.
6
para encaminar sus demandas de autonomía bajo formas pro-
pias de organización. Hasta entonces, fueron casos excepcio-
nales, salvo omisión, los de Raqaipampa (distrito municipal
de Cochabamba), las representaciones indígena originarias del
Suyu Jach’a Karangas de Oruro y San Antonio de Lomerío
(Santa Cruz), el Ministerio de Autonomía, y un trabajo inicial
de la Plataforma Interinstitucional que acompaña al Consejo
Nacional de Ayllus y Markas del Qullasuyu (CONAMAQ) y
la Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia (CIDOB),
que habían construido modelos de estatuto orgánico.
7
las comunidades, organizaciones y municipios solicitantes.
Regía el mismo plazo para que el gobierno Municipal, a
través de una ordenanza, notifique la misma demanda ante
el tribunal electoral.
8
(LMAD), propuesta por el Ministerio de Autonomía en
julio de 2009, en medio de protestas y descontento de los
movimientos IOC12. El documento no convenció a algunas
organizaciones IOC, que hasta la sanción y promulgación
de la norma, en julio de 2010, no lograron acuerdos con el
gobierno, el promotor del documento.
9
Por otro lado, aunque la CPE garantiza la distribución
de las rentas nacionales13 entre la administración central del
gobierno, los departamentos, los municipios y las entidades
territoriales indígena originario campesinas, actualmente, no
hay claridad necesaria respecto del régimen fiscal y financiero
que sustentará los niveles autónomos14, salvo la desequilibrada
estructura actual. En el caso de las autonomías IOC derivadas
de la conversión municipal, si bien la Constitución dice que
aquéllas asumirán competencias15 y recursos de los municipios
de origen, requerirán de más dinero para solventar políticas
de gestión pública propias de su competencia. Tampoco
existe claridad sobre el uso y aprovechamiento de los recursos
naturales16.
10
• A excepción de Mojocoya, ninguno de los municipios
invierte más del 4 por ciento en desarrollo económico local
en relación al total de la inversión local.
11
(CEJIS), Investigación Social y Asesoramiento Legal Potosí
(ISALP), el Programa Nina y Radio ERBOL.
12
agenda nutrida por demandas de las mayorías sociales antes
excluidas o invisibilizadas.
13
Si bien todavía habrá disputas que resolver (la LMAD
fue una primera prioridad) en los distintos espacios
políticos, locales, departamentales y nacionales, existe la
necesidad latente de que el movimiento indígena originario
se proyecte más allá de la construcción de estructuras del
gobierno autónomo IOC (gobierno local, régimen fiscal,
control social, justicia comunitaria o gestión de los recursos
naturales).
Objeto
Foro Internacional sobre Procesos Políticos y Autonómicos
del Movimiento Indígena Originario en América Latina y
Bolivia, avances y desafíos.
Objetivo
Contribuir al debate sobre los procesos políticos vinculados
a la consolidación de los derechos del movimiento indígena
originario nacional y latinoamericano, e identificar líneas para
el fortalecimiento de la acción política.
Mesas temáticas
Se han previsto tres mesas esenciales:
14
-- Aproximación teórica y conceptual sobre la emergencia del
movimiento indígena originario y el proceso autonómico
indígena originario en América Latina y Bolivia.
-- Experiencias de constitución de autonomías IOC y
procesos políticos por parte de pueblos y naciones de
América Latina y Bolivia.
-- Procesos políticos del movimiento indígena originario,
reformas jurídicas y establecimiento de autonomías
indígena originarias en Bolivia.
Organización21
Planteado en el plan operativo del proyecto Políticas
Públicas, Autonomías Indígenas y Desarrollo, dependiente
del CEDLA, el foro tuvo como antecedente a la propuesta
de organización de un taller nacional que esencialmente
debía considerar la necesidad de reflexionar sobre el régimen
fisca-financiero vinculado al establecimiento de autonomías
indígena originario campesinas.
15
del Qullasuyu (CONAMAQ) y la Confederación de Pueblos
Indígenas de Bolivia (CIDOB) oficiaron de anfitriones del
evento, con cuyas autoridades principales (Sergio Hinojosa y
Pedro Nuny) y técnicos se coordinaron las tareas propias de la
preparación y realización del foro.
Expositores
Por la trascendencia del evento, se ha convenido invitar a
expertos en movimientos indígenas y procesos de construcción
de autonomías IOC en Bolivia, la región y Europa:
16
Oficiaron de moderadores Wálter Limache (Programa
NINA), Jorge Salgado (DED), David Choqueticlla (IBIS-
Dinamarca) y Gustavo Luna (CEDLA). Fue coordinador
general del foro Rubén Atahuichi (CEDLA).
Participantes
Fueron invitados líderes, miembros y regionales
de organizaciones como la CONAMAQ, CIDOB, la
Organización Indígena de la Chiquitanía (OICH), la Asamblea
del Pueblo Guaraní (APG), la Coordinadora del Pueblos
Étnicos de Santa Cruz (CPESC), la Confederación Sindical
Única de Trabajadores Campesinos de Bolivia (CSUTCB),
la Confederación de Mujeres Campesinas Bartolina Sisa, la
Confederación de Colonizadores y las juntas de autoridades
de los municipios que optaron por el referéndum para las
autonomías.
Algunas propuestas
Durante el foro hubo una necesidad de replantear la
agenda del movimiento indígena, en coincidencia con los
objetivos del evento. Si bien las autonomías indígenas ya son
un hecho constitucional, y que comienzan a tener vigencia
en 11 municipios, el fortalecimiento del movimiento indígena
originario tiene que ser la tarea esencial.
17
De las experiencias contadas por los expositores, se destaca
que:
18
sólo falta que nos dejen de controlarla!”– no correspondían
al mundo real.
19
• La Central Indígena de Comunidades Originarias de
Lomerío (CICOL) propició una serie de debates acerca
de la necesidad de establecer autonomías indígenas en la
Chiquitanía. Desde la concepción de la autodeterminación
de “abajo hacia arriba”, la propuesta gubernamental de
conversión municipal no convenció; por eso la estrategia
planteada fue comenzar a construir la autonomía, a partir
de la Tierra Comunitaria de Origen, desde el municipio,
con cuadros indígenas propios (Exposición de Nélida
Faldin).
20
de los municipios convertidos en autonomía IOC tienen
un nivel de pobreza debajo del nivel promedio nacional
y, consiguientemente, no tienen capacidad de recaudación
propia (Exposición de Juan Luis Espada).
21
Mesa temática 1
Aproximación teórica
y conceptual sobre la
emergencia del movimiento
indígena originario y el proceso
autonómico indígena originario en
América Latina y Bolivia
El desafío boliviano:
procesos de construcción y
revalorización de las identidades
ancestrales y modernas en
Áreas urbanas de Bolivia
Franck Poupeau
Franck Poupeau
27
El desafío boliviano: procesos de
construcción y revalorización de las
identidades ancestrales y modernas
en Áreas urbanas de Bolivia
Frank Poupeau
29
usos y costumbres de los pueblos originarios del país no se
puede identificar a un puro acto de fe. Es un acto político, en
un contexto de reconocimiento de los derechos de los pueblos
indígenas. Y como científico, me parece importante apoyar
a este proceso. Y de la misma manera, no soy nacionalista;
si voy a ver un partido de fútbol del equipo de Francia, voy
a tener que aguantar un himno nacional, La Marsellesa, que
trata de sangre del enemigo, si no, no veo el partido. Si voy a
visitar a una comunidad durante unos rituales de lluvias, voy a
aceptar los actos rituales. Si quiero apoyar un proceso político
como el que está ocurriendo en Bolivia, tengo que entender
por qué un foro sobre autonomías indígena originarias va a
empezar con un acto ritual, aunque estoy en desacuerdo con la
dimensión religiosa de este acto. Voy a entender la necesidad de
reconocer culturas y formas de vida que fueron discriminadas
por tantas décadas. Pero me permito, para terminar con
este prólogo metodológico, de hacer una pregunta bastante
general: ¿es compatible, a largo plazo la afirmación pública de
la superstición con la construcción del socialismo?
30
fácil. ¿Para qué? Es la pregunta más difícil: el problema de saber
lo que quiere el pueblo boliviano, si el “vivir bien” se reduce a
la definición que reinventan ahora los intelectuales indianistas
y los líderes sociales, una vuelta a un pasado imaginado.
31
construido desde siempre en una interacción constante con
las culturas de sus colonizadores, incas, españoles o más,
generalmente, “occidentales”.
32
un auto, se celebra con un amplio grupo de amigos en una
nueva forma de ch’alla”.
33
sus costumbres tradicionales. Hay que tener en cuenta, sin
embargo, la particularidad del proceso en curso, que consiste
en que los elementos extranjeros son incorporados a través
de las culturas juveniles, lo que da nacimiento a una nueva
cultura: surgen una nueva configuración y una transformación
de lo aprendido, memorizado y propuesto, o, simplemente,
una apropiación de lo que está disponible. Lo específicamente
andino no se expresa únicamente en los estilos de vida aymara
tradicionales, sino que se encuentra tanto en el joven que va a
una discoteca vestido a la moda como en el campesino típico
de una comunidad rural”.
34
un amplio campo semántico que incluye el ciclo del tiempo,
del espacio y de la tierra, mientras que mama tiene menos que
ver con la noción de madre que con la de la autoridad que no
es específicamente femenina). Entonces, la figura idílica de la
Pachamama, cuyos atributos se acercan extrañamente mucho
más a los de la Vírgen María de los católicos españoles, que
invadieron el continente hace 500 años, que a las divinidades
ambivalentes de las sociedades precoloniales; parecería más
bien una invención reciente de intelectuales y agentes culturales
“neo-indios” que se mueven en medios urbanos .
35
la segunda (y no de la primera) generación de migrantes.
Sin embargo, se producen transformaciones socioculturales
y, gracias al impulso de las políticas del gobierno de Evo
Morales, la identidad aymara, que en el pasado podía parecer
una identidad en retroceso, se está convirtiendo, por defecto,
en objeto de una reivindicación sociocultural más positiva y
más valorizante. En esta revelación de El Alto, se trata menos
de una indigenización de la modernidad que de una relación
totalmente moderna con la “tradición” reinventada, siempre
que se la considere como una reapropiación de las estructuras,
no sólo indígenas y campesinas, sino también mineras y
sindicales en general, que están al servicio de formas locales de
organización o, mejor aún, de autoorganización.
36
realmente organizacionales, ideológicos y prácticos de estas
comunidades. Hay que ver también que, en su versión actual,
la visión de comunidades autónomas siempre puede ser
interpretada en sentidos políticos paradójicos: podemos ver
que el reconocimiento de los pueblos indígenas fue el producto
de un trabajo importante en el siglo XX, especialmente de
parte de las organizaciones internacionales y de las iglesias,
pero no es una casualidad tampoco si este reconocimiento
fue acompañado por las políticas económicas más liberales y
más salvajes, en contra especialmente de los pueblos indígenas
como de las naciones del sur en términos de beneficios de la
explotación de los recursos naturales. En este nivel, Bolivia,
en los tiempos de Gonzalo Sánchez de Lozada y de Víctor
Hugo Cárdenas, fue un ejemplo terrible, una forma de
experimentación en vivo de estas políticas duales: privatización
por un lado, reconocimiento de los derechos indígenas por
el otro. Desposesión real y compensación simbólica, en el
contexto de la globalización.
37
parte pobre el poder de autogestionarse; esta gestión de los
pobres por los pobres, de los indígenas por los indígenas, es la
visión que todavía predomina en la definición de las políticas
públicas cuando se habla de “participación comunitaria”, un
lindo concepto inventado a principios de los 1990 por los
funcionarios del Banco Mundial. Por ejemplo, que la gente
pobre participe a la construcción de su abastecimiento en agua,
“les haremos pagar menos, porque será de menor cualidad, y
tendrán que realizar ellos mismos el mantenimiento, mientras
la empresa de agua se ocupará de las zonas ricas que pueden
pagar el servicio”.
38
entre las autoridades locales y el poder nacional? Esto supone
situación de las personas, situación de las élites, situación de
los bienes económicos, relación entre economías campesinas
comunitarias y el resto de la economía.
39
Autonomía y jurisdicción
indígena originario campesina
en América Latina
Willem Assies
Willem Assies
43
Autonomía y jurisdicción indígena
originario campesina en
América Latina
Willem Assies
45
de las movilizaciones “indígena originario campesinas” de
las últimas décadas y su influencia en la búsqueda de nuevos
pactos societales que dejan en el pasado “el Estado colonial,
republicano y neoliberal”, con el fin de construir un “Estado
Unitario Social de Derecho Plurinacional Comunitario”,
según la formulación boliviana. También podemos observar la
influencia de la filosofía o de la cosmovisión andinoamazónica
en esas formulaciones.
47
llamamos Estado en una forma más bien policéntrica y con
niveles de autonomía anidados. Hay que anotar que, si bien
en las constituciones de Colombia (1991) y de Ecuador
(1998) se abrieron posibilidades para este camino, los
resultados han sido mínimos2.1Asimismo, se plantea la cuestión
de la multietnicidad y, por lo tanto, de la interculturalidad en
sus diversas formas y, por ende, la cuestión de la democracia
en sociedades diversas. ¿Cómo (re)construir algo como un
Estado en tales contextos y qué forma tomaría este “algo” en
las condiciones presentes de la globalización, tanto desde arriba
cómo desde abajo?
48
caso, se aplicaría también a personas indígenas que se encuentran
fuera del territorio? Es, por tanto, la cuestión de la vigencia de
la jurisdicción indígena en los ámbitos personales, materiales y
territoriales. Así podemos imaginar una serie de cuestiones de
difícil resolución y que apuntan a la relación entre la jurisdicción
indígena y la estatal u ordinaria. Con el reconocimiento de la
jurisdicción indígena se pasa de una situación de hecho, en la
que la jurisdicción o el derecho indígena a lo mejor es una cosa
extralegal o subordinada, a un nuevo relacionamiento que apunta
lo igualitario3.2
49
conflictos4,1en conformidad a sus costumbres y procedimientos,
siempre que no sean contrarias a la Constitución y a las leyes.
La ley compatibilizará estas funciones con las funciones de los
poderes del Estado.
50
El caso colombiano
En el caso de Colombia tenemos una extensa jurisprudencia
de la Corte Constitucional en sentencias de tutela63que
tratan de derechos y del derecho indígena. Como hemos visto,
para establecer los límites de la jurisdicción indígena en varias
constituciones se utiliza la fórmula de que ésta no puede entrar en
contradicción con la “Constitución y las leyes”. El Artículo 246
de la Constitución colombiana de 1991 dice, por ejemplo:
51
tendrá que consultar entonces el principio de maximización
de la autonomía que se había explicado anteriormente7.1
7 En el resumen del fallo se dice: “Considerando que sólo con un alto grado de
autonomía es posible la supervivencia cultural, puede concluirse como regla para
el intérprete la de la maximización de la autonomía de las comunidades indígenas
y, por lo tanto, la de la minimización de las restricciones a las indispensables para
salvaguardar intereses de superior jerarquía. Esta regla supone que al ponderar los
intereses que puedan enfrentarse en un caso concreto al interés de la preservación
de la diversidad étnica de la Nación, sólo serán admisibles las restricciones a la
autonomía de las comunidades, cuando se cumplan las siguientes condiciones:
• que se trate de una medida necesaria para salvaguardar un interés de superior
jerarquía;
• que se trate de la medida menos gravosa para la autonomía que se les reconoce a las
comunidades étnicas.
52
(…) A este conjunto de derechos habría que agregar, sin
embargo, el de la legalidad en el procedimiento y, en materia
penal, la legalidad de los delitos y de las penas, por expresa
exigencia constitucional, ya que el Artículo 246 taxativamente
se refiere a que el juzgamiento deberá hacerse conforme a las
“normas y procedimientos” de la comunidad indígena, lo que
presupone la existencia de las mismas con anterioridad al
juzgamiento de las conductas. Pero, claro, la exigencia en este
caso no puede ir más allá de lo que es necesario para asegurar
la previsibilidad de las actuaciones de las autoridades; de otra
manera, el requisito llevaría a una completo desconocimiento
de las formas propias de producción de normas y de los rituales
autóctonos de juzgamiento, que es precisamente lo que pretende
preservarse.
53
El sistema de autoridades permanentes de los paeces y el
“Caso del Fuete”
Aquí quisiera presentar un caso, el famoso “Caso del Fuete”
(Sentencia T-523 del 1997), para ilustrar el procedimiento
de la Corte Constitucional. Al mismo tiempo, esto permite
revelar algo de la dinámica judicial entre los paeces del
departamento del Cauca y proporciona un punto de partida
para una reflexión sobre el reconocimiento de la autonomía
indígena. Las dos cuestiones que la corte tenía que resolver en
este caso fueron:
54
ejercer funciones de segunda instancia, en consulta y revisión
de las decisiones sobre penas de la “dirección” del cabildo.
Los hechos91
En agosto de 1996 fue asesinado Marden Arnulfo
Betancur, en ese entonces alcalde municipal de Jambaló. Dos
días después, los gobernadores de los cabildos indígenas de la
zona del norte del Cauca decidieron “investigar y sancionar a
los responsables de este asesinato”. El primer paso fue ordenar
la aprensión de Francisco Gembuel y cinco personas más,
a quienes se les acusaba de haber propiciado la muerte del
alcalde, por haberlo señalado ante la guerrilla como paramilitar
y por haberlo acusado de malversación de fondos públicos10. 2
55
Gembuel se encontró con la guerrilla según estos testigos. La
comisión también respondió a la solicitud de Gembuel de ser
defendido por un abogado. La comisión indicó que podía
contar con un defensor, siempre y cuando éste fuera miembro
permanente de la comunidad indígena de Jambaló y conociera
sus usos y costumbres. De todas las actuaciones se dejaron
constancias por escrito.
56
los resguardos de la zona. Allí se presentaron las actas de la
investigación y las conclusiones de la comisión, y se permitió
a los sindicados rendir sus descargos. Francisco Gembuel, por
su parte, no quiso controvertir lo afirmado por los testigos
y, simplemente, manifestó que había interpuesto una acción
de tutela para proteger su derecho de defensa y que tan sólo
acataría lo que se dispusiera en ese proceso.
57
correspondió a las características del ordenamiento jurídico
páez y a la cuestión sobre las penas impuestas por la asamblea.
La corte solicitó la opinión de unos expertos y una explicación
por parte del Gobernador del Cabildo Indígena de Jambaló.
58
miembros, no está contemplada la segunda instancia. Es claro
que estos sucesos oscuros no sólo son aquéllos que produjeron
directamente el daño, sino también los que de alguna manera
hayan permitido o facilitado la alteración de la armonía.
59
debido proceso y la cuestión de la legalidad de las penas. En
lo que concierne la competencia de la jurisdicción indígena
se presentó una cuestión de competencia personal, puesto
que en sus primeras declaraciones Gembuel había afirmado
pertenecer a la comunidad para después negar esa pertenencia.
En la opinión de la corte, esta última declaración sugirió una
actitud acomodada por parte de Gembuel, quien incluso
había sido uno de los más importantes líderes de la comunidad
páez. La corte determinó que no es aceptable renunciar a ser
miembro de la comunidad, en un determinado momento, para
evadir la responsabilidad frente a sus autoridades. En cuanto a
la competencia territorial la corte consideró que el delito había
ocurrido dentro del resguardo y que se trató de un conflicto
interno que debía ser resuelto por las autoridades indígenas.
12 En sus consideraciones en este caso, T-523, la corte precisó “que este límite no exige
que las prácticas y procedimientos deban ser llevadas a cabo de la misma manera que
como lo hacían los antepasados, porque el derecho de las comunidades indígenas,
como cualquier sistema jurídico, puede ser dinámico. Lo que se requiere es el
cumplimiento de aquellas actuaciones que el acusado pueda prever y que se acerquen
a las prácticas tradicionales que sirven de sustento a la cohesión social”.
60
Cauca se encargara del caso, puesto que en 1984 los paeces habían
realizado un convenio de cooperación para enfrentar los casos en
los que estuvieran involucrados grupos armados.
61
indígena páez. En el primero, se castiga porque se cometió un
delito y, en el segundo, se castiga para restablecer el orden de la
naturaleza y para disuadir a la comunidad de cometer faltas en
el futuro. El primero rechaza las penas corporales, por atentar
contra la dignidad del hombre y el segundo las considera como un
elemento purificador, necesario para que el mismo sujeto, a quien
se le imputa la falta, se sienta liberado. Frente a esta disparidad
de visiones, la corte sustentó un argumento ya elaborado en su
Sentencia T-349 de 1996 en sentido que en una sociedad que se
dice pluralista ninguna visión del mundo debe primar y menos
tratar de imponerse y, en el caso específico de la cosmovisión de los
grupos aborígenes, de acuerdo con los preceptos constitucionales
se exige el máximo respeto13.1Las únicas restricciones serían el
derecho a la vida, la prohibición de la esclavitud y la prohibición
de la tortura. La cuestión, entonces, fue si la sanción del fuete
podía ser considerada una tortura, tal como lo habían sostenido
los juzgados de primera y segunda instancia.
62
que produce es mínimo. Tampoco podría considerarse como
una pena degradante, que “humille al individuo groseramente
delante de otro o en su mismo fuero interno”, porque de acuerdo
con los elementos del caso ésta es una práctica que se utiliza
normalmente entre los paeces y cuyo fin no es exponer al individuo
al “escarmiento” público, sino buscar que recupere su lugar en la
comunidad. Al respecto, es significativo el hecho de que ninguno
de los condenados, ni siquiera el propio demandante, cuestionara
esta sanción.
63
lugar, porque de acuerdo con las faltas cometidas, es decir, la
calumnia y el desconocimiento de la autoridad del cabildo, tanto
la pena del fuete como la de destierro eran previsibles para el
actor, y, en segundo lugar, porque ninguna de ellas desconoció el
derecho a la vida, la prohibición de esclavitud o la prohibición de
la tortura.
Conclusión
El reconocimiento de la capacidad judicial de los pueblos
indígenas plantea una serie de cuestiones, entre ellas la no
voluntariedad o el carácter obligatorio del sistema de justicia
indígena y los límites al ejercicio de la jurisdicción indígena,
y la coordinación con la justicia ordinaria. En Colombia, la
Corte Constitucional funciona como instancia de apelación.
64
la Corte Constitucional colombiana y su Sentencia T 523 de
1997 hemos visto cómo ese órgano ha buscado lidiar con unos
dilemas que surgen a partir del reconocimiento constitucional
del pluralismo jurídico y cómo pretendió garantizar la mayor
autonomía para la jurisdicción indígena. Esa sentencia fue una
en una serie de fallos en casos de tutela que constituyen una
extensa e interesante jurisprudencia acerca de las relaciones
entre la jurisdicción y los derechos indígenas en este país. Sería
interesante estudiar y tomar en cuenta las reflexiones de esa
corte, así como las varias propuestas para leyes de coordinación
–anexamos dos ejemplos– en el desarrollo de un pluralismo
jurídico de tipo igualitario, que permita y se fortalezca a través
del diálogo intercultural.
65
Bibliografía
BONILLA, Daniel
1999 La ciudadanía multicultural y la política del
reconocimiento, Santa Fe de Bogotá: Ediciones
UNIANDES, Facultad de Derecho.
HALE, Charles R.
2002 ¿Does Multiculturalism Menace? Governance, Cultural
Rights and the Politics of Identity in Guatemala, Journal
of Latin American Studies, Vol. 34 (3), pp. 485-524.
HOEKEMA, André
2000 La sociedad mayor frente a la justicia de pueblos
indígenas. En: Castro Lucic (ed.): Actas XII Congreso
Internacional Derecho Consuetudinario y Pluralismo
Legal: Desafíos en el Tercer Milenio, Marzo 13-17,
2000, Arica Chile, Santiago, Arica: Universidad de
Chile, Universidad de Tarapacá, pp. 819-831.
66
KYMLICKA, Will
1995 Multicultural Citizenship, Oxford: Clarendon Press.
67
PANEL CONVERSATORIO
Panel conversatorio
Nélida Faldín1
Vengo del pueblo chiquitano. Quiero hablar sobre la
gestión de la autonomía indígena y la administración de
justicia. Los expositores hablan de jurisdicción y sobre la forma
de la organización y la aplicación, porque se decía que sí están
reconocidos en la Constitución Política del Estado.
Alfonso Guzmán2
Charagua Norte está en la provincia Cordillera Santa
Cruz. Somos parte de la Asamblea del Pueblo Guaraní
1 Cacique general de CICOL.
2 Representante de APG-Charagua Norte.
71
(APG). Nosotros, como indígenas, siempre hemos tenido esa
capacidad de decidir por nuestra cuenta. Entonces, se ha hecho
una nueva referencia a nuestra nueva decisión como indígenas.
Nosotros mantenemos nuestro idioma, nuestra cultura.
Iván Egido31
Quiero referirme a un evento que hubo en Santa Cruz,
al que se invitó a un representante de Panamá, considerando
que Panamá tiene una de las autonomías indígenas más
antiguas en la región. El compañero nos contó que la primera
autonomía en Panamá ya se consolidó a finales del año 30 del
siglo pasado, y hasta finales de esos años se había consolidado
un 30 por ciento del territorio panameño como autonomía
indígena.
72
indígenas paguen sus tributos en especie, en gente que vaya a
la mina, a la mita4,2ellos respetaban las estructuras indígenas,
y se llegaba a la gestión de los pobres, de la pobreza, de los
indígenas que estaban colonizados.
73
reto más grande. Y si no tenemos principios comunes, entonces
es muy difícil entender lo unitario, y es interesante lo que se
contó de Colombia: no muerte, no tortura, no esclavitud, y
encima de eso sí se puede hablar de justicia comunitaria propia.
Franck Poupeau
Lo que hace un conferencista es hablar de otras experiencias,
de peligros, pero saber cómo funciona tal comunidad o de qué
forma otra comunidad, no puedo saberlo desde aquí. Sería
muy arrogante decirles qué hacer; el pueblo de Bolivia ha
demostrado su capacidad de autodeterminación.
74
Entonces, lo que está en juego es la regulación global de
esas autonomías y la participación de las estructuras de poder
en las decisiones de poderes. En cualquier país, desde el siglo
pasado, nunca las autonomías fueron incompatibles con la
reproducción de estructuras de pobreza. Entonces, lo que está
en juego son los niveles económico y político en el ámbito del
poder nacional.
Willem Assies
Sobre la gestión de la autonomía indígena, creo que vale la
pena recordar lo que pasó a mediados de los años 90 con la nueva
CPE, con Sánchez de Lozada. Me refiero a la introducción de
la Ley de Participación Popular y la introducción de la Ley del
Instituto Nacional de Reforma Agraria (INRA).
75
¿Cuáles son las escalas que son admitidas en la nueva Cons-
titución y la Ley Marco (de Autonomías y Descentralización)
que está siendo elaborada? Una cosa interesante son las regio-
nes mencionadas en la Constitución, formas de gestión y de
manejo, pero no algo como regiones totalmente autónomas
como los municipios, como los departamentos. Sobre las au-
tonomías indígena originario campesinas hay mucha ambi-
güedad en la Constitución, y no veo todavía cómo se van a
resolver las ambigüedades. Vi también que en la propuesta de
la Ley Marco, que está circulando, se habla de consejos regio-
nales indígena originario campesinos y no sé si cuajan con la
Constitución.
76
derecho estatal y del derecho indígena de una forma creativa,
lo que se llama interlegalidad.
Angélica Siles
Soy ex Constituyente y en este momento, componente del
Consejo Autonómico del departamento de La Paz, que está
elaborando el estatuto autonómico.
77
y solamente están entrando siete naciones; para el Estado
Plurinacional deberían estar las 36 naciones.
78
Estado Plurinacional. La discusión es filosófica, que tiene que
plantearse en términos de antropovisión y cosmovisión.
Janeth Gamboa
Vengo de radio Sur Agricultura, del municipio de
Mecapaca.
Zenobio Quispe
Soy del Foro Indígena.
7 Palabras de apertura del foro: “(…) Llegamos a la marcha de 1990, cuando nuestros
hermanos de tierras bajas plantean por primera vez el concepto de tierra y territorio,
y el Estado reconoce esos conceptos de tierra y territorio (a través de cuatro decretos);
y, consiguientemente, nuestras comunidades, nuestros pueblos, nuestras naciones,
adquieren sus derechos políticos que desembocan en la Asamblea Constituyente y en
la institución de autonomías indígena originario campesinas en la CPE vigente”.
79
significa ejercer el poder político administrativo. Eso hay que
entender bien.
Trinidad
Vengo de municipio de Méndez, de la tierra del Moto Méndez,
del departamento de Tarija.
Participante
Yo vengo de la nación Kallawaya, donde hablamos quechua,
aymara, castellano y un poquito de pukina, que ya está por
desaparecer.
80
vianos; el castellano es un idioma colonial, pero es un instrumen-
to de comunicación.
Franck Poupeau
Me parece que hubo cosas que no he dicho. Las experiencias
de sociólogo, y no de europeo, y son los peligros de utilizar
cosmovisión en política. No hay ningún principio de
cosmovisión que puede garantizar una buena política. Yo he
participado en una investigación el domingo, en boca de urna
sobre el voto de los bolivianos en La Paz y El Alto, y la gente
que había votado por Evo en 2002 lo hizo con una conciencia
crítica que no se conoce en Europa, con una conciencia que
viene de las estructuras de base de toda una cultura política
que hay aquí en Bolivia.
81
Yo, si fuera bolivianos, sería orgulloso no solamente de
hablar aymara, y soy más orgulloso si mi pueblo se comporta
de manera crítica con educación política. Es por eso que
Bolivia está a la vanguardia de las luchas sociales en el mundo
por esa educación política que viene desde las bases hasta el
liderazgo del Estado.
Willem Assies
Una cosa es la cuestión de autonomías y de economía; una
autonomía necesita una economía de base para la preproducción
82
del ente autonómico, sea un pueblo o un pueblito, sea una
comunidad. Se necesita una fiabilidad económica.
83
Mesa temática 2
Experiencias de constitución
de autonomías IOC y
procesos políticos por parte
de pueblos y naciones de
América Latina y Bolivia
La incidencia del movimiento
indígena originario en el proceso
constituyente en Bolivia
89
pensar que es importante la caracterización de la autonomía
IOC. Un segundo punto se refiere al régimen interno que
tiene que ver con todo el carácter socio político que no está
siendo considerado por el escenario estatal; es decir, por toda
la ruta institucional que está llevando a cabo el Ministerio de
Autonomías. Un tercer elemento es la orientación política
actual para el diseño e implementación de las autonomías
IOC. En estos tres puntos vamos a caer en un análisis más
puntual sobre el proyecto de Ley Marco de Autonomías y
Descentralización (LMAD), que ha sido presentado el 2 de
agosto de 2009.
92
todo en los casos de consulta directa propia y aprobación de
estatutos) y los recursos financieros necesarios para el funcio-
namiento de la gestión autónoma indígena originaria, lo que
implicará todo el manejo institucional y político por parte de
un gobierno indígena originario autónomo según el sistema
que ha sido constitucionalizado6.2Esta posibilidad del desarro-
llo del autogobierno está ligada a lo que CONAMAQ y sus
suyus llaman “la restitución de las autoridades originarias”, que
no es otra cosa que ligar la reconstitución territorial con la
restitución de autoridades originarias, aspectos que dependen
uno del otro para conformar y constituir autonomías IOC,
por ejemplo, en tierras altas
93
normativa vigente e internacional de derechos es totalmente
permisible y posible en el país.
94
pueblos indígenas y naciones originarias, que asumen que la
administración de sus territorios en una jurisdicción autónoma
también va a implicar el aprovechamiento sustentable y control
sobre los recursos naturales, lo que derivará en un modelo que
no se ha dado en otros países y que, por tanto, es necesaria una
nueva reorganización territorial autonómica del Estado.
95
de cualquier Estado tiene que ver justamente con este desarrollo
interno que ustedes mismos están poniendo en marcha.
96
autonomía IOC cuando adquieren esa cualidad. Por sí mismas,
entonces no lo son, y si han pretendido hacernos creer esa
situación, sabemos que son entidades que no corresponden
a la autonomía IOC, sino cuando ingresan a un proceso de
reestructuración territorial y de potenciamiento autónomo
indígena originario, para el ejercicio de la cualidad autónoma.
Este elemento se confunde con el punto de partida que se quiere
reconocer sobre el desarrollo y la consolidación territorial, que
tienen que ver con los espacios territoriales que usaremos para
ser autonomía IOC, para ejercer nuestro autogobierno.
97
Este tema complejo fue parte de los acuerdos de Cochabamba
previos al referéndum de aprobación de la CPE. Si esto no está
totalmente claro, nos vemos imposibilitados de conformar
regiones indígena originario campesinas autónomas, como
expresa el Artículo 295 de la CPE.
98
LMAD que están cuestionados, el problema podría aligerarse
de manera abismal.
15 El Artículo 296 de la CPE señala que el gobierno de las autonomías IOC se ejercerá
a través de sus propias normas y formas de organización, con la denominación
que corresponda a cada pueblo, nación o comunidad, establecidas en sus estatutos
autonómicos.
99
dice que tiene que haber una entidad colegiada; es decir, un
gobierno que tiene órganos separados, lo que se distancia del
planteamiento de autonomías IOC sobre la base de procesos de
coordinación, pues, eminentemente, se han olvidado que éstos
serán gobiernos nuevos, tanto en diseño institucional como
en su forma de hacer gestión autónoma. En esto no hay que
buscar encuadramiento o encajonamientos con el justificativo
de que habrá desorden, como ha señalado el Ministerio de
Autonomías, lo cual atenta la libre determinación para
construir el mejor gobierno, orientado, precisamente, sobre la
autodeterminación en todas sus manifestaciones.
100
Además, el sistema ha nacido mal respecto de las
competencias, ya que la CPE no establece ningún sistema
de transferencias y delegaciones. Nosotros siempre hemos
pensado que la CPE establece un mecanismo de distribución
de competencias por asignación directa. Ahora, esto tiene que
estar a cargo de los sujetos autonómicos, que son ustedes, pero
eso no implica pasar por procedimientos que le hacen bien al
desarrollo del Estado autonómico.
101
proyecto dice incluso que las TCO tendrán que hacerlo.
Finalmente, hay que debatir también sobre las atribuciones
que hacen a la cualidad autonómica respecto de la posibilidad
de legislar y coordinar con otros actores materias concretas,
como, por ejemplo, las políticas estratégicas en materia
energética, hidrocarburífera y minera sobre las tenemos el
derecho de conocer y dar nuestro consentimiento.
102
de gobierno sean uniformes; una ley del Servicio Estatal de
Autonomías. Todo va a venir de una regulación desde el nivel
central del Estado. Es por eso la importancia de los estatutos,
que tienen valor igual que una ley, como dice el Artículo 410
de la CPE.
103
Procesos políticos y
autonómicos del movimiento
indígena en Panamá
107
Procesos políticos y autonómicos
del movimiento indígena en Panamá
Introducción
En el marco de Procesos Políticos y Autonómicos del Mo-
vimiento Indígena en Panamá, propuesto por CEDLA, voy
a presentar la experiencia de Kuna Yala como caso específico
de autonomía étnica y democracia participativa. El propósito
de mi presentación es contribuir a difundir y analizar la expe-
riencia autonómica del pueblo kuna, de la comarca Kuna Yala.
La autonomía kuna es un ejemplo más de una posibilidad de
convivencia entre la diversidad cultural, que no requiere de la
homogeneización de los grupos sociales que integran un mis-
mo Estado.
Contexto
La comarca Kuna Yala está ubicada en el litoral del Caribe
panameño. Comprende una franja de tierra de 230 Km de
109
longitud y entre 10 y 20 Km de ancho. La parte de tierra
firme tiene una superficie de 3.220 Km², aproximadamente.
Además, cuenta con un área marítima, que incluye los arrecifes,
los cayos, más de 360 islas y las zonas de pesca. La comarca
tiene una superficie total de más de 5.400 Km²1.
1 www.congresogeneralkuna.org/ubicacion_geografica.htm.
110
Es necesaria una explicación breve en cuanto el límite hacia
el norte señalizado en el punto a, en “hasta el sitio denominado
Ursudoge (Caletones) cerca de Playa Colorada”. Esta extensión
de límite está recogida en la Ley Fundamental de la comarca
Kuna Yala, por ende, tierras adicionales que reclaman los
kuna por aproximadamente 7.250 hectáreas como “ocupación
tradicional” de las tierras.
111
ahora por la carretera Llano Gardi, y comercio monetario
con las embarcaciones colombianas, que recorren las islas
cambiando productos manufacturados por dólares o cocos.
Algo de historia
La historia del pueblo kuna es un proceso presente en la
memoria de la sociedad y relatado por sus silaban. Esta historia
siempre se narra como una continuidad de lucha de opuestos
que se van resolviendo en sucesivas síntesis y que siempre
comienza a partir de la narración de mitos cosmogónicos.
112
Así, el concepto kuna del devenir temporal unifica los
sucesos míticos y los históricos dentro de una misma totalidad
cronológica que conjuga distintos eventos.
Evidencia arqueológica
La evidencia arqueológica propone una antigua ocupación
de la región, ya estructurada como aldeas agrícolas desde
hace 2.500 años. Para la época de la invasión europea los
descendientes de la sociedad kuna habitaban los bosques
húmedos de Darién, asentados en las riberas de los grandes
ríos, como Chucunaque, Tuira, Sogubdi, desde el norte de
Colombia hasta las tierras revertidas del Canal de Panamá.
Fernández de Oviedo, en el siglo XVI, y Wafer, en el siglo
XVII, relatan que era un pueblo cuyos hombres usaban
estuches de oro y sus mujeres se adornaban con narigueras del
mismo metal.
113
• 1903. En este periodo, la lucha de la autonomía se inicia
cuando Panamá se separa de Colombia, en 1903, país en
el que en 1871 ya se había creado la comarca de Tulenega
como territorio exclusivo de los kuna. La pugna entre
ambos estados pretendió involucrar a los kuna. El Saila
Dummad Inanagiña propuso mantener la relación histórica
con Colombia y posteriormente el Saila Dummad Colman
intentó vincularse con el naciente Estado panameño. Como
consecuencia de esta división interna, durante algunos años
no pudo sesionar el Congreso Cultural que unifica a los
sailagan y guebur (comuneros) de las distintas islas.
114
• 1904. La primera Constitución del naciente Estado
panameño no menciona la existencia de pueblos indígenas.
Es hasta 1912 que la Ley 56 se refiere a ellos y destaca la
necesidad de llevar la “civilización” a los indios que deben
“ladinizarse”. Sin embargo, la rebelión de 1925 transforma
la perspectiva estatal. Y en 1928 se reforma la Constitución
de 1904, en la que se agrega que la Asamblea Nacional
(Legislativa) podrá establecer comarcas territoriales regidas
por leyes especiales. Así, en 1938 la Ley Segunda crea la
comarca de San Blas y en 1952 la ley establece la división
de regiones indígenas en cuatro comarcas:
115
los delegados de todas las comunidades de la comunidad
reunidos en un Congreso General en la isla de Urgandi.
-- En la ley autogenerada se ratifican la existencia y
jurisdicción de las instituciones políticas propias.
-- Los representantes del Estado y de entidades privadas
estarán sometidos a la ley de la comarca cuando estén en
ella.
-- Se establece que la educación será bilingüe, intercultural y
estructurada en forma conjunta entre el Congreso Kuna y
las autoridades educativas.
-- Se ratifica la propiedad colectiva del pueblo kuna sobre
las tierras delimitadas y establece que su utilización y
usufructo se realizará de acuerdo a las tradicionales normas
locales.
-- Se declaran patrimonio del pueblo kuna los recursos
naturales y la rica biodiversidad regional, estableciendo
que todo proyecto de desarrollo cuente con un estudio
previo de impacto ambiental.
-- La cuestión minera es producto de especial atención y
se prohíben las explotaciones individuales, colectivas o
estatales sin la autorización expresa del Congreso General
Kuna.
-- La explotación turística de la comarca se reserva también
para el pueblo kuna y cuenta con una normatividad
específica referida a las conductas de los turistas, que
deben respetar la cultura kuna.
-- Se ratifica el papel político, económico, administrativo
y judicial de los saila, quienes quedan facultados para
recaudar impuestos, celebrar matrimonios y atender todos
los aspectos de la vida colectiva.
116
propias, con cada vez más eficiente estrategia de articulación
con el Estado panameño.
117
sirven para que los sailagan destaquen que no se deben tomar
decisiones apresuradas.
118
La participación política de los pueblos indígenas
de Panamá
Los pueblos indígenas, desde la base de la autonomía, tratan
de recoger la voluntad de sus comunidades de ser reconocidas
como tales y no como minorías pobres, porque poseen un le-
gado milenario de saberes espirituales, medicinales, agrícolas,
desconocido por la sociedad panameña. Por ello, solicitan a los
gobiernos que sus territorios sean reconocidos como comarcas
para poder convivir y participar en armonía e integralmente
con la Madre Tierra. En la actualidad, estos territorios están
seriamente amenazados por la influencia de la globalización
cultural y económica, que altera su vida cultural, social y polí-
tica de autogobierno, existentes desde tiempos inmemoriales.
119
Gráfico 1
Pueblos Indígenas de Panamá
120
Fuente: Heraclio López
Elaboración: CEDLA.
La comarca Kuna Yala
La comarca de Kuna Yala fue creada en 1938, organizada y
delimitada por la Ley 16, del 19 de febrero de 1953, y mediante
la Ley 99, de 23 de diciembre de 1998, en la que oficialmente
se adoptó el nombre de comarca Kuna Yala. Actualmente
cuenta con dos circuitos electorales, el 10-1 y el 10-2, con
derecho a elegir un diputado en cada circuito electoral
121
existencia del Congreso General como máxima autoridad
tradicional.
La comarca Ngöbe-Buglé
Fue creada mediante la Ley 10, del 7 de marzo de 1977.
Presenta otra realidad administrativa. Su densidad poblacional
es alta, su extensión geográfica bastante grande y tiene una
estructura compleja y en pleno desarrollo.
122
cesidad de una verdadera unidad frente a todas las amenazas
que viven”2.1Y mandó, en el numeral 4, “(…) reestructurar la
organización política de la COONAPIP, como Ia institución
creada como movimiento indígena a la vanguardia (…), pero
que ahora sus políticas y funcionamiento requieren consoli-
dación y fortalecimiento para la obtención de (…) derechos
como pueblos originarios”3.2
123
Gráfico 2
Los Pueblos Indígenas de Panamá
Gráfico 3
Estructura socio-política-administrativa de los congresos
y consejos de los pueblos indígenas de Panamá
124
Actualmente en Panamá existen cinco comarcas4 1
Cuadro 1
Comarcas, leyes y Gaceta Oficial
125
Cuadro 2
Territorios colectivos Emberá y Wounaan, ley y Gaceta
Oficial
Cuadro 3
Territorios Indígenas propuestas “comarca”
126
La autonomía regional
en Nicaragua
129
La autonomía regional
en Nicaragua
131
Gráfico 1
Mapa de Nicaragua
Antecedentes
Gran Bretaña mantuvo el Protectorado La Mosquitia
hasta 1860, cuando por medio de un tratado con Nicaragua
abandonó su reclamo, pero reconociendo el Reino Mosquito.
La incorporación formal de la Costa Atlántica a Nicaragua se
produjo en 1894 a través de la fuerza militar, bajo el gobierno
liberal de José Santos Zelaya, y el rey Mosquito se exilió en
132
Jamaica. La incorporación no generó ningún beneficio para
la población costeña y el gobierno en Managua aún formaba
parte de la definición colectiva respecto al carácter negativo de
los españoles (ispail nani), gobierno que también representaba
patrones de comportamiento discriminatorios con relación a
los indígenas y afrodescendientes de la población.
2 Confirmado por Daniel Ortega en entrevista con los autores en febrero de 2003.
133
Durante un plazo breve, pero sumamente dinámico,
y con ritmos acelerados entres 1979 y 1980, la Revolución
Sandinista coincidió con y facilitó la primera movilización
masiva de la población étnica de la costa, pronto plasmada
en el enérgico movimiento indígena de MISURASATA3,1con
sus líderes jóvenes inspirados por la Revolución, interpretaron
ampliamente las aspiraciones indígenas en el marco de
movilización popular. La dinámica expansiva de MISURASATA
escapó el control de las instituciones revolucionarias y alimentó
la herencia histórica de desconfianza mutua. El inicio de un
movimiento contrarrevolucionario que se convirtió en los contras
y la elección de Ronald Reagan como presidente de Estados
Unidos, sólo aumentó la tragedia de guerras en Centro América
en los años 80. En este escenario, se produjo una crisis total de
confianza entre el gobierno sandinista y MISURASATA, cuyo
resultado fue en que miles de indígenas mískitu conformaron un
movimiento militar aliado con los contras y levantaron la bandera
de la autonomía para la Costa Atlántica. Desde finales de 1981
hasta 1988, la Costa Atlántica fue teatro de una cruenta y brutal
guerra, implicando una militarización muy fuerte de toda la
zona4.2La guerra causó destrucción completa de un centenar de
comunidades indígenas, pérdida de miles de vidas humanas y la
huida de otros miles.
134
con mejores posibilidades de conciliación y que la demanda
por autonomía no era incompatible con la Revolución
Sandinista. El gobierno sandinista dejó de igualar “autonomía”
para la Costa Atlántica con “separatismo”, y en diciembre de
1984 nombró una comisión para explorar los criterios para
una futura autonomía. Al mismo tiempo, se iniciaron las
negociaciones con la cúpula de MISURASATA para buscar
el cese al fuego. Quedó claro que los avances en el tema,
sustantivos de la autonomía, fueron la condición para lograr
un acuerdo militar.
135
edición final de la nueva Constitución Política de Nicaragua,
que fue aprobada por la Asamblea Nacional en enero de
1987. Por primera vez hubo, por lo tanto, un reconocimiento
explícito en la Constitución de que el pueblo nicaragüense
“es de naturaleza multiétnica” y fue otorgado el derecho de
establecer régimen autonómico.
136
poblaciones indígenas y reflejaba importantes avances en el
contexto político nicaragüense. Sobre todo, el Estatuto era
una expresión clara de que Nicaragua ahora iniciaría una
nueva política de Estado respecto de los pueblos indígenas
y comunidades étnicas del país. Hasta ese momento, estos
grupos poblacionales, en lo esencial, siempre habían sido
sometidos a normas de integración, que implicaba que el Estado
no reconocía sus particularidades colectivas como pueblo,
grupo étnico o comunidades indígenas.
137
• que se reconoce sus derechos al goce, uso y disfrute de las
aguas, bosques y tierras comunales; y
• que las comunidades de la Costa Atlántica podrán
organizarse y vivir bajo las formas que correspondan a sus
legítimas tradiciones.
138
miembros al puesto de Coordinador Regional, quien se hará
cargo de las funciones ejecutivas de la administración regional
(lo que pronto se transformó en un gobierno regional). El
presupuesto regional (elaborado por el Consejo Regional) será
financiado a través de impuestos regionales y transferencias del
gobierno central. Además, se establecerá un Fondo Especial de
Desarrollo y Promoción Social de la región, con contribuciones
internas, externas y recursos extraordinarios.
139
No era de sorprenderse, por lo tanto, que el Estatuto
de Autonomía se caracterizara –en medio de su carácter
novedoso– por toda una serie de vacíos, ambigüedades y otro
tipo de debilidades. Varias de estas deficiencias no fueron
descubiertas hasta más tarde, mientras otras eran visibles ya
en el momento de la aprobación de la Ley 28, en septiembre
de 1987. Sin embargo, en aquel momento, la visión general
era que las deficiencias del Estatuto pronto serían remediadas:
la supuesta reglamentación y la aprobación de otras leyes que
fuesen necesarias.
140
Respecto a las relaciones entre el Estado central y las
Autoridades Regionales, la ley no definió o indicó los
mecanismos de articulación que se precisarían en los múltiples
campos de la administración pública en los que el nivel Central
y el nivel Regional tendrán que enlazarse (finanzas, justicia,
educación, salud, manejo de tierras y recursos naturales,
la prestación de otros servicios públicos, etc.). El Estatuto
tampoco estableció criterios claros para resolver hasta dónde
llega el poder (y la responsabilidad) de los ministerios y otras
instancias del gobierno central y dónde comienza el mandato
del Consejo y gobierno Regional.
141
Si bien es cierto que el Estatuto reconoció legalmente a las
comunidades indígenas y afrocaribeñas de la Costa Atlántica,
así como su derecho de “organizarse y vivir bajo las formas que
correspondan a sus legítimas tradiciones”, todavía se caracteriza
por un vacío respecto a cómo las comunidades podrán obtener
el reconocimiento legal y la capacidad de realmente actuar
como sujetos de derechos.
142
para que estos derechos pudiesen ser ejercidos y aplicados en
forma concreta– significaban que las comunidades seguían
ausentes en el espacio institucional del régimen autonómico.
Fueron representados por los Consejos Regionales y por los
documentos legales en los que sus derechos generales han sido
establecidos (la Constitución, el Estatuto de Autonomía) pero
no tenían ni existencia ni presencia institucional en forma
directa. Considerando que era la fuerza y el sacrificio de las
comunidades indígenas y afrocaribeñas de la Costa Atlántica
que finalmente obligó a realizar el proceso de consultas y
elaboración de la Ley de Autonomía, esta ausencia resultaba
paradójica. Además, significaba que las expectativas respecto
al futuro desarrollo (de la Autonomía y del nivel de vida en
la costa), ahora se concentraban de manera muy fuerte en las
nuevas autoridades máximas al nivel regional, los consejos y
los gobiernos regionales.
143
1987 y 1990 avanzaba muy lentamente, para finalmente ser
aprobado en 2003. Segundo, las elecciones para los Consejos
Regionales también sufrieron retrasos, no fue hasta en febrero
de 1990 que se realizaron las primeras elecciones regionales
(junto con los comicios generales en el país), dando así vida
real al Estatuto de Autonomía y a las nuevas autoridades
regionales.
Balance de resultados
Sistema político-administrativo
Establecer la autonomía en Nicaragua fue “empezar
de cero”, el desafío principal era constituirse como nuevos
espacios de poder bajo formas democráticas y lograr algo de
gestión real para responder a las expectativas de la población.
Todavía el concepto de democracia era desconocido en forma
casi inaudita. Pocos años antes, los adversarios se enfrentaron
en una lucha armada. El modelo parlamentario (parte de
una herencia británica) no produjo poder absoluto, sino
proporcional. Esta dimensión tenía importancia no solamente
para la gobernabilidad a lo interno de la costa, sino también
conllevaba consecuencias para el peso y la utilidad de las
decisiones tomadas para las negociaciones con el gobierno
central y su burocracia.
144
Un factor que contribuyó a la superación de tantos
conflictos internos en los Consejos Regionales fue la alianza
entre el FSLN y el partido de gobierno a partir de 1997, el
Partido Liberal Constitucionalista (PLC), que se impuso de
manera directa y fuerte, y que en medio de acuerdos no muy
benignos para la costa también generó un clima de cierta
estabilidad que sirvió para fijar algunos acuerdos políticos y
para establecer ciertos cimientos institucionales que habría
de ser el principal legado para los futuros gobiernos costeños.
Estos acuerdos eran instrumentales en lograr varios resultados
significativos, como:
145
actualización normativa del régimen de autonomía. Esto
representa un logro importante en la construcción de ese
nuevo marco de relaciones políticas del Estado nicaragüense,
asumido en 1987 como un compromiso de unidad y diálogo
entre las partes en conflicto.
146
gobernación no emerge en forma instantánea a raíz de una
declaración política o un texto legal, sino constituye todo un
largo proceso cuyo manejo exitoso requiere toda una serie de
destrezas, tanto políticas como administrativas, a nivel local
y regional, con las autoridades del gobierno central y con los
actores externos.
Desarrollo socioeconómico
Un factor de gran peso para la lucha costeña a favor de
la Autonomía era la posibilidad, al parecer casi al alcance de
la mano, de que esa forma de gobierno pudiese servir como
un instrumento para generar bienestar económico y que los
costeños pasaran a aprovechar y beneficiarse de las riquezas en
recursos naturales de la costa. Parecía ser la posibilidad real de
revertir la disonancia entre vivir en medio de la riqueza potencial
y al mismo tiempo estar empobrecidos porque siempre los
beneficios de esos recursos naturales las disfrutaban otros –a
menudo empresas extranjeras o los gobiernos nacionales y
sus grupos económicos aliados– pero nunca sus verdaderos
dueños históricos: las comunidades de la costa.
147
parte de los consejos regionales) hasta los llamados “megapro-
yectos”, como el plan para construir un ferrocarril de doble vía
que transportaría contenedores de carga internacional entre
uno y otro lado de las costas del Atlántico y el Pacífico. Inicia-
tivas como las primeras (las inversiones “de maletín”, que por
cierto no han sido pocas), generalmente han sido no solamen-
te de índole oscuro, sino también de carácter cortoplacista,
que generaron poco o nada de impacto en el empleo y el de-
sarrollo productivo.
148
(PND), dado a conocer en 2002, ambos gobiernos regionales
han procurado proponer una iniciativa de desarrollo regional
“con identidad”’ y que tuviera como eje el marco normativo
de la Autonomía y los derechos de los pueblos indígenas y
comunidades de la Costa Atlántica. Sin embargo, este esfuerzo
aún no logra materializarse.
149
necesario concluir que las convicciones de aquel entonces
–“¡contamos con una riqueza natural que es abundante
y fácilmente aprovechable, sólo falta que nos dejen de
controlarla!”– no correspondían al mundo real.
Reafirmación cultural
El establecimiento de dos universidades regionales, la Uni-
versidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Ni-
caragüense (URACCAN) y la Bluefields Indian & Caribbean
University (BICU), cuyos objetivos fueron contribuir al for-
talecimiento de la autonomía a través de programas de edu-
cación superior, figura entre los logros más destacados desde
un punto de vista intelectual y de la identidad cultural. Hoy,
estas dos universidades ofrecen una gran variedad de progra-
mas de formación técnica, enseñanza de pregrado y posgrado
en las principales ciudades de la costa, mientras que un buen
número de zonas rurales son cubiertos a través de programas
de extensión comunitaria.
150
promovido el rescate de la cultura, la historia y la identidad de
los distintos pueblos y comunidades. Desde las universidades
se ha iniciado programas de acompañamiento institucional
a los gobiernos comunales, municipales y regionales, se han
formado centros de acceso a Internet y establecido una red
de estaciones radiales comunitarias que ofrecen alternativas
de comunicación a amplios sectores en la costa. URACCAN
inclusive ha incursionado en la televisión y hoy administra el
canal local de Bilwi.
151
la aceptación de los conocimientos de medicina tradicional.
Esto se expresa en las iniciativas para implementar modelos
educativos y de salud autónomos, con reconocimiento y
respaldo en la legislación estatal, que ya están avanzando en su
desarrollo. En este sentido, vale la pena mencionar los programas
de reforma curricular ya diseñados y puestos en práctica en la
formación de maestros normalistas, la preparación de textos
propios y el impulso de métodos pedagógicos interculturales
de enseñanza en diversas escuelas de educación primaria y
media de ambas regiones autónomas.
152
multicultural. En tres estudios comparables (1997, 2001 y
2004), las respuestas a la pregunta” ¿cómo se siente respecto
a su identidad étnica?” demuestran con claridad que mientras
la identidad particular de cada grupo étnico ha conservado su
importancia, en forma paralela ha ido también aumentando el
sentimiento por la identidad nicaragüense.
153
A manera de síntesis se puede decir que no resultó un
sacrilegio implementar un modelo democrático autonómico de
inclusión, que aspiró a generar formas de convivencia y unidad
dentro de espacios multiculturales. Si bien las tensiones entre
democracia como “norma para todos” y derechos especiales
para los pueblos indígenas han estado presentes, aquéllas
refuerzan la necesidad y pertinencia de encontrar soluciones
que favorezcan los derechos de las minorías a través de reformas
en el Estado y especialmente de la expresión del Estado en
las regiones, que son los consejos y gobiernos regionales. Este
esfuerzo no significa la disolución del marco democrático; al
contrario, implica su consolidación. Nos parece que ésta es
una lección a tomar en cuenta en la actual discusión sobre
la creación de regímenes autonómicos en otros contextos de
América Latina, en relación a cómo avanzar en la edificación
de un Estado multiétnico.
154
Procesos de constitución de
autonomías, procesos políticos y
reformas jurídicas vinculados al
movimiento indígena en América
Latina. El caso Ecuador
157
Procesos de constitución de
autonomías, procesos políticos
y reformas jurídicas vinculados
al movimiento indígena en América
Latina. El caso Ecuador1
Antecedentes
Las nacionalidades y pueblos originarios de Ecuador
estamos asentados históricamente en tres principales regiones
geográficamente distintas que caracterizan a Ecuador: costa,
andina y amazonía. Representamos una población aproximada
del 45 por ciento en el ámbito nacional, aunque los porcentajes
que maneja el Estado oscilan entre el 15 y el 17 por ciento de
la población nacional, según el último censo realizado en el
año 2000.
159
tres grandes confederaciones regionales: Confederación de Na-
cionalidades Indígenas de la Costa Ecuatoriana (CONAICE),
de la región de la costa; Confederación de Pueblos de la Nacio-
nalidad Kichwa del Ecuador (ECUARUNARI), de la región
andina, y la Confederación de Nacionalidades Indígenas de la
Amazonía Ecuatoriana (CONFENIAE), de la región amazó-
nica. El restante 20% de la población indígena del país se en-
cuentra aglutinado en otras organizaciones autodenominadas
independientes, como la Federación Nacional de Campesinos,
Indígenas y Negras (FENOCIN, de corte campesinista), la Fe-
deración de Indígena Evangélicos del Ecuador (FEINE), crea-
da por el ex Instituto Lingüístico de Verano, y la Federación
Ecuatoriana de Indios (FEI), la primera organización indígena
y campesina que se formó en el Ecuador bajo el auspicio del
Partido Socialista, en la década del 60.
160
• Promover la defensa, conservación y manejo sostenible de
los patrimonios naturales y ecosistemas de los territorios de
las nacionalidades y pueblos.
• Conservar y fortalecer la identidad, valores culturales, los
conocimientos, la ciencia y tecnologías ancestrales de las
nacionalidades y pueblos.
• Fortalecer y desarrollar el uso y prácticas del sistema de
medicina ancestral de las nacionalidades y pueblos, así
como el acceso complementario al sistema de la medicina
occidental, para mejorar las condiciones y servicio de salud
a las comunidades.
• Mejorar y fortalecer la educación en las comunidades de
las nacionalidades y pueblos con la creación del Sistema
de Educación Intercultural Bilingüe, acceso a tecnologías y
educación a nivel superior.
• Mejorar las condiciones económicas y el nivel de vida de las
comunidades a través de planes, programas y proyectos de
desarrollo sostenible propios, para lograr el sumak kawsay
(buen vivir, en kichwa ecuatoriano).
• Gestionar y mejorar las infraestructuras sociales, de
comunicación, transporte, saneamiento y servicios básicos
para las comunidades.
• Representar y mantener la interlocución con las autoridades
gubernamentales, gobiernos locales y organismos no
gubernamentales en los ámbitos nacional e internacional.
• Luchar por la autonomía y gobiernos comunitarios de los
territorios indígenas.
• Gestionar en los ámbitos nacional e internacional leyes a
favor de los derechos de las nacionalidades y pueblos.
• Fortalecer las relaciones interorganizativas y de
cooperación en los ámbitos nacional e internacional con
otras nacionalidades y pueblos originarios, así como con
organismos de cooperación para el desarrollo.
161
Principales hitos del proceso de lucha del
movimiento indígena ecuatoriano
En 1980 se organizó el Consejo Nacional de Coordinación
de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONACNIE), con
el objetivo de promover la unidad y consolidación de las na-
cionalidades y pueblos indígenas del Ecuador, y en 1986 se
creó la CONAIE, como resultado de un largo proceso organi-
zativo iniciado en 1970 por las comunidades, centros, asocia-
ciones, federaciones provinciales y confederaciones regionales
de las distintas nacionalidades y pueblos. Desde este nuevo
escenario organizativo, la CONAIE desarrolló una serie de ac-
ciones tendientes a lograr reivindicaciones en relación a varias
propuestas y derechos de los pueblos indígenas, orientados a
construir procesos de autonomía y autogestión:
162
Gráfico 1
Ubicación de las nacionalidades y pueblos
originarios del Ecuador
163
Cuadro 1
Organizaciones indígenas independientes de la
Amazonía
164
Cuadro 2
Proceso organizativo de las nacionalidades y pueblos de
la Amazonía
165
Cuadro 3
Territorios legalizados y población aproximada de
las nacionalidades y organizaciones provinciales de la
Amazonía
Población Superficie
No: Nacionalidades Organización Provincias
(hab.) (has.)
1. Siona ONISE Sucumbios 394 88.013
2. Secoya OISE Sucumbios 480 49.000
3. Cofan FEINCE Sucumbios 970 333.000
Zamora
Waorani FNASH-ZCH 3.500 812.000
4. Chinchipe
Waorani ONWAN Napo
900 89.377
5. Shiwiar NASHIE Pastaza
6. Zapara NAZAE Pastaza 360 265.000
7. Achuar NAE Pastaza 7.000 787.000
8. Andoas NAPE Pastaza 800 76.859
Morona
9. Shuar FICSH 87.000 816.000
Santiago
Morona
10. Shuar FIPSE 18.000 75.000
Santiago
Zamora
11. Shuar FNASH-ZCH 6.000 29.000
Chinchipe
12. Shuar FENASH-P Pastaza 5.500 139.295
13. Shuar FENASH-O Orellana 1.802 34.900
14. Shuar FEPNASH-S Sucumbios 3.700 65.000
15. Kichwa OPIP Pastaza 23.500 1 .641.000
16. Kichwa FCUNAE Orellana 11.00 781.609
17. Kichwa FONAKISE Sucumbios 17.900 297.270
18. Kichwa FONAKIN Napo 25.000 134.152
Elaboración: Leonardo Vitteri
166
Cuadro 4
Organizaciones de las nacionalidades y pueblos de la
región costera del Ecuador
Región Costa Nacionalidades/ Lengua/
Provincias
Kuntisuyu Pueblos idiomas
1. Tsa’chila Tsafiki Santo Domingo. Tsa’chila
2. Awa Awapit Carchi, Imbabura, Esmeraldas
3. Chachi Cha’palaa Esmeraldas
4. Epera Zia pedee Esmeraldas
5. Manta Castellano Manabí
6. Wankavilka Castellano Guayas
Elaboración: Leonardo Vitteri
Cuadro 5
Organizaciones de las nacionalidades y pueblos de la
región andina del Ecuador
Región Sierra Nacionalidades/
Lengua/idiomas Provincias
Punasuyu Pueblos
1. Paltas Kichwa shimi Loja
2. Saraguro Kichwa shimi Loja, Zamora Chinchipe
3. Kañari Kichwa shimi Cañar, Azuay, Chimborazo
4. Puruwá Kichwa shimi Chimborazo
5. Chibuleo Kichwa shimi Tungurahua
6. Salasaka Kichwa shimi Tungurahua
7. Kisapincha Kichwa shimi Tungurahua
8. Tomabela Kichwa shimi Tungurahua
9. Waranka Kichwa shimi Bolívar
10. Panzaleo Kichwa shimi Cotopaxi
11. Kitukara Kichwa shimi Pichincha
12. Kayampi Kichwa shimi Pichincha
13. Otavalo Kichwa shimi Imbabura
14. Karanki Kichwa shimi Imbabura
15. Natabuela Kichwa shimi Imbabura
16. Pasto Kichwa shimi Carchi
Elaboración: Leonardo Vitteri
167
• 1992: La Organización de Pueblos Indígenas de Pastaza
OPIP, una de las representaciones de la nacionalidad Ki-
chwa, base de la CONFENIAE y CONAIE, protagoniza
una multitudinaria marcha desde la Amazonía hacia Quito,
capital de la República, por Territorio, Vida y Autonomía (all-
pamanda, Kawsaymanda, Jatarishun), y logra la legalización
por parte del gobierno (Rodrigo Borja Cevallos) la cantidad
de 1.200.000 hectáreas de territorio para las nacionalidades
Kichwa, Achuar, Shiwiar, Zapara, Andoa y Waorani.
168
• 2007: El gobierno del presidente Rafael Correa convoca a
una nueva Asamblea Nacional Constituyente y en el 2008
se realiza en proceso constituyente, en el que se logra la
reconocimiento del Estado Plurinacional e intercultural
y varios derechos colectivos a favor de las nacionalidades
y pueblos indígenas, afroecuatorianos y montubios, la
posibilidad de crear las Circunscripciones Territoriales
Indígenas (CTI), como regímenes especiales y gobiernos
autónomos, y otros avances en la constitución.
169
con base en el reconocimiento político y jurídico de las na-
cionalidades y pueblos que conforman el Estado ecuatoriano.
Garantiza la interculturalidad y pluriculturalidad del país.
b) La nacionalización y no privatización de la
biodiversidad y los recursos naturales renovables y no
renovables
El Estado debe recuperar su papel indelegable sobre el
manejo de las áreas estratégicas y su soberanía imprescriptible
en relación a la economía y los recursos naturales, y debe
propiciar y garantizar el control de la sociedad sobre el sector
y empresas públicas.
170
a la plena liberación de los seres humanos de toda forma de
discriminación cultural y opresión social.
171
autoridades propias en coordinación con las autoridades cen-
trales. Ser autónomos no significa el aislamiento, separación o
rechazo en referencia a otros sectores de la población, es una
forma directa de ejercicio de una verdadera democracia.
172
1. Mantener, desarrollar y fortalecer libremente su identidad,
sentido de pertenencia, tradiciones ancestrales y formas de
organización social.
2. No ser objeto de racismo y de ninguna forma de
discriminación fundada en su origen, identidad étnica o
cultural.
3. El reconocimiento, reparación y resarcimiento a las
colectividades afectadas por racismo, xenofobia y otras
formas conexas de intolerancia y discriminación.
4. Conservar la propiedad imprescriptible de sus tierras
comunitarias, que serán inalienables, inembargables e
indivisibles. Estas tierras estarán exentas del pago de tasas
e impuestos.
5. Mantener la posesión de las tierras y territorios ancestrales
y obtener su adjudicación gratuita.
6. Participar en el uso, usufructo, administración y
conservación de los recursos naturales renovables que se
hallen en sus tierras.
7. La consulta previa, libre e informada, dentro de un plazo
razonable, sobre planes y programas de prospección,
explotación y comercialización de recursos no renovables
que se encuentren en sus tierras y que puedan afectarles
ambiental o culturalmente; participar en los beneficios
que esos proyectos reporten y recibir indemnizaciones
por los perjuicios sociales, culturales y ambientales que
les causen. La consulta que deban realizar las autoridades
competentes será obligatoria y oportuna. Si no se
obtuviese el consentimiento de la comunidad consultada,
se procederá conforme a la Constitución y la ley.
8. Conservar y promover sus prácticas de manejo de
la biodiversidad y de su entorno natural. El Estado
establecerá y ejecutará programas, con la participación de
la comunidad, para asegurar la conservación y utilización
sustentable de la biodiversidad.
173
9. Conservar y desarrollar sus propias formas de convivencia
y organización social, y de generación y ejercicio de la
autoridad, en sus territorios legalmente reconocidos y
tierras comunitarias de posesión ancestral.
10. Crear, desarrollar, aplicar y practicar su derecho propio
o consuetudinario, que no podrá vulnerar derechos
constitucionales, en particular de las mujeres, niñas, niños
y adolescentes.
11. No ser desplazados de sus tierras ancestrales.
12. Mantener, proteger y desarrollar los conocimientos colec-
tivos; sus ciencias, tecnologías y saberes ancestrales; los re-
cursos genéticos que contienen la diversidad biológica y la
agrobiodiversidad; sus medicinas y prácticas de medicina
tradicional, con inclusión del derecho a recuperar, pro-
mover y proteger los lugares rituales y sagrados, así como
plantas, animales, minerales y ecosistemas dentro de sus
territorios; y el conocimiento de los recursos y propieda-
des de la fauna y la flora.
Se prohíbe toda forma de apropiación sobre sus
conocimientos, innovaciones y prácticas.
13. Mantener, recuperar, proteger, desarrollar y preservar su
patrimonio cultural e histórico como parte indivisible del
patrimonio del Ecuador. El Estado proveerá los recursos
para el efecto.
14. Desarrollar, fortalecer y potenciar el sistema de educación
intercultural bilingüe, con criterios de calidad, desde la
estimulación temprana hasta el nivel superior, conforme
a la diversidad cultural, para el cuidado y preservación de
las identidades en consonancia con sus metodologías de
enseñanza y aprendizaje.
Se garantizará una carrera docente digna. La administración
de este sistema será colectiva y participativa, con alternancia
temporal y espacial, basada en veeduría comunitaria y
rendición de cuentas.
174
15. Construir y mantener organizaciones que los representen,
en el marco del respeto al pluralismo y a la diversidad
cultural, política y organizativa. El Estado reconocerá y
promoverá todas sus formas de expresión y organización.
16. Participar mediante sus representantes en los organismos
oficiales que determine la ley, en la definición de las
políticas públicas que les conciernan, así como en el diseño
y decisión de sus prioridades en los planes y proyectos del
Estado.
17. Ser consultados antes de la adopción de una medida
legislativa que pueda afectar cualquiera de sus derechos
colectivos.
18. Mantener y desarrollar los contactos, las relaciones y la
cooperación con otros pueblos, en particular los que estén
divididos por fronteras internacionales.
19. Impulsar el uso de las vestimentas, los símbolos y los
emblemas que los identifiquen.
20. La limitación de las actividades militares en sus territorios,
de acuerdo con la ley.
21. Que la dignidad y diversidad de sus culturas, tradiciones,
historias y aspiraciones se reflejen en la educación pública
y en los medios de comunicación; la creación de sus
propios medios de comunicación social en sus idiomas y
el acceso a los demás sin discriminación alguna.
175
El Estado garantizará la aplicación de estos derechos
colectivos sin discriminación alguna, en condiciones de
igualdad y equidad entre mujeres y hombres.
176
Art. 15. El Estado promoverá, en el sector público y
privado, el uso de tecnologías ambientalmente limpias y de
energías alternativas no contaminantes y de bajo impacto.
La soberanía energética no se alcanzará en detrimento de la
soberanía alimentaria ni afectará el derecho al agua.
177
Art. 71. La naturaleza o Pachamama, donde se reproduce
y realiza la vida, tiene derecho a que se respete integralmente
su existencia y el mantenimiento y regeneración de sus ciclos
vitales, estructura, funciones y procesos evolutivos.
178
El Estado garantizará que las decisiones de la jurisdicción
indígena sean respetadas por las instituciones y autoridades
públicas. Dichas decisiones estarán sujetas al control de
constitucionalidad. La ley establecerá los mecanismos de
coordinación y cooperación entre la jurisdicción indígena y la
jurisdicción ordinaria.
179
se financiará con el aporte solidario de las personas aseguradas
y empleadoras del sistema nacional de seguridad social, con
la aportación diferenciada de las jefas o jefes de las familias
protegidas y con las asignaciones fiscales que garanticen su
fortalecimiento y desarrollo. El seguro ofrecerá prestaciones
de salud y protección contra las contingencias de invalidez,
discapacidad, vejez y muerte. Los seguros públicos y privados,
sin excepción, contribuirán al financiamiento del seguro social
campesino a través del Instituto Ecuatoriano de Seguridad
Social.
180
nuestro país, ha llegado a su colapso y no se ajusta a los actuales
desafíos que tenemos las nacionalidades y pueblos indígenas
del Ecuador.
181
Procedimientos para la constitución de las CTI
• Consulta aprobada por al menos las dos terceras partes de
los votos válidos.
• La iniciativa para conformar una circunscripción territorial
de pueblos y nacionalidades indígenas, afroecuatorianos
o montubia corresponde a los habitantes de los pueblos
y nacionalidades indígenas, afroecuatorianos y montubia
o al gobierno autónomo descentralizado correspondiente
(Art. 97 proyecto de Ley del Código de Ordenamiento
Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y
Descentralización, COOTAD)
• Para el efecto, los habitantes de los pueblos y nacionalidades
indígenas, afroecuatorianos o montubias podrán solicitar
al Consejo Nacional Electoral la convocatoria a consulta
popular con el respaldo de un número no inferior al diez
por ciento de personas inscritas en el registro electoral de
su circunscripción.
• En caso de que sea un gobierno autónomo descentralizado
el que tenga iniciativa, deberá contar con el voto favorable
de las tres cuartas partes de sus integrantes.
• El Consejo Nacional Electoral deberá realizar la
convocatoria para la consulta dentro de los cuarenta y
cinco días siguientes a la fecha de la petición.
• En el caso de que los resultados sean positivos, entrarán
en vigencia una vez que se proclamen los resultados por
parte del Consejo Nacional Electoral, sin perjuicio de su
publicación en el registro oficial.
• En caso de que los resultados de la consulta sean negativos
en relación a la propuesta, la iniciativa podrá ser retomada
después de un periodo mínimo de dos años.
182
• Permite el control, gestión del territorio y administración
de los recursos naturales.
• Permite definir políticas, planificar y ejecutar nuestros
propios planes de desarrollo con visión del sumak kawsay.
• Garantiza la continuidad histórica y la pervivencia de
nuestro pueblo.
• Ejercicio de la autonomía.
• Permite tener competencias propias de autogobierno.
• Permite contar con financiamiento del presupuesto general
del Estado.
183
c) Ejercicio y fortalecimiento de los derechos individuales,
familiares y colectivos de los pueblos y nacionalidades
indígenas.
d) Unidad en la diversidad e interculturalidad.
e) Autonomía como elemento necesario para el desarrollo
sustentable y sostenible de los pueblos y nacionalidades
indígenas.
f ) Generación de gobiernos indígenas autónomos regidos
por sus propias normas.
g) Solidaridad y reciprocidad de entre os habitantes de las
comunidades, nacionalidades y pueblos.
Gobierno comunitario
Milenariamente, las nacionalidades y los pueblos originarios
hemos construido y practicado el modo de vida comunitario,
basados en la reciprocidad, solidaridad, igualdad, equidad y
autogestión. Para nosotros, el gobierno comunitario es un
régimen de propiedad y sistemas de organización económica
y socio-política de carácter colectivo, que promueve la
participación activa y el bienestar de todos los ayllus o sus
integrantes.
184
económica, política, cultural, tecnológica y científica de las
nacionalidades y pueblos originarios y de todos los ecuatorianos,
para garantizar la satisfacción de las necesidades materiales y
espirituales de toda la sociedad, armonía y conservación de la
madre naturaleza.
185
• Planificar, desarrollar, administrar y ejecutar el sistema de
salud y seguridad social propio de cada nacionalidad.
• Planificar y ejecutar el sistema de vialidad y transporte
terrestre, fluvial y aéreo de cada nacionalidad.
• Planificar y ejecutar asentamientos humanos, programas
de vivienda, obras de infraestructura de servicios básicos,
agua, saneamiento ambiental, energía, de acuerdo a la
visión de vida de cada nacionalidad, de manera articulada
con la planificación regional y nacional.
• Planificar, desarrollar, administrar y organizar el sistema
de información, telecomunicaciones y programas de
comunicación social en cada una de las nacionalidades.
• Gestionar la cooperación internacional para el
cumplimiento de sus competencias.
• En el ámbito de sus competencias y territorios, en uso de
sus facultades, expedirán sus propias ordenanzas, tasas y
normas dentro de su jurisdicción.
• Proteger y desarrollar los conocimientos, tecnologías,
innovaciones y los derechos de propiedad intelectual de
cada nacionalidad.
• Proteger, conservar y administrar los patrimonios culturales,
naturales, intangibles, de bienes muebles e inmuebles.
• Crear, organizar y administrar el registro civil en cada
nacionalidad en coordinación con el Estado ecuatoriano.
• Planificar, desarrollar y ejecutar en coordinación con las
autoridades del Estado políticas de seguridad social para los
habitantes de las nacionalidades y pueblos en sus respectivas
CTI.
186
b) Órgano Ejecutivo. que es el Consejo de gobierno de las
CTI.
c) Órgano de Control Social y Rendición de Cuentas.
187
Art. 32. El patrimonio del territorio de las CTI estará
conformado por:
1) Administración
Todos los recursos naturales renovables y no renovables
existentes en los territorios de las nacionalidades y pueblos
serán administrados y regulados de manera directa por el
gobierno autónomo de las CTI.
188
El uso y aprovechamiento de los recursos naturales estará
sujeto a las siguientes normas: Por ninguna razón se podrá
realizar la ejecución de planes y programas de prospección y
explotación de los recursos naturales no renovables mientas no
existe una autorización expresa del gobierno autónomo de las
CTI.
189
PANEL CONVERSATORIO
Panel conversatorio
Eneida Charupa1
Hemos visto que las experiencias de otros pueblos hermanos
corresponden a un largo proceso. Como boliviana, veo que en
Bolivia tenemos lineamientos propios.
Leonardo Viteri
Yo creo que todas las nacionalidades y pueblos de nuestro
continente hemos perdido sistemáticamente autonomía
ancestral. O sea, cada vez que llegan instituciones del Estado
o partidos políticos a nuestras comunidades, a nuestros
territorios, vamos perdiendo nuestra autonomía, nuestra
autonomía de gobierno, nuestra autonomía de decisión
sobre los recursos naturales, nuestra autonomía sobre nuestro
1 Secretaria de Género de la Coordinadora de los Pueblos Étnicos de Santa Cruz
(CPESC).
193
sistema educativo, nuestra autonomía sobre la resolución de
nuestros problemas.
194
Heraclio López Hernández
Constitucionalmente, en Panamá hay solamente cinco
artículos que se refieren a los pueblos indígenas. El Artícu-
lo 5 habla de la división político administrativa del Estado
panameño, que se conforma en provincias, distritos, corregi-
mientos y también regímenes especiales, y se menciona pue-
blos indígenas y campesinos. Ese artículo valió para crear las
comarcas.
195
Hay un caso en el que una comunidad de Nicaragua ganó
en la Corte Interamericana de Derechos Humanos. Un líder
de la comunidad había vendido una concesión de madera
y ganado, lo que fue considerado como una violación a las
normas y costumbres de la comunidad. Él perdió el caso, que
fue emblemático.
Antonio Machaca21
Yo quiero hacer una breve introducción. El hermano de
Nicaragua decía que el modelo que estamos viviendo en Bolivia
es positivo para todo el contexto boliviano. Nosotros, nuestros
antepasados, siempre hemos vivido de manera autónoma, con
nuestra propia religión y creencias.
196
Nuestra riqueza espiritual está ligada al uso respetuoso
de las riquezas de nuestra Pachamama, la Madre Tierra. Yo
vengo de la nación Suras, mi jatun ayllu es Choro, al lado
norte en las riveras del lago Poopó. Vemos la autonomía como
autodefensa, el río Desaguadero, que es por donde desemboca
el lago Titicaca, está siendo cada vez más envenenado y el lago
Poopó está semimuerto. Más allá de estas amenazas, estamos
presenciando una crisis energética que comienza a desarrollarse
a nivel mundial.
197
Heraclio López Hernández
Son siete pueblos: los kuna, los ngäbe, los emberá, los
wounaan, los buglé, los bribri y los nasos. Hemos establecido
11 estructuras sociopolíticas: son congresos generales que
toman decisiones.
198
su análisis y buscar un acercamiento con las comunidades
indígenas y las organizaciones indígenas levantadas en armas.
Leonardo Viteri
En Ecuador, las 14 nacionalidades estamos distribuidas en
nuestras regiones. En el caso de las nacionalidades de la costa,
son los chachis, tsa’chilas, awa y epera; ellos tienen sus territorio
ancestral y han logrado legalizarlo desde hace unos 15 años, y
en dos pueblos, que son los mantas y los huancavilkas, están
organizados a manera de comuna.
199
e incluso sobre algunos renovables, como los bosques. Otro
error es no tener nuestro propio plan de vida, para no caer en
las ofertas clientelares de las instituciones, para no ser presa de
los intereses inducidos por las empresas.
200
como tema comunitario, que nos va a ayudar a defendernos
más ampliamente, para que seamos respetados con nuestros
recursos, con nuestras decisiones, y que seamos consultados
cuando se vaya a desarrollar alguna actividad extractiva, de
manera que nuestra tierra no sea tierra de nadie.
Carlos Sánchez51
Las autonomías comunitarias o por circunscripción tienen
el mismo sentido, son autonomías. Así, el proceso autonómico
lo hemos conquistado hace mucho tiempo.
Leonardo Viteri
Si la autonomía implica solamente una cultura, creemos que
la autonomía tiene que ser para cada una de las nacionalidades
y pueblos, porque son pueblos diferentes. Allí, en Ecuador, la
nacionalidad Kichwa es la más grande, como la nacionalidad
Shuar. No es que la nacionalidad Kichwa pretenda hablar de
autonomía para abarcar a todos, sino que cada una de las 14
nacionalidades plantea su propia autonomía.
201
En relación a que si la autonomía la estamos planteando
en términos separados, le digo que se está planteando en
términos integrales. O sea, asumimos todas las áreas de nuestra
existencia. Nosotros somos un pueblo que busca la autonomía
en términos integrales.
202
Les diré que la organización del pueblo kuna es a través del
Congreso Kuna, que es la que toma decisiones. Cualquier pro-
yecto que venga tiene que pasar por tres congresos consecuti-
vos de la comarca Kuna Yala, que tiene la potestad de firmar
convenios cuando aquéllos van a favorecer a sus comunidades.
203
visto que los conflictos más feos son los conflictos étnicos, son
entre pueblos de un mismo país con posturas radicales étnicas.
204
Mesa temática 3
Florencio Ignacio
Nuestra autonomía
es ancestral
Florencio Ignacio1
209
ciones, pero a los indígena originario campesinos sigue po-
niéndonos condiciones, condiciones que hemos sufrido tam-
bién en la primera Constitución Política del Estado (CPE),
de 1825, en la que dice que se reconoce a los indígenas como
integrantes (de la República).
210
cuando muchos hermanos cambiaron su apellido porque no
les gustaba.
211
Nuestro ayllu está vivo
Eusebio Pizarro1
212
En la parte sociocultural y educación, que sea para la
vida, queremos incorporar nuestros saberes a la currícula de
la enseñanza, también la medicina tradicional. La justicia
indígena, de un tiempo a esta parte, la hemos confundido;
muchos piensan directamente en linchamientos.
213
Lomerío: gobierno territorial para
todos
Nélida Faldín1
Cuadro 1
Centrales Chiquitanas afiliadas a la OICH
Sigla Organización Provincia
CICC Central de Indígenas de Comunidades Concepción Nuflo de Chávez
COP –SJ Central Indígena Paikoneka – San Javier Nuflo de Chávez
CICOL Central Indígena de Comunidades del Lomerío Ñuflo de Chávez
ACICV Asociación de Centrales Indígenas de San Ignacio de Velazco Velazco
CCISM Central de Comunidades Indígenas de San Miguel Nuflo de Chávez
CICC Central de Indígenas de Comunidades Concepción Nuflo de Chávez
ACISARV Asociación de Centrales Indígenas de San Rabel de Velazco Velazco
CIRPAS Central Indígena Reivindicativa Angel Sadoval Angel Sandoval
CICHAR Central Indígena Chiquitana de Roboré Chiquitos
CICH-T Central Indígena Chuiquitana de Turubó Chuiquitos
Continúa
1 Ex constituyente y actual cacique de CICOL, la primera mujer líder de la organización
214
Sigla Organización Provincia
CICH-T Central Indígena Chuiquitana de Turubó Chuiquitos
CICHIPA Central Indígena Chiquitana de Pailón Chuiquitos
CICH – GB Central Indígena Chiquitana de Germán Busch Germán Busch
Fuente: CICOL
Gráfico 1
Incidencia provincial de OICH
Fuente: INRA
Elaboración: CEDLA.
Gráfico 2
TCO Lomerío
216
También, recorriendo varias experiencias, entre los
hermanos mapuches de Chile encontramos que ellos han
logrado solos su autonomía, ya no tienen ni relacionamiento
entre ellos. Cuidado que pase eso con nosotros también.
217
conseguir nuestro propósito, aunque en ese tiempo no podía-
mos tener nuestro representante en la estructura municipal.
218
entre hermanos. Desde esa vez sigue nuestra lucha; no hay una
coordinación con el gobierno municipal y la organización.
219
Cuando el gobierno decretó el 2 de agosto de 2009 la
conversión de municipios51en autonomías indígenas, nosotros,
como TCO Lomerío, hemos decidido no ir a través de ese
proceso. Para otros hermanos, por ejemplo, los de tierras altas,
la autonomía municipal indígena es la más viable, eso percibí
mientras estuve en la Asamblea Constituyente. Hay otros que
demandan autonomía territorial, ésa era la primera demanda.
220
gobierno, sobre cómo vamos a estructurar nuestro gobierno
dentro de este territorio donde ya tenemos experiencia, sobre
cómo funcionamos como organización y el gobierno municipal.
Para eso se ha decidido con los hermanos asambleístas de
la TCO o del territorio que la máxima autoridad la tiene la
asamblea. Dentro de este territorio tenemos 29 comunidades,
en total somos 8.000 habitantes. Entonces, la máxima
autoridad son las 29 comunidades, luego viene el directorio,
que representa a la asamblea, y la parte ejecutiva, que sería
nuestro gobierno (Gráfico 3). La parte ejecutiva será el primer
representante que va administrar los recursos del Estado.
Gráfico 3
Propuesta de estructura administrativa
221
La parte administrativa, actualmente el consejo de ancianos,
vamos a cambiarla de consejo con “s” a uno con “c”, que tendrá
la potestad de aplicar las normas, la administración de justicia.
Tenemos en el consejo a los hermanos del legislativo, que van
a hacer la estructura legislativa, ellos también van a tener que
elaborar leyes de acuerdo al territorio.
222
cómo también administramos nuestros recursos o cómo nos
solventamos nosotros mismos.
223
Chayanta y la reconstitución del
Ayllu
Poder local
Luego de la TCO, hemos avanzado en poder local.
Después de 1994 tuvimos alcaldes que eran del pueblo,
pero pensamos que la estrategia era poder local y en 1998
hemos logrado un concejal con el Movimiento Al Socialismo
(MAS); en 2004, alcaldes y concejales. Nuestro actual alcalde
es apu mallku del Consejo Nacional de Ayllus y Markas del
Qullasuyu (CONAMAQ), Eleuterio Coyo, que apoya este
proceso.
225
Lo que hemos hecho con la GTI es cuidar nuestra Madre
Tierra y, más que todo, en relación a la producción y no tanto
en la infraestructura. Esta visión no solamente la aplican las
autoridades, sino también los jóvenes. Ahora hablamos del
“modelo social del ayllu”, y las experiencias de la juventud
están en este proceso.
226
Conversión municipal en autonomía originaria
Ahora, sobre la conversión del municipio de Chayanta
(Gráfico 1) a la autonomía indígena, les contamos que hemos
reflexionado mucho al respecto. ¿Qué siempre queremos?
Gráfico 1
Municipio de Chayanta
Fuente: ISALP
Elaboración: CEDLA.
227
Hemos hecho la planificación en los ayllus Chayantaka
y Panakachi (Gráfico 2), donde hemos dado pasos para la
conversión en autonomía indígena, hemos hecho consensos
en los dos ayllus: en Panakachi con sus autoridades originarias
y más su segunda mayor, y en Chayantaka con sus 18
autoridades y más el segunda mayor.
Gráfico 2
TCO del Municipio de Chayanta
Fuente: ISALP
Elaboración: CEDLA.
228
Luego nos reunimos con el gobierno municipal de
Chayanta para conseguir la ordenanza exigida como requisito
en el Decreto Supremo 2313.1La ordenanza fue firmada por tres
concejales. También trabajamos en la firma de libros para la Corte
Electoral y, finalmente, en la presentación de formularios sobre la
historia ancestral de la marka Chayanta.
3 La norma reglamentó la Ley 4021, del Régimen Electoral Transitorio, con la que se
convocó al referéndum de conversión municipal en autonomía indígena originario
campesina.
229
Charagua, el tránsito de municipio a
la autonomía
Carlos Sánchez1
230
como pueblo indígena en Charagua. Creo que se está dando
una lección a los otros municipios indígenas de Gutiérrez y
Lagunillas, que se consideran guaraníes en el proceso político.
Gráfico 1
Municipio de Charagua de Santa Cruz
Fuente: INRA
Elaboración: CEDLA.
231
Hemos recuperado nuestra tierra, también avanzamos en
la educación bilingüe e intercultural y en salud. La lucha con
las petroleras nos ha reportado recursos económicos y nos
sentamos con el gobierno para ver el porcentaje de cuánto
tiene que tocarle al municipio o como tierra comunitaria de
origen (TCO) dentro del municipio de Charagua. Las grandes
petroleras están en Charagua, en la Capitanía de Parapitiguasu
y en la Capitanía Charagua Norte, son como cuatro grandes
pozos petrolíferos.
232
Habíamos pensado en cómo entrar en la autonomía
indígena, o es solamente por TCO o la conversión de
municipio a autonomía indígena, o Parapitiguasu con su
propia autonomía indígena e Isozo también. O dejarlo al
centro, a un lado. Ése es el tema, pero los hemos llamado para
que se sumen a esta autonomía de la conversión en autonomía
indígena, pero en el pueblo no quisieron.
233
PANEL CONVERSATORIO
Panel conversatorio
Felipe Quilla1
Como municipio de Charazani, hemos ido a un referén-
dum el pasado 6 de diciembre. Queremos decirles que casi si
hemos logrado el 100 por ciento de los votos por la autono-
mía indígena campesina. Ha sido fruto de un trabajo hormi-
ga, que nos ha permitido una victoria bastante significativa.
237
y también del plan de desarrollo estratégico de la nación
Kallawaya.
Carlos Sánchez
La pregunta está hecha desde antes de que haya el estatuto.
Si bien no hemos concertado la forma de gobierno de los tres
distritos, indígenas y centro en Charagua, cada pueblo tiene su
propio estatuto. Cuando aprobemos ese estatuto, ahí sabremos
la forma de gobierno que regirá nuestra autonomía. Eso es lo
que vamos a trabajar.
238
José Blas
Estamos viendo que vamos a tener kuraka; eso es fortalecer
la reconstitución. No tenemos el estatuto, pero sí tenemos
vivencia, tenemos la normativa del ayllu. El que más apoyo
tenga, va a ser el kuraka, y a la vez chacha-warmi (hombre-
mujer), principio de reconstitución en territorios indígenas.
Florencio Ignacio
Lo que nos preocupa son los recursos. Lo último que
expuso el hermano lo tomo como amenaza. Nosotros dijimos
que estamos yendo a tomar el municipio para ampliar y
profundizar nuestra autonomía. Por eso, cuando toman el
nombre de conversión, siempre hay trampas.
239
Azucena Fuertes21
Actualmente desarrollamos un trabajo de fortalecimiento
a los pueblos indígenas a través de la organización no guber-
namental italiana COOPI. Como pueblos indígenas, nosotros
siempre hemos tenido autonomía, ahora constitucionalizada.
240
rendidas de acuerdo a las normas vigentes. ¿Se va a esperar la
generación de nuevos recursos? Nosotros no estamos generando
recursos propios porque la tierra es colectiva, entonces ¿cómo
se van a generar esos recursos?
Florencio Ignacio
Es cierto que los estatutos están en construcción por parte
de nuestras bases. Ahora, es cierto que el Tribunal Constitu-
cional puede rechazarlos por solamente molestarnos; vamos a
tomar ese riesgo. También es cierto el sometimiento que he-
mos pasado, yo lo tomo como 500 años, y esto es un proceso
largo; yo estaría feliz en que lo recuperemos en 100 años.
241
Carlos Sánchez
Si bien hemos entrado como autonomía indígena, no es
que estamos contentos y felices; sabemos el camino que se
va trazar desde el gobierno central, y para eso tenemos que
trabajar. La cosa no es fácil, eso lo sabíamos. A nosotros nos
ponen trabas, como pueblos indígenas sabemos manejar
nuestros recursos económicos. Aparte del gobierno municipal,
nosotros ya manejábamos 300.000 dólares, tres millones de
bolivianos directamente con el gobierno central, sin convenio
con el gobierno municipal. Nosotros ya sabemos manejar.
José Blas
¿Después de abril, cómo vamos a avanzar? Hasta abril,
el municipio seguirá funcionando; después del 4 de abril se
elaborará un estatuto autonómico, aunque después de esa fecha
seguiremos con las leyes vigentes; el cambio no es inmediato.
242
función del Estado, la salud y todo. Entonces, no hay por qué
tenerle miedo, hermanos.
Fanor Amapo
Lo importante es recordar la historia e ir al fondo de las
autonomías indígenas. Creo que estamos apostando a la
autonomía como un régimen que nos va a liberar de mucho
estancamiento. Hay que valorar el proceso de cambio.
Nélida Faldín
¿Dónde queda la estructura del pueblo chiquitano? El
pueblo chiquitano abarca cinco provincias y tiene 12 centrales.
¿Dónde queda la CICOL? En todos los debates hemos dicho
que hay que aclarar los roles; es cierto que las autoridades no
van a administrar los recursos. Nosotros hemos definido que
243
el rol de las organizaciones como la CICOL o la OICH es dar
seguimiento a las políticas emanadas de la asamblea.
Carlos Sánchez
Yo quiero responder como municipio de Charagua. Creo
que ya se viene aplicando el uso de los recursos económicos a
través de nuestro gobierno municipal, que es indígena.
244
Todos los recursos que vienen por IDH, recursos propios
o coparticipación tributaria son distribuidos por la cantidad
de población que hay en cada distrito. Otro es el tema de cada
capitanía, que tiene sus propios recursos que ha conquistado a
través de las empresas petroleras.
Florencio Ignacio
Debemos tomar en cuenta que la actual administración del
municipio es muy deficiente y, principalmente, en el occidente
de Salinas de Garci Mendoza, donde dicen que el alcalde no
es capaz, aunque no es así, sino que las leyes municipales lo
impiden. Cualquier proyecto de las comunidades no se le da
curso y se perjudica al ayllu, la marka o la región.
Con todas las preguntas que nos hacen nos están queriendo
meter miedo; no lo van a conseguir, porque nosotros somos
capaces de autogobernarnos desde la comunidad, el ayllu y
la marka. En la estructura que ellos indican, nosotros vamos
seguir peleando porque tenemos la estructura del ayllu, la
marka o el suyu. Nos han desintegrado provincia, cantones
245
y demás, y nos están perjudicando enormemente. Estamos
planteando que nuestra estructura ancestral debe respetarse.
José Blas
Nosotros vamos a seguir percibiendo recursos de la Partici-
pación Popular, el IDH y otros ingresos. Se dice que las TCO
no pueden tributar, pero de acuerdo a nuestras costumbres
hay esos tributos, quien los maneja es el jilanko o el segunda
mayor, que es la máxima autoridad. Además, la Constitución,
en su Artículo 340 dice: las rentas del Estado se dividirán en
departamentos, municipios y territorios indígena originarios.
246
Autonomías originarias con
base en la reconstrucción
territorial
Óscar Calizaya
Autonomías originarias con base en
la reconstitución territorial
Óscar Calizaya
Investigador de ISALP
250
Gráfico 1
Naciones étnicas del Siglo XVI en Potosí
Fuente: Atlas de los ayllus de Chayanta 1994 con ajuste al límite provisional
departamde la fuente COMLIT - INE -OT - MDSP 2004
Elaboración: CEDLA.
251
Gráfico 2
Provincias 1825 departamento de Potosí
252
Gráfico 3
Provincias 1985 departamento de Potosí
253
El establecimiento de autonomías indígenas no debe
perder de vista este proceso de reconstitución que han
iniciado los pueblos indígenas. Los pueblos indígenas han
ido reconstituyendo su territorio primero a partir de las
tierras comunitarias de origen (TCO); varios de ellos han ido
consolidando sus propiedades agrarias, su territorio agrario, a
partir del proceso de TCO.
254
Estado Plurinacional y el Estado les reconocía su demanda de
tierra y territorio, había incidencia en la recuperación de los
recursos naturales y el concepto de la autodeterminación.
Cuadro 1
Oportunidades jurídicas a nivel internacional
255
Cuadro 2
Oportunidades jurídicas en el ámbito Nacional
256
Cuadro 3
Oportunidades Jurídicas en el ámbito nacional
257
Gráfico 4
Normas complementarias para consolidar autonomías
indígenas originarias
Fuente: ISALP
Elaboración: Propia.
258
van a tener facultades legislativas reglamentarias, fundamental
para la viabilidad de las autonomías IOC.
Gráfico 5
Normas complementarias para consolidar autonomías
indígenas originarias
Ley de Agrupaciones
Reivindicación histórica
Ciudadanas y Pueblos Indígenas
de los Pios
N° 2771 del 6 de julio de 2004
Se incorpora a las
Ley 4021 de Régimen Autonomías Indígenas
Electoral Transitorio Originarias en la disposición
final tercera
Reglamento para la
Decreto Supremo N° 0231 participación de los Pios
del 02 de agosto del 2009 en las elecciones del 6 de
diciembre de 2009
Fuente: ISALP
Elaboración: Propia.
259
Muchos piensan que se va a cambiar el nombre en el caso
de las conversiones. O sea, lo que hoy es municipio mañana
va a ser entidad autonómica, pero nosotros pensamos que si
tomamos en cuenta todo el proceso de reconstitución todas
las políticas del movimiento indígena van a ser posible en
relación a:
Gráfico 6
Buen vivir en la lógica andina
Fuente: ISALP
Elaboración: Propia.
260
Sin embargo, a partir de la constitución de nuestros propios
estatutos podemos superar esto y constituir nuestro control
social con base en nuestras realidades. En el norte Potosí, el
control social es diferente, no está enmarcado en el Comité
de Vigilancia; con las autonomías indígenas vamos a hacer
realidad esa estructura propia.
261
Cuando hablamos de autonomías IOC hablamos de
un proceso complejo. Sin embargo, hemos hecho algunas
aproximaciones prospectivas sobre cómo podrían constituirse
y en qué modalidad podrían constituirse estos ayllus (Cuadro
4). En el caso de Chaquí, Tinguipaya, Caiza y Chayanta, que
pueden entrar en este proceso de conversión de municipios a
entidades autónomas originarias.
Cuadro 4
Viabilidad territorial
Nación Qhara Qhara
262
Cuadro 5
Viabilidad económica
municipio de Chayanta
Coopartici- Recursos Recursos
Año pación Tri- HIPC II IDH Propios Total
butaria
1994 1.219.126,71 1.219.126,71
1995 2.8789.161,80 2.8789.161,80
1996 1.891.857,25 1.891.857,25
1997 1.904.741,37 1.904.741,37
1998 2.278.202,18 2.278.202,18
1999 2.054.413,73 2.054.413,73
2000 2.362.840,19 2.362.840,19
2001 2.224.805,61 646.564,37 33.468,97 2.904.838,95
2002 2.127.573,56 1.850.539,23 37.187,75 4.015.300,54
2003 2.259.359,90 1.140.955,78 41.319,72 3.441.635,40
2004 2.916.267,28 1.280.967,10 45.910,80 4.243.145,24
2005 2.745.390,00 903.771,00 51.012,00 3.700.173,00
2006 3.206.083,00 836.353,00 1.594.396,00 56.800,000 5.693.512,00
2007 4.816.818,00 747.212,00 2.625.375,00 80.000,000 8.269.405,00
2008 5.008.714,00 646.937,000 4.671.509,00 88.000,00 10.415.160,00
2009 6.861.789,00 1.020.491,00 5.820.910,00 96.800,00 13.799.990,00
2010 5.678.461,00 2.419.478,00 3.809.235,00 106.480,00 12.013.645,00
263
Las autonomías indígenas tienen que ver también con
la viabilidad socio política y de gestión (Cuadro 6). Es
decir, tenemos que seguir trabajando y profundizando esos
aspectos, como sobre los recursos naturales y humanos, y,
fundamentalmente, la justicia comunitaria. Todo en el marco
de sensibilización y socialización dentro de los pueblos IOC.
Cuadro 6
Viabilidad socio-politica y de gestión
Nación Qhara Qhara
Gobernabili-
dad de Ayllus Recursos
Ayllu Aspecto Los actores Gestión del naturales, Justicia co-
social locales gobierno del Ayllu humanos munitaria
directos e
indirectos
Por los
problemas
Las autoridades Los conflictos
que viene
originarias por tener se resuelven
atravesando - Diversifi-
la organización en dos nive-
con el tema cación de la les; el primero
paralela del
de sanea- La estructura producción a nivel de las
sindicato en algunas
miento, organizativa agrícola
comunidades, les autoridades
las autori- de Jatun Ayllu - Variedad de en las co-
dificulta realizar
dades del Pocoata está clima
gestiones ante munidades,
Jatun Ayllu a la cabeza de
diferentes instancias, - Recursos cuando los
Pocoata dos Kuracas
pero en los ayllus y minerales delitos son
aún no han tanto de alasa-
comunidades donde leves. Por
tocado el ya y majasaya - Orga-
no existe el sindicato, otro lado en
Jatun tema de seguido de las nización
las autoridades muchos casos
Pocoata las autono- autoridades originaria
originarias acuden a las
mías, para mayores de en pequeños autoridades
realizan gestiones
tal efecto cada uno de sectores
ante diferentes judiciales de
tendría que los ayllus que existe el
instituciones públicas la localidad
partir de los son los jilan- sindicato
y privadas para de Pocoata,
mallkus del qus, los al-
el desarrollo de - Diferentes en muchos
suyu Charca caldes y otras
sus comunidades, asociaciones de los casos
Qhara Qha- autoridades
además que tienen de produc- llegan hasta
ra quienes menores
representación en la tores Colquencha
impulsan
organización matriz primera
en todos los
del suyu Charca sección de
ayllus del
Qhara Qhara Chayanta
norte de
Potosí
Fuente: ISALP
Elaboración: Propia.
264
También hay que fortalecer su gobernabilidad y
gobernanza. Sobre los ingresos propios, hay que tener
cuidado de hablar en relación al cobro de impuestos, una
tasa a las tierras. Es importante la economía étnica, como los
estatutos, que hay que profundizarlos. En la Ley Marco de
Autonomías y Descentralización hay que seguir reflexionando
la reconstitución y las transferencias fiscales, y los fondos que
contribuirán a nuestra estructura autónoma.
265
Las autonomías de las TCO
Leonardo Tamburini
Director de CEJIS
267
Gráfico 1
Tierras Comunitarias de Origen demandadas y áreas
tituladas (1996-2010)
Fuente: INRA
Elaboración: CEDLA
268
partir de las cuales los pueblos indígenas pueden acceder a la
autonomía; son cuatro: por la vía indígena originario campe-
sina, por la vía territorial, municipal y regional e incluso por
la vía comunal.
269
La ruptura de la territorialidad indígena
Como producto de estos procesos se genera una ruptura
de la territorialidad de los pueblos indígenas, porque la
incorporación que hace el Estado nacional de esos nuevos
territorios en tierras bajas es bajo figuras legales de tipo político
administrativo, que pretenden instalar el control estatal y
militar en esas zonas bajo determinadas figuras: prefecturas,
corregimientos, alcaldías o cantones.
270
primera tarea fundamental de la marcha de 1990, y estos puntos
fueron recogidos por la Ley Indígena que la Confederación de
Pueblos Indígenas de Bolivia (CIDOB) presentó en 1992 al
Congreso Nacional.
Una ley que tuvo su impacto en las tierras bajas, más allá de
toda la legislación vinculada a los recursos naturales, se aprobó
en 1996. La Ley Forestal 1700 fue fundamental en tierras bajas
porque recogió en su contenido el uso y aprovechamiento
exclusivo de los recursos naturales dentro de las TCO, incluso
en proceso. Y la Ley INRA (Instituto Nacional de Reforma
Agraria), que abrió la posibilidad, a partir de la marcha, de
titular los territorios a través de las TCO, que reconoció los
derechos patrimoniales de los recursos naturales y estableció
un catastro rural en el ámbito municipal.
271
ilegales se legalizaban a través de este mecanismo y accedían
libremente a los bosques.
272
Gráfico 2
Tierras Comunitarias de Origen demandadas y áreas
tituladas en la amazonía (1996-2010)
Fuente: INRA
Elaboración: CEDLA
273
Gráfico 3
TCO Cavineño del departamento del Beni
Fuente: INRA
Elaboración: CEDLA
274
La región amazónica (Gráficos 2 y 3), que es la del pueblo
cavineño, está en tres municipios: Riberalta, Reyes y Santa
Rosa. Y la demanda del pueblo cavineño tiene que ver poco con
las jurisdicciones municipales vigentes ahí. Las comunidades
que ahí viven articulan a partir de la organización de este
pueblo y no de los municipios a los cuales pertenecen.
Gráfico 4
Demandas TCO pueblo chuiquitano
Departamento de Santa Cruz
Fuente: INRA
Elaboración: CEDLA
275
El pueblo chiquitano (Gráfico 4) tiene dos demandas, tres
tituladas y dos en proceso. Las cinco provincias chiquitanas
en el departamento de Santa Cruz han tenido un proceso de
consolidación territorial continua importante. El Bosque de
los Chimanes, que es un territorio emblemático en Bolivia
porque líderes de los chimanes fueron los que marcharon
en 1990, es un territorio indígena multiétnico, uno que se
reconoció con decreto supremo en la Marcha y después fue
titulado por la Ley INRA el año 1997, pero este año recién
recibió el saneamiento definitivo.
276
Gráfico 5
TCO Lomerio
Departamento de Santa Cruz
Fuente: INRA
Elaboración: Propia.
277
Las autonomías indígenas territoriales son parte de la
organización territorial del Estado y se fundan en la libre
determinación, se basan en los territorios ancestrales, porque
esos territorios consolidados no están fuera de lo que son, y lo
que han sido los territorios ancestrales de los pueblos indígenas
de tierras bajas.
Gráfico 6
Territorio Indígena Multiétnico I
Fuente: INRA
Elaboración: CEDLA
278
Cuadro 1
Resultados de saneamiento en tierras comunitarias de origen
N° de
N! de Ter- Has.
Has. de
Has Men- Terce- Has. para ceros Poten- Año
Com. Pob. Has. Terceros
TCO surado en ros en Terceros en para cial Tí- Titulado
Dem. Dem. Dem para Con-
Pericias Peri- Pericias Con- para tulo
solidar
cias soli- TCO
dar
279
Lomerio 29 4.969 300.000 309.289 54 144.648 34 37.801 11.667 2006 259.189
Fuente: CEJIS
Elaboración: Propia.
En Cochabamba, Iván Bascopé y los hermanos de
tierras bajas y tierras altas se reunieron con la Federación de
Asociaciones Municipales de Bolivia (FAM), a la que se tuvo
que convencer para que la autonomía indígena no parezca una
especie de tigre del Asia, que devora municipios. Sin embargo,
nos han puesto piedritas acá: en caso de que la autonomía afecte
distritos municipales o afecte municipios, tiene que hacerse
una nueva delimitación distrital y en el otro caso tiene que
hacerse ya un procedimiento entre la Asamblea Plurinacional
y cumplimiento de otros requisitos que no sabemos.
280
2) En el caso de afectación de límites distritales, hay que
negociar con el municipio, que en muchos casos de tierras
bajas es nuestro enemigo histórico; vamos a tener que
pedir permiso para que nuestro territorio se consolide.
3) En el caso de límites municipales, ni qué hablar, porque la
vía territorial no los tiene consigo. Esta Constitución tiene
una visión municipalista, considera que el municipio
sigue siendo la referencia institucional, local y, además,
junto a los departamentos, tiene la fuerza y el poder de
los recursos económicos que no tienen las autonomías
indígenas.
281
2) Puede posibilitar, como en el caso de San Ignacio de
Moxos, embolsar espacios territoriales que quedaron fuera
de sus territorios ancestrales, con importante población
identificada como indígena.
3) Puede ser el paso estratégico previo a la constitución de la
futura región indígena.
282
de la tierra y del territorio; en ese espacio se plantea una
incidencia mucho mayor como en el caso municipal.
283
les, el pueblo o nación indígena originario campesino y el go-
bierno municipal deberán acordar una nueva delimitación
distrital. Si afectase límites municipales, deberá seguirse un
procedimiento ante la Asamblea Legislativa Plurinacional para
su aprobación, previo cumplimiento de los requisitos y condi-
ciones particulares que señale la ley.
284
Las autonomías IOC con números
desfavorables
287
a establecer algunos pisos mínimos de financiamiento para
que aquéllas puedan encaminarse.
288
Gráfico 1
Comportamiento del Balance Fiscal (expresado en % del PIB)
7
4,5
3,2 2,6
2
1,7
-1,8 -1,9
-2,3
-3 -3,3 -3,5 -2,3
-3 -8,1 -4,2 -4,4 -4,2 -4,4 -3,7
-4,7 -5,5
-7,8 -7,5 -5,5 -6,8
-6,7 -6,1
-8 -7,9
-8,8
289
-13
-14,2
-17
-18 Administración del los
Administración del déficit fiscal ingresos fiscales
¿cómo aumentar los ingresos fiscales? ¿dónde gastar?
-21,2 ¿quién debe ejecutar?
-23
1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
Fuente: CEDLA con datos del Servicio de Impuestos Nacionales y del Instituto Nacional de estadística (INE).
Elaboración: Propia.
A partir de 2003 la situación ha cambiado, esto debido a
una serie de reformas, como la aprobación de la Ley 3058 de
Hidrocarburos, y también por el favorable contexto interna-
cional. El resultado es que ya tenemos cuatro años de superávit
fiscal, que se alcanzó por un aumento de los ingresos del Esta-
do mayor al crecimiento de los gastos públicos.
290
Gráfico 2
Saldo Global en la Cuentas Fiscales de las prefecturas
(En millones de bolivianos)
291
Cuadro 1
Saldo en Cuentas Fiscales de las Prefecturas
(En millones de bolivianos)
Comarcas 2005 2006 2007 2008 2009
Prefectura de Chuquisaza 34,4 253,7 450,1 501,2 531,7
Prefectura de La Paz 117,2 307,8 404,8 312,0 316,3
Prefectura de Cochabamba 291,6 242,0 270,9 223,7 379,1
Prefectura de Potosí 114,2 487,6 672,5 759,8 622,5
Prefectura de Oruro 102,8 350,9 337,2 266,8 152,9
Prefectura de Santa Cruz 163,9 218,7 168,4 243,9 286,2
Prefectura de Tarija 459,1 369,1 437,5 506,6 702,7
Prefectura de Beni 84,4 113,0 44,2 45,1 60,1
Prefectura de Pando 77,7 71,7 42,7 43,3 127,2
292
petroleras debido a la caída de los precios en el petróleo; se
estimó que la disminución de esos ingresos estaría alrededor
del 16 por ciento, y hace unos días el ministro de Economía,
Luis Arce, ha indicado que la caída solamente será del 6 por
ciento; es decir, va a caer menos, pero va a caer.
293
Por un lado, formular políticas dirigidas a afectar la
riqueza, como el capital comercial, el capital financiero y el
capital industrial.
294
Gráfico 3
Orientación regresiva del sistema tributario
295
Fuente: CEDLA con datos del Servicio de Impuestos Nacionales y del Instituto Nacional de estadística (INE).
Elaboración: Propia.
En ese marco, es necesario abordar una lectura crítica de
lo que es la estructura de financiamiento estatal. Decimos que
es necesario ver la orientación regresiva del sistema tributario,
pues los consumidores hemos sido los principales aportantes
de la gestión pública y esta situación no ha cambiado, pese a
que en términos relativos la participación de los impuestos
pagados por los consumidores disminuye (Gráfico 26).
296
en la política de financiamiento estatal que ejerzan mayor
presión en los que tienen más.
Gráfico 4
Ingresos de las entidades territoriales
297
En el marco de la composición de la coparticipación las
organizaciones debieran debatir, dentro de las posibilidades,
la incorporación del Impuesto Directo a los Hidrocarburos
(IDH), por la condición de éste de fuente importante de
financiamiento.
298
Cuadro 2
Indicadores de los municipios que ingresarán en la consulta de conversión a AIOC
Datos de la gestión 2008
Municipio Transferencias Transfe- Inversión
Departa-
Categoría Población NBI
Patente por tributos y
Impuestos per
cápita
mento Municipio Poblacio- Proy. 2001 Productor de 2008 ($us) HIPC II per rencias por locales per municipal
nal 2008 R.N.N. cápita ($us) IDH ($us)) cápita ($us) ($us)
Chuquisaca Huacaya A 2.761 0,97 Si (forestal) 978,5 57,9 44,8 0,05 147,5
Si Si
Chuquisaca Tarabuco C 20.293 0,93 320,8 62,3 50,9 0,3 122,5
(forestal)
Si Si
Chuquisaca Mojocoya B 8.284 0,90 79,8 64,9 50,5 0,0 110,6
(forestal)
La Paz Charazani B 9.878 0,90 Si (Minero) 1.440,6 62,8 23,2 0,0 59,7
La Paz Jesus de Machaca B 15,208 0,94 Si (Minero) 1.440,6 62,8 23,2 0,0 72,3
299
Oruro Chipaya A 2.621 0,99 No 47,6 46,6 0,02 85,8
Oruro Totora A 5.766 0,99 Si (Minero) 1.733,6 59,9 57,7 0.0 93,5
Oruro Pampa Aullagas A 4.728 0,97 No 43,4 42,4 0,0 71,7
Salinas de García
Oruro B 11.794 0,96 No 50,9 49,8 0,05 98,9
Mendoza
Oruro Curahuara de Carangas B 6.336 0,86 Si (minero) 2.191,4 56,9 56,1 0,0 131,5
Potosí Chayanta B 15.414 0,96 Si (minero) 4.641,7 62,1 34,2 0,2 84,4
Santa Cruz Curagua C 27.294 0,80 Si (forestal) 5.437,2 58,8 23,4 5,2 100,1
Promedio Bolivia 0,59 52,3 32,1 5,31* 83,9*
Fuente: Ministerio de Hacienda, informe SIGMA
Elaboración: Propia.
Nota: Los daros de 2008 son a agosto
Los datos de 2009 son a abril
* Excluye a los municipios clase D
Si vemos el ítem de las patentes, notamos que en tres casos
no cobran esos recursos, en cuatro municipios sólo reciben
patentes forestales y en cinco reciben patentes mineras (Cuadro
2). En los casos de Tarabuco y Mojocoya, reciben 120 dólares
anuales y 79 dólares, respectivamente. Como verán, para
algunos de estos municipios los recursos por patentes no son
una fuente de financiamiento relevante para las autonomías
indígenas.
300
sobre control social, nos comentaban que aportaban en sus
comunidades 10 bolivianos al año por familia y recaudaban
1.000 bolivianos. Ésa no es una alternativa de financiamiento
que plantee alguna viabilidad a las autonomías indígena ori-
ginarias.
301
Gráfico 5
Municipios altamente dependientes
Fuente: INRA
Elaboración: CEDLA
302
mucho más serios que muestran un nivel de dependencia
entre el 80 por ciento y 90 por ciento.
303
de presionar a los que tienen menos; sólo así el proceso de
autonomías tendrá una base de financiamiento progresiva.
Evidentemente lo anterior requiere de estudios exhaustivos,
pero también un compromiso político.
304
Viabilidad de las autonomías IOC
con base en el mandato de la CPE y
la Ley 4021
1 Patzi, Félix. Sistema comunal. Ed. Muela del Diablo. La Paz, 2002.
309
Otro tema conceptual clave es la diferencia del espacio y el
territorio, entendiendo el primero como el ámbito en el que se
realizan políticas, programas o proyectos, y el segundo como
el espacio en el que además existe la presencia de un órgano
público y cualidad legislativa.
310
puros (Yampara, Uño, Patzi, Untoja) o finalmente un híbrido
reterritorializado en base a varios elementos (Ari, Yampara y
otros).
Multiculturalidad, interculturalidad,
plurinacionalidad y municipio indígena
La multicultualidad, entendida como el reconocimiento
de múltiples culturas, ha sido criticada por su aplicación
en países donde los indígenas son mayoría o, al menos, son
una población no minoritaria. En Estados Unidos es posible
concebir la multiculturalidad como la explican Kymlicka
y Habermas, en tanto que en Bolivia no aplica por ser los
indígenas una mayoría poblacional.
311
Evidentemente, la concepción occidental de las etnias es
que lo comunal es un poder local, focalizado, en el que el
mallku, el jilakata, el segunda mayor, la mama t’alla o el curaca
ejerce autoridad reconocida, sin discusión, y que se somete a
normas de elección consensuada, o rotativa, en base a factores
etarios (amautas viejos, en aymaras) o de fuerza y poder
(jilankos y segundas mayores, en quechuas). Estas autoridades
no responden a normas de democracia representativa, no
constituyen poder alterno, ni el concepto de poder dual más
avanzado se los concibe así.
312
• En las elecciones de 1999 se tuvo un avance importante:
-- 675 concejales pertenecen a organizaciones indígenas y
campesinas.
-- 2.500 concejales pertenecen a otras organizaciones afines
al movimiento indígena campesino.
-- 128 concejalas son mujeres
313
• En el Artículo 291 se señala que son ETIOC los territorios
indígena, originario y campesino, los municipios indígenas3
y las regiones territoriales indígenas, originarias y campesinas.
314
organizativas que las articulen, podrán conformarse municipios
campesinos autónomos. Habrá ley que los regule.
315
4. Elaboración de Planes de Ordenamiento Territorial y de
uso de suelos, en coordinación con los planes del nivel
central del Estado, departamentales y municipales.
5. Electrificación en sistemas aislados dentro de su
jurisdicción.
6. Mantenimiento y administración de caminos vecinales y
comunales.
7. Administración y preservación de áreas protegidas en su
jurisdicción, en el marco de la política del Estado.
8. Ejercicio de la jurisdicción indígena originaria campesina
para la aplicación de justicia y resolución de conflictos a
través de normas y procedimientos propios de acuerdo a
la Constitución y la ley.
9. Deporte, esparcimiento y recreación.
10. Patrimonio cultural, tangible e intangible. Resguardo,
fomento y promoción de sus culturas, arte, identidad,
centros arqueológicos, lugares religiosos, culturales y
museos.
11. Políticas de turismo.
12. Crear y administrar tasas, patentes y contribuciones
especiales en el ámbito de su jurisdicción de acuerdo a ley.
13. Administrar los impuestos de su competencia en el ámbi-
to de su jurisdicción.
14. Elaborar, aprobar y ejecutar sus programas de operaciones
y su presupuesto.
15. Planificación y gestión de la ocupación territorial.
16. Vivienda, urbanismo y redistribución poblacional confor-
me a sus prácticas culturales en el ámbito de su jurisdicción.
17. Promover y suscribir acuerdos de cooperación con otros
pueblos y entidades públicas y privadas.
18. Mantenimiento y administración de sus sistemas de mi-
crorriego.
19. Fomento y desarrollo de su vocación productiva.
20. Construcción, mantenimiento y administración de la in-
fraestructura necesaria para el desarrollo en su jurisdicción.
316
21. Participar, desarrollar y ejecutar los mecanismos de con-
sulta previa, libre e informada relativos a la aplicación de
medidas legislativas, ejecutivas y administrativas que los
afecten.
22. Preservación del hábitat y el paisaje, conforme a sus prin-
cipios, normas y prácticas culturales, tecnológicas, espa-
ciales e históricas.
23. Desarrollo y ejercicio de sus instituciones democráticas
conforme a sus normas y procedimientos propios.
317
4. Sistemas de riego, recursos hídricos, fuentes de agua y
energía, en el marco de la política del Estado, al interior
de su jurisdicción.
5. Construcción de sistemas de microrriego.
6. Construcción de caminos vecinales y comunales.
7. Promoción de la construcción de infraestructuras
productivas.
8. Promoción y fomento a la agricultura y ganadería.
9. Control y monitoreo socioambiental a las actividades
hidrocarburíferas y mineras que se desarrollan en su
jurisdicción.
10. Sistemas de control fiscal y administración de bienes y
servicios.
318
Riesgos de las autonomías indígena originario
campesinas
Los riesgos se clasifican de la siguiente manera:
Riesgos de competencias
Hay competencias superpuestas y competencias traslapa-
das. Se han identificado al menos 23 competencias con estos
problemas entre los distintos tipos de autonomías. Por ejem-
plo, en relación a la autoridad en materia de planificación no
queda claro si el nivel departamental puede incidir en que el
Plan de Desarrollo Departamental deba servir de guía para los
planes autonómicos de nivel regional, municipal e indígena.
No hacerlo llevará a planes dislocados y que anarquicen en
lugar de ordenar las demandas y las estrategias territoriales de
desarrollo.
319
• Concepciones de democracia y de elección de autoridades
autonómicas y originarias.
Riesgos de recursos
• Descentralización fiscal financiera a nivel pluriautonómico
es como jugar “chauchitas”: son 36 autonomías indígenas,
nueve departamentales, 30 regionales (ó 123 si son las
provincias) y 327 municipales.
• ¿Las autoridades originarias manejan recursos o no?
• ¿Control fiscal se ejerce sobre autoridades originarias o se
aplica usos y costumbres?
• ¿Control social se aplica en todas las autonomías? ¿Y cómo?
• Las autonomías indígena originario campesinas restan re-
cursos a las municipales.
Riesgos culturales
• ¿La autonomía como forma de Estado o de gobierno?
• ¿Usos y costumbres universalizados?
• ¿Cultura autonómica originaria?
• ¿Cuándo aplicar interculturalidad y cuándo la multicultu-
ralidad?
• ¿Pluriautonómico es plurinacional?
• ¿Qué es lo plurinacional?
320
más bien etnocéntricas y su acepción “autonómico” está en esa
línea. Los indígenas comunarios de base y líderes rurales no
quieren mezclar autoridad originaria con estatal o hacerlo en
el nivel municipal local.
• Ayllus
• Intendencias
• Municipios
• Provincias
• Cantones
• Tierras Comunitarias de Origen (TCO), para que los
pueblos indígenas se enmarquen en aquellas tierras (no
territorios), las que históricamente fueron de su uso y su
hábitat.
- Estudio de Necesidades Espaciales (ENE)
- Ley INRA (Instituto Nacional de Reforma Agraria)
321
Cuadro 1
Gobierno Indígena
Distrito Municipio Etnia Autoridad originaria
Alto y Bajo Izozog Charagua Guaraní Capitán Grande
Amarete Charazani Aymara Mallku
Kaipependi
Gutiérrez Guaraní Mburuvichá Guasúi
Koroguaichu
Okinawa Warnes Japoneses Sub Alcalde
Lomerío (San Antonio) Concepción Chiquitanos Sub Alcalde
Weenayek Villamontes Weenayek Capitán Grande
Coroma Uyuni Quechuas Jilakata
8 Distritos en 9 Ayllus 9
Quechuas Segunda mayor
Norte Potosí Municipios
Tacana San Lorenzo Tacana Presidente
Yaminahua Machinevi Bolpebra Yaminahua Tushao
Fuente: Mario Galindo
Elaboración: propia.
322
c) El territorio indígena corresponde exactamente a un
municipio: San Antonio de Lomerío, en Santa Cruz, con
un pueblo indígena en el territorio del municipio.
323
de caña de azúcar, por ejemplo) o de tener tierras paralelas
en el Chapare para el cultivo de la hoja de coca (ejemplo, la
familia del propio presidente Evo Morales).
324
(sur de Trinidad, San Andrés), norte de La Paz (tacanas del
lado de Pelechuco, Apolo), que han recibido migraciones
de quechuas y aymaras en grandes cantidades a través de
planes de colonización.
325
de Administración y Control Gubernamentales (SAFCO),
que establece los sistemas de administración financiera y no
financiera gubernamental, los que los municipios indígenas
han respetado e incluso con algunas iniciativas interesantes,
como la de consolidar y convalidar la norma SAFCO de
administración de bienes y servicios con usos y costumbres.
326
2. Insostenibilidad fiscal y financiera
2.1. Escasa generación de recursos propios municipales.
2.2. La política de transferencias y de cofinanciamiento no
generan incentivos a la eficiencia.
2.3. Riesgo de desequilibrio económico vía el endeudamiento.
Gráfico 1
Inversión Pública
1993-2001
327
En cuanto a la gestión administrativa intercultural, el
ejercicio realizado por los municipios y pueblos indígenas de
Oruro en recientes tiempos es lo único que se puede mostrar:
Cuadro 1
Organización Política Originaria
328
Cuadro 2
Control Público del Estado
Poder Control
Poder Nivel Control
Niveles Legisla- Poder Judicial Guberna-
Ejecutivo Municipal Social
tivo mental
Con-
Corte Suprema
greso,
Presidente, de Justicia Tri- Mecanismos
Cámara Contralo-
Ministerios, bunal Constitu- de Control
de Se- ría Gene-
Nacional Ministerio cional Consejo Social Mo-
nadores, ral de la
de Hacien- de la Judicatura vimientos
Cámara República
da, Fiscalía Tribunal Agra- Sociales
de Dipu-
rio Nacional
tados
Cortes Su-
periores de
Gerencia Comité de
Consejos Distrito, Jueces
Departa- Departa- Vigilancia,
Prefectos Departa- de Partido -
mento mental de Movimien-
mentales (Juez coactivo
CGR tos sociales
fiscal), Jueces de
Instrucción
Manco-
Sub Pre- Jueces de Movimien-
Provincia munidad
fectos Instrucción tos Sociales
municipal
Gerencia Comité de
Concejo
Sección de Jueces de gobierno Departa- Vigilancia,
Munici-
Provincia Instrucción Municipal mental de Movimien-
pal
CGR tos Sociales
- Jueces Movi-
Agente Can-
Cantón Corregidor de Ins- mientos
tonal
trucción Sociales
Organi-
zaciones
Sub Al-
Territoriales
Comuni- calde de
de Base
dad Distrito
(OTB´s),
Municipal
Movimien-
tos Sociales
329
Esto demuestra lo difícil que es para el ciudadano, la Or-
ganización Territorial del Base (OTB) y, más aún, para el pue-
blo indígena imbricar su organización y participación con el
control social y, peor, el divorcio entre control social y control
gubernamental, que demanda una revisión de la Ley SAFCO.
330
Los temas a considerarse, si se quisiera acercar en todo esto
el derecho consuetudinario al derecho positivo, son:
331
En lo administrativo, se observa que el municipio indígena,
al introducir los usos y costumbres, puede innovar sistemas
de administración y supervisión de obras municipales; puede
contribuir en la planificación participativa y en remozar los
instrumentos que ella tiene a nivel local, y, finalmente, puede
establecer sistemas comunitarios administrativos propios, con
la riqueza que esta diferenciación puede otorgar a la gestión
territorial municipal.
332
con otras instancias territoriales, y tendrá perspectivas de
construcción, creativas y más sustanciosas, en las formas de
gestión, de financiamiento y de impacto en el desarrollo local
de las comunidades indígenas de Bolivia.
Preguntas de cierre
Esta ponencia inició con preguntas9 que se consideran
absueltas a lo largo de la exposición:
333
PANEL CONVERSATORIO
Panel conversatorio
Henry Santos
Vengo del Jatun Ayllu Aransaya. GeoGráficomente, la
pampa está ubicada en el departamento de Potosí, en la
provincia Antonio Quijarro.
337
Con esto se ha dado los primeros pasos en la aplicación de
la justicia indígena originaria, en relación a la autonomía
indígena originaria.
Francisco Maza110
Algunos consideran una trinchera a las autonomías
indígenas; creo que no debería ser así. Lo segundo, como
observación a la Ley Financial, ¿es importante tomarla y
considerarla? Yo creo que hay que proponerla y ponerla sobre
la mesa. Ahora, siempre nos ha costado ponernos de acuerdo
entre el oriente y el occidente, también hay que considerar esa
situación.
Moisés Villca
La cantidad de habitantes exigida en el proyecto de Ley
Marco de Autonomías para tierras bajas es de 3.000 y para
tierras altas, 10.000. ¿Esta propuesta de población vía TCO
autonomía indígena originaria afecta la viabilidad de las
autonomías?
Participante
Hay representantes de las transnacionales que quieren
tergiversar la capacidad intelectual aymara y quechua, quieren
seguir explotando con el seudónimo de autonomía, no nos
dejemos sorprender.
338
Participante
Al expositor Óscar Calizaya hablaba sobre que antes
de la llegada de los españoles había un territorio que luego
fue fragmentado. ¿Cómo se está planteando la restitución
territorial?
Participante
Toda región autónoma va a tener sus poderes y sólo se
ha hablado de los poderes ejecutivo y legislativo, pero no se
ha profundizado sobre el poder judicial y el control social.
Comento eso.
Participante
¿Cuál será la medida de trabajo de los ayllus, de las
comunidades autónomas? O sea, ¿qué vamos a alcanzar? Ahora,
las regiones que más van a producir van a tener más ingresos
económicos, y sería necesario analizar estructuralmente en
cada región, en cada departamento para tener una idea sobre
esto.
339
De este gobierno hay que rescatar las cosas positivas que
está haciendo y las cosas malas hay que criticarlas de manera
constructiva.
Leonardo Tamburini
Me parece que hizo una observación fundamental el
compañero Maza porque –considero– las autonomías
indígenas no pueden ser entendidas ni como una trinchera
ni como una isla, más bien las autonomías indígenas. A partir
de los territorios plantean hacer más plural y más equitativo
el desarrollo, y las relaciones políticas y sociales en esa región.
340
Respecto de la población mínima que tiene que tener una
autonomía indígena, nosotros consideramos que esa variable
es netamente municipal y que, además, es discriminatorio
porque es una variable frente a las otras que es importante
considerar.
341
Óscar Calizaya
La propuesta demoGráfico para el establecimiento de las
autonomías indígenas en la Ley Marco de Autonomías es,
pues, discriminatoria y excluyente. Algunos pueblos indígenas
no van a poder llegar a ese número planteado en el proyecto. El
Ministerio de Autonomía, las organizaciones y las instituciones
debemos reflexionar sobre este asunto.
Alipio Cuila514
La autonomía indígena originaria campesina no es un
invento ni regalo de nadie. Cuando hablábamos de autonomía
muchos nos miraban como separatistas, y veo ahora a muchos
intelectuales; bienvenidos. Se trata de devolver el respeto a
nuestra estructura de gobierno. Vivir bien es volver a vivir en
armonía, con respeto y de eso se trata al final la autonomía
IOC.
342
Leonid Oliver615
Una sugerencia. Es que deberíamos aprovechar las instan-
cias orgánicas presentes aquí para hacer observaciones al pro-
yecto de Ley Marco de Autonomías, porque, como pueblos
indígenas, queremos autonomías plenas y quisiéramos que
respeten nuestras estructuras, nuestras instancias de decisión.
Francisco Téllez716
Las autonomías municipales son una moderna humillación
neoliberal hacia los pueblos indígena originarios. Es que
los gobiernos municipales han mellado la dignidad de las
autoridades originarias.
Por un lado, hay una desigualdad entre las tierras altas y las
tierras bajas en relación a la población exigida en el proyecto
de Ley Marco para el establecimiento de autonomías. Quiero
decir que los Karangas, los Pacajes y los Lupacas respetábamos
los pisos ecológicos, pero ahora nos han educado de otra
manera, con su sistema educativo colonial. ¿Cómo podemos
avanzar en el proceso de cambio?
343
Ahora, ya que los municipios no tienen regalías, ¿estamos
forzados de crear impuestos contra nuestros pobladores?
Participante
La Central Obrera Boliviana (COB), los trabajadores
asalariados, saben cuánto es su salario mínimo. En el altiplano
no se puede vivir con cinco hectáreas. ¿Qué es lo que se piensa
de las astronomías indígena originarias para considerar el
problema?
Óscar Calizaya
No hay que desesperarnos en este proceso autonómico, es
un proceso que va a llevar su tiempo y tiene sus peculiaridades
en cada una de las regiones. Faltan procesos de sensibilización
dentro de los pueblos indígenas a través de sus propias
demandas reivindicatorias.
344
TGN (Tesoro General de la Nación) y en su presupuesto una
de sus estrategias de financiamiento es que anualmente va
acumulando ingresos en sus cuentas fiscales. Me imagino que
este mecanismo es para financiar obras muy grandes.
345
CONSIDERACIONES DE CIERRE
CONSIDERACIONES DE CIERRE
349
ser los propios pueblos indígenas originarios y son ellos los que
tienen que construir su propia autonomía.
350
Anexos
Anexo 1
Bolivia
351
ART. 3. FUENTE FORMAL DEL DERECHO
BOLIVIANO
352
Se exceptuará de este precepto de obligatoriedad al no
indígena residente en dichos ámbitos territoriales, que
voluntariamente decida someterse a la justicia indígena.
353
producido el hecho y en donde existan autoridades indígenas
y procedimientos consuetudinarios reconocidos por sus usos
y costumbres.
354
indígenas campesinas podrán conocer conflictos en los que
tome conocimiento la jurisdicción ordinaria mediante la
declinatoria de competencia de ésta.
355
PARTE FINAL: DISPOSICIONES ADICIONALES
356
comunidades indígenas-campesinas, para su conocimiento y
difusión.
DISPOSICIÓN FINAL
VIGENCIA. PRIMERA.
357
Anexo 2
Ecuador
358
talleres y dos cursos realizados en Quito, Riobamba y Puyo,
respectivamente, expusieron sus experiencias y criterios
sobre la forma como en la vida comunitaria real los pueblos
indígenas se solucionan conflictos de significación legal de
todo orden, incluyendo aquéllos de carácter penal. Se contó,
además, con el asesoramiento de la antropóloga del derecho
Esther Sánchez, quien ha asistido en esta materia a la Corte
Constitucional de Colombia.
359
Borrador del proyecto de ley
Considerando:
CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
360
Los términos colectivo o colectividad indígena sirven, en
esta ley, para denominar de manera genérica al grupo indígena
sobre el cual la autoridad reconocida por éste ejerce funciones
de justicia llámese: centro, comunidad, pueblo, nacionalidad
o cualquiera otra denominación con la que los indígenas
identifiquen al grupo.
361
teniendo en cuenta las particularidades culturales de la
respectiva colectividad.
362
ART. 6. DE LA CAPACITACIÓN EN DERECHOS
HUMANOS
CAPÍTULO II
DE LA JURISDICCIÓN Y COMPETENCIA DE LA
AUTORIDAD INDÍGENA
363
ART. 8. DE LOS INDÍGENAS
364
ART. 11. DE LOS CONFLICTOS ENTRE COLECTI-
VIDADES INDÍGENAS
365
pertenezcan las colectividades involucradas o, con el visto
bueno de ésta, a la estatal que sea competente por razón de la
materia cuando el conflicto amenace alterar la paz entre sus
colectividades.
366
parte indígena, sea la ley estatal o el derecho consuetudinario.
La forma de los actos contrato será la requerida por el derecho
indígena.
367
tierra. En cuanto al valor de las edificaciones y los cultivos
permanentes o semipermanentes, una vez fijado el precio por
un perito, será pagado por la colectividad para entrar a ocupar
las tierras.
CAPÍTULO III
368
perderá la competencia sobre la causa y será condenado al pago
de los perjuicios que hubiera causado al indígena. La causa
pasará a conocimiento del juez o tribunal que deba sustituirlo
en conformidad con el derecho estatal.
369
CAPÍTULO IV
370
reparación de los daños que el incumplimiento ocasionare a
los perjudicados según el inciso anterior.
CAPÍTULO V
371
La elección de conjueces se llevará a cabo cada dos años, en
el mes de enero.
372
Anexo 3
Antecedentes
373
la decisión final sobre la sanción y castigo que se debía aplicar.
Los comuneros de la Vereda El Tablón manifestaron que ya se
habían reunido para decidir el castigo; que sólo se les aplicarán
como castigo cinco fuetazos a cada uno y la reconstrucción de
la casa como acción, argumentando que ellos eran personas que
han colaborado con la comunidad; que la familia Casamachín
eran personas que estaban realizando males a la comunidad,
a las familias, que como consecuencia de esos males han
muerto niños. Con esos argumentos, la comunidad justificó la
muerte de Eugenio Casamachín, demostrando con esa actitud
que eran parte y arte del homicidio y atentando contra la
familia de Eugenio Casamachín. Ante este hecho, el Cabildo,
en cabeza del gobernador Marco Antonio Cuetia, tomó la
decisión de castigar a los autores materiales e intelectuales
con cinco minutos de cepo y 48 fuetazos cada uno y, como
sanción, la reconstrucción de la casa, lo que fue aprobado
por la mayoría de los presentes. En la asamblea se procedió
a dar cumplimiento al castigo a cada uno de los implicados;
en esos momentos hubo más resistencia por la comunidad de
El Tablón y en especial por unos comuneros en cabeza del
profesor Juan Medina, diciendo que lo bajaran “cabildos
huevones, ya no le dije que él había sido”, ofendiendo a la
autoridad, e interrumpió la norma que nadies (sic) puede
hacer bulla ni reírse cuando se está castigando a una persona,
delito que se castiga de la misma forma que se está castigando
al implicado u otro, según decisión del Cabildo.
CONCLUSIONES
374
2. Todas las muertes ocurridas en la Vereda El Tablón
han sido motivadas por la competencia y el mal uso de
la medicina tradicional entre comuneros, que como
consecuencia ha traído venganzas, muertes de adultos y
niños con complicidad de la comunidad.
375
RESUELVE:
376
NOTIFÍQUESE Y CÚMPLASE
377