Funciones de Los Casos en El Griego Antiguo
Funciones de Los Casos en El Griego Antiguo
Funciones de Los Casos en El Griego Antiguo
NOMINATIVO
Funciones gramaticales:
• sujeto de la oración con un verbo en forma personal: indica el realizador de la acción en la
voz activa y el que la recibe en la voz pasiva. Concuerda con el verbo en número y persona.
ὁ ἄνθρωπος ἐξεκάλυψεν τὸν νεκρόν el hombre desveló el cadáver
οἱ ἄνθρωποι ἐξεκάλυψαν τὸν νεκρόν los hombres desvelaron el cadáver
No obstante hay algunas excepciones en la concordancia:
• Un sujeto en neutro plural lleva el verbo en singular: τὰ φύλλα πίπτει las hojas caen
• Cuando hay dos (o más) sujetos coordinados, el verbo puede ir en plural,
concertando con todos, o en singular, concertando con el más próximo (en cuyo
caso, debe traducirse también en plural en español):
ὁ ἀνὴρ καὶ ἡ γυνὴ ἠγείραντο El hombre y la mujer se despertaron
ὁ ἀνὴρ καὶ ἡ γυνὴ ἠγείρατο El hombre y la mujer se despertaron (lit. se despertó)
También irán en nominativo las formas adjetivas y sustantivas unidas directamente al
nominativo (adjetivos en función de modificador directo y participios concertados; y
sustantivos en aposición) y que, por tanto, forman parte del propio sujeto.
• complementos referidos al sujeto: los adjetivos y sustantivos referidos a un sujeto en
nominativo van en el mismo caso que éste (atributo y predicativo).
◦ atributo: puede ser un adjetivo o sustantivo que va unido al sujeto mediante verbos
copulativos como εἰμί o γίγνομαι. Como el orden de palabras no es determinante puede
haber cierta duda sobre la palabra que ejercerá la función de sujeto. Como norma general
serán el sujeto un nombre propio frente a un nombre común, un nombre común
determinado frente a uno indeterminado, o un nombre frente a un adjetivo.
Πάντων χρημάτων μέτρον ἐστὶν ἄνθρωπος el hombre es la medida de todas las cosas
Por otra parte, hay que tener en cuenta que, aunque un nominativo pueda ser atributo, no
todo atributo tiene que ir en nominativo. En las oraciones de infinitivo cuyo sujeto va en
acusativo, el atributo referido a él irá en acusativo; y en oraciones de participio referidas
a una palabra en acusativo, genitivo o dativo el atributo irá en el caso correspondiente.
ἡ οἰκία μικρά ἐστι la casa es pequeña (en nom.)
ἡ γυνὴ λέγει τὴν οἰκίαν μικράν εἶναι la mujer dice que la casa es pequeña (en acus.)
Ἡ θύρα τῆς οἰκίας μικρᾶς οὔσης la puerta de la casa que es pequeña (en gen.)
◦ predicativo del sujeto: se trata de un adjetivo o sustantivo que califican de manera
transitoria al sujeto a través de un verbo predicativo (verbos del tipo αἱρέομαι ser
elegido, ὀνομάζομαι ser llamado, τίθεμαι / ποιέομαι ser considerado, φαίνομαι
mostrarse, con verbos de movimiento...). El predicativo concierta con el sujeto en caso y
número si se trata de un sustantivo, si es un adjetivo también en género.
ἄμμι δ᾿ Ἁθήνη ἄγγελος ἦλθε nos llegó Atenea como mensajera
Funciones denominativas:
• Nominativo de título: los títulos de obras literarias
• Nominativo de denominación: τῷ δ᾿ Ὀδυσεὺς ὄνομ᾿ ἔστω ἐπώνυμον que se le dé el nombre
Odiseo
• Nominativo de cita: μῦς καὶ γαλῆ μέλλεις λέγειν debes decir “ratón” y “comadreja”
• Nominativo enumerativo: ὁρᾷ προπύλαια ταῦτα, νεώσοικοι, στοαί, Πειραιεύς... mira estos
propíleos, arsenales, pórticos, Pireo...
• Nominativo exclamativo: θάλαττα, θάλαττα ¡el mar, el mar!
• Nominativo aislado por anacoluto: podemos encontrar al comienzo de una oración un
nominativo, que luego queda aislado, sin concordancia gramatical con la oración, debido a
que se vierte en este caso gramatical el concepto que primordialmente llama la atención del
hablante. καὶ γὰρ οἱ λόγοι τῶν κατηγόρων... τούτων οὖν ἐμοὶ τῶν λόγων... τί προσήκει; pues
las razones de los acusadores... ¿en qué me atañen estas razones?
• Nominativo por vocativo: Ζεῦ πάτερ... Ἠέλιός θ᾿ ὃς πάντ᾿ ἐφορᾷς ¡oh padre Zeus... y Sol
que todo lo ves!
VOCATIVO
El vocativo sirve para llamar o invocar. Suele ir entre comas y precedido de la interjección ὦ ¡oh!
(habitualmente, no se traduce): εἶεν, ὦ βέλτιστε Y bien, buen hombre.
ACUSATIVO
El acusativo tiene como usos principales la expresión del complemento directo de un verbo
transitivo y la de sujeto de un infinitivo; también puede ser complemento circunstancial (con
frecuencia con preposición).
GENITIVO
La función principal del genitivo es la de ser complemento de un sustantivo, de un adjetivo, de un
verbo y, con menos frecuencia, de un adverbio. El genitivo griego incorporó además algunas
funciones propias del antiguo ablativo indoeuropeo y por esto se subdivide en genitivo propio y
genitivo-ablativo.
1. Genitivo propio
• Complemento de un sustantivo
El genitivo complemento de un sustantivo puede expresar las ideas de:
Materia.- χαλκοῦ φάσγανον una espada de bronce
Parentesco (o patronímico).- Σωκράτης τοῦ Σωφρονίσκου Sócrates el (hijo) de
Sofronisco
Partitivo.- οἱ Θηβαῖοι τῶν Ἑλλήνων de los griegos, los tebanos
Posesivo.- ὁ Παρθηνὼν τῶν ἀθηνῶν el Partenón de Atenas
Precio.- βίβλοσ πέντε μνῶν un libro de cinco minas
Duración.- ὁδὸς πέντε ἡμερῶν un camino de cinco días
Lugar.- αἱ θῆβαι τῆς Βοιωτίας Tebas de Beocia
Medida.- ποταμὸς τεττάρων σταδίων τὸ εὖρος un río de cuatro estadios de ancho
Edad.- ἀνὴρ εἴκοσιν ἐτῶν un hombre de veinte años
Subjetivo.- ὁ φόβος τῶν πολεμίων el temor de [que tienen] los enemigos
Objetivo.- ὁ φόβος τῶν πολεμίων el temor de [que se tiene a] los enemigos
• Complemento de un adjetivo
Se construye en genitivo el complemento de los adjetivos que expresan las ideas siguientes
y sus contrarias:
DATIVO
El dativo es básicamente el caso que indica la persona o cosa a la que se da, se atribuye o se
destina algo, o a la que se le quita algo. Pero este caso asume además funciones de otros casos que
el griego no tiene, como el instrumental y el locativo.
Teniendo en cuenta esto, dividimos el dativo en: dativo propio, dativo instrumental y dativo
locativo.
I. Dativo propio
Expresa el objeto sobre el que recae indirectamente la acción del verbo. Dentro de él se
distinguen:
• Dativo objeto indirecto
Es la función más frecuente del dativo. Se utiliza con verbos transitivos para indicar el
destinatario de la acción verbal.
Δίδωμι βιβλίον παιδί Doy un libro a un niño.
• Dativo de interés
El dativo de interés expresa la persona en cuyo provecho o daño se realiza la acción verbal.
Este dativo puede ir con verbos transitivos (ἡ στρατία σῖτον οὐκ εἶχε αὐτῷ el ejército no
tenía trigo para él) y con verbos intransitivos (ὤρχησε θεοῖς danzó para [en honor de] los
dioses).
• Dativo simpatético
Expresa la persona interesada en el proceso verbal. Equivale a un genitivo o adjetivo
posesivo:
Ὤλετο μέν μοι νόστος Se perdió para mi el regreso (se perdió mi regreso).
• Dativo ético
Expresa la persona que muestra afecto (sólo se construye con los pronombres personales de
1a y 2a persona) ante la acción verbal. Como dicha persona no está implicada en la acción
verbal, no es imprescindible en la oración:
Τούτῳ πάνυ μοι προσέχετε τὸν νοῦν Aplicadme bien la inteligencia a esto.
• Dativo posesivo
Con εἰμί, γίγνομαι, ὑπάρχω el dativo indica la persona a cuyo servicio o disposición está el
sustantivo sujeto de la oración. Puesto que se indica el propietario del sustantivo sujeto, a la
hora de traducir interpretamos el dativo como sujeto de un verbo transitivo de propiedad y el
sujeto como objeto directo de este verbo, manteniendo el modo y el tiempo de este, pero,
lógicamente, haciéndolo concordar con el nuevo sujeto. En ἔστι μοι βιβλίον (Hay para mi un
libro), βιβλίον es el sujeto de ἔστι y μοι su dativo posesivo, así que podemos traducir la
oración así: yo tengo un libro.
Ἦν τῷ Κύρῳ ἅρμα χρυσοῦ ἐν τῷ πεδίῳ Había para Ciro un carro de oro en la llanura (Ciro
tenía un carro de oro en la llanura).
• Dativo agente
Se usa con los adjetivos verbales en -τέος, -τός, con las formas verbales pasivas, sobre todo
de perfecto, y con participios pasivos. Indica la persona que realiza la acción verbal.
Πολυδάκρυτος δὲ τοι ἔσται Será muy llorado por ti.
Ὥς μοι πρότερον δεδήλωται Como se ha demostrado antes por mí.
• Dativo de relación
Indica la persona respecto a la cual es verdadera o no la idea verbal. Supone, pues, una
limitación de la acción del verbo.
Τέθνηκεν ὑμῖν πάλαι Para vosotros murió hace tiempo.