Rele EKOR - RP PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 80

ekor.rpg y ekor.

rpt

Unidades de protección, medida y control

Instrucciones Generales
IG-159-ES, versión 08, 15/07/16
LIB
¡ATENCIÓN!
Durante el funcionamiento de todo equipo de media tensión, ciertos elementos del mismo están en tensión, otros pueden estar
en movimiento y algunas partes pueden alcanzar temperaturas elevadas. Como consecuencia, su utilización puede comportar
riesgos de tipo eléctrico, mecánico y térmico.
Ormazabal, a fin de proporcionar un nivel de protección aceptable para las personas y los bienes, y teniendo en consideración
las recomendaciones medioambientales aplicables al respeto, desarrolla y construye sus productos de acuerdo con el principio
de seguridad integrada, basado en los siguientes criterios:
•• Eliminación de los peligros siempre que sea posible.
•• Cuando esto no sea técnica ni económicamente factible, incorporación de las protecciones adecuadas en el propio
equipo.
•• Comunicación de los riesgos remanentes para facilitar la concepción de los procedimientos operativos que prevengan
dichos riesgos, la formación del personal de operación que los realice y el uso de los medios de protección personal
pertinentes.
•• Utilización de materiales reciclables y establecimiento de procedimientos para el tratamiento de los equipos y sus
componentes, de modo que una vez alcanzado el fin de su vida útil, sean convenientemente manipulados, respetando,
en la medida de lo posible, la normativa ambiental establecida por los organismos competentes
En consecuencia, en el equipo al que se refiere este manual, y/o en sus proximidades, se tendrá en cuenta lo especificado en el
apartado 11.2 de la norma IEC 62271-1. Asimismo, únicamente podrá trabajar personal con la debida preparación y supervisión,
de acuerdo con lo establecido en la norma EN 50110-1 sobre seguridad en instalaciones eléctricas y la norma EN 50110-2
aplicable a todo tipo de actividad realizada en, con o cerca de una instalación eléctrica. Dicho personal deberá estar plenamente
familiarizado con las instrucciones y advertencias contenidas en este manual y con aquellas otras de orden general derivadas de
la legislación vigente que le sean aplicables[1].
Lo anterior debe ser cuidadosamente tenido en consideración, porque el funcionamiento correcto y seguro de este equipo depende
no solo de su diseño, sino de circunstancias en general fuera del alcance y ajenas a la responsabilidad del fabricante, en particular
de que:
•• El transporte y la manipulación del equipo, desde la salida de fábrica hasta el lugar de instalación, sean adecuadamente
realizados.
•• Cualquier almacenamiento intermedio se realice en condiciones que no alteren o deterioren las características
del conjunto, o sus partes esenciales.
•• Las condiciones de servicio sean compatibles con las características asignadas del equipo.
•• Las maniobras y operaciones de explotación sean realizadas estrictamente según las instrucciones del manual, y con
una clara comprensión de los principios de operación y seguridad que le sean aplicables.
•• El mantenimiento se realice de forma adecuada, teniendo en cuenta las condiciones reales de servicio y las ambientales
en el lugar de la instalación.
Por ello, el fabricante no se hace responsable de ningún daño indirecto importante resultante de cualquier violación de la garantía,
bajo cualquier jurisdicción, incluyendo la pérdida de beneficios, tiempos de inactividad, gastos de reparaciones o sustitución
de materiales.
Garantía
El fabricante garantiza este producto contra cualquier defecto de los materiales y funcionamiento durante el periodo contractual.
Si se detecta cualquier defecto, el fabricante podrá optar por reparar o reemplazar el equipo. La manipulación de manera
inapropiada del equipo, así como la reparación por parte del usuario se considerará como una violación de la garantía.
Marcas registradas y Copyrights
Todos los nombres de marcas registradas citados en este documento son propiedad de sus respectivos propietarios. La propiedad
intelectual de este manual pertenece a Ormazabal.
[1]
Por ejemplo, en España es de obligado cumplimiento el “Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en las instalaciones
eléctricas de alta tensión” – Real Decreto 337/2014.

Debido a la constante evolución de las normas y los nuevos diseños, las características de los elementos contenidos en estas
instrucciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Estas características, así como la disponibilidad de los materiales, solo
tienen validez bajo la confirmación de Ormazabal.
Instrucciones Generales Índice
ekor.rpg y ekor.rpt

Índice

1. Descripción general....................................................5 7. Modelos de protección, medida y control..............27

1.1. Características funcionales generales . . . . . . . . . 6 7.1. Descripción modelos vs funciones . . . . . . . . . . 27


1.2. Partes de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7.1.1. ekor.rpt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.2.1. Relé electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7.1.2. ekor.rpg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.2.2. Sensores de intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7.2. Configurador de relés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1.2.3. Tarjeta de alimentación y pruebas . . . . . . . . . . . . 9 7.3. Unidades ekor.rpt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1.2.4. Disparador biestable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7.3.1. Descripción funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1.3. Comunicaciones y software 7.3.2. Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7.3.3. Instalación en celda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.3.4. Esquema eléctrico ekor.rpt . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2. Aplicaciones..............................................................12 7.3.5. Instalación de toroidales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.3.6. Comprobación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . 38
2.1. Protección de transformador . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7.4. Unidades ekor.rpg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.2. Protección general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.4.1. Descripción funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.3. Protección de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.4.2. Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.4.3. Instalación en celda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3. Funciones de protección..........................................15 7.4.4. Esquema eléctrico ekor.rpg . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3.1. Sobreintensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.4.5. Instalación de toroidales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.2. Termómetro (disparo exterior) . . . . . . . . . . . . . . 18 7.4.6. Comprobación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . 44
3.3. Ultrasensible de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8. Ajustes y manejo de menús.....................................46
4. Funciones de medida................................................20 8.1. Teclado y display alfanumérico . . . . . . . . . . . . . . 46
4.1. Intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 8.2. Visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8.3. Ajuste de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5. Sensores.....................................................................21 8.3.1. Parámetros de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8.3.2. Menú de ajuste de parámetros . . . . . . . . . . . . . . 50
5.1. Sensores de intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8.4. Reconocimiento de disparo . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5.1.1. Características funcionales de 8.5. Códigos de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
los sensores de intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 8.6. Mapa de menús (acceso rápido) . . . . . . . . . . . . . 55
5.1.2. Conexionado suma vectorial/homopolar . . . . 24
9. Protocolo MODBUS para unidades
6. Características técnicas............................................25 de la gama ekor.rp..................................................................58

6.1. Valores nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 9.1. Funciones lectura/escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . 58


6.2. Diseño mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 9.1.1. Lectura de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6.3. Ensayos de aislamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 9.1.2. Escritura de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6.4. Compatibilidad electromagnética . . . . . . . . . . . 25 9.1.3. Respuesta en caso de error . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6.5. Ensayos climáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 9.2. Escritura de registro con Password . . . . . . . . . . 59
6.6. Ensayos mecánicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 9.3. Generación del CRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.7. Ensayos de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 9.4. Mapa de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.8. Conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 3


Índice Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

10. Anexo A......................................................................63 11. Anexo B .....................................................................69

10.1. Guía rápida para la puesta en servicio 11.1. Guía rápida para la puesta en servicio
de la unidad ekor.rpg en cgmcosmos-v de la unidad ekor.rpt en celdas
y cgm.3-v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 cgmcosmos-p y cgm.3-p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
10.1.1. Comprobar la potencia a proteger . . . . . . . . . . 63 11.1.1. Comprobar la potencia a proteger . . . . . . . . . . 69
10.1.2. Toroidales ya instalados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 11.1.2. Toroidales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
10.1.3. Conectar las bornas de AT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 11.1.3. Conectar las bornas de AT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
10.1.4. Conexiones exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 11.1.4. Conexiones exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
10.1.5. Ajustar relé: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 11.1.5. Ajustar relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
10.1.6. Prueba de disparo con intensidad: . . . . . . . . . . 65 11.1.6. Prueba de disparo con intensidad . . . . . . . . . . . 73
10.1.7. Prueba de disparo exterior: . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 11.1.7. Prueba de disparo exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
10.1.8. Puesta en servicio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 11.1.8. Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
10.1.9. Qué hacer si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 11.1.9. Qué hacer si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

4 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Descripción general
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

1. Descripción general

La gama de unidades de protección, medida y control Las unidades ekor.rp, concebidas para su integración en
ekor.rp (ekor.rpg y ekor.rpt) agrupa toda una familia de celda, presentan además las siguientes ventajas respecto a
diferentes equipos que, en función del modelo, pueden los dispositivos convencionales:
llegar a incorporar, además de las funciones de protección,
1. Reducen la manipulación de interconexiones en el momento
otras de control local, telemando, medida de parámetros de la instalación de la celda. La única conexión necesaria se
eléctricos, automatismos, etc., relacionadas con las reduce a los cables de MT.
necesidades actuales y futuras de automatización, control y 2. Minimiza la necesidad de instalar cajones de control sobre
protección de los centros de transformación y distribución. celdas.
3. Eliminan la posibilidad de errores de cableado e instalación y,
Su utilización en los sistemas de celdas cgmcosmos, y por lo tanto, el tiempo de puesta en marcha.
cgm.3 de Ormazabal, configuran productos específicos 4. Se instalan, ajustan y comprueban todas las unidades en
para las diversas necesidades de las diferentes instalaciones. fábrica, realizándose una comprobación unitaria completa
de cada equipo (relé + control + sensores) antes de su
Las unidades de protección, medida y control ekor.rp han instalación. Las pruebas finales de la unidad se realizan con el
sido diseñadas para responder a los requisitos de las normas equipo integrado en la celda, antes de su suministro.
y recomendaciones, nacionales e internacionales, que se 5. Protegen un amplio rango de potencias con el mismo modelo
aplican a cada una de las partes que integran la unidad: (p. ej.: ekor.rpg desde 160  kVA hasta 15  MVA, en celdas del
sistema cgmcosmos).
UNE-EN 60255, UNE-EN 61000, UNE-EN 62271-200,
UNE-EN 60068, UNE-EN 60044, IEC 60255, IEC 61000,
IEC 62271-200, IEC 60068, IEC 60044

Figura 1.1. Las unidades de protección, medida y control: familia ekor.sys

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 5


Descripción general
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

1.1. Características funcionales generales

Todos los relés de las unidades ekor.rp incorporan un


microprocesador para el tratamiento de las señales de los
sensores de medida. Procesan las medidas de intensidad
eliminando la influencia de fenómenos transitorios,
y calculan las magnitudes necesarias para realizar las
funciones de protección. Al mismo tiempo, se determinan
los valores eficaces de las medidas eléctricas que informan
del valor instantáneo de dichos parámetros de la instalación.

Disponen de un teclado para visualizar, ajustar y operar de


manera local la unidad, así como puertos de comunicación
para poderlo hacer también mediante un ordenador, bien
sea de forma local o remota. Su diseño es ergonómico
de modo que la utilización de los diferentes menús sea
intuitiva.

La medida de intensidad se realiza mediante unos sensores


de intensidad de alta relación de transformación, lo
que permite que el rango de potencias que se pueden
proteger con el mismo equipo sea muy amplio. Estos Figura 1.2. Relés de la gama ekor.rp
transformadores, o sensores de intensidad, mantienen la
clase de precisión en todo su rango nominal.

La unidad dispone de un registro de eventos donde se


almacenan los últimos disparos que han realizado las
funciones de protección. Además, se guarda el número
total de maniobras, así como los diferentes parámetros de
configuración de la unidad. El interface local a través de
menús proporciona, además de valores instantáneos de la
medida de intensidad de cada fase e intensidad homopolar,
los parámetros de ajuste, motivos de disparo, etc., también
accesibles mediante los puertos de comunicación.

Desde el punto de vista de mantenimiento, las unidades


ekor.rp presentan una serie de facilidades, que reducen el
tiempo y la posibilidad de errores en las tareas de prueba
y reposición. Entre las principales características destacan
unos toroidales de mayor diámetro provistos de conexión
de pruebas, borneros accesibles y seccionables para
pruebas mediante inyección de intensidad, y contactos de
test incorporados incluso en los modelos básicos.

6 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Descripción general
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

1.2. Partes de la unidad

Las partes que integran la unidad de protección, medida


y control ekor.rp son el relé electrónico, los sensores de
intensidad, la tarjeta de alimentación y pruebas, los toros
de autoalimentación (sólo para modelos autoalimentados)
y el disparador biestable.

1 Bornero de comprobación 1 Tarjeta de alimentación


2 Relé electrónico ekor.rpg 2 Relé electrónico ekor.rpt
3 Tarjeta de alimentación
3
Transformadores toroidales de autoalimentación y
Transformadores toroidales de autoalimentación y medida de instensidad
4 medida de instensidad Figura 1.4. Ejemplo de instalación de unidad ekor.rpt en celdas de
Figura 1.3. Ejemplo de instalación de unidad ekor.rpg en celdas protección con fusible
de interruptor automático

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 7


Descripción general
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

1.2.1. Relé electrónico

El relé electrónico dispone de teclas y display para realizar


el ajuste y visualizar los parámetros de protección, medida
y control. Incluye un precinto en la tecla SET de modo que
una vez realizados los ajustes, estos no se puedan modificar,
salvo rotura del precinto.

Los disparos de la protección quedan registrados en el


display con los siguientes parámetros: motivo del disparo,
valor de la intensidad de defecto, tiempo de disparo así
como hora y fecha en la que ha sucedido el evento. También
se indican de forma permanente errores de la unidad,
como son el fallo de interruptor, conexión incorrecta del
termómetro, batería baja, etc.

La indicación “On” se activa cuando el equipo recibe


energía de una fuente exterior o de los transformadores de
autoalimentación. En esta situación, la unidad está operativa
para realizar las funciones de protección. Si la indicación
“On” no se encuentra activa, únicamente se puede visualizar
y/o ajustar los parámetros de la unidad (función asignada a 1 Led de señalización “On”
la batería interna del relé de forma exclusiva). 2 Señalización del motivo de disparo
3 Display de visualización de medidas y parámetros de ajuste
Las señales analógicas de intensidad son acondicionadas
4 Tecla SET
internamente mediante pequeños transformadores muy
5 Teclado para desplazarse por pantallas
precisos que aíslan los circuitos electrónicos del resto de la
instalación. 6 Puerto de comunicación frontal RS232

Figura 1.5. Elementos del relé


El equipo dispone de 2 puertos de comunicaciones, uno
en el frontal para configuración local (RS232), y otro, en la
parte posterior, para telecontrol (RS485). El protocolo de
comunicación estándar para todos los modelos es MODBUS,
pudiendo implementar otros en función de la aplicación.

8 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Descripción general
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

1.2.2. Sensores de intensidad

Los sensores de intensidad son transformadores toroidales


de relación 300/1  A ó 1000/1  A, dependiendo de los
modelos. Su rango de actuación es el mismo que el de la
aparamenta donde están instalados. Estos toroidales van
instalados desde fábrica en los pasatapas de las celdas, lo
que simplifica notablemente el montaje y conexionado en
campo. De este modo, una vez se conectan los cables de MT
a la celda, quedaría operativa la protección de la instalación.
Los errores de instalación de los sensores, debido a las
mallas de tierra, polaridades, etc., se eliminan al ir instalados
y comprobados directamente de fábrica.

El diámetro interior de los toroidales es 82 mm, por lo que


se pueden utilizar en cables de hasta 400 mm2 sin ningún
inconveniente y sin problemas para realizar pruebas de
mantenimiento posteriormente.

En el caso de que el equipo sea autoalimentado, los


transformadores toroidales están provistos de unos anclajes 1 Pasatapas
para ubicarlos en la misma zona que los de medida, formando 2 Sensores de intensidad
así un único bloque compacto. Estos transformadores
suministran 1 W cuando la intensidad primaria es ≥5 A. Dicha Figura 1.6. Ubicación de los sensotes de intensidad
energía es suficiente para el correcto funcionamiento de
las unidades.

Todos los sensores de intensidad tienen una protección


integrada contra apertura de los circuitos secundarios,
que evita que aparezcan sobretensiones.

1.2.3. Tarjeta de alimentación y pruebas

La tarjeta de alimentación de los equipos


autoalimentados, acondiciona la señal de los
transformadores de autoalimentación y la convierte en una
señal CC para alimentar el equipo de una forma segura. Los
transformadores entregan alimentación a la tarjeta desde
5 A hasta 630 A primarios de forma permanente.

Ésta, dispone además de una entrada de 230  Vca con un


nivel de aislamiento de 10  kV. Esta entrada está prevista
para ser conectada directamente al cuadro de BT del centro
de transformación.
Figura 1.7. Tarjeta de alimentación
La tarjeta de alimentación de los modelos con
alimentación auxiliar, dispone de una entrada a la que se Por otro lado, ambos tipos de tarjetas incorporan un circuito
conecta la alimentación tanto en alterna (24…110 Vca) como de test de disparo de la protección, así como los conectores
en continua (24…125 Vcc). La tarjeta acondiciona la señal para realizar las pruebas funcionales de inyección de
convirtiéndola en una señal CC adecuada para alimentar el intensidad en operaciones de mantenimiento y revisión.
equipo de una forma segura. Además, las unidades disponen de una protección para
absorber el exceso de energía que proporcionan los
transformadores cuando se producen cortocircuitos de
hasta 20 kA.

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 9


Descripción general
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

1.2.4. Disparador biestable

El disparador biestable es un actuador electromecánico


que está integrado en el mecanismo de maniobra del
interruptor. Este disparador es el que actúa sobre el
interruptor, cuando se da un disparo de la protección. Se
caracteriza por la baja energía de actuación que necesita
para realizar el disparo. Esta energía se entrega en forma de
pulsos de 50 ms. de duración con una amplitud de 12 V. En
condiciones de falta, estos pulsos se repiten cada 400 ms.
para asegurar la apertura del interruptor.

Figura 1.8. Disparador biestable

1.3. Comunicaciones y software de programación

Todos los relés de las unidades ekor.rp disponen de


2 puertos de comunicación serie. El puerto frontal, estándar
RS232, se utiliza para configuración local de parámetros
mediante el programa ekor.soft[2]. El posterior es RS485 y su
uso es para telecontrol.

El protocolo de comunicación estándar que se implementa


en todos los equipos es MODBUS en modo transmisión
RTU (binario), pudiéndose implementar otros específicos
dependiendo de la aplicación. Este protocolo tiene la
ventaja de una mayor densidad de información sobre otros
modos, lo que da una mayor tasa de transmisión para igual
velocidad de comunicación. Cada mensaje se transmite
como una cadena continua y se utilizan los silencios para
detectar el final del mensaje.

1 ekor.ccp
2 ekor.bus
3 ekor.rci
4 ekor.rci
5 ekor.rpt
6 ekor.rpg

Figura 1.9. Equipos intercomunicados de la familia ekor.sys

Para más información acerca del programa ekor.soft consultar


[2]

el documento Ormazabal IG-155.

10 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Descripción general
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

El programa de configuración ekor.soft tiene 3 modos de


funcionamiento principales:
1. Visualización: Se presenta el estado de la unidad,
incluyéndose las medidas eléctricas, los ajustes configurados
en ese momento, fecha y hora
2. Ajustes de usuario: Se habilita el cambio de parámetros de
protección
3. Históricos: Se visualizan los parámetros del último al
anteúltimo disparo, así como el número total de disparos
realizados por la unidad de protección
Los requerimientos mínimos del sistema para la instalación
y ejecución del Software ekor.soft son los siguientes:
1. Procesador: Pentium II
2. Memoria RAM: 32 Mb
3. Sistema operativo: MS WINDOWS
4. Unidad de lectura de CD-ROM/DVD
5. Puerto serie RS232

Figura 1.10. Pantallas de ekor.soft

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 11


Aplicaciones
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

2. Aplicaciones

2.1. Protección de transformador

Los transformadores de distribución requieren de


varias funciones de protección. Su elección depende
principalmente de la potencia y el nivel de responsabilidad
que tiene en la instalación. A título orientativo, las
funciones de protección que se deben implementar para
proteger transformadores de distribución con potencias
comprendidas entre 160 kVA y 2 MVA son las siguientes:
1. 50 ≡ Instantáneo de fase. Protege contra cortocircuitos
entre fases en el circuito primario, o cortocircuitos de elevado
valor entre fases en el lado secundario. Esta función la realizan
los fusibles cuando la celda de protección no incluye un
interruptor automático.
2. 51 ≡ Sobrecarga de fase. Protege contra sobrecargas
excesivas que pueden deteriorar el transformador, o
cortocircuitos de varias espiras del devanado primario.
3. 50N ≡ Instantáneo de tierra. Protege contra cortocircuitos
de fase a tierra o al devanado secundario, desde los
devanados e interconexiones en el primario.
4. 51N ≡ Fuga a tierra. Protege contra defectos altamente
resistivos desde el primario a tierra o al secundario. Figura 2.1. Transformador y celda de protección
5. 49T ≡ Termómero. Protege contra temperatura excesiva
del transformador.

Las unidades de protección mediante las que se


implementan las funciones anteriormente indicadas son:

Sistema Sistemas
cgmcosmos cgm.3
Tipo
Unidad Rango de potencias a proteger
de celda
Interruptor
ekor.rpt combinado 50 kVA...2000 kVA 50 kVA...1250 kVA
con fusibles

ekor.rpg
Interruptor
50 kVA...15 MVA 50 kVA...25 MVA 1 Barras
automático
2 Protección de sobreintensidad
Ver tablas de los apartados 7.3.2 y 7.4.2 3 Termómetro

Tabla 2.1. Unidades de protección Figura 2.2. Protección de tranformador

12 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Aplicaciones
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

2.2. Protección general

Las instalaciones de suministro a clientes requieren de una Las unidades de protección que aportan las funciones
protección general que en caso de defecto desconecte la anteriormente indicadas son:
instalación del resto de la red. De este modo, la línea de
la compañía sigue en tensión y no afecta al suministro Sistema Sistemas
de otros clientes. Por otro lado, protege la instalación del cgmcosmos cgm.3
cliente, desconectándola de la fuente de energía en caso de Tipo
defecto. Unidad Rango de potencias a proteger
de celda
Interruptor
En este tipo de protección se tiene que contemplar que ekor.rpt combinado 50 kVA...2000 kVA 50 kVA...1250 kVA
todas las faltas que se detecten en el interruptor de cabecera con fusibles
de la subestación, se tienen que detectar simultáneamente Interruptor
ekor.rpg 50 kVA...15 MVA 50 kVA...25 MVA
en el centro de transformación para despejarlas antes de automático
que dispare la línea (selectividad de protecciones). Ver tablas 7.3.2 y 7.4.2
1. 50 ≡ Instantáneo de fase. Protege contra cortocircuitos Tabla 2.2. Unidades de protección
entre fases.
2. 51  ≡ Sobrecarga de fase. Protege contra sobrecargas
excesivas que pueden deteriorar la instalación. También se
utiliza como limitador para controlar la potencia máxima de
suministro.
3. 50N ≡ Instantáneo de tierra. Protege contra cortocircuitos
de fase a tierra.
4. 51N ≡ Fuga a tierra. Protege contra defectos altamente
resistivos entre fase y tierra.

Figura 2.3. Protección general

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 13


Aplicaciones
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

2.3. Protección de línea

La protección de línea tiene como cometido aislar dicha La protección de líneas se acomete principalmente por las
parte de la red en caso de defecto, sin que afecte al resto siguientes funciones:
de líneas. De forma general, cubre todos los defectos que
1. 50 ≡ Instantáneo de fase. Protege contra cortocircuitos
se originan entre la subestación, o centro de reparto, y los entre fases.
puntos de consumo.
2. 51 ≡ Sobrecarga de fase. Protege contra sobrecargas
excesivas que pueden deteriorar la instalación.
Los tipos de defectos que aparecen en estas zonas de la red
dependen principalmente de la naturaleza de la línea, cable 3. 50N ≡ Instantáneo de tierra. Protege contra cortocircuitos
de fase a tierra.
o línea aérea, y del régimen de neutro.
4. 51N ≡ Fuga a tierra. Protege contra defectos altamente
En las redes con líneas aéreas, la mayoría de los defectos resistivos entre fase y tierra.
son transitorios por lo que muchos reenganches de línea 5. 50Ns ≡ Instantáneo ultrasensible de tierra. Protege contra
cortocircuitos de fase a tierra de muy bajo valor.
son efectivos.
6. 51Ns ≡ Ultrasensible de fuga a tierra. Protege contra
Por otro lado, en líneas aéreas los defectos entre fase y defectos altamente resistivos entre fase y tierra, de muy bajo
valor.
tierra, cuando la resistividad del terreno es muy elevada, las
corrientes homopolares de defecto son de muy bajo valor. La unidad que aporta las funciones anteriormente
En estos casos es necesaria la detección de intensidad de indicadas es:
neutro “ultrasensible”.

Los cables subterráneos presentan el inconveniente de la Sistemas cgmcosmos/cgm.3


capacidad a tierra, que hace que los defectos monofásicos Intensidad
Unidad Tipo de celda
incluyan corrientes capacitivas. Este fenómeno dificulta nominal máxima
en gran medida su correcta detección en las redes de ekor.rpg Interruptor automático 630 A
neutro aislado o compensado, siendo necesario el uso de Tabla 2.3. Protección de línea con interruptor automático
direccionalidad.

Figura 2.4. Protección de línea

14 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Funciones de protección
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

3. Funciones de protección

3.1. Sobreintensidad

Las unidades disponen de una función de sobreintensidad 5. Valor de intensidad de arranque de las curvas NI, MI, y EI =
para cada una de las fases (3  x  50  -  51) y, según modelo, 1,1 x In x I>
pueden disponer de otra para tierra (50N-51N). Las curvas 6. Valor de intensidad de arranque de la curva
DT = 1,0 x In x I>
de protección implementadas, son las recogidas en la
normativa IEC 60255. 7. Valor de intensidad de arranque de instantáneo = In x I> x I>>
Para el caso de los ajustes de tierra, los parámetros son
Las funciones de sobreintensidad que puede llegar a similares a los de fase. A continuación se detallan cada uno
realizar, en función del modelo, son las siguientes: de ellos.

1. Protección multicurva de sobrecarga para fases (51) to(s) ≡ Tiempo de disparo teórico para una falta a tierra que
evolucione con valor de intensidad I0 constante
2. Protección de defectos multicurva entre fase y tierra (51N)
3. Protección de cortocircuito (instantáneo) a tiempo definido Io ≡ Intensidad real circulando a tierra
entre fases (50) In ≡ Intensidad nominal de ajuste de fase
4. Protección de cortocircuito (instantáneo) a tiempo definido
entre fase y tierra (50N) Io> ≡ Factor de fuga a tierra admisible respecto a la fase
El significado de los parámetros de las curvas para los ajustes Ko ≡ Factor de curva
de fase es:
Io>> ≡ Factor de intensidad de cortocircuito (instantáneo)
t(s) ≡ Tiempo de disparo teórico para una falta que evolucione
con valor de intensidad constante T0>> ≡ Tiempo de retardo de cortocircuito (instantáneo)
8. Valor de intensidad de arranque de las curvas NI, MI, y
I ≡ Intensidad real circulando por la fase de mayor amplitud
EI = 1,1 x In x Io>
In ≡ Intensidad nominal de ajuste 9. Valor de intensidad de arranque de la curva
DT = 1,0 x In x Io>
I> ≡ Incremento de sobrecarga admisible
10. Valor de intensidad de arranque de instantáneo =
K ≡ Factor de curva In x Io> x Io>>
I>> ≡ Factor de intensidad de cortocircuito (instantáneo)
T>> ≡ Tiempo de retardo de cortocircuito (instantáneo)

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 15


Funciones de protección
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

Temporización de fase: Temporización de fase:

0,14* K 13,5* K
t(s) = 0,02
t(s) = 1
 I   I 
  −1   −1
 In* I >   In* I > 
Temporización de tierra: Temporización de tierra:

0,14* K0 13,5* K0
t0 (s) = 0,02
t0 (s) = 1
 I0   I0 
  −1   −1
 In* I0 >   In* I0 > 
Figura 3.1. Curva normalmente inversa Figura 3.2. Curva muy inversa

16 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Funciones de protección
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

Temporización de fase: Temporización de fase:

80 * K t(s) = 5 * K
t(s) = 2
 I 
  −1 Temporización de tierra:
 In* I > 
t0 (s) = 5 * K0
Temporización de tierra:

80 * K0 Figura 3.4. Curva a tiempo definido


t0 (s) = 2
 I0 
  −1
 In* I0 > 
Figura 3.3. Curva extremadamente inversa

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 17


Funciones de protección
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

3.2. Termómetro (disparo exterior)

El equipo dispone de una entrada para conectar los


contactos libres de potencial y realizar el disparo del
interruptor. Esta entrada está protegida contra conexiones
erróneas (ej. 230  Vca) indicando un código de error en el
display cuando se produce esta anomalía.

El disparo del interruptor se realiza cuando el contacto


libre de potencial pasa a la posición de cerrado durante al
menos 200  ms. Esto permite que evitar posibles disparos
intempestivos debido a perturbaciones externas.

La protección mediante disparo exterior quedará


deshabilitada cuando todas las funciones de protección
de sobreintensidad estén sin habilitar (para versión 18 de 1 Contacto disparo exterior
Firmware o superior). 2 Disparo interruptor
3 Cierre contacto disparo exterior
En esta situación el relé no disparará el interruptor pero se
4 Disparo interruptor
indicará en el display que el contacto del disparo exterior
está cerrado, mediante una flecha parpadeante situada en Figura 3.5. Disparo del interruptor
la parte superior del display (ver apartado 8.4).

La aplicación de esta función es la protección de temperatura


máxima de transformadores. La entrada de disparo se asocia
a un contacto del termómetro que mide la temperatura
del aceite y cuando alcanza el valor máximo ajustado,
cierra su contacto asociado y hace disparar el interruptor.
Presenta la ventaja, frente a bobinas convencionales, de no
presentar conexiones a la red de BT con las consiguientes
sobretensiones que se generan en los circuitos de control.

Esta entrada de disparo también se puede asociar a


contactos de salida de terminales de telecontrol, alarmas y
relés auxiliares cuyo cometido sea desconectar el interruptor.

18 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Funciones de protección
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

3.3. Ultrasensible de tierra

Este tipo de protección corresponde a un caso particular


de las protecciones de sobreintensidad. Se utiliza
principalmente en redes con neutro aislado o compensado,
donde la intensidad de defecto entre fase y tierra tiene un
valor dependiente del valor de capacidad de los cables
del sistema y del punto donde se produce. Así, de forma
general en instalaciones de clientes en media tensión con
tramos de cables cortos, es suficiente con determinar un
umbral mínimo de intensidad homopolar a partir del cual
debe disparar la protección.

La detección de la intensidad que circula por tierra se realiza


con un toroidal que abarca las tres fases. De este modo,
la medida se independiza de la intensidad de las fases
evitando los errores de los transformadores de medida de
fase. Como norma general, se debe utilizar este tipo de
protección siempre que la intensidad que se ajuste de tierra
sea inferior al 10 % de la nominal de fase (p. ej.: para 400 A
nominales de fase con faltas a tierra inferiores a 40 A).
1 Sensores de tensión e intensidad
Por otro lado, en el caso de tramos de cables largos, como 2 Toroidal homopolar
es el caso general de las líneas, es necesario discriminar Figura 3.6. Sensores
el defecto identificando su sentido (direccional). Si no se
tiene en cuenta la dirección de la intensidad homopolar,
se pueden realizar disparos por intensidades capacitivas
aportadas por las otras líneas, sin ser realmente la línea en
defecto.

Las curvas de que se dispone son: normalmente inversa (NI),


muy inversa (MI), extremadamente inversa (EI) y tiempo
definido (DT).

Los parámetros de ajuste son los mismos que en las


funciones de sobreintensidad de defectos a tierra (apartado
“3.1. Sobreintensidad”), con la salvedad de que el factor Io>
se substituye por el valor directamente en amperios Ig.
Así, este parámetro se puede ajustar a valores muy bajos
de intensidad de tierra, independiente de la intensidad de
ajuste de fase.
1. Valor de intensidad de arranque de las curvas NI, MI, y
EI = 1,1 x Ig
2. Valor de intensidad de arranque de la curva DT = Ig
3. Valor de intensidad de arranque de instantáneo = Ig x Io>>

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 19


Funciones de medida
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

4. Funciones de medida

4.1. Intensidad

Los valores de intensidad medidos por las unidades ekor.rp


corresponden a los valores eficaces de cada una de las fases
I1, I2 e I3. Se realiza con las 8 muestras de un semiperiodo y
se calcula la media de 5 de ellos seguidos. Esta medida se
actualiza cada segundo. La precisión con la que se realiza
esta medida es clase 1 desde 5 A hasta el 120 % del rango
nominal máximo de los sensores de intensidad. La medida
de intensidad homopolar Io se realiza de la misma forma
que las intensidades de fase.
1. Medidas de intensidad: I1, I2, I3 e Io

Figura 4.1. Funciones de medida

20 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Sensores
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

5. Sensores

5.1. Sensores de intensidad

Los transformadores de intensidad electrónicos están


diseñados para adaptarse de forma óptima a la tecnología
de los equipos digitales, con una ligera modificación
del interface secundario. Por lo tanto, los equipos de
protección, medida y control para estos sensores, operan
con los mismos algoritmos y con la misma consistencia que
los dispositivos convencionales.

Las salidas de baja potencia de los sensores pueden ser


acondicionadas a valores estándares mediante amplificadores
externos. De este modo, se posibilita el uso de equipos o
relés electrónicos convencionales.

Las principales ventajas que se derivan de la utilización de


sistemas basados en sensores son las siguientes:
1. Volumen reducido. La menor potencia de estos
transformadores permite reducir drásticamente su volumen.
2. Mejor precisión. La captación de señal es mucho más precisa
debido a las altas relaciones de transformación. Figura 5.1. Sensor de intensidad
3. Amplio rango. Cuando hay aumentos de potencia en la
instalación, no es necesario cambiar los sensores por unos de
mayor relación.
4. Mayor seguridad. Las partes activas al aire desaparecen con
el consiguiente incremento de seguridad para las personas.
5. Mayor fiabilidad. El aislamiento integral de toda la instalación
aporta mayores grados de protección contra agentes externos.
6. Fácil mantenimiento. No es necesario desconectar
los  sensores cuando se realiza la prueba del cable o de la
celda.

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 21


Sensores
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

5.1.1. Características funcionales de los sensores de intensidad

Los sensores de intensidad son transformadores toroidales


con una alta relación de transformación y baja carga de
precisión. Están encapsulados en resina de poliuretano
autoextinguible.

Toroidales de intensidad de fase


Rango 5-100 A Rango 15-630 A
Relación 300/1 A 1000/1 A
Rango de medida para Cl 0,5 3-390 A Extd. 130% 5 - 1300 A Extd. 130%
Precisión a 3 A: 0,4% en amplitud y 85 min en fase a 5 A: 0,35% en amplitud y 25 min en fase
Protección 5P20 5P20
Medida Clase 0,5 Clase 0,5
Potencia de precisión 0,18 VA 0,2 VA
Intensidad térmica 31,5 kA – 3 s 31,5 kA – 3 s
Intensidad dinámica 2.5Ith (80 kA) 2.5Ith (80 kA)
Intensidad de saturación 7800 A 26 000 A
Frecuencia 50-60 Hz 50-60 Hz
Aislamiento 0,72/3 kV 0,72/3 kV
Diámetro exterior 139 mm 139 mm
Diámetro interior 82 mm 82 mm
Altura 38 mm 38 mm
Peso 1,350 kg 1,650 kg
Polaridad S1- azul, S2-marrón S1- azul, S2-marrón
Encapsulado Poliuretano autoextinguible Poliuretano autoextinguible
Clase térmica B (130 °C) B (130 °C)
Norma de referencia IEC 60044-1 IEC 60044-1
Tabla 5.1. Toroidales de intensidad de fase

Transformador toroidal de alimentación


ekor.rpt/ekor.rpg
Relación 200/1 A con toma intermedia (100 + 100 A)
Rango de alimentación 5 A a 630 A
Intensidad térmica 20 kA
Intensidad dinámica 50 kA
Potencia 0,4 VA a 5 A
Frecuencia 50 - 60 Hz
Aislamiento 0,72/3 kV
Dimensiones exteriores 139 mm
Dimensiones interiores 82 mm
Altura 38 mm
Peso 1,240 kg
Polaridad S1 - azul, S2 - marrón
Encapsulado Poliuretano autoextinguible
Clase térmica B (130 °C)
Tabla 5.2. Transformador toroidal de alimentación

22 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Sensores
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

Figura 5.3. Toroidal homopolar

Figura 5.2. Toroidal fase

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 23


Sensores
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

5.1.2. Conexionado suma vectorial/homopolar

El conexionado de los transformadores descritos


anteriormente se realiza de dos formas diferentes
dependiendo de si se utiliza o no el transformador homopolar.
Como norma general, se utiliza toroidal homopolar cuando
la intensidad de defecto a tierra sea de un valor inferior al
10 % del valor nominal de intensidad de fase.

Figura 5.4. Detección de intensidad de tierra por suma vectorial Figura 5.5. Detección de intensidad de tierra con toroidal homopolar

Toroidales de intensidad homopolares


Rango 5 - 100 A Rango 15 - 630 A
Relación 300/1 A 1000/1 A
Rango de medida 0,5 A a 50 A extd. 130 % 0,5 A a 50 A extd. 130 %
Protección 5P10 5P10
Medida Clase 3 Clase 3
Potencia de precisión 0,2 VA 0,2 VA
Intensidad térmica 31,5 kA – 3 s 31,5 kA – 3 s
Intensidad dinámica 2.5Ith (80 kA) 2.5Ith (80 kA)
Intensidad de saturación 780 A 780 A
Frecuencia 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz
Aislamiento 0,72/3 kV 0,72/3 kV
Dimensiones exteriores 330 x 105 mm 330 x 105 mm
Dimensiones interiores 272 x 50 mm 272 x 50 mm
Altura 41 mm 41 mm
Peso 0,98 kg 0,98 kg
Polaridad S1 - azul, S2 - marrón S1 - azul, S2 - marrón
Encapsulado Poliuretano autoextinguible Poliuretano autoextinguible
Clase térmica B (130 °C) B (130 °C)
Norma de referencia IEC 60044-1 IEC 60044-1

Tabla 5.3. Sensores de intensidad homopolares

24 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Características técnicas
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

6. Características técnicas

6.1. Valores nominales

Alimentación CA 24 Vca...120 Vca ±20 % 5 VA


CC 24 Vcc...120 Vcc ±30 % 2,5 W
Autoalimentación >5 A, 230 Vca ±30 %
Entradas de intensidad Fase primario 5 A...630 A (s/modelo)
Tierra 0,5 A...50 A (s/modelo)
I térmica/dinámica 20 kA/50 kA
Impedancia 0,1 Ω
Precisión Temporización 5 % (mínimo 20 ms)
Medida/protección Clase 0,5/5P20
Frecuencia 50 Hz; 60 Hz ±1 %
Contactos de salida Tensión 250 Vca
Intensidad 10 A (CA)
Potencia conmutación 500 VA (carga resistiva)
Temperatura Funcionamiento - 40 °C...+ 70 °C
Almacenamiento - 40 °C...+ 70 °C
Comunicaciones Puerto frontal DB9 RS232
Puerto trasero RS485 (5 kV) – RJ45
Protocolo MODBUS (RTU)
Tabla 6.1. Valores nominales

6.2. Diseño mecánico

Grado de protección Bornes IP2X


En celda IP3X
IP4X (s/IEC 60255-27)
IK06 (s/EN 50102)
Dimensiones (h x a x f): 146 x 47 x 165 mm
Peso 0,3 kg
Conexión Cable/terminal 0,5...2,5 mm2

Tabla 6.2. Diseño mecánico

6.3. Ensayos de aislamiento

IEC 60255-5 Resistencia de aislamiento 500 Vcc: >10 GΩ


Rigidez dieléctrica 2 kVca; 50 Hz; 1 min
Impulsos de tensión Común 5 kV; 1,2/50 µs; 0,5 J
Diferencial 1 kV; 1,2/50 µs; 0,5 J
Tabla 6.3. Ensayos de aislamiento

6.4. Compatibilidad electromagnética

IEC 60255-11 Microcortes 200 ms


Rizado 12 %
IEC 60255-22-1 Onda amortiguada 1 MHz 2,5 kV; 1 kV
IEC 60255-22-2 Descargas electrostáticas 8 kV aire
(IEC 61000-4-2, clase IV) 6 kV contacto
Continúa en la siguiente página

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 25


Características técnicas
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

Continuación
IEC 60255-22-3 Campos radiados 10 V/m
(IEC 61000-4-3, clase III)
IEC 60255-22-4 Ráfagas- Transitorios rápidos ±4 kV
(IEC 61000-4-4)
IEC 60255-22-5 Impulsos de sobretensión 4 kV; 2 kV
(IEC 61000-4-5)
IEC 60255-22-6 Señales de radiofrecuencia 150 kHz...80 MHz
Inducidas (IEC 61000-4-6)
IEC 61000-4-8 Campos magnéticos 100 A/m; 50 Hz en permanencia
1000 A/m; 50 Hz corta duración (2 s)
IEC 61000-4-12 Onda senoidal amortiguada 2,5 kV; 1 kV
IEC 60255-25 Emisiones electromagnéticas 150 kHz...30 MHz (conducidas)
(EN61000-6-4) 30 MHz…1 GHz (radiadas)
Tabla 6.4. Compatibilidad electromagnética

6.5. Ensayos climáticos

IEC 60068-2-1 Variaciones lentas. Frío -40 °C; 16 h


IEC 60068-2-2 Variaciones lentas. Calor +70 °C; 16 h
IEC 60068-2-78 Calor húmedo, ensayo continuo +40 °C; 93 %; 10 días
IEC 60068-2-30 Ciclos de calor húmedo +55 °C, 6 ciclos
Tabla 6.5. Ensayos climáticos

6.6. Ensayos mecánicos

IEC 60255-21-1 Vibración sinusoidal. Respuesta 10 – 150 Hz; 1 g


Vibración sinusoidal. Endurancia 10 – 150 Hz; 2 g
IEC 60255-21-2 Choques. Respuesta 11 ms; 5 g
Choque. Endurancia 11 ms; 15 g
Sacudida. Endurancia 16 ms; 10 g
IEC 60255-21-3 Ensayos sísmicos 1 – 38 MHz, 1 g vertical, 0,5 g horizontal
Tabla 6.6. Ensayos mecánicos

6.7. Ensayos de potencia

IEC 60265 Corte y conexión de cables en vacío 24 kV/50 A/cosφ = 0,1


IEC 60265 Corte y conexión de carga mayormente activa 24 kV/630 A/cosφ = 0,7
IEC 60265 Faltas a tierra 24 kV/200 A/50 A
Corte y conexión de transformadores en vacío 13,2 kV/250 A/1250 kVA
IEC 60056 Establecimiento y corte de cortocircuitos 20 kA/1 s
Tabla 6.7. Ensayos de potencia

6.8. Conformidad CE

Este producto cumple con la directiva de la Unión Europea


sobre compatibilidad electromagnética 2014/30/EU, y
con la normativa internacional IEC60255. La unidad ha
sido diseñada y fabricada para su uso en zonas industriales
acorde a las normas de CEM. Esta conformidad es resultado
de un ensayo realizado según el artículo 7 de la directiva.

26 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

7. Modelos de protección, medida y control

7.1. Descripción modelos vs funciones

7.1.1. ekor.rpt

Unidad de protección de transformadores de distribución


instalada en celdas de interruptor combinado con fusibles.
Todas las funciones de protección son realizadas por la
unidad electrónica salvo los cortocircuitos polifásicos de
alto valor que se producen en el primario del transformador.
Dispone de entradas y salidas para la supervisión y el control
del interruptor.

El rango de potencias que puede proteger la misma unidad


abarca desde 50 kVA hasta 2000 kVA en celdas de l sistema
cgmcosmos y desde 50 kVA hasta 1250 kVA en celdas del
sistema cgm.3.

Figura 7.1. ekor.rpt

7.1.2. ekor.rpg

Unidad de protección general de distribución instalada


en celdas de interruptor automático. Las principales
aplicaciones en las que se utiliza son: protección general de
líneas, instalaciones de cliente, transformadores, bancos de
condensadores, etc.

El rango de potencias en las que se utiliza abarca desde


50  kVA hasta 400  kVA (630  kVA para celdas del sistema
cgm.3), cuando lleva toroidales de rango 5 A a 100 A y entre
160 kVA y 15 MVA (25 MVA para celdas del sistema cgm.3)
con toroidales de 15 A a 630 A.

Figura 7.2. ekor.rpg

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 27


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

Unidades de protección, medida y control ekor.rp


ekor.rpt ekor.rpg
Generales
Captadores de intensidad de fase 3 3
Captador de intensidad de tierra (homopolar) Op Op
Captadores de tensión No No
Entradas digitales 2 2
Salidas digitales 2 2
Alimentación 24 Vcc...125 Vcc/24 Vca...110 Vca Op Op
Autoalimentación (>5 A, +230 Vca ±30 %) Op Op
Protección
Sobreintensidad de fases (50-51) Sí Sí
Sobreintensidad de fuga a tierra (50N-51N) Op Op
Ultrasensible de fuga a tierra (50Ns-51Ns) Op Op
Termómetro (49T) Sí Sí
Comunicaciones
MODBUS-RTU Sí Sí
PROCOME No No
Puerto RS232 para configuración Sí Sí
Puerto RS485 para telecontrol Sí Sí
Programa de ajuste y monitorización ekor.soft Op Op
Indicaciones
Indicación de motivo de disparo Sí Sí
Indicación de error Sí Sí
Comprobación (test)
Bloque de pruebas para inyección de intensidad Sí Sí
Contacto de salida para test Sí Sí
Medidas
Intensidad Sí Sí
Presencia/ausencia de tensión No No
Op-opcional

Tabla 7.1. Unidades de protección, medida y control ekor.rp

28 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

7.2. Configurador de relés

No todas las combinaciones resultantes de este Para seleccionar la unidad ekor.rp necesaria en función de
configurador son posibles. las características de la instalación, se utilizará el siguiente
Consultar la disponibilidad de modelos con nuestro configurador:
departamento técnico-comercial.

ekor.rp –

Tipo:
g – Para celda de protección con interruptor automático
t – Para celda de protección con fusibles
Funciones de protección:
10 – Tres fases (3 x 50/51)
20 – Tres fases y neutro (3 x 50/51 + 50 N/51 N)
30 – Tres fases y neutro sensible (3 x 50/51 + 50 Ns/51 Ns)
Toroidales:
0 – Sin toros
1 – Rango 5-100 A
2 – Rango 15-630 A
Alimentación:
A – Autoalimentado
B – Alimentación auxiliar (Batería, UPS, etc.)

Ejemplo: En el caso de un relé para celda de protección con


interruptor automático, con funciones 3 x 50/51 + 50Ns/51Ns y
toroidales de rango 5 - 100 A, autoalimentado, el configurador
correspondiente sería el ekor.rpg-301A.

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 29


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

7.3. Unidades ekor.rpt

7.3.1. Descripción funcional

La unidad de protección, medida y control ekor.rpt, está Cuando se detecta una sobreintensidad que está dentro
enfocada a la protección de transformadores de distribución. de los valores que puede abrir el interruptor en carga, el
Se instala en celdas de interruptor combinado con fusibles, relé actúa sobre un disparador biestable de baja energía
de forma que todas las funciones de protección son que abre el interruptor. En el caso de que la intensidad de
realizadas por el sistema electrónico salvo los cortocircuitos defecto sea superior a la capacidad de corte del interruptor
polifásicos de alto valor que son despejados por los fusibles. en carga[3], se bloquea el disparo del interruptor, para que se
produzca la fusión de los fusibles. Por otro lado, se consigue
un seccionamiento del equipo en defecto evitando que los
fusibles se queden en tensión.

Figura 7.4. Protección general (Suministro a cliente en MT)

Figura 7.3. Protección de transformador

1200 A para cgmcosmos-p, 480 A para gama 36 kV cgm.3.


[3]

30 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

7.3.2. Características técnicas

La unidad ekor.rpt se utiliza para proteger las siguientes


potencias de transformador.

Sistema cgmcosmos
Tensión nominal Potencia mínima de transformador Potencia máxima de transformador
Tensión de red
fusible Calibre fusible Calibre fusible
[kV] [kVA] [kVA]
[kV] [A] [A]
6,6 3/7,2 16 50 160(1) 1250
10 6/12 10 100 160(1) 1250
13,8 10/24 16 100 100 1250
15 10/24 16 125 125(2) 1600
20 10/24 16 160 125 2000
(1)
Cartucho de 442 mm,
(2)
Fusible SSK 125 A SIBA

Tabla 7.2. Características técnicas sitema cgmcosmos

Sistema cgm.3
Tensión nominal Potencia mínima de transformador Potencia máxima de transformador
Tensión de red
fusible Calibre fusible Calibre fusible
[kV] [kVA] [kVA]
[kV] [A] [A]
6,6 3/7,2 16 50 160 (¹) 1000
10 6/12 16 100 125 1250
13,8 10/24 10 100 63 800
15 10/24 16 125 63 1000
20 10/24 16 160 63 1250
25 24/36 25 200 80 (2) 2000
30 24/36 25 250 80 (2) 2500
(1)
Cartucho de 442 mm
(2)
Fusible SSK de SIBA (consultar)

Tabla 7.3. Características técnicas sistema cgm.3

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 31


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

El proceso de elección de los parámetros de protección de la Para la elección de los parámetros de protección de la unidad
unidad ekor.rpt en celda cgmcosmos–p son los siguientes: ekor.rpt en celdas cgm.3-p, los pasos a seguir son similares a
los propuestos en los párrafos anteriores, variando únicamente
1. Determinar el calibre del fusible necesario para proteger
el transformador según la tabla de fusibles del documento
el primer paso. El calibre del fusible necesario para proteger
IG‑078 de Ormazabal. Los calibres máximos que se pueden el transformador se determina según la tabla de fusibles
utilizar son 160 A para tensiones iguales o inferiores a 12 kV, y de los documentos de Ormazabal IG‑034 e IG‑136,
125 A para tensiones iguales o inferiores a 24 kV. respectivamente, teniendo en cuenta que las potencias
2. Calcular la intensidad nominal de máquina In = S/√3 x Un. mínimas a proteger se han mostrado en la tabla anterior.
3. Definir el nivel de sobrecarga en permanencia I>. Valores
habituales en transformadores hasta 2000  kVA son el 20  % En el caso de proteger un transformador de las siguientes
para instalaciones de distribución y el 5 % en instalaciones de características, en un sistema de celdas cgmcosmos:
generación.
4. Seleccionar la curva de sobrecarga transitoria. La coordinación S = 1250 kVA, Un = 15 kV y Uk = 5 %
entre las curvas de los relés y los fusibles de BT se realiza con Los pasos a seguir para una correcta coordinación entre
el tipo de curva EI.
los fusibles y el relé de protección son los siguientes:
5. Definir el retardo en sobrecarga transitoria K. Este parámetro
está definido por la constante térmica del transformador. 1. Elección de fusible según IG-078. Fusible 10/24 kV 125 A
Así, cuanto mayor es esta constante, más tiempo tarda en
2. Intensidad nominal.
incrementarse la temperatura del transformador ante una
In = S/√3 x Un = 1250 kVA/√3 x 15 kV ≅ 48 A
sobrecarga y, por lo tanto, más tiempo se puede retardar el
disparo de la protección. Para transformadores de distribución 3. Sobrecarga admitida en permanencia 20 %.
es habitual el valor K = 0,2 que implica un disparo en 2 s si la In x I> = 48 A x 1,2 ≅ 58 A
sobrecarga es del 300 % en curva EI. 4. Tipo curva extremadamente inversa. E.I
6. Nivel de cortocircuito I>>. Se debe determinar el valor 5. Factor de sobrecarga transitoria. K = 0,2
máximo de la intensidad de magnetización del transformador. 6. Nivel de cortocircuito. In x I> x I>> = 48 A x 1,2 x 7 ≅ 404 A
El pico de intensidad que se produce cuando se conecta un
transformador en vacío, por efecto de la magnetización del 7. Temporización de instantáneo T>> = 0,4 s
núcleo, es varias veces superior al nominal. Este valor de pico 8. Cortocircuito secundario.
de hasta 12 veces el nominal (10 veces para más de 1000 kVA) Ics = In x 100/Uk = 48 A x 100/5 ≅ 960 A
tiene un contenido en armónicos muy elevado, de forma que
su componente fundamental de 50 Hz es mucho menor. Así,
un valor habitual de ajuste de este parámetro es entre 7 y 10.
7. Temporización de instantáneo T>>. Este valor corresponde con
el tiempo de disparo de la protección en caso de cortocircuito.
Depende de la coordinación con otras protecciones, y los
valores habituales se sitúan entre 0,1 y 0,5 s. En el caso de que
el cortocircuito sea de valor elevado, actuarán los fusibles en el
tiempo determinado por su curva característica.
8. Determinar el valor de intensidad en el caso de cortocircuito
trifásico secundario. Este defecto debe ser despejado por los
fusibles, y corresponde con el valor máximo del punto de
intersección entre la curva del relé y del fusible. Si el punto de
intersección es superior al valor de cortocircuito secundario,
se deben cambiar los ajustes para cumplir este requisito.

32 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

1 Elección fusible 125 A


2 Intensidad nominal 48 A
3 Sobrecarga en permanencia 58 A
4 Tipo de curva E.I.
5 Factor K = 0,2
6 Nivel de cortocircuito 404 A
7 Temporización instantáneo 400 ms
8 Cortocircuito trifásico secundario 960 A
9 Zona operación fusible
10 Zona operación relé
(s) Tiempo
(A) Intensidad

Figura 7.5. Ejemplo para fusible SSK de SIBA

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 33


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

El ajuste de la unidad de tierra depende de las características parámetros de ajuste deben garantizar la selectividad con
de la red donde está instalada la unidad. En general, los las protecciones de cabecera. Dada la variedad de criterios
valores de defecto a tierra son suficientemente elevados de protección y de los tipos de régimen de neutro de las
como para ser detectados como sobreintensidad. Incluso redes, no se puede indicar una única parametrización que
en las redes de neutro aislado o compensado el valor de se ajuste a cada caso. De forma general, y para máquinas de
defecto en las instalaciones de protección de transformador hasta 2000  kVA, los ajustes que se indican a continuación
se discrimina claramente de las intensidades capacitivas son orientativos, y se debe comprobar que coordinan
de las líneas. Así, las unidades ekor.rpt para protección correctamente con las protecciones existentes aguas arriba
de transformador se utilizan en redes de neutro aislado (protecciones generales, de línea, cabecera, etc.).
sin necesidad de direccionalidad. Los valores de los

Ajuste de fase
Intensidad nominal Temporizado Instantáneo I> K I>> T>>
In = S/√3 x Un = 48 A EI DT 1,2 0,2 7 0,4
Tabla 7.4. Ajuste de fase

Ajuste de tierra
Tipo de neutro Temporizado Instantáneo Io> Ko Io>> To>>
Rígido o impedante NI DT 0,2 0,2 5 0,4
Aislado o compensado NI DT 0,1/Ig = 2 A* 0,2 5 0,4
* En el caso de utilizar toroidal homopolar

Tabla 7.5. Ajuste de tierra

34 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

7.3.3. Instalación en celda

Las partes integrantes de las unidades ekor.rpt son el relé El relé electrónico se soporta mediante unos anclajes al
electrónico, la tarjeta de alimentación y pruebas, el disparador mando de la celda. El frontal del equipo donde se agrupan
biestable y los sensores de intensidad. los elementos de interface de usuario, display, teclas, puerto
de comunicaciones, etc. es accesible desde el exterior sin
necesidad de quitar la envolvente de mando. En su parte
posterior se encuentran los conectores X1 y X2, así como el
cableado que lo une a la tarjeta de alimentación.

1 Relé electrónico ekor.rpt


2 Sensores de intensidad
3 Sensores de tensión

Figura 7.6. Ejemplo de instalación de unidad ekor.rpt en celdas Figura 7.7. Vista frontal y trasera ekor.rpt
de interruptor con fusibles

1 Interconexión configuración rele ekor.rpt


2 DB-9 Macho (rele)
3 DB-9 Hembra (PC)
4 Conexionado comunicaciones RS485

Figura 7.8. Diagrama de conexionado ekor.rpt

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 35


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

Todas las señales que salen del relé se pasan a través de la se conectan al conector J8 de la tarjeta, siendo la función
tarjeta, de modo que esta última tiene como función facilitar de éste el poder inyectar intensidad en el secundario para
la comprobación de la unidad. Además, incluye un contacto poder probar el relé.
libre de potencial, J3, que se activa simultáneamente con el
disparo del relé. Esto permite utilizar equipos convencionales La unidad de protección, medida y control ekor.rpt dispone
de inyección de intensidad para pruebas de relés de protección. de tres conectores J1, J3 y J4 a los que se puede conectar
el usuario. Están ubicados en la parte superior de la tarjeta
A la tarjeta de alimentación también se conectan los de alimentación y pruebas y su funcionalidad se describe a
transformadores de autoalimentación mediante el conector J7, continuación.
en los relés autoalimentados. Los transformadores de señal

Conector Nombre Funcionalidad Uso habitual


Se debe conectar un contacto libre de potencial NA. Cuando se active, se
J1 EXT. TRIP realizará el disparo de la protección, siempre que esté alguna función de Termómetro del transformador
protección de sobreintensidad activada.
Test de la unidad de protección
Es un contacto libre de potencial NA que se activa cuando dispara la
J3 TRIP Señal de disparo para instalaciones
protección. También funciona en autoalimentado.
telemandadas
Entrada de alimentación auxiliar:
230 Vca para unidades autoalimentadas y 24...125 Vcc ó 24...110 Vca para Alimentación del relé (cuadro de BT
J4 V. AUX
las de alimentación auxiliar (aislada 10 kV respecto del resto del equipo, del trafo a proteger, batería, etc.)
en modelos autoalimentados)
Tabla 7.6. Funcionalidad de los conectores

36 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

7.3.4. Esquema eléctrico ekor.rpt

Figura 7.9. Esquema eléctrico ekor.rpt

Para un mayor detalle, consultar esquema eléctrico


Nº 990 042 que recoge las conexiones eléctricas entre
las diferentes partes de la unidad ekor.rpt y la celda.

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 37


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

7.3.5. Instalación de toroidales

La instalación de los transformadores de intensidad


toroidales requiere especial atención. Es la principal fuente de
problemas de disparos intempestivos, y su funcionamiento
incorrecto puede provocar disparos que no se detectan en la
puesta en servicio. A continuación se detallan las indicaciones
que se deben tener en cuenta en la instalación.
1. Los toroidales se instalan en los cables de salida de la celda. El
diámetro interior es de 82 mm lo que implica que los cables de
MT que se utilizan pueden pasar por su interior con facilidad.
2. La pantalla de tierra SÍ debe pasar por el interior del toroidal
cuando salga de la parte de cable que queda por encima
del toroidal. En este caso, la trenza se pasa por el interior del
toroidal antes de conectarla al colector de tierras de la celda. Se
debe asegurar que la trenza no toca ninguna parte metálica,
como el soporte de cables u otras zonas del compartimento
de cables, antes de conectarse a la tierra de la celda.
3. La pantalla de tierra NO debe pasar por el interior del toroidal
cuando salga de la parte de cable que queda por debajo
del toroidal. En este caso la trenza se conecta directamente
al colector de tierras de la celda. En el caso de no existir
trenza de la pantalla de tierra por estar conectada en el otro
extremo, como es el caso de la celda de medida, tampoco se
1 Pantalla de tierra: se debe pasar por el interior de los toroidales
debe pasar la trenza a través del toroidal. Figura 7.10. Instalación de toroidales

7.3.6. Comprobación y mantenimiento

La unidad de protección, medida y control ekor.rpt está b. Acceder al compartimento de cables y pasar un cable
diseñada para poder realizar las comprobaciones de de prueba a través de los toroidales.
funcionamiento necesarias, tanto en la puesta en servicio c. Conectar el cable de prueba al circuito de intensidad
como en las comprobaciones periódicas de mantenimiento. del ensayador.
Se distinguen varios niveles de comprobación atendiendo d. Conectar el conector J3 de la tarjeta de alimentación, a la
a la posibilidad de interrumpir el servicio y al acceso al entrada de parada de temporizador del ensayador.
compartimento de cables de MT de la celda. e. Desconectar el seccionador de tierra y maniobrar el
interruptor a la posición de cerrado. Rearmar la retención
1. Comprobación por primario: Este caso corresponde a las
y quitar la palanca de maniobra para preparar la celda
pruebas que se realizan del equipo cuando está totalmente
fuera de servicio, ya que implica la maniobra del interruptor- para disparo.
seccionador y la puesta a tierra de los cables de salida de f. Inyectar las intensidades de prueba, y verificar que los
la celda. En este caso se inyecta intensidad a través de los tiempos de disparo son los correctos. Comprobar que en
transformadores toroidales y se comprueba que la protección el display las indicaciones corresponden con los disparos
abre el interruptor en el tiempo seleccionado. Adicionalmente efectuados.
se verifica que las indicaciones de disparo son correctas y el
registro histórico almacena todos los eventos. Se debe tener en cuenta que para los disparos de fase el cable
de prueba se debe pasar por dos toroidales. El cable ha de
Para realizar esta comprobación la unidad debe estar pasar por cada uno de ellos en sentido contrario, o sea, si en
energizada, para lo cual, deben inyectarse más de 5 A, el primero la intensidad pasa de arriba hacia abajo, en el otro
o conectarlo a 230 Vca para los relés autoalimentados, lo debe hacer de abajo hacia arriba para que la suma de las
y para el caso de los de alimentación auxiliar aplicar la dos intensidad sea cero y no se produzcan disparos por tierra.
tensión a través del conector J4 de la tarjeta. En el caso de realizar disparo por tierra, el cable de prueba se
pasa por un único toroidal (toro homopolar o de fase, según
Los pasos que se deben seguir para realizar esta comprobación se disponga o no de toro homopolar). Se deben realizar
son los siguientes: pruebas de disparo por todos los transformadores toroidales
a. Abrir el interruptor-seccionador de la celda y posteriormente para determinar el funcionamiento de la unidad completa.
poner la salida a tierra.

38 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

2. Comprobación por secundario. Este caso corresponde a g. Conectar el cable de prueba al circuito de intensidad del
las pruebas que se realizan del equipo cuando no se puede ensayador.
acceder al compartimento de cables. Esto es debido a que
h. Conectar el conector J3 de la tarjeta de alimentación a
los cables de salida de la celda están en tensión y no se
pueden conectar a tierra. En este caso no se puede pasar un la entrada de parada de temporizador del ensayador.
cable de prueba a través de los transformadores toroidales, i. En el caso de poder abrir el interruptor, éste se debe
y la inyección de intensidad se realiza desde la tarjeta de maniobrar a la posición de cerrado. Rearmar la retención y
alimentación. Este método de prueba son muy superiores a quitar la palanca de maniobra para preparar la celda para
los que proporcionan los equipos de ensayo (habitualmente disparo y conectar el disparador biestable. Si no se puede
más de 100 A). maniobrar el interruptor se debe mantener desconectado
el disparador biestable y proceder a la comprobación
según se explica en el siguiente apartado “Comprobación
sin maniobra del interruptor”.
j. Inyectar las intensidades de prueba de secundario
teniendo en cuenta que la relación de transformación
es 300/1  A. Verificar que los tiempos de disparo son los
correctos. Comprobar que en el display las indicaciones
corresponden con los disparos efectuados.

La comprobación por primario o la comprobación


por secundario se recomienda realizarlas anualmente
para garantizar el correcto funcionamiento del equipo.

3. Comprobación sin maniobra del interruptor. En muchas


Figura 7.11. Tarjeta de alimentación ocasiones no se puede maniobrar el interruptor de la celda
de protección, y por lo tanto las pruebas de mantenimiento
Los pasos que se deben seguir para realizar esta comprobación se realizan exclusivamente sobre la unidad electrónica. Así, en
son los siguientes: estos casos se deben tener en cuenta los siguientes puntos.
a. Acceder al compartimento superior del mando donde se a. Desconectar siempre el disparador biestable. De este
encuentra la tarjeta de alimentación. modo, el relé puede realizar disparos sin actuar sobre el
b. Desconectar disparador biestable. mecanismo de apertura.
c. Desconectar los cables azul, marrón, negro y tierra del b. Proceder a la inyección de intensidad según el apartado
conector J8, correspondientes a los puntos J8-6, J8-8, J8- anterior de “Comprobación por secundario”.
10 y J8-1, respectivamente. c. Si se conoce el consumo, aunque sea de forma aproximada,
d. Conectar los cables desconectados anteriormente a los se pueden verificar los transformadores toroidales. La
puntos de tierra N del conector J8-3. Esta operación sitúa intensidad que circula por los secundarios J8-6 (azul), J8-8
en cortocircuito los secundarios de los transformadores (marrón) y J8-10 (negro) debe ser la correspondiente a la
de intensidad. relación 300/1 A.
e. Conectar la alimentación al conector J4: 230  Vca para d. En caso de relés autoalimentados, se debe verificar que
unidades autoalimentadas, y 24...125 Vcc ó 24...110 Vca para los transformadores de autoalimentación proporcionan
unidades de alimentación auxiliar. la energía de funcionamiento necesaria para el relé, si la
intensidad de primario es superior a 5 A. Para ello se debe
f. Conectar el cable de prueba al conector J8, teniendo en
comprobar que la tensión en el conector J7 (entre los
cuenta la siguiente relación entre los puntos del conector
puntos 1- azul y 2- marrón) es superior a 10 Vcc.
y las fases:
Intensidad por L1 – J8-6 y J8-1
Intensidad por L2 – J8-8 y J8-1
Intensidad por L3 – J8-10 y J8-1
Intensidad por L1 y L2 (sin intensidad de tierra) – J8-6 y J8-8
Intensidad por L1 y L3 (sin intensidad de tierra) – J8-6 y J8-10
Intensidad por L2 y L3 (sin intensidad de tierra) – J8-8 y J8-10

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 39


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

7.4. Unidades ekor.rpg

7.4.1. Descripción funcional

La unidad ekor.rpg está enfocada a la protección general


de líneas, instalaciones de cliente, transformadores, etc. Se
instala en celdas de interruptor automático cgmcosmos-v
y/o cgm.3-v, de forma que todas las funciones de protección
son realizadas por la unidad electrónica.

Cuando se detecta una sobreintensidad que está dentro


de los valores de la zona de operación del relé, éste actúa
sobre un disparador biestable de baja energía que abre el
interruptor automático.

1 Bornero de comprobación
2 Relé electrónico ekor.rpg
Transformadores toroidales de autoalimentación y
3 medida de intensidad
Figura 7.12. Descripción funcional

40 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

7.4.2. Características técnicas

La unidad de protección ekor.rpg se utiliza para proteger


las siguientes potencias:

Sistemas cgmcosmos/cgm.3
ekor.rpg con toros 5 - 100 A ekor.rpg con toros 15 - 630 A
Tensión de red
[kV] P. mín P. máx
[kVA] [kVA] [kVA]
6,6 50 160 5000
10 100 200 7500
13,8 100 315 10 000
15 100 315 12 000
20 160 400 15 000
25(1) 200 630 20 000
30(1) 250 630 25 000
(1)
Para celdas de los sistemas cgm.3

Tabla 7.7. Pontencias

El proceso de elección de los parámetros de protección de 7. Temporización de instantáneo T>>. Este valor corresponde con
la unidad ekor.rpg en celdas cgmcosmos-v y cgm.3-v son el tiempo de disparo de la protección en caso de cortocircuito.
Depende de la coordinación con otras protecciones, y los
los siguientes: valores habituales se sitúan entre 0,1 y 0,5 s.
1. Determinar la potencia del sistema a proteger, y seleccionar el En el caso de una protección general para dos máquinas de
modelo de ekor.rpg, según la tabla anterior. 1000 kVA cada una:
2. Calcular la intensidad nominal In = S/√3 x Un. S = 2000 kVA, Un = 15 kV
3. Definir el nivel de sobrecarga en permanencia I>. Valores
Los pasos a seguir para un correcto ajuste del relé de
habituales en transformadores hasta 2000  kVA son el 20  %
protección son los siguientes:
para instalaciones de distribución y el 5 % en instalaciones de
generación. a. Intensidad nominal.
4. Seleccionar la curva de sobrecarga transitoria. La coordinación In = S/√3 x Un = 2000 kVA/√3 x 15 kV ≅ 77 A
entre las curvas de los relés y los fusibles de BT se realiza con b. Sobrecarga admitida en permanencia 20 %.
el tipo de curva EI.
In x I> = 77 A x 1,2 ≅ 92 A
5. Definir el retardo en sobrecarga transitoria K. Este parámetro
está definido por la constante térmica del transformador. c. Tipo curva extremadamente inversa. E.I.
Así cuanto mayor es esta constante, más tiempo tarda en d. Factor de sobrecarga transitoria. K = 0,2
incrementarse la temperatura del transformador ante una e. Nivel de cortocircuito. In x I> x I>> = 77 A x 1,2 x 10 ≅ 924 A
sobrecarga y, por lo tanto, más tiempo se puede retardar el
disparo de la protección. Para transformadores de distribución f. Temporización de instantáneo T>> = 0,1 s
es habitual el valor K = 0,2, que implica un disparo en 2 s si la
sobrecarga es del 300 % en curva EI. El ajuste de la unidad de tierra depende de las características
6. Nivel de cortocircuito I>>. Se debe determinar el valor máximo de la red donde está instalado el equipo. En general, los
de la intensidad de magnetización del transformador. valores de defecto a tierra son suficientemente elevados
El pico de intensidad que se produce cuando se conecta un como para ser detectados como sobreintensidad. En las
transformador en vacío, por efecto de la magnetización del redes de neutro aislado o compensado, cuando el valor de
núcleo, es varias veces superior al nominal. Este valor de pico
de hasta 12 veces el nominal (10 veces para más de 1000 kVA)
defecto es muy pequeño, es decir, cuando la protección
tiene un contenido en armónicos muy elevado, de forma que de tierra se ajusta a un valor inferior al 10  % de la
su componente fundamental de 50 Hz es mucho menor. Así, intensidad nominal de fase, se recomienda utilizar la
un valor habitual de ajuste de este parámetro es entre 7 y 10. protección ultrasensible de tierra.
En el caso de protecciones generales para varias máquinas
este valor puede ser inferior.

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 41


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

Los valores de los parámetros de ajuste deben garantizar forma general, y para máquinas de hasta 2000  kVA, los
la selectividad con las protecciones de cabecera. Dada ajustes que se indican a continuación son orientativos,
la variedad de criterios de protección y de los tipos de y se debe comprobar que coordinan correctamente con
régimen de neutro de las redes, no se puede indicar una las protecciones existentes aguas arriba (protecciones
única parametrización que se ajuste a cada caso. De generales, de línea, cabecera, etc.).

Ajuste de fase
Intensidad nominal Curva Instantáneo I> K I>> T>>
In = S/√3 x Un = 77 A EI DT 1,2 0,2 10 0,1
Tabla 7.8. Ajuste de fase

Ajuste de tierra
Tipo de neutro Curva Instantáneo Io> Ko Io>> To>>
Rígido o impedante NI DT 0,2 0,2 5 0,1
Aislado o compensado NI DT 0,1/Ig = 2 A* 0,2 5 0,2
* En el caso de utilizar toroidal homopolar

Tabla 7.9. Ajuste de tierra

7.4.3. Instalación en celda

Las partes integrantes de las unidades ekor.rpg son el tarjeta de alimentación. Las señales que son operativas
relé electrónico, la tarjeta de alimentación y pruebas, el para el usuario se agrupan en un bornero cortocircuitable
disparador biestable y los sensores de intensidad. accesible en la parte superior de la celda. Además, incluye
un contacto libre de potencial (G3-G4) que se activa
El relé electrónico se soporta mediante unos anclajes al simultáneamente con el disparo del relé. Esto permite
mando de la celda. El frontal del equipo donde se agrupan utilizar equipos convencionales de inyección de intensidad
los elementos de interface de usuario, display, teclas, para pruebas de relés de protección.
puerto de comunicaciones, etc., es accesible desde el
exterior sin necesidad de quitar la envolvente del mando. La funcionalidad del bornero G para conexión del usuario
En su parte posterior se encuentran los conectores X1 y X2 se describe a continuación
(ver apartado 7.4.4), así como el cableado que lo une a la

Bornas Denominación Funcionalidad Uso habitual


Entrada de alimentación auxiliar:
230 Vca para unidades autoalimentados y 24…125 Vcc ó Alimentación del relé (cuadro de BT
G1-G2 V.AUX
24…110 Vca para las de alimentación auxiliar (aislada 10 kV del transformador del CT, batería, etc.)
respecto del resto del equipo, en modelos autoalimentados).
Test de la unidad de protección
Es un contacto libre de potencial NA que se activa cuando dispara
G3-G4 TRIP Señal de disparo para instalaciones
la protección. También funciona en autoalimentado.
telemandadas
Se debe conectar un contacto libre de potencial NA. Cuando se
G5-G6 EXT.TRIP active, se realizará el disparo de la protección, siempre que esté Termómetro del transformador
alguna función de protección de sobreintensidad habilitada.
Bornas cortocircuitables y seccionables de los circuitos Inyección de intensidad para pruebas
G7-…-G12 IP1,IP2,…
secundarios de intensidad. del relé secundario
Tabla 7.10. Funcionalidad del bornero G para conexión del usuario

42 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

7.4.4. Esquema eléctrico ekor.rpg

Figura 7.13. Esquema eléctrico ekor.rpg

Para un mayor detalle, consultar esquema eléctrico


Nº 996 410 que recoge las conexiones eléctricas entre
las diferentes partes de la unidad ekor.rpt y la celda.

1 Interconexión configuración rele ekor.rpg


2 DB-9 Macho (rele)
3 DB-9 Hembra (PC)
4 Conexionado comunicaciones RS485

Figura 7.15. Diagrama de conexionado ekor.rpg


Figura 7.14. Vista frontal y trasera

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 43


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

7.4.5. Instalación de toroidales

En las celdas cgmcosmos-v y cgm.3-v, los transformadores Las bornas que se pueden utilizar con los toroidales
de intensidad se instalan en los pasatapas de la celda. Esto montados en los pasatapas son las siguientes:
implica que no existen problemas de error de conexión de
malla de tierra. Además, estos toroidales están provistos de
una conexión de pruebas para operaciones de mantenimiento.

Intensidad 12 kV tipo 12 kV sección 24 kV tipo 24 kV sección 36 kV tipo 36 kV sección
Fabricante
nominal [A] de conector [mm2] de conector [mm2] de conector [mm2]
400 400 TE 70 - 300 K-400TE 25 - 300 - -
630 400 LB 50 - 300 K-400LB 50 - 300 - -
EUROMOLD
630 400 TB 70 - 300 K-400TB 35 - 300 M-400TB 25 - 240
630 440 TB 185 - 630 K-440TB 185 - 630 M-440TB 185 - 630
Tabla 7.11. Bornas

Para otro tipo de bornas[1] se deben soltar los toroidales


e instalarlos en los cables directamente, siguiendo las
instrucciones descritas en el apartado 7.3.5.

7.4.6. Comprobación y mantenimiento

La unidad de protección, medida y control ekor.rpg está Los pasos que se deben seguir para realizar esta comprobación
diseñada para poder realizar las comprobaciones de son los siguientes:
funcionamiento necesarias, tanto en la puesta en servicio a. Abrir el interruptor automático de la celda. Conectar el
como en las comprobaciones periódicas de mantenimiento. seccionador de puesta a tierra, y posteriormente cerrar el
Se distinguen varios niveles de comprobación atendiendo interruptor automático para una puesta a tierra efectiva.
a la posibilidad de interrumpir el servicio y al acceso al b. Acceder al compartimento de cables y pasar a conectar
compartimento de cables de MT de la celda. el cable de prueba a la conexión de test de los toroidales.
c. Conectar el cable de prueba al circuito de intensidad del
Para realizar esta comprobación la unidad debe estar ensayador.
energizada, para lo cual, deben inyectarse más de 5 A,
o conectarlo a 230 Vca para los relés autoalimentados, d. Conectar las bornas G3-G4 a la entrada de parada de
y para el caso de los de alimentación auxiliar aplicar la temporizador del ensayador.
tensión a través del conector J4 de la tarjeta. e. Desconectar el interruptor automático. Desconectar el
seccionador de puesta a tierra y, posteriormente, cerrar
1. Comprobación por primario: Este caso corresponde a las el interruptor automático. Para realizar la apertura del
pruebas que se realizan del equipo cuando está totalmente interruptor automático mediante la unidad de protección
fuera de servicio, ya que implica la maniobra del interruptor el seccionador de puesta a tierra debe estar desconectado.
automático y la puesta a tierra de los cables de salida de la
celda. En este caso se inyecta intensidad a través de los f. Inyectar las intensidades de prueba, y verificar que los
transformadores toroidales y se comprueba que la protección tiempos de disparo son los correctos. Comprobar que en
abre el interruptor automático en el tiempo seleccionado. el display las indicaciones corresponden con los disparos
Adicionalmente se verifica que las indicaciones de disparo efectuados.
son correctas y el registro de históricos almacena todos los
Se debe tener en cuenta que para los disparos de fase el cable
eventos. de prueba se debe conectar a las pletinas de prueba de dos
toroidales. La intensidad ha de pasar por cada uno de ellos
en sentido contrario. Así, si en el primero pasa de arriba hacia
abajo, en el otro lo debe hacer de abajo hacia arriba para que
la suma de las dos intensidad sea cero y no se produzcan
disparos por tierra.
En el caso de realizar disparo por tierra el cable de prueba se
conecta a un único toroidal (toro homopolar o de fase, según
disponga o no de toro homopolar). Se deben realizar pruebas
de disparo por todos los transformadores toroidales para
determinar el funcionamiento de la unidad completa.

Consultar con el departamento técnico – comercial de


[4]

Ormazabal.

44 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Modelos de protección, medida y control
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

2. Comprobación por secundario con maniobra del f. Conectar el cable de prueba al circuito de intensidad del
Interruptor automático: ensayador.
Este caso corresponde a las pruebas que se realizan del equipo g. Conectar el conector G3-G4 a la entrada de parada de
cuando no se puede acceder al compartimento de cables. temporizador del ensayador.
Esto es debido a que los cables de salida de la celda están en
h. En el caso de poder abrir el interruptor automático,
tensión y no se pueden conectar a tierra. En este caso no se
éste se debe maniobrar a la posición de cerrado. Si no
puede conectar el cable de prueba a la conexión de test de
se puede maniobrar el interruptor automático, se debe
los toroidales, y la inyección de intensidad se realiza desde el
mantener desconectado el disparador biestable y proceder
bornero de comprobación. Este método de prueba también
a la comprobación según lo que se explica en el siguiente
se utiliza cuando los valores de intensidad de primario a los
que se prueba son muy superiores a los que proporcionan los apartado “Comprobación sin maniobra del interruptor
equipos de ensayo (habitualmente más de 100 A). automático”.
i. Inyectar las intensidades de prueba de secundario
teniendo en cuenta que la relación de transformación es
300/1  A ó 1000/1  A, dependiendo del modelo. Verificar
que los tiempos de disparo son los correctos. Comprobar
que en el display las indicaciones corresponden con los
disparos efectuados.
3. Comprobación por secundario sin maniobra del
interruptor automático: En muchas ocasiones no se puede
maniobrar el interruptor automático de la celda de protección,
y por lo tanto las pruebas de mantenimiento se realizan
exclusivamente sobre la unidad electrónica. Así, en estos casos
se deben tener en cuenta los siguientes puntos:
a. Desconectar siempre el disparador biestable. De este
modo el relé puede realizar disparos sin actuar sobre el
mecanismo de apertura.
b. Proceder a la inyección de intensidad según el apartado
anterior de “Comprobación por secundario con maniobra
del interruptor automático”.
c. Si se conoce el consumo, aunque sea de forma aproximada,
se pueden verificar los transformadores toroidales.
Figura 7.16. Bornero de comprobación La intensidad que circula por los secundarios G7 (azul)
G8 (marrón) y G9 (negro) debe ser la correspondiente a la
Los pasos que se deben seguir para realizar esta comprobación relación 300/1 A ó 1000/1 A.
son los siguientes:
d. En caso de relés autoalimentados, se debe verificar que
a. Acceder al compartimento superior del mando donde se los transformadores de autoalimentación proporcionan
encuentra el bornero de comprobación y pruebas. la energía de funcionamiento necesaria para el relé, si la
b. Desconectar el disparador biestable. intensidad de primario es superior a 5 A. Para ello se debe
comprobar que la tensión en el conector J7 (entre los
c. Cortocircuitar, y posteriormente seccionar las bornas de puntos 1 - azul y 2 - marrón) es superior a 10 Vcc.
los circuitos de intensidad G7, G8, G9, G10, G11 y G12.
Esta operación sitúa en cortocircuito los secundarios de
los transformadores de intensidad.
d. Conectar la alimentación al conector G1-G2: 230 Vca para
unidades autoalimentados y 24…125  Vcc ó 24…110  Vca
para unidades de alimentación auxiliar.
e. Conectar el cable de prueba a las bornas G7 a G12,
teniendo en cuenta la siguiente relación entre los puntos
del conector y las fases.
Intensidad por L1 – G7 y G12
Intensidad por L2 – G8 y G12
Intensidad por L3 – G9 y G12
Intensidad por L1 y L2 (sin intensidad de tierra) – G7 y G8
Intensidad por L1 y L3 (sin intensidad de tierra) – G7 y G9
Intensidad por L2 y L3 (sin intensidad de tierra) – G8 y G9

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 45


Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

8. Ajustes y manejo de menús

8.1. Teclado y display alfanumérico

Como puede apreciarse en la imagen, las unidades de


protección, medida y control ekor.rp disponen de un total
de 6 teclas:

SET: permite acceder al modo de “ajuste de parámetros”. Así


mismo, y ya dentro de los diferentes menús del modo “ajuste
de parámetros”, adquiere una función de confirmación, que
será explicada más detalladamente a lo largo del actual
capítulo.

ESC: permite volver a la pantalla principal (“visualización”),


desde cualquier pantalla, descartando las modificaciones
de ajustes realizadas hasta ese momento. Mediante esta
tecla se pueden resetear las indicaciones de disparo de la
unidad.

Teclado de dirección: Las flechas “arriba” y “abajo” permiten


desplazarse a lo largo de los diferentes menús y modificar
valores. “derecha” e “izquierda” permiten seleccionar Figura 8.1. Unidades de protección, medida y control ekor.rp
valores para su modificación dentro del menú de “ajuste de
parámetros”, tal y como se detallará posteriormente.

Junto al teclado, y en relación directa con él, los relés disponen


de un display alfanumérico, que facilita las operaciones a
realizar con el relé. Para ahorrar energía, el relé dispone de
un sistema de reposo (display apagado), que entrará en
funcionamiento cada vez que el relé se encuentre durante
1 minuto sin recibir ninguna señal exterior (pulsación de
alguna tecla, excepto la tecla SET, o comunicación vía
RS232), o 2 minutos si el usuario se encuentra modificando Figura 8.2. Tecla SET
los parámetros dentro del modo “ajuste de parámetros”. Así
mismo, la recepción de cualquiera de los dos tipos de señal
exterior (pulsación de las teclas ESC, flecha arriba, abajo,
izquierda o derecha, comunicación RS232) activará el relé
finalizando su estado de reposo, siempre que el relé esté
alimentado.

Figura 8.3. Tecla ESC

Figura 8.4. Teclado de dirección

46 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

8.2. Visualización

El modo “visualización” es en el que habitualmente se


encuentra el relé cuando está en servicio. Su función
principal es la de permitir al usuario visualizar distintos
parámetros de la unidad, que pueden resumirse en 4
grupos:
1. Medida de intensidades
2. Visualización de valores de ajuste
3. Valores del último y penúltimo disparo
4. Fecha y hora actuales

El modo de “visualización” es el que aparece por defecto en


el relé, tanto al encenderlo, como después de su estado de
reposo, o pulsando la tecla ESC desde cualquier pantalla.
En este modo de funcionamiento, se encuentran activas
las teclas de dirección “arriba” y “abajo”, que permitirán al
usuario desplazarse a lo largo de los distintos parámetros
del modo “visualización”. La tecla SET pasa al modo “ajuste Figura 8.5. Fecha y hora actuales
de parámetros”.

La siguiente figura muestra un ejemplo de algunas pantallas


del modo “visualización” de las unidades ekor.rp.

Las pantallas que se muestran en el display del relé, se


componen de 2 líneas de datos. La primera indica cuál es
el parámetro correspondiente a la pantalla en cuestión,
mientras que la segunda establece el valor de dicho
parámetro.

Adicionalmente, tanto en esta pantalla de visualización


como en sus dos líneas de datos, pueden llegar a indicarse
códigos de error (ver apartado “8.5. Códigos de error”).
Estas indicaciones se intercalarán en el display con las
indicaciones de visualización.

Figura 8.6. Pantallas de modo “visualización”

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 47


Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

A continuación se muestra una tabla con la secuencia de


los parámetros del modo “visualización”. En ella se incluye
el texto que aparece en la primera línea del display del relé,
junto con la explicación del parámetro correspondiente.

Parámetro Significado
I1. A Medida de intensidad fase 1
I2. A Medida de intensidad fase 2
I3. A Medida de intensidad fase 3
I0. A Medida de intensidad homopolar
I> Tipo de curva de fase (NI, MI, EI, DT, Inhabilitada)
I0> Tipo de curva homopolar (NI, MI, EI, DT, Inhabilitada)
I>> Habilitada/inhabilitada unidad instantáneo de fase
I0>> Habilitada/inhabilitada unidad instantáneo homopolar
In. A Intensidad de fase a plena carga
I> Factor de sobrecarga de fase
K Cte. multiplicadora de fase
I>> Multiplicador instantáneo de fase
T>> Temporización instantáneo de fase
I0> Factor de fuga a tierra
K0 Cte. multiplicadora homopolar
I0>> Multiplicador instantáneo homopolar
T0>> Temporización instantáneo homopolar
H2. A Intensidad último disparo
H2 Causa último disparo
H2.TM Tiempo del último disparo desde el arranque hasta el disparo
H2.DT Fecha último disparo
H2.YE Año último disparo
H2.HR Hora y minuto último disparo
H2.SE Segundo último disparo
H1. A Intensidad penúltimo disparo
H1 Causa penúltimo disparo
H1.TM Tiempo del penúltimo disparo desde el arranque hasta el disparo
H1.DT Fecha penúltimo disparo
H1.YE Año penúltimo disparo
H1.HR Hora y minuto penúltimo disparo
H1.SE Segundo penúltimo disparo
DATE Fecha actual
YEAR Año actual
HOUR Hora actual
SEC Segundo actual
Tabla 8.1. Secuencia de los parámetros del modo “visualización”

48 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

8.3. Ajuste de parámetros

Al menú de “ajuste de parámetros” se accede desde Para permitir al usuario una rápida identificación del menú
cualquier pantalla del menú de “visualización” pulsando la en el que se encuentra, siempre que el relé esté en el menú
tecla SET. La protección sigue operativa, con los parámetros de “ajuste de parámetros”, aparece el texto SET en la parte
iniciales, hasta que se vuelva al menú de “visualización”, inferior central de la pantalla del relé.
pulsando de nuevo la tecla SET.

Como medida de precaución, el menú de “ajuste de


parámetros” se encuentra protegido por un Password, que
se introduce cada vez que se desee acceder al menú. Por
defecto, todas las unidades ekor.rp tienen la clave 0000.
Esta clave puede ser modificada por el usuario de la manera
que se explicará más adelante.

Este menú tiene como función permitir al usuario la


realización de cambios en diversos parámetros del relé.
Estos parámetros pueden agruparse en:
1. Parámetros de las funciones de protección y detección
2. Fecha y hora
3. Parámetros de comunicación
4. Información sobre el número de disparos
5. Modificación de Password

Figura 8.7. Ajuste de parámetros

8.3.1. Parámetros de protección

Las unidades ekor.rp disponen de dos métodos de selección Potencia del transformador de Instalación (Pt), y tensión
de los parámetros de ajuste: manual y automático. de la red (Tr). A partir de estos 2 datos, el relé ajusta los
parámetros según:
El método manual, consiste en la introducción individual de
cada parámetro de protección. Pt
In =
El método automático, en cambio, pretende servir de ayuda al
(Tr × 3 )
usuario, facilitando y acelerando la introducción de parámetros.
En este método, el usuario simplemente introduce 2 datos: Redondeando el valor siempre hacia arriba, se obtendrá el
valor de intensidad a plena carga seleccionado.

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 49


Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

El resto de valores de la regulación tienen un valor fijo, que puede cambiar cualquiera de los valores seleccionados por
se puede observar en la siguiente tabla, aunque el usuario el programa desde el modo manual.

Protección de fase Protección de tierra


Ajuste Valor automático Ajuste Valor automático
Factor de sobrecarga 120 % Factor de fuga a tierra 20 %
Tipo de curva EI Tipo de curva NI
Cte. multiplicadora 0,2 Cte. multiplicadora 0,2
Factor de cortocircuito 10* Factor de cortocircuito 5
Tiempo de disparo 0,1* Tiempo de disparo 0,1*
Disparo habilitado DT Disparo habilitado DT
* Para el caso de protección mediante ekor.rpt modelos 101, 201 ó 301 con toros de rango 5 - 100 A, el factor de cortocircuito es 7 y el tiempo de disparo
por instantáneo es de 0,4.

Tabla 8.2. Parámetros de protección

8.3.2. Menú de ajuste de parámetros

Cuando se accede al menú de “ajuste de parámetros” a


través de la tecla SET, el relé solicita la introducción de
un Password. Una vez comprobado que el Password es
correcto, se entrará en la zona de introducción de ajustes.
En este momento se deberá seleccionar configuración
manual (CONF PAR), o configuración automática (CONF
TRAF). Se podrá pasar de uno a otro con las teclas “derecha”
e “izquierda”, y se seleccionará la opción deseada con la
tecla SET. El diagrama de la derecha explica este proceso de
forma gráfica.

Una vez dentro de cualquiera de las dos zonas de


introducción de ajustes, el usuario puede desplazarse de
un parámetro a otro a través de las teclas “arriba” y “abajo”,
tal y como se hacía en el modo de “visualización”. Para salir
de este menú bastará con pulsar la tecla ESC o la tecla
SET, accediendo en ese momento de forma inmediata al
menú de “visualización”. La diferencia es que la tecla ESC,
descartará todas las modificaciones de ajustes previamente Figura 8.8. Ajuste de parámetros
realizadas, mientras que con SET, se grabarán todos los
datos antes de seguir.

50 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

Para modificar un ajuste, el modo de proceder es el siguiente: La modificación del Password se realiza introduciendo
previamente el Password actual. El proceso se explica
1. Visualizar en la pantalla el ajuste a modificar.
de forma gráfica en el diagrama de la derecha. Como se
2. Pulsar las teclas “izquierda” o “derecha”. El dato comenzará a
observa en dicho diagrama, la modificación del Password
parpadear.
consta de cuatro pasos.
3. Ajustar al valor deseado con las teclas “arriba” y “abajo”. Si el
ajuste es numérico, podrá modificarse la cifra parpadeante
con las teclas “izquierda” y “derecha”.
4. Para salir pulsar SET (grabar y salir), o ESC (descartar cambios
y salir).

Figura 8.10. Modificación de Password


Figura 8.9. Modificación de ajustes
Las dos tablas siguientes, muestran los parámetros de
protección del menú “ajuste de parámetros”, junto con una
explicación de cada uno y los valores que puede tener. Esta
información se muestra para cada uno de los dos modos de
ajuste, manual o automático.

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 51


Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

Parámetro Significado Rango


I> Tipo de curva fase/inhabilitación unidad OFF, NI, VI, EI, DT
I0> Tipo de curva homopolar/inhabilitación unidad OFF, NI, VI, EI, DT
I>> Habilitación unidad instantáneo de fase OFF, DT
I0>> Habilitación unidad instantáneo de tierra OFF, DT
192 A para ekor.rpx-x01
In. A Intensidad de fase a plena carga
480 A para ekor.rpx-x02
I> Factor de sobrecarga de fase 1,00 – 1,30
K Cte. multiplicadora de fase 0,05 – 1,6
I>> Multiplicador instantáneo de fase 1 – 25
T>> Temporización instantáneo de fase 0,05 – 2,5
**I0> Factor de fuga a tierra 0,1 – 0,8
K0 Cte. multiplicadora homopolar 0,05 – 1,6
I0>> Multiplicador instantáneo homopolar 1 – 25
T0>> Temporización instantáneo homopolar 0,05 – 2,5
DATE Modificar día actual (día y mes) 1 - 31/1 - 12
YEAR Modificar año actual 2000 – 2059
HOUR Modificar hora actual 00:00 - 23: 59
SEC. Modificar segundo actual 0 - 59
*NPER Número de periférico 0 – 31
*PROT Número de protocolo 0000[5] MODBUS-0001
*BAUD Velocidad de transmisión (kbps) 1,2; 2,4; 4,8; 9,6; 19,2; 38,4
*PARI Paridad No, par, impar
*LEN Longitud de palabra 7; 8
*STOP Bits de stop 1; 2
DT.AD Día y mes en que se realizó el último ajuste No ajustable
YE.AD Año en que se realizó el último ajuste No ajustable
HR.AD Hora último en que se realizó el ajuste No ajustable
SE.AD Segundo en que se realizó el último ajuste No ajustable
NTP Número de disparos de fase No ajustable
NTG Número de disparos de tierra No ajustable
*V.0 Versión del Firmware No ajustable
PSWU Modificación del Password 0000 - 9999
* Sólo disponibles para versión 18 de Firmware o superior.
** En caso de toroidal homopolar el rango es 0,5 A - In y el parámetro es Ig.

Tabla 8.3. Menú de ajuste manual

Protocolo para comunicar con ekor.soft


[5]

52 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

Parámetro Significado Rango


50; 100; 160; 200; 250; 315; 400; 500;
tP 0W Potencia del transformador (kVA)
630; 800; 1000; 1250; 1600; 2000
Tvol Tensión de la red (kV) 6,6; 10; 12; 13,2; 15; 20; 25; 30
DATE Día y mes actuales 1 - 31/1 - 12
YEAR Año actual 2000 - 2059
HOUR Hora actual 00: 00 - 23: 59
SEC. Segundo actual 0 - 59
*NPER Número de periférico 0 - 31
*PROT Número de protocolo 0000[6] (MODBUS) - 0001
*BAUD Velocidad de transmisión (kbps) 1,2; 2,4; 4,8; 9,6; 19,2; 38,4
*PARI Paridad No, par, impar
*LEN Longitud de palabra 7, 8
*STOP Bits de stop 1, 2
DT.AD Día y mes en que se realizó el último ajuste No ajustable
YE.AD Àño en que se realizó el último ajuste No ajustable
HR.AD Hora en que se realizó el último ajuste No ajustable
SE.AD Segundo en que se realizó el último ajuste No ajustable
NTP Número de disparos de fase No ajustable
NTG Número de disparos de tierra No ajustable
NTE Número de disparos exteriores No ajustable
*V.0 Versión de Firmware No ajustable
PSWU Modificación del Password 0000 - 9999
* Sólo disponibles para versión 18 de Firmware o superior

Tabla 8.4. Menú de ajuste automático

Protocolo para comunicar con ekor.soft


[6]

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 53


Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

8.4. Reconocimiento de disparo

Cada vez que se produce un disparo, el relé accede


inmendiatamente al menú de “reconocimiento de disparo”.
Este menú se puede reconocer fácilmente, por una flecha
parpadeante situada en la parte superior del display, justo
debajo del nombre de la función que ha provocado el
disparo. Las unidades ekor.rp señalizan mediante la flecha
superior cinco de las posibles causas de disparo:
1. Disparo de temporizado de fase I>
2. Disparo de instantáneo de fase I>>
3. Disparo de temporizado de tierra I0>
4. Disparo de instantáneo de tierra I0>>
5. Disparo exterior Ext

El menú de “reconocimiento de disparo” se abandona


pulsando la tecla ESC, desde cualquiera de las pantallas del
menú. El relé reconoce que el usuario ha comprobado el Figura 8.11. Reconocimiento de disparo
disparo, volviendo entonces a la primera pantalla del menú
de “visualización”. En cualquier caso y desde el propio menú La siguiente tabla muestra la secuencia de aparición de los
de “visualización”, los datos del disparo seguirán disponibles datos. Como en el resto de menús, las teclas “arriba” y “abajo”
para el usuario hasta que se produzcan dos nuevos disparos. sirven para desplazarse por los diferentes datos:

A través de sus diversas pantallas, el menú de Parámetro Significado


“reconocimiento de disparo” proporciona dos tipos de Ix A Intensidad en el momento del disparo
Ix TM Tiempo desde el arranque de la unidad hasta el disparo
información. En la pantalla inicial, se muestra la intensidad
Ix DT Día y mes en que ocurrió el disparo
detectada en el momento del disparo, por fase o por
Ix YE Año en que ocurrió el disparo
tierra en función de la unidad disparada. En las sucesivas
Ix HR Hora en que ocurrió el disparo
pantallas del “reconocimiento de disparo” se muestran la
Ix SE Segundo en que ocurrió el disparo
fecha y hora del disparo, junto con el tiempo transcurrido
desde el arranque de la unidad hasta el disparo. Donde el subíndice x está en función de la causa del disparo: “1”, “2”, “3” ó
“0”, para fase 1, fase 2, fase 3 u homopolar, respectivamente.

Tabla 8.5. Secuencia de aparición de los datos

8.5. Códigos de error

Las unidades ekor.rp disponen de una serie de códigos


de error, destinados a avisar al usuario de las distintas
anomalías que puedan producirse en el sistema.

Los diferentes códigos de error se identifican por un


número, tal y como aparece en la figura de la derecha. A
continuación se muestran los códigos de error que pueden
mostrarse en las unidades ekor.rp:

Código
mostrado Significado
en display
230 Vca en la entrada de disparo exterior (esta entrada
ER 01
se conecta a un contacto libre de potencial)
ER 03 Error en apertura de interruptor
Tabla 8.6. Códigos de error
Figura 8.12. Visualización de error

54 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

8.6. Mapa de menús (acceso rápido)

El mapa de menús es una tabla resumen que muestra todos


los submenús de los que constan las unidades ekor.rp, así
como una pequeña explicación de los mismos.

Figura 8.13. Mapa de menús (1)

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 55


Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

Figura 8.14. Mapa de menús (2)

56 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Ajustes y manejo de menús
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

Se detalla a continuación la representación en el display del Histórico de faltas


equipo para los disparos último y penúltimo: Hn Último disparo (n = 2). Penúltimo disparo (n = 1)
Intensidad en el momento del disparo
Hn A | amp.
(A = amperios)
Motivo del disparo:
X = Disp. en fase 1 (R), 2 (S), 3 (T), o (neutro),
Hn |Fxy
disp. externo (ext.)
Y = Disp. temporizado (>) o instantáneo (>>)
Tiempo desde el arranque de la unidad hasta
Hn TM | tiempo
el disparo (mSg.)
Hn DT | fecha Día y mes en que ocurrió el disparo
Hn YE | año Año en que ocurrió el disparo
Hn HR | hora Hora en que ocurrió el disparo
Hn SE | seg. Segundo en que ocurrió el disparo
Tabla 8.7. Histórico de faltas

Figura 8.15. Detalle disparos último y penúltimo en mapa de menús

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 57


Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

9. Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp

Los dos puertos de comunicación del relé responden al


mismo protocolo: MODBUS en modo de transmisión RTU
(binario). La principal ventaja de este modo sobre el modo
ASCII es su mayor densidad de información, lo que da una
mayor tasa de transmisión de datos a igual velocidad de
comunicación. Cada mensaje debe ser transmitido como
una cadena continua puesto que se utilizan los silencios
para detectar el final de mensaje. La duración mínima del
silencio será de 3,5 caracteres.

Inicio Dirección Función Datos CRC Fin


Silencio 8 bits 8 bits n x 8 bits 16 bits Silencio
Tabla 9.1. Trama de un mensaje de RTU

La direccion MODBUS del relé (también llamada número de


periférico) es un byte que toma valores de 0 a 31.
1 ekor.bus
El maestro se dirigirá al esclavo indicando su dirección en el 2 Parámetros ajustes
campo correspondiente y el esclavo contestará indicando
Figura 9.1. Dirección MODBUS
su propia dirección. La dirección “0” se reserva para el modo
“difusión” de forma que será reconocida por todos los esclavos.

9.1. Funciones lectura/escritura

En principio solo se implementarán dos funciones, una para


la lectura de datos y otra para la escritura.

9.1.1. Lectura de datos

Pregunta:

Inicio Dirección Función Datos CRC Fin


Silencio DESC ‘3’ DIREC-H DIREC-L NDATOS-H NDATOS-L 16 bits Silencio
Tabla 9.2. Pregunta

Respuesta:

Inicio Dirección Función Nº de bytes Datos CRC Fin


Silencio DESC ‘3’ N DATO1-H DATO1-L ....... 16 bits Silencio
Tabla 9.3. Respuesta
donde:
DESC Dirección del esclavo
DIREC-H Byte alto de la dirección del primer registro a leer
DIREC-L Byte bajo de la dirección del primer registro a leer
NDATOS-H Byte alto del número de registros a leer
NDATOS-L Byte bajo del número de registros a leer
DATO1-H Byte alto del primer registro solicitado
DATO1-L Byte bajo del primer registro solicitado
N Número total de bytes de datos. Será igual al
número de registros solicitados multiplicado por 2

58 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

9.1.2. Escritura de datos

Permite escribir un único registro en la dirección apuntada

Pregunta:

Inicio Dirección Función Datos CRC Fin


Silencio DESC ‘6’ DIREC-H DIREC-L DATO-H DATO-L 16 bits Silencio
Tabla 9.4. Pregunta

Respuesta:

La respuesta normal es un eco de la pregunta recibida


donde:
DESC Dirección del esclavo
DIREC-H Byte alto de la dirección del registro a escribir
DIREC-L Byte bajo de la dirección del registro a escribir
DATO-H Byte alto del dato a escribir
DATO-L Byte bajo del dato a escribir

9.1.3. Respuesta en caso de error

Inicio Dirección Función Código-error CRC Fin


Silencio DESC FUNC_ERR CODI_ERROR 16 bits Silencio
Tabla 9.5. Respuesta en caso de error
donde:
DESC Dirección del esclavo
FUNC_ERR Es el código de la función solicitada con el bit más significativo a 1
CODI_ Es el código del error ocurrido
ERROR ‘1’ Error en número de registros
‘2’ Dirección incorrecta
‘3’ Datos incorrectos
‘4’ Se intentó leer una dirección de sólo escritura
‘5’ Error de sesión
‘6’ Error de Eeprom
‘8’ Se intenta escribir en una dirección de sólo lectura

9.2. Escritura de registro con Password

Los parámetros están protegidos contra escritura por el transmitir el Password correspondiente. En caso de superar
Password de usuario. un tiempo de timeout se aborta el proceso y se vuelve al
modo normal. Dentro del modo normal, cualquier intento
Una sesión de escritura de parámetros protegidos con de escritura de un registro protegido se responderá con un
Password se inicia escribiendo el Password en la dirección código de error ‘2’. La sesión de escritura es válida para un
correspondiente. La sesión de escritura finaliza con la solo puerto, siendo prioritario el primero que introdujo el
actualización de los registros una vez que se ha vuelto a Password.

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 59


Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

9.3. Generación del CRC

El campo de chequeo de redundancia cíclica (CRC) consta El CRC es el residuo de dividir el mensaje por un polinomio
de dos bytes que se añaden al final del mensaje. El receptor binario. El receptor debe dividir todos los bits recibidos (la
debe recalcularlo y compararlo con el valor recibido. Los información más el CRC) por el mismo polinomio que se
dos valores deben ser iguales. utilizó para calcular el CRC. Si el residuo obtenido es 0, la
trama de información se da como válida.

El polinomio que utilizaremos será: X15 + X13 + 1

9.4. Mapa de registros

Campo Dirección Contenido


de 5 a 100 si I_NOMINAL = 0
In 0x0000
de 15 a 630 si I_NOMINAL = 1
CURVA_FASE – CURVA_HOMO 0x0001 0: OFF; 1: NI; 2: VI; 3: EI; 4: DT
INST_FASE INST_HOMO 0x0002 0: OFF, 1: DT
SOBRECARGA_INST_FASE (I>) 0x0003 0: 00 %; 1: 101 %; 2: 102 %,... 30: 130 %
Suma_vectorial Toro_homopolar
CORRIENTE_HOMO (Io>) 0x0004
0: 10 %; 1: 11 %; …80 % 0: 0,1; 1: 0,2; 2: 1,5 A …In
K Ko 0x0005 0: 0,05; 1: 0,06; ... 20: 1,6
VECES_INST_FASE VECES_INST_HOMO 0x0006 0: 3; 1: 4;…17: 20
0 → 50 ms, 1 → 60 ms 2, → 70 ms, 3 → 80 ms 4 → 90 ms,
TIEMPO_INST_FASE TIEMPO_INST_HOMO 0x0007
5 → 100 ms, 6 → 200 ms...2,5 s
CONTADOR_DISPAROS_FASE 0x0008 de 0000 a 9999
CONTADOR_DISPAROS_TIERRA 0x0009 de 0000 a 9999
CONTADOR_DISPARO_EXTERNOS 0x000a de 0000 a 9999
PASSWORD_USUARIO 0x000b de 0000 a 9999
Suma_vectorial Toro_homopolar
CORRIENTE_HOMO (Io>) 0x000c
0: 10 %;1: 11 %; …80 % 0: 0,1; 1:0,2; 2:0,3 A …In
Tabla 9.6. Ajustes de usuario: escritura con Password de usuario

60 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

Campo Dirección Contenido


AÑO 0x0200
MES DÍA 0x0201
Fecha ajuste usuario Formato RTC
HORA MINUTO 0x0202
00 SEGUNDOS 0x0203
PENULT_DISP ULT_DISP 0x0208 Bit Contenido
0 Disparo por fase.
1 1: L1, 2: L2, 3: L3
2 Disparo homopolar
3 NO USADO
4 Disparo externo
5 Causa del disparo de fase
0: sobrecarga,
1: cortocircuito
6 Causa del disparo homopolar
0: sobrecarga,
1: cortocircuito
7 Disparo doble
ULT_DISP_VALOR_FASE 0x0209
Intensidad en centésimas de A
0x020a
ULT_DISP_VALOR_HOMO 0x020b
Intensidad en centésimas de A
Historial de disparo 0x020c
ULT_DISP_TIEMPO_FASE 0x020d Tiempo en centésimas de s
ULT_DISP_TIEMPO_HOMO 0x020e Tiempo en centésimas de s
AÑO 0x020f
MES DÍA 0x0210
formato RTC
HORA MINUTO 0x0211
00 SEGUNDOS 0x0212
PENULT_DISP_VALOR_FASE 0x0213 Intensidad en centésimas de A
0x0214
0x0215 Intensidad en centésimas de A
PENULT_DISP_VALOR_HOMO 0x0216
PENULT_DISP_TIEMPO_FASE 0x0217 Tiempo en centésimas de s
PENULT_DISP_TIEMPO_HOMO 0x0218 Tiempo en centésimas de s
AÑO 0x0219
MES DÍA 0x021a
formato RTC
HORA MINUTO 0x021b
00 SEGUNDOS 0x021c
Intensidad fase L1 0X021d
Centésimas de A
0X021e
Intensidad fase L2 0X021f
Centésimas de A
0X0220
Intensidad fase L3 0X0221
Medida de intensidad Centésimas de A
0X0222
Intensidad homopolar 0X0223
Centésimas de A
0X0224
Bit 0: Entrada 1
Entradas 0x0225
Bit 1: Entrada 2, etc.
Versión
Funcionalidad 0x0226 de 0 a 99 de A a Z
software
Tabla 9.7. Históricos; medidas; entradas/salidas; version soft: Solo lectura

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 61


Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

Campo Dirección Contenido


AÑO 0x0300 de 2000 a 2059
MES DIA 0x0301 de 1 a 12 de 1 a 31
HORA MINUTO 0x0302 de 0 a 23 de 0 a 59
00 SEGUNDOS 0x0303 0 de 0 a 59
Tabla 9.8. Reloj

Campo Dirección Contenido


LLAVE PASSWORD USUARIO 0x0500 de 0 a 9999
Tabla 9.9. Llaves Password: Solo escritura

62 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Anexo A
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

10. Anexo A

10.1. Guía rápida para la puesta en servicio de la unidad ekor.rpg en cgmcosmos-v y cgm.3-v

Para la correcta puesta en servicio se deben seguir los


siguientes pasos:

10.1.1. Comprobar la potencia a proteger

Sistemas cgmcosmos/cgm.3
ekor.rpg con toros 5 - 100 A ekor.rpg con toros 15 – 630 A
Tensión de red
[kV] P. mín P. máx
[kVA] [kVA] [kVA]
6,6 50 160 5000
10 100 200 7500
13,8 100 315 10000
15 100 315 12000
20 160 400 15000
25(1) 200 630 20000
30(1) 250 630 25000
(1)
Únicamente para celdas del sistema y cgm.3

Tabla 10.1. Sistemas cgmcosmos/cgm.3

10.1.2. Toroidales ya instalados

1 Pasatapas
2 Pletina de prueba
3 Toroidales (ya instalados) de protección y alimentación

Figura 10.1. Toroidales ya instalados

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 63


Anexo A
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

10.1.3. Conectar las bornas de AT

Borna conectada (apantallada). Para borna no apantallada o 1 Conectar trenza al conector de tierras
1 enchufable el transformador de intensidad se debe instalar
en el cable Figura 10.3. Conector de tierras

Figura 10.2. Borna conectada

10.1.4. Conexiones exteriores

1. Quitar la tapa del cajón de bornas. 2. Conectar en bornero:


a. G1 - G2: 230 Vca o 48 Vcc (según modelo A o B)
b. G5 - G6: Disparo exterior (temostato)

Figura 10.4. Cajón de bornas

Figura 10.5. Consexión en bornero

64 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Anexo A
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

10.1.5. Ajustar relé

1. Modo automático:
KV y kVA de la instalación
2. Modo manual:
Parámetros: I>, I0>, I>>,...

Ajuste de tierra
Ajuste de fase Tipo de Rígido o Aislado o
neutro impedante compensado
Curva EI Curva NI NI
Instantáneo TD Instantáneo TD TD
0,1 /
I> 1,2 Io> 0,2
Ig = 2 A(*)
K 0,2 Ko 0,2 0,2
I>> 10 Io>> 5 5
T>> 0,1 To>> 0,1 0,2

(*) En el caso de utilizar toroidal homopolar

Tabla 10.2. Tabla de ajustes


Figura 10.6. Relé

10.1.6. Prueba de disparo con intensidad

1. Quitar seccionador de puesta a tierra y cerrar interruptor.


2. Quitar 230 Vca (G1- G2) para comprobar que funciona la
autoalimentación (excepto para modelos B).
3. Inyectar intensidad de prueba:
d. Por dos pletinas para disparo de fase
e. Por una pletina para disparo por tierra
4. Repetir para I1, I2 e I3.

Figura 10.7. Prueba de disparo con intensidad

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 65


Anexo A
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

10.1.7. Prueba de disparo exterior:

1. Cortocircuitar G5 y G6 2. Comprobar disparo e indicación “EXT”

Figura 10.8. Bornas cortocircuitables Figura 10.9. Indicación “EXT”

10.1.8. Puesta en servicio:

1. Comprobar I1 ≈ I2 ≈ I3
2. Comprobar I0 ≈ 0
3. Comprobar conexión a 230 Vca (si se dispone)

10.1.9. Qué hacer si

Error Motivo Causas posibles


Error 01 Termómetro mal conectado Termómetro conectado a 230 V (siendo un contacto libre de potencial)
Bloqueo mecánico de interruptor
Error 03 Error Interruptor Fallo de cableado del disparo del relé
Fallo de contactos auxiliares
Defecto, malla mal conectada o
I0 ≠ 0 Comprobar que no esté mal conectada la malla ni los circuitos secundarios
circuito secundario seccionado
Incorrecta conexión de toroidales
I1 ≠ I2 ≠ I3 Desequilibrio
Comprobar circuitos secundarios
Toroidales mal conectados
I123 > 5 A y led ‘On’ apagado Autoalimentación
Cableado del relé mal conectado
Existencia de falta real.
Disparo del relé por I0>>
Tiempo T0>> insuficiente Comprobar si T0>> suficiente, considerando el error de suma vectorial
al cerrar interruptor de los toroidales
Existencia de falta real
Disparo del relé por I>>
I>> insuficiente Comprobar parámetro I>>, considerando pico de corriente del trafo
al cerrar interruptor (10 veces In )
Conexiones del cable de comunicación incorrectas
Relé no comunica Fallo en la comunicación Relé en modo de ahorro de energía. Pulsar una tecla del relé
Configuración incorrecta de parámetros de comunicación
Tabla 10.3. Errores

66 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Anexo A
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

El mapa de menús es una tabla resumen que muestra todos


los submenús de los que constan las unidades ekor.rp, así
como una pequeña explicación de los mismos.

Figura 10.10. Mapa de menús (1)

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 67


Anexo A
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

Figura 10.11. Mapa de menús (2)

68 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Anexo B
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

11. Anexo B

11.1. Guía rápida para la puesta en servicio de la unidad ekor.rpt en celdas cgmcosmos-p y
cgm.3-p

Para la correcta puesta en servicio se deben seguir los


siguientes pasos:

11.1.1. Comprobar la potencia a proteger

Sistema cgmcosmos
Tensión nominal Potencia mínima de transformador Potencia máxima de transformador
Tensión de red
fusible Calibre fusible Calibre fusible
[kV] [kVA] [kVA]
[kV] [A] [A]
6,6 3 / 7,2 16 50 160(1) 1250
10 6 / 12 10 100 160(1) 1250
13,8 10 / 24 16 100 100 1250
15 10 / 24 16 125 125(2) 1600
20 10 / 24 16 160 125 2000
(1)
Cartucho de 442 mm
(2)
Fusible SSK 125 A SIBA

Tabla 11.1. Sistema cgmcosmos

Sistema cgm.3
Tensión nominal Potencia mínima de transformador Potencia máxima de transformador
Tensión de red
fusible Calibre fusible Calibre fusible
[kV] [kVA] [kVA]
[kV] [A] [A]
6,6 3 / 7,2 16 50 160(1) 1000
10 6 / 12 16 100 125 1250
13,8 10 / 24 10 100 63 800
15 10 / 24 16 125 63 1000
20 10 / 24 16 160 63 1250
25 24 / 36 25 200 80(2) 2000
30 24 / 36 25 250 80(2) 2500
(1)
Cartucho de 442 mm
(2)
Fusible SSK de SIBA (consultar)

Tabla 11.2. Sistema cgm.3

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 69


Anexo B
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

11.1.2. Toroidales

Se instalan en los cables.

Si la malla de tierra nace por:


- Debajo del toroidal: la malla no se pasa por dentro
del mismo.
-
Encima del toroidal: la malla se debe pasar por
dentro del mismo. Asegurarse que la pantalla no
toca ninguna parte metálica, antes de conectarse al
colector de tierras de la celda.

1 Tarjeta de alimentación
2 Mallas de tierra
3 Toroidales de protección y alimentación
4 Cables

Figura 11.1. Toroidales

11.1.3. Conectar las bornas de AT

Borna conectada (apantallada). Para borna no apantallada o 1 Conectar trenza al conector de tierras
1 enchufable el transformador de intensidad se debe instalar
en el cable Figura 11.3. Conector de tierras

Figura 11.2. Borna conectada

70 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Anexo B
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

11.1.4. Conexiones exteriores

1. Quitar la tapa del cajón de control. 2. Conectar en tarjeta de alimentación:


c. J1: Disparo exterior (temostato)
d. J4: 230 Vca o 48 Vcc (según modelo A o B)

Figura 11.5. Conexión en tarjeta de alimentación

Figura 11.4. Cajón de control

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 71


Anexo B
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

11.1.5. Ajustar relé

1. Modo automático:
kV y kVA de la instalación
2. Modo manual:

Ajuste de Fase
Curva Instantáneo I> K I>> T>>
S
IN = EI TD 1,2 0,2 7 0,4
(UN · 3)
Tabla 11.3. Tabla de ajuste de fase

Ajuste de Tierra
Tipo de neutro Curva Instantáneo Io> Ko Io>> To>>
Rígido o impedante NI TD 0,2 0,2 5 0,4
Aislado o compensado NI TD 0,1 0,2 5 0,4

* En el caso de utilizar toroidal homopolar

Tabla 11.4. Tabla de ajuste de tierra

Figura 11.6. Relé

72 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Anexo B
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

11.1.6. Prueba de disparo con intensidad

1. Quitar seccionador de puesta a tierra y cerrar interruptor.


2. Quitar 230 Vca (J4) para comprobar que funciona la
autoalimentación (excepto para modelos B).
3. Inyectar intensidad de prueba:
a. Introducir cable por dos toroidales para disparo de fase
b. Introducir cable por un toroidal para disparo por tierra
4. Repetir para I1, I2 e I3.

Figura 11.7. Prueba de disparo con intensidad

11.1.7. Prueba de disparo exterior

1. Cortocircuitar J1 2. Comprobar disparo e indicación “EXT”

Figura 11.8. Conexión en tarjeta de alimentación

Figura 11.9. Indicación “EXT”

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 73


Anexo B
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

11.1.8. Puesta en servicio

1. Comprobar I1 ≈ I2≈ I3
2. Comprobar I0 ≈ 0
3. Comprobar conexión a 230 Vca (si se dispone)

11.1.9. Qué hacer si

Error Motivo Causas posibles


Error 01 Termómetro mal conectado Termómetro conectado a 230 V (siendo un contacto libre de potencial)
Bloqueo mecánico de interruptor
Error 03 Error Interruptor Fallo de cableado del disparo del relé
Fallo de contactos auxiliares
Defecto, malla mal conectada o
I0 ≠ 0 Comprobar que no esté mal conectada la malla ni los circuitos secundarios
circuito secundario seccionado
Incorrecta conexión de toroidales
I1 ≠ I2 ≠ I3 Desequilibrio
Comprobar circuitos secundarios
Toroidales mal conectados
I123 > 5 A y led ‘On’ apagado Autoalimentación
Cableado del relé mal conectado
Existencia de falta rea.
Disparo del relé por I0>>
Tiempo T0>> insuficiente Comprobar si T0>> suficiente, considerando el error de suma vectorial
al cerrar interruptor de los toroidales
Existencia de falta real.
Disparo del relé por I>>
I>> insuficiente Comprobar parámetro I>>, considerando pico de corriente del trafo
al cerrar interruptor (10 veces In).
Conexiones del cable de comunicación incorrectas
Relé no comunica Fallo en la comunicación Relé en modo de ahorro de energía. Pulsar una tecla del relé
Configuración incorrecta de parámetros de comunicación
Tabla 11.5. Errores

74 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Anexo B
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

El mapa de menús es una tabla resumen que muestra todos


los submenús de los que constan las unidades ekor.rp, así
como una pequeña explicación de los mismos.

Figura 11.10. Mapa de menús (1)

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 75


Anexo B
Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

Figura 11.11. Mapa de menús (2)

76 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Instrucciones Generales Notas
ekor.rpg y ekor.rpt

Notas

IG-159-ES versión 08; 15/07/16 77


Notas Instrucciones Generales
ekor.rpg y ekor.rpt

Notas

78 IG-159-ES versión 08; 15/07/16


Ormazabal
Sujeto a cambios
Protection &
sin previo aviso.
Automation
Para más información,
IGORRE
contacte con Ormazabal.
España
www.ormazabal.com

También podría gustarte