Controlador Turbidimetro E+h CM44X
Controlador Turbidimetro E+h CM44X
Controlador Turbidimetro E+h CM44X
Información técnica
Liquiline CM442/CM444/CM448
Transmisor multiparámetros con un máximo de ocho
canales de medición basados en tecnología digital
Memosens
• Inventario mínimo:
• Multiplataforma, concepto modular (p. ej., módulos
idénticos independientemente de los parámetros)
• La integración a FieldCare y W@M facilita una gestión de
activos efectiva
Liquiline CM442/CM444/CM448
Índice de contenidos
Endress+Hauser 3
Liquiline CM442/CM444/CM448
Grado de contaminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Compensación de presión al entorno . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Construcción mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Operatividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Concepto operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Funcionamiento local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuración a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Paquetes de idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Certificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Marca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
EAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
cCSAus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
MCERTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cubierta protectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kit para montaje en barra de soporte . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cable de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Otros accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Endress+Hauser 5
Liquiline CM442/CM444/CM448
Ejemplo de aplicación Punto de medición en la salida de la planta de tratamiento de aguas residuales (canal abierto)
• Transmisor CM444-AAM44A0FF con:
4x Memosens, Modbus TCP, 4 relés para valor de alarma y limpieza, 2 entradas de corriente
analógicas
• pH y temperatura con CPS11D, elemento 1, (www.es.endress.com/cps11d)
• Turbidez con CUS51D, elemento 2, (www.es.endress.com/cus51d)
• Nitrato con CAS51D, elemento 3, (www.es.endress.com/cas51d)
• Coeficiente de absorción espectral con CAS51D, elemento 4 (www.es.endress.com/cas51d)
• Caudal de medición externa mediante entrada de corriente
• Sujeción de portasondas CYH112 con portasondas CYA112 (www.es.endress.com/cyh112)
2
3
Outlet 1
11:09:15 29.01.2013
CH 1:1 pH 6.99 pH
CH 1:1 Temperature 25.1 °C
1 CH 1:2 Nitrate 9.02 mg/l
CH 2:1 SAC 2.02 1/m
4
CH 2:2 Turbidity 1022 FNU
CH 3:1 Current Input [Flow] 15.1 nA
MENU Field Data Manager
10.00
mg/l
8.00
mg/l
09.01.2013 29.01.2013
14:02:20 11:09:15
12.00
pH
6.00
pH
09.01.2013 29.01.2013
14:02:20 11:09:15
A0025077
Retención de datos
• Almacenamiento de todos los valores medidos, incluyendo valores de fuentes externas, en la
memoria no volátil (libro de registro de datos)
• Datos disponibles en planta mediante el menú de medición definido por el usuario y el indicador
de la curva de carga del libro de registro de datos
• Transmisión de datos mediante ethernet, interfaz CDI o tarjeta SD y almacenamiento en una base
de datos inalterable (Field Data Manager)
• Exportación de datos a archivo csv (para Microsoft Excel)
6 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
Sensor 1
Sensor 1
Sensor 1
3
1
Sensor 2
Sensor 2
Sensor 2
4
2
Pedido de los módulos Dependiendo de la versión solicitada, el equipo se proporciona con un número de módulos
electrónicos, que están asignados a una secuencia específica en orden ascendente a los slots de 0 a 7.
Si no tiene un módulo en concreto, el siguiente sube automáticamente:
• El módulo básico (que está siempre presente) ocupa siempre los slots 0 y 1
• Módulo de bus de campo 485 o módulo Ethernet ETH (solo se puede utilizar uno de los dos
módulos)
• Memosens módulo de entrada 2DS (DS = sensor digital)
• Módulo de expansión para entradas y salidas DIO (DIO = entrada y salida digital)
• Entrada de corriente del módulo 2AI (AI = entrada analógica)
• Módulo de salida de corriente 4AO o 2AO (AO = salida analógica)
• Módulos relé AOR, 4R o 2R (AOR = salida analógica + relé, R = relé)
Los módulos con 4 puertos se conectan antes que los módulos del mismo tipo con 2 puertos.
Norma básica para las Por favor, tenga en cuenta lo siguiente en caso de una actualización del equipo:
actualizaciones del hardware • No puede haber más de 8 entradas y salidas de corriente en total.
• Se pueden usar hasta dos módulos "DIO".
Endress+Hauser 7
Liquiline CM442/CM444/CM448
Determinar el estado de Debe ser consciente del tipo de módulos y la cantidad proporcionada con el equipo que ha pedido
entrega del hardware para determinar el estado de entrega de su Liquiline.
• Módulo básico
Un módulo básico en todas las versiones. Ocupa siempre los slots 0 y 1.
• Módulo de bus de campo
Opcional, y solo es posible un módulo de bus de campo.
• Módulos de entrada
• Debe estar claramente asignado al número de entradas opcionales solicitado.
• Ejemplos:
2 entradas de corriente = módulo 2AI
4 Memosens entradas = 2 entradas con módulo básico + módulo 2DS con 2 entradas adicionales
• Salidas de corriente y relés
Pueden haber diversas combinaciones de módulos.
La siguiente tabla le ayudará a determinar qué módulos tiene su equipo, dependiendo del tipo y la
cantidad de salidas.
Relays (Relés)
Salidas de
corriente 0 2 4
2 - 1 x 2R 1 x 4R
Slot 1 2 3 4
BASE-E 2DS 2AO 4R
Relay 1
43 42 41
Relay 3
43 42 41
Relay 4
43 42 41
A0025105
5 Creación de un diagrama de terminales considerando el ejemplo del contacto NO (terminal 41) de un relé
8 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Equipo actualizado a CM444 o • Kit de actualización 71135644 (100 a 230 V CA) o 71211434 (24
CM448 V CC)
• Fuente de alimentación de la expansión y placa posterior
• BASE‐E (mismas entradas Memosens que las del equipo base)
• 6 slots para módulos de ampliación
• Opciones de expansión:
• Segunda entrada Memosens (71114663), módulos adicionales
iguales que para CM442
• Hasta 8 canales de medición mediante un número adecuado de
módulos de entrada Memosens 2DS (71135631)
Norma básica para las expansiones No puede haber más de 8 entradas y salidas de corriente en total.
Endress+Hauser 9
Liquiline CM442/CM444/CM448
10 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Diagrama de funciones ~ =
CM442 31 HART optional
L L+
mA N L-
1 32
PE
6
31
mA
2 32 7
87 85
88
86
3 97 8
98
87 85
88
86
3 97 8
98
optional
41
42
4 9
43
optional
41
31
mA
42
2 32 10
43
31 41
mA
42
2 32 10
43
optional optional
41
23 mA
42
5 24 10
43
41
23 mA
42
5 24 10
43
optional optional
45 47
+
46 48
–
45 47
+
46 48
– 11
91
+
– 92
91
+
92
optional –
A0015791
Endress+Hauser 11
Liquiline CM442/CM444/CM448
Opciones de modificación sin • Cada código de activación cambia el tipo de comunicación. Esto
módulos adicionales deshabilita el tipo de comunicación utilizado anteriormente.
• Modbus RS485 (71140889)
• Modbus TCP (71140890)
• EtherNet/IP (71219868)
• Actualización a HART retirando el módulo 485 e introduciendo el
código de activación de HART (71128428)
Opciones de expansión utilizando los Solo es posible lo siguiente para el ejemplo de arriba:
módulos de expansión en las ranuras Módulo 2R (71125375) o 4R (71125376): 2 o 4 relés
libres 5-7 En una expansión a ocho canales de medición:
• Módulo 2DS (71135631): 2 entradas Memosens
• Utilización de las 2 salidas de corriente en el módulo básico
introduciendo el código de activación (71140891)
Entradas y salidas adicionales si se retira el módulo de bus de campo
485:
• Módulo 2AO (71135632): 2 salidas de corriente
• Modulo AOR (71111053): 2 salidas de corriente, 2 relés
• Módulo 2R (71125375) o 4R (71125376): 2 o 4 relés
• Módulo DIO (71135638): 2 entradas digitales y 2 salidas digitales
salidas
Si sustituye el módulo 485 con ETH, puede utilizar hasta 6
de corriente además de la función Modbus o ethernet
del módulo ETH. Solo son posibles dos salidas de corriente con
el 485.
Norma básica para las expansiones No puede haber más de 8 entradas y salidas de corriente en total.
Restricciones al utilizar sensores • Con el CM444, es posible cualquier combinación de como máximo
CUS71D para la medición de la 4 Memosens sensores.
interfase • No se recomienda una expansión del CM448 ya que el número
máximo de Memosens entradas queda limitado a 4 si se utiliza un
CUS71D.
12 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Endress+Hauser 13
Liquiline CM442/CM444/CM448
Diagrama de funciones ~ =
CM444 31 HART optional L L+
mA N L-
1 32 6
PE
31
mA
2 32 7
optional
87 85
88
3 97 86 8
98
87 85
88
3 97 86 8
98
87 85
88
3 97 86 8
98
87 85
88
3 97 86 8
98
optional
41
42
4 9
43
optional
31 41
mA
42
2 32 10
43
31 41
mA
42
2 32
43 10
optional optional
31 41
mA
42
2 32 10
43
31 41
mA
42
2 32 10
43
optional optional
31
mA 23 mA
2 32 24 5
31
mA 23 mA
2 32 24 5
optional optional
45 47 +
+
46 48
– –
45
+ 47
46 +
– 48
91 – 11
+
– 92
91
+
– 92 optional
A0015827
14 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Opciones de modificación sin • Cada código de activación cambia el tipo de comunicación. Esto
módulos adicionales deshabilita el tipo de comunicación utilizado anteriormente.
• Modbus RS485 (71140889)
• Modbus TCP (71140890)
• EtherNet/IP (71219868)
• Actualización a HART retirando el módulo 485 e introduciendo el
código de activación de HART (71128428)
Opciones de expansión utilizando los Solo es posible lo siguiente para el ejemplo de arriba:
módulos de expansión en las ranuras Módulo 2R (71125375) o 4R (71125376): 2 o 4 relés
libres 5-7 En una expansión a ocho canales de medición:
• Módulo 2DS (71135631): 2 entradas Memosens
• Utilización de las 2 salidas de corriente en el módulo básico
introduciendo el código de activación (71140891)
Entradas o salidas adicionales, relés:
• Módulo 2AO (71135632): 2 salidas de corriente
• Módulo 2AI (71135639): 2 entradas de corriente
• Modulo AOR (71111053): 2 salidas de corriente, 2 relés
• Módulo 2R (71125375) o 4R (71125376): 2 o 4 relés
• Módulo DIO (71135638): 2 entradas digitales y 2 salidas digitales
salidas
Si sustituye el módulo 485 con ETH, puede utilizar hasta 6
de corriente además de la función Modbus o ethernet
del módulo ETH. Solo son posibles dos salidas de corriente con
el 485.
Norma básica para las expansiones No puede haber más de 8 entradas y salidas de corriente en total.
Restricciones al utilizar sensores El número máximo de entradas Memosens que se pueden usar se
CUS71D para la medición de la limita a 4. Aquí, son posibles todas las combinaciones de CUS71D y
interfase otros sensores Memosens.
Endress+Hauser 15
Liquiline CM442/CM444/CM448
Diagrama de funciones ~ =
31
CM448 HART
mA
optional L L+
1 32
N L- 6
PE
31
mA
2 32 7
optional
87 85
88
3 97 86 8
98
87 85
88
3 97 86 8
98
87 85
88 8
3 97 86
98
87 85
88 8
3 97 86
98
87 85
88
3 97 86 8
98
87 85
88
3 97 86 8
98
87 85
88 8
3 97 86
98
87 85
88 8
3 97 86
98
optional
41
31
mA 42
2 32 43
9
31 41
mA
42
2 32
43
10
optional
41
31
mA
42
2 32 43 10
optional
31 41
mA
42
2 32 10
43
optional
41
31
mA 42
2 32 43
10
optional
31
mA
2 32 4
optional optional
23 mA
+
45
24 5
– 46
45 23 mA
11 +
– 46 24 5
optional
91
+ 47 +
– 92
48
91 –
+ 47 +
– 92 optional 48
–
A0015828
16 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Seguridad funcional
Fiabilidad Memosens MEMO SENS
Memosens hace que sus puntos de medición sean más seguros y fiables:
• La transmisión de señales digital y no invasiva permite un aislamiento galvánico óptimo
• Resistente a la corrosión de los contactos
• Completamente herméticos
• El sensor se puede calibrar en un laboratorio, y así aumentar la disponibilidad del punto de
medición en el proceso
• La electrónica intrínsecamente segura implica que puede funcionar sin problemas en zonas con
peligro de explosión.
• Mantenimiento predictivo gracias al registro de datos del sensor, p. ej.:
• Total de horas en funcionamiento
• Horas en funcionamiento con valores de medición muy altos o muy bajos
• Horas en funcionamiento a altas temperaturas
• Número de esterilizaciones de vapor
• Condición de sensores
Endress+Hauser 17
Liquiline CM442/CM444/CM448
Heartbeat Diagnostics
• La pantalla de diagnóstico de Heartbeat con indicadores gráficos para la salud del equipo y sensor,
y con un temporizador de mantenimiento o calibración (depende del sensor)
• Información de estado Heartbeat sobre la salud del equipo y el estado del sensor
• : Temporizador de mantenimiento o condición del sensor/equipo > 20 %; no es necesario
hacer nada
• : Temporizador de mantenimiento o condición del sensor/equipo > 5 ≤ 20 %, no es urgente un
mantenimiento pero debería programarse
• : Temporizador de mantenimiento o condición del sensor/equipo <5 %, se recomienda un
mantenimiento
• El estado del sensor Heartbeat es la evaluación de los resultados de la calibración y las funciones
de diagnóstico del sensor.
Si aparece una carita triste puede ser que se hayan superado los límites de los resultados de
calibración, el estado del valor de medición o las horas de operación. Estos límites se pueden
configurar en los ajustes del sensor de manera que adapte los diagnósticos de Heartbeat a la
aplicación.
Categoría Heartbeat y NAMUR
El estado de Heartbeat indica la condición del sensor o equipo mientras que las categorías NAMUR
(F, C, M, S) evalúan la fiabilidad del valor medido. Las dos condiciones pueden estar relacionadas
entre sí, pero no necesariamente.
• Ejemplo 1
• El número de ciclos de limpieza restantes alcanza el 20% del número máximo de ciclos definido.
El símbolo Heartbeat cambia de a . Los valores medidos siguen siendo fiables y así la señal
de estado NAMUR no cambia.
• Si se supera el número máximo de ciclos de limpieza, el símbolo Heartbeat cambia de a .
Aunque el valor medido puede ser todavía fiable, la señal de estado NAMUR cambia a M
(mantenimiento requerido).
• Ejemplo 2
El sensor se rompe. El estado Heartbeat cambia inmediatamente de a y la señal de estado
NAMUR también cambia inmediatamente a F (fallo).
Heartbeat Monitoring
Los datos del sensor de los sensores Memosens se transmiten mediante los protocolos de bus de
campo de Modbus TCP y EtherNet/IP. Estos datos pueden utilizarse para mantenimiento predictivo,
por ejemplo.
Algunos ejemplos:
• Total de horas en funcionamiento
• Horas en funcionamiento con valores de medición muy altos o muy bajos
• Horas en funcionamiento a altas temperaturas
• Número de esterilizaciones de vapor
• Identificación del sensor
• Información de la calibración
SD EtherNet/IP y Modbus
Heartbeat Verification
La verificación Heartbeat permite verificar la operación correcta del equipo de medición sin
interrumpir el proceso. Esta verificación se puede documentar en cualquier momento.
18 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Funciones de automonitorización
Las entradas de corriente se desactivan en caso de sobrecorriente y se vuelven a activar cuando ya no
hay sobrecorriente. Las tensiones de placa se monitorizan y la temperatura de placa también se
mide.
USP y EP
Las funciones límite para aguas farmacéuticas según las especificaciones USP y EP se han
implementado en el software para mediciones de conductividad:
• "Agua para inyectables" (WFI) según USP <645> y EP
• "Agua muy depurada" (HPW) según EP
• "Agua depurada" (PW) según EP
El valor de conductividad no compensado y la temperatura se miden según las funciones límite de
USP/EP. Los valores medidos se comparan con los de las tablas indicadas en las normas. Si se
sobrepasa el valor de alarma, se activa una alarma. Además, también es posible configurar una
alarma de advertencia temprana que avise de los estados de operación indeseados antes de que
ocurran.
ChemocleanPlus
Control de secuencia programable libremente
• p. ej., para la limpieza automática del sensor en portasondas retráctiles para resultados de
mediciones fiables en procesos con un alto riesgo en contaminación
• Activación individual, basada en el tiempo de 4 salidas, p. ej., relés
• Inicio, parada o pausa de las actividades mediante señales de entrada digital o bus de campo p. ej.
desde interruptores de posición límite
A0016027 A0012440
Endress+Hauser 19
Liquiline CM442/CM444/CM448
A0015032
Tarjeta SD
El producto de almacenamiento intercambiable permite:
• Actualizaciones y mejoras del software rápidas y fáciles
• Almacenamiento de datos de la memoria interna del equipo (p. ej. libro de registro)
• Transmisión de todas las configuraciones al equipo con un ajuste idéntico (función de copia de
seguridad)
• Transferencia de las configuraciones sin la etiqueta (TAG) y la dirección de bus a equipos con una
configuración idéntica (función copia)
• Guardar capturas de pantalla con fines documentales
Endress+Hauser ofrece tarjetas SD y accesorios aprobados para la industria. Estas tarjetas de
memoria proporcionan la mayor seguridad e integridad de los datos.
También se pueden usar otras tarjetas SD que pesen hasta 5 g. Sin embargo, Endress+Hauser no se
responsabiliza de la seguridad de datos de dichas tarjetas.
20 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Señales externa para el control del equipo y para activar equipos externos
Opciones de hardware, p. ej., el módulo "DIO" con 2 entradas digitales y 2 salidas digitales o el módulo
"485" permiten lo siguiente:
• mediante una señal de entrada digital
• conmutación del rango de medición para conductividad (requiere actualización de código, véanse
los accesorios)
• conmutación entre diferentes conjuntos de datos de calibración en el caso de sensores ópticos
• un hold externo
• un intervalo de limpieza para activar
• activación y desactivación del controlador integral-diferencial proporcional de identificador
(PID), p. ej., mediante el sensor de proximidad del CCA250
• el uso de la entrada como "entrada analógica" para modulación de impulsos en frecuencia (PFM)
• mediante una señal de salida digital
• la transmisión estática (similar a un relé) de estados de diagnóstico, estados de detector de nivel,
etc.
• la transmisión dinámica (comparable a una "salida analógica" sin desgaste) de señales PFM, p.
ej., para controlar las bombas dosificadoras.
A0016009
Endress+Hauser 21
Liquiline CM442/CM444/CM448
Tablas de concentración
Cuando el equipo se entrega desde la fábrica, las tablas se guardan en él para permitir que las
mediciones de conductividad inductiva se puedan convertir en concentraciones de ciertas sustancias.
También son posibles 4 tablas definidas por el usuario.
22 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Seguridad de proceso
Dos controladores integrales-diferenciales proporcionales de identificador (PID) independientes
• Control por un o dos lados
• Disyuntores de seguridad
• 4 programas de limpieza que se pueden programar independientemente
Seguridad TI
Nuestra garantía es válida solo si el equipo está instalado y se utiliza tal como se describe en el
Manual de instrucciones. El equipo está dotado de mecanismos de seguridad que lo protegen contra
modificaciones involuntarias en los parámetros de configuración.
Las medidas de seguridad informática, que proporcionan protección adicional para el equipo y
transmisión de datos relacionados, deben implementarlas los operados mismos conforme a sus
estándares de seguridad.
Entrada
Variables medidas → Documentación del sensor conectado
Tipos de entradas • Entradas de sensor digitales para sensores con protocolo Memosens
• Entradas de corriente analógicas (opcionales)
• Entradas digitales (opcionales)
Intervalo • Alto: 11 … 30 V DC
• Bajo: 0 … 5 V DC
Endress+Hauser 23
Liquiline CM442/CM444/CM448
Salida
Señal de salida Depende de la versión:
• 2 de 0/4 a 20 mA, activas, aisladas galvánicamente entre sí y de los circuitos del sensor
• 4 de 0/4 a 20 mA, activas, aisladas galvánicamente entre sí y de los circuitos del sensor
• 6 de 0/4 a 20 mA, activas, aisladas galvánicamente entre sí y de los circuitos del sensor
• 8 de 0/4 a 20 mA, activas, aisladas galvánicamente entre sí y de los circuitos del sensor
• Comunicación HART opcional (solo mediante salida de corriente 1:1)
HART
Aislamiento galvánico Sí
PROFIBUS DP/RS485
Velocidad de transmisión de datos 9,6 kBd; 19,2 kBd; 45,45 kBd; 93,75 kBd; 187,5 kBd; 500 kBd;
1,5 MBd; 6 MBd; 12 MBd
Aislamiento galvánico Sí
Modbus RS485
Velocidad de transmisión de datos 2.400, 4.800, 9.600, 19.200, 38.400, 57.600 y 115.200
baudios
Aislamiento galvánico Sí
24 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Aislamiento galvánico Sí
EtherNet/IP
Aislamiento galvánico Sí
Linealización/características Lineal
de transmisión
Fuente a alimentación Cuando se utiliza una fuente de alimentación auxiliar y una entrada digital en campo:
externa Tensión auxiliar mínima recomendada = 3 V + VIHmin
(VIHmin = tensión de entrada mínima requerida (tensión de entrada de alto nivel)
Endress+Hauser 25
Liquiline CM442/CM444/CM448
Salidas de relé
Especificaciones eléctricas Tipos de relé
• 1 contacto conmutable de un solo pin (relé de alarma)
• 2 o 4 contactos conmutables de un pin (opcionales con módulos de extensión)
Carga máxima
• Relé de alarma: 0,5 A
• Todos los otros relés: 2,0 A
Poder de corte de los relés
0,5 A 450.000
0,5 A 650,000
0,5 A 350.000
Módulos de ampliación
Tensión de conmutación Carga (máx.) Ciclos de conmutación (mín.)
0,5 A 450.000
2A 120.000
0,5 A 650,000
2A 170.000
0,5 A 350.000
2A 150.000
26 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Endress+Hauser 27
Liquiline CM442/CM444/CM448
Conexiones TCP 3
Protocolo TCP
Certificación ODVA Sí
Polaridad Auto-MIDI-X
Conexiones CIP 12
(SW-IDENT. I/O) 6
Mensaje explícito 6
Multidifusión 3 consumidores
Servidor Web El servidor web permite acceso total a la configuración del dispositivo, medidas, mensajes de
diagnóstico, libros de registro y datos de servicio vía enrutadores estándar WiFi/WLAN/LAN/GSM o
3G con una dirección IP especificada por el usuario.
Puerto TCP 80
28 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Fuente de alimentación
Tensión de alimentación CM442
Depende de la versión:
• 100 a 230 Vca, 50/60 Hz
Fluctuación máxima permitida de tensión de alimentación: ±15 % de tensión nominal
• 24 V AC/CC, 50/60 Hz
Fluctuación máxima permitida de tensión de alimentación: +20/-15 % de tensión nominal
Equipo de cuatro y ocho canales CM444 y CM448
Dependiendo de la versión,:
• 100 a 230 Vca, 50/60 Hz
Fluctuación máxima permitida de tensión de alimentación: ±15 % de tensión nominal
• 24 V CC
Fluctuación máxima permitida de tensión de alimentación: +20/-15 % de tensión nominal
AVISO
El equipo no tiene ningún interruptor de alimentación.
‣ Se proporciona un disyuntor de protección en la proximidad del equipo en el lugar de instalación.
‣ El disyuntor debe consistir en un interruptor o interruptor de alimentación y debe etiquetarse
como interruptor del equipo.
‣ En el punto de alimentación, las fuentes de alimentación deben aislarse de cables de tensión
mediante un aislante doble o reforzado en las versiones con tensión de alimentación de 24 V.
Entradas para cable Identificación de la entrada del cable en la base de la caja Prensaestopas apropiado
A, D, F, G M20x1,5 mm/NPT1/2"/G1/2
E -
M12x1,5 mm
Asignaciones recomendadas
A0018025
Endress+Hauser 29
Liquiline CM442/CM444/CM448
1 2 3 1 2 3
8 4 9 4
5 8 5
/- /+
7 6 7 6
A0012405 A0015871
13 Módulo básico BASE-H o -L (equipo de dos 14 Módulo básico BASE-E (Equipo de cuatro y
canales) ocho canales)
1 Fuente de alimentación para sensores digitales de 1 Fuente de alimentación para sensores digitales de
cable fijo con protocolo Memosens cable fijo con protocolo Memosens
2 Slot para tarjeta SD 2 Slot para tarjeta SD
3 Slot para el cable del indicador 1) 3 Slot para el cable del indicador 1)
4 Interfaz de servicio técnico 4 Interfaz de servicio técnico
5 Conexiones para 2 sensores Memosens 5 Conexiones para 2 sensores Memosens
6 Salidas de corriente 6 Salidas de corriente
7 Conexión de alimentación 7 LED
8 Conexión del relé de alarma 8 Enchufe para cable de alimentación interna 1)
9 Conexión del relé de alarma
1) Conexión interna del equipo. ¡No desenchufe el conector!
30 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
85
1+ PK
Sensor supply
SD
Display
86 85 86 85
–86 GY
85
2+ PK
–86
Service
GY
43 42 41
98 97 88 87
41
1 2
Alarm
42 + 87 BN BN
87+
Sensor
43 – 88 WH WH
88–
32 31
A 97 GN GN
97A
PE N/- L/+
98 98
B YE YE B
32 31
31
HART
+ 1
0/4 ... 20 mA
L 32
L/+ –
Power
N 31+
N/– 2
* PE 32
–
A0015825 A0012404
85
1 + Sensor supply
PK
Service Display
SD
– 86
86 85 86 85
GY
85
2 + PK
– 86 GY
43 42 41
41
98 97 88 87
1 2
Alarm
42 + 87 BN BN
87+
Sensor
43 – 88 WH WH
88–
32 31
A 97 GN GN
97 A
(internal)
A
98 98
Power
B YE YE B
32 31
0/4 ... 20 mA
31
HART
+ 1
32
–
31+ 2
32 –
L+ N- PE
Power
B
L/+ N/– PE B
L/+ N/– *
A0015872 A0015873
Endress+Hauser 31
Liquiline CM442/CM444/CM448
Conexión de módulos Con módulos de expansión puede comprar funciones adicionales para su equipo.
opcionales
AVISO
Combinaciones de hardware inaceptables (debido a problemas con la fuente de alimentación)
Mediciones incorrectas o fallo total del punto de medición como resultado de acumulación de
suciedad o sobrepresión
‣ Si planea ampliar su controlador, compruebe que la combinación hardware resultante es
admisible (Configurator en www.es.endress.com/CM442 o .../CM444 o .../CM448).
‣ Por favor, tenga en cuenta que si amplía el CM442 al CM444 o CM448, debe añadir
adicionalmente una fuente de alimentación de expansión y una placa posterior de expansión.
Entonces, también debe utilizar el módulo básico BASE-E.
‣ Recuerde que no puede haber más de 8 entradas y salidas de corriente en total.
‣ Compruebe que no utiliza más de 2 módulos "DIO". No se permiten más módulos "DIO".
‣ Póngase en contacto con el centro Endress+Hauser si tiene cualquier duda.
Vista general sobre todos los módulos disponibles
Nombre del módulo
31 41 41 85 47
Sensor supply
0/4 ... 20 mA
+1 1+ PK + 1
Relay 1
Relay 1
32 – 42 42 48
– 86 GY –
43 43 85 47 +
31 +
2 2+ PK 2
41 41
32 – – 86 GY 48
Relay 2
–
Relay 2
42 42
43 43 + 87 BN 45 +
1
Sensor 1
41
– 88 WH 46 –
Relay
41
42 1 A 97 GN 45 +
Relay 3
42 98 YE 46 – 2
43 B
43
41 + 87 BN 91 +
Sensor 2
41 1
– 88 WH
Relay
Relay 4
92
42 2 –
42 A 97 GN 91 +
43 43 98 YE 2
B 92
–
32 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
24 23
24 23
• 2 salidas • 4 salidas • 2 entradas • Ethernet (servidor • Servidor web y
analógicas de analógicas de analógicas de web o Modbus Ethernet o
0/4 a 20 mA 0/4 a 20 mA 0/4 a 20 mA TCP) Modbus TCP
• N.º de pedido • N.º de pedido • N.º de pedido • Fuente de • N.º de pedido
71135632 71135633 71135639 alimentación de 5 71272410
V para
terminación
PROFIBUS DP
• RS485 (PROFIBUS
DP o Modbus
RS485)
• N.º de pedido
71135634
Ethernet
31 31 23
Ethernet
+1 +1 +
0/4 ... 20 mA
0/4 ... 20 mA
0/4 ... 20 mA
1
32 32 24
– – –
1 1
PWR
PWR
31+ 31 + 23+ 2
DIP switch
2
2 2 2 4
4
DIP switch
8
32 32 24
T COM SF BF
on
– – – 8
BF
16
on
32 16
31 64 32
SF
+3 128/SW
0/4 ... 20 mA
64
COM
32 128/SW
– Service
82 Service
31 + Termi- DGND
4 nation VP 81
32
– 96 96'
DP/
95 RS485 95'
99 99'
Endress+Hauser 33
Liquiline CM442/CM444/CM448
Conexión a tierra de
protección
1 2 3 4
A0025171
34 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
PK
86 85 86 85
86 85 86 85
GY
43 42 41
43 42 41
98 97 88 87
BN
98 97 88 87
WH
GN GN
YE YE
32 31
32 31
32 31
32 31
Sensor Sensor
A0023038 A0023039
20 sensores sin fuente de alimentación adicional 21 sensores con fuente de alimentación adicional
2DS
PK
85
1
GY
86
85
2
86
Sensor 1 Sensor
98 97 88 87
GN
YE
Sensor 2
BN
98 97 88 87
WH
GN Sensor
YE
A0033206
Endress+Hauser 35
Liquiline CM442/CM444/CM448
85
suministran con el cableado interno
1
GY
86
2 1 del aparato ya conectado en fábrica.
85
3 NC 7 Tenga en cuenta lo siguiente:
86
4 6 • El cableado interno del aparato
Sensor 1 5 siempre es el mismo,
BN independientemente del tipo de
98 97 88 87
WH
GN
sensor que conecte al zócalo M12
YE (plug&play).
1 2 • Los cables de señal y alimentación
7 NC 3 están asignados en la cabeza del
sensor de modo que, según el caso,
6 4 se utilizan (p. ej., sensores ópticos)
5
o no se utilizan (p. ej., sensores
redox o de pH) los cables de
A0018021 alimentación PK y GY.
24 Asignación M12 superior:
zócalo Inferior: conector
(vista superior en cada
1 caso)
1 PK (rosa)(24 V)
A0018019
2 GY (gris) (tierra 24 V)
23 Conexión M12 (p.ej., en el 3 BN (marrón)(3 V)
módulo del sensor) 4 WH (blanco) (tierra 3 V)
1 Cable de sensor con conector 5 GN (Memosens)
M12 6 YE (Memosens)
7, Sin conectar
NC
Características de diseño
Tiempo de respuesta Salidas de corriente
t90 = máx. 500 ms para un salto de 0 a 20 mA
Entradas de corriente
t90 = máx. 330 ms para un salto de 0 a 20 mA
Entradas y salidas digitales
t90 = máx. 330 ms para un salto de bajo a alto
36 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Instalación
Condiciones de instalación Placa de montaje
170 (6.69)
190 (7.48)
4 x 6.5 (0.26)
3 (0.12)
80 (3.15)
125 (4.92)
A0012426
300 (11.8)
170 (6.69)
80 (3.15) 270 (10.6)
170 (6.69)
80 (3.15)
320 (12.6)
8 x Ø 7 (0.28)
A0012428
26 Dimensiones en mm (in)
Endress+Hauser 37
Liquiline CM442/CM444/CM448
1 2 3 4
8 7 6 5
A0033044
27 Montaje en barra
1 Cubierta contra intemperie (opcional) 5 Arandelas y tuercas (kit para montaje en barra)
2 Placa de montaje en barra de soporte (kit para 6 Tubería o riel (redondo/cuadrado)
montaje en barra)
3 Arandelas y tuercas (kit para montaje en barra) 7 Placa de montaje
4 Abrazaderas de tubería (kit para montaje en 8 Varillas roscadas (kit para montaje en barra)
barra)
Montaje en raíl
1 2 3 4
8 7 6 5
A0012668
28 Montaje en raíl
1 Cubierta contra intemperie (opcional) 6 Tubería o riel (redondo/cuadrado)
2 Placa de montaje en barra de soporte (kit para 7 Placa de montaje
montaje en barra)
3 Arandelas y tuercas (kit para montaje en barra) 8 Varillas roscadas (kit para montaje en barra)
4 Abrazaderas de tubería (kit para montaje en 9 Tornillos (kit para montaje en barra)
barra)
5 Arandelas y tuercas (kit para montaje en barra)
38 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Montaje en pared
≥ 340 (13.4) 1 2
≥ 150 (5.91)
4 3
A0027798
30 Montaje en pared
A0012686
Entorno
Rango de temperaturas CM442
ambiente -20 a 60˚C (0 a 140˚F)
CM444
• Generalmente de -20 a 55 ˚C (0 a 130 ˚F), con excepción de los paquetes del segundo elemento
de la lista
• -20 a 50 ˚C (0 a 120 ˚F) para los siguientes paquetes:
• CM444-**M40A7FI******+...
• CM444-**M40A7FK******+...
• CM444-**N40A7FI******+...
• CM444-**N40A7FK******+...
• CM444-**M4AA5F4******+...
• CM444-**M4AA5FF******+...
• CM444-**M4AA5FH******+...
• CM444-**M4AA5FI******+...
• CM444-**M4AA5FK******+...
• CM444-**M4AA5FM******+...
• CM444-**M4BA5F4******+...
• CM444-**M4BA5FF******+...
• CM444-**M4BA5FH******+...
• CM444-**M4BA5FI******+...
• CM444-**M4BA5FK******+...
• CM444-**M4BA5FM******+...
• CM444-**M4DA5F4******+...
• CM444-**M4DA5FF******+...
• CM444-**M4DA5FH******+...
• CM444-**M4DA5FI******+...
• CM444-**M4DA5FK******+...
• CM444-**M4DA5FM******+...
Endress+Hauser 39
Liquiline CM442/CM444/CM448
CM448
• Generalmente de -20 a 55 ˚C (0 a 130 ˚F), con excepción de los paquetes del segundo elemento
de la lista
• -20 a 50 ˚C (0 a 120 ˚F) para los siguientes paquetes:
• CM448-***6AA******+...
• CM448-***8A4******+...
• CM448-***8A5******+...
• CM448-**28A3******+...
• CM448-**38A3******+...
• CM448-**48A3******+...
• CM448-**58A3******+...
• CM448-**68A3******+...
• CM448-**26A5******+...
• CM448-**36A5******+...
• CM448-**46A5******+...
• CM448-**56A5******+...
• CM448-**66A5******+...
• CM448-**22A7******+...
• CM448-**32A7******+...
• CM448-**42A7******+...
• CM448-**52A7******+...
• CM448-**62A7******+...
• CM448-**A6A5******+...
• CM448-**A6A7******+...
• CM448-**B6A5******+...
• CM448-**B6A7******+...
• CM448-**C6A5******+...
• CM448-**C6A7******+...
• CM448-**D6A5******+...
• CM448-**D6A7******+...
40 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Compensación de presión al Filtro realizado en GORE-TEX y empleado como elemento de compensación de presión
entorno Se asegura la compensación de presión al entorno y se garantiza la protección IP.
Construcción mecánica
Dimensiones
14 (0.55)
H 5 6 7 8 I
162 (6.38)
Ø4 (0.16)
C E
D F G
A
1 2 3 4 B
Ø9 (0.35)
199 (7.38) 128 (5.04)
95 (3.74)
76 (2.99)
194 (7.64)
237 (9.33)
A0012396
Endress+Hauser 41
Liquiline CM442/CM444/CM448
Perfil de montaje de los cables PBT GF30 FR, acero inoxidable 1.4301 (AISI304)
Operatividad
Indicador Indicador de gráfico:
• Resolución: 240 x 160 píxeles
• Luz trasera con función de desactivación
• Fondo del indicador rojo como alarma para avisar al usuario de un error
• Tecnología del indicador transflectivo para un contraste máximo incluso en ambientes luminosos
• Los menús de medición definibles por el usuario permiten que pueda llevar siempre un registro de
los valores que son importantes para su aplicación.
A0025228
33 Menú de texto plano
32 Configuración sencilla
42 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Funcionamiento local
1
3 2
A0011764
Configuración a distancia Mediante HART (p. ej., utilizando un módem HART y software FieldCare)
USB
1
3
A0028995
Endress+Hauser 43
Liquiline CM442/CM444/CM448
Mediante PROFIBUS DP
Master class 1
(PLC, DCS)
Master class 2 (FieldCare, PDM)
PROFIBUS DP
(RS485)
T T
FieldCare
FXA291
FieldCare /
Webbrowser
Ethernet
A0028991
36 PROFIBUS DP
T Resistencia de terminación
Modbus RS485
(RTU, ASCII)
T T
FXA291
FieldCare /
Webbrowser
Ethernet
A0028993
37 Modbus RS485
T Resistencia de terminación
44 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Ethernet
FieldCare
FXA291
A0028994
Paquetes de idiomas El idioma seleccionado en la estructura de pedido del producto es el idioma de funcionamiento inicial
de la fábrica. Todos los demás idiomas se pueden seleccionar utilizando el menú.
• Inglés (EE. UU.)
• Alemán
• Chino (Simplificado, Rep. Pop. China)
• Czech
• Dutch
• French
• Italian
• Japanese
• Polish
• Portuguese
• Russian
• Español
• Swedish
• Turco
• Húngaro
• Croata
• Vietnamita
Puede comprobar la disponibilidad de otros idiomas mediante la estructura de pedido del producto
en www.es.endress.com/cm442 o .../cm444 o .../cm448.
Certificados
Marca El producto satisface los requisitos especificados en las normas europeas armonizadas. Cumple por lo
tanto con las especificaciones legales de las directivas de la EU. El fabricante confirma que el equipo
ha superado satisfactoriamente las pruebas correspondientes dotándolo con la marca .
cCSAus El equipo está certificado según su seguridad eléctrica para ambientes a prueba de explosiones de NI
clase I Div. 2 cCSAus. Cumple con los requisitos según:
• CLASS 2252 06 - Equipos de control de procesos
• CLASS 2252 86 - Equipos de control de procesos - Certificación según estándares de EE. UU.
• CLASS 2258 03 - Equipos de control de procesos - Sistemas intrínsecamente seguros y no
inflamables - Para zonas con peligro de explosión
• CLASS 2258 83 - Equipos de control de procesos - Sistemas intrínsecamente seguros y no
inflamables - Para zonas con peligro de explosión - Certificación según estándares de EE. UU.
Endress+Hauser 45
Liquiline CM442/CM444/CM448
• FM3600
• FM3611
• FM3810
• ANSI/ISA NEMA250
• IEC 60529
• CAN/CSA-C22.2 No. 0
• CAN/CSA C22.2 No. 94
• CSA Std. C22.2 No. 213
• CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1
• CAN/CSA-C22.2 No. 60529
• UL/ANSI/ISA 61010-1
• ANSI - ISA 12 12 01
Product Configurator En la página del producto hay un Configurar botón a la derecha de la imagen del producto.
1. Haga clic en este botón.
Se abre una nueva ventana para el Configurator.
2. Seleccione todas las opciones para configurar el equipo según sus requisitos.
De esta forma, recibirá un código de producto válido y completo para el equipo.
3. Exporte el código de producto en un archivo Excel o PDF. Para ello, pulse el botón correcto en la
parte superior derecha de la ventana de selección.
Para muchos productos también tiene la opción de descargar dibujos 2D o CAD de la versión del
producto seleccionada. Haga clic en CAD la pestaña para esto y seleccione el tipo de archivo
deseado utilizando las listas de selección.
Accesorios
Se enumeran a continuación los accesorios más importantes disponibles a la fecha de impresión del
presente documento.
‣ Póngase en contacto con la Oficina de ventas o servicios de su zona para que le proporcionen
información sobre accesorios no estén incluidos en esta lista.
46 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Memosens CPS31D
• Electrodo de pH con sistema de referencia relleno de gel con diafragma cerámico
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cps31d
Información técnica TI00030C
Ceraliquid CPS41D
• Electrodo de pH con diafragma cerámico y electrolito líquido de KCl
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cps41d
Información técnica TI00079C
Ceragel CPS71D
• Electrodo pH con sistema de referencia que incluye trampa de iones
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cps71d
Información técnica TI00245C
Memosens CPS171D
• Electrodo pH para biofermentadores con tecnología Memosens digital
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cps171d
Información técnica TI01254C
Orbipore CPS91D
• Electrodo de pH con abertura destapada para productos con carga elevada de suciedad
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cps91d
Información técnica TI00375C
Orbipac CPF81D
• Sensor para la medición del pH compacto para instalación u operaciones de inmersión
• En aplicaciones de tratamiento de aguas y aguas residuales
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cpf81d
Información técnica TI00191C
Endress+Hauser 47
Liquiline CM442/CM444/CM448
Electrodos de pH esmaltados
Ceramax CPS341D
• Electrodo pH con esmalte sensible al pH
• Atiende a las necesidades más elevadas en cuestión de precisión, presión, temperatura, esterilidad
y durabilidad
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cps341d
Información técnica TI00468C
Sensores redox
Orbisint CPS12D
• Sensor redox para tecnología de procesos
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cps12d
Información técnica TI00367C
Ceraliquid CPS42D
• Electrodo redox con diafragma cerámico y electrolito líquido de KCl
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cps42d
Información técnica TI00373C
Ceragel CPS72D
• Electrodo redox con sistema de referencia que incluye trampa de iones
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cps72d
Información técnica TI00374C
Orbipac CPF82D
• Sensor redox compacto para instalación u operaciones de inmersión en aguas de proceso y aguas
residuales
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cpf82d
Información técnica TI00191C
Orbipore CPS92D
• Electrodo redox con abertura destapada para productos con carga elevada de suciedad
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cps92d
Información técnica TI00435C
Sensores ISFET de pH
Tophit CPS441D
• Sensor esterilizable ISFET para productos de baja conductividad
• Electrolito de KCl líquido
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cps441d
Información técnica TI00352C
Tophit CPS471D
• Sensor ISFET esterilizable y en autoclave para las industrias alimentaria y farmacéutica, e
ingeniería de procesos
• Tratamiento de aguas y biotecnología
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cps471d
Información técnica TI00283C
Tophit CPS491D
• Sensor ISFET con abertura destapada para productos con carga elevada de suciedad
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cps491d
Información técnica TI00377C
48 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Memosens CPS76D
• Sensor de pH/redox combinado para tecnología de proceso
• Aplicaciones sanitarias y estériles
• Con tecnología Memosens
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cps76d
Información técnica TI00506C
Memosens CPS96D
• Sensor de pH/redox combinado para procesos químicos
• Con referencia resistente contra contaminadores dotada con trampa de iones
• Con tecnología Memosens
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cps96d
Información técnica TI00507C
Indumax H CLS54D
• Sensor de conductividad inductivo
• Con un diseño certificado e higiénico para comida, bebidas, productos farmacéuticos y de
biotecnología
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cls54d
Información técnica TI00508C
Condumax CLS16D
• Sensor de conductividad conductivo sanitario
• Para aplicaciones de agua pura, ultrapura y zonas Ex
• Con certificado EHEDG y homologación 3A
• Configurador de producto en la página de productos: www.es.endress.com/CLS16d
Información técnica TI00227C
Condumax CLS21D
• Sensor de dos electrodos en versión con cabezal intercambiable y versión
• Configurador de producto en la página de productos: www.es.endress.com/CLS21d
Información técnica TI00085C
Endress+Hauser 49
Liquiline CM442/CM444/CM448
Memosens CLS82D
• Sensor de cuatro electrodos
• Con tecnología Memosens
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cls82d
Información técnica TI01188C
Sensores de oxígeno
Oxymax COS22D
• Sensor esterilizable para la medición del oxígeno disuelto
• Con Memosens tecnología o como sensor analógico
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cos22d
Información técnica TI00446C
Oxymax COS51D
• Sensor amperométrico de oxígeno disuelto
• Con tecnología Memosens
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cos51d
Información técnica TI00413C
Oxymax COS61D
• Sensor óptico de oxígeno para la medición de agua para consumo y agua para uso industrial
• Principio de medición: óptico
• Con tecnología Memosens
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cos61d
Información técnica TI00387C
Memosens COS81D
• Sensor óptico esterilizable para la medición del oxígeno disuelto
• Con tecnología Memosens
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cos81d
Información técnica TI01201C
Sensores de desinfección
CCS142D
• Sensor amperométrico con membrana cubierta para cloro libre
• Rango de medida 0,01 a 20 mg/l
• Con tecnología Memosens
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/ccs142d
Información técnica TI00419C
Sensores de turbidez
Turbimax CUS51D
• Para mediciones nefelométricas de turbidez y sólidos en aguas residuales
• Principio de medición de luz dispersada de 4 pulsos
• Con tecnología Memosens
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cus51d
Información técnica TI00461C
50 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Turbimax CUS52D
• Sensor Memosens higiénico para mediciones de turbidez en agua para consumo, agua de proceso y
para servicios
• Con tecnología Memosens
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cus52d
Información técnica TI01136C
Medición de la interfase
Turbimax CUS71D
• Sensor de inmersión para medición de la interfase
• Sensor de interfaz ultrasónico
• Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cus71d
Información técnica TI00490C
Endress+Hauser 51
Liquiline CM442/CM444/CM448
52 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
Prensaestopas
Kit CM44x: prensaestopas M
• Juego, 6 piezas
• N.º de pedido 71101768
Kit CM44x: prensaestopas NPT
• Juego, 6 piezas
• N.º de pedido 71101770
Kit CM44x: prensaestopas G
• Juego, 6 piezas
• N.º de pedido 71101771
Kit CM44x: conector provisional para prensaestopas
• Juego, 6 piezas
• N.º de pedido 71104942
Endress+Hauser 53
Liquiline CM442/CM444/CM448
Commubox FXA195
Comunicaciones HART intrínsecamente seguras con FieldCare mediante puerto USB
Información técnica TI00404F
Commubox FXA291
Conecta la interfaz CDI de equipos de medición con el puerto USB del ordenador o portátil
Información técnica TI00405C
Fieldgate FXA320
Gateway para la interrogación remota, mediante navegador de Internet, de equipos de medida a
4-20 mA
Información técnica TI00025S
FieldXpert SFX100
Consola industrial compacta, flexible y robusta para la configuración remota y la obtención de
medidas mediante la salida de corriente HART
Manual de instrucciones BA00060S
Componentes de sistema
RIA14, RIA16
• Indicador de campo para integración en circuitos de 4-20 mA
• RIA14 en cubierta de metal antideflagrante
Información técnica TI00143R y TI00144R
54 Endress+Hauser
Liquiline CM442/CM444/CM448
RIA15
• Indicador del proceso, indicador digital para integración en circuitos de 4-20 mA
• Montaje en armario
• Con comunicación HART opcional
Información técnica TI01043K
Endress+Hauser 55
www.addresses.endress.com