06 MSRE COL - Instructivo - Manejo - Carga

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 16

Manejo de Carga

Instructivo de Operación Marina Colombia

Objetivo: Establecer los lineamientos requeridos para realizar el manejo y la


transferencia de cargas desde o hacia las motonaves propias o
contratadas garantizando la seguridad en la maniobra
Responsable Capitán de la motonave

Alcance y Aplica para las cargas movilizadas desde el muelle o plataforma


Aplicación hacia las motonaves propias o contratadas por la Compañía.

Prerrequisitos del El transporte de carga tendrá las siguientes actividades previas:


transporte de la
 Toda carga a ingresar o salir a las facilidades costa fuera
carga
deben contar con la previa aprobación del Ing. de
Operaciones Offshore y conocimiento por parte del área de
seguridad física de la Compañía.
 Realizar el preoperacional de los equipos y elementos de
izaje y aseguramiento.
 Las cargas livianas deben estar debidamente identificadas
incluyendo como mínimo peso bruto, descripción del
contenido, receptor, y demás campos requeridos en el
formato de Manifiesto de carga referenciado en la Tabla 1.
Documentos.
 Los movimientos de cargas pesadas o críticas deberán
tener previo análisis de los riesgos asociados con la
actividad y plan de izaje de acuerdo con el procedimiento de
PTW.
 La carga debe ser asegurada con los elementos adecuados
conforme a sus características (tamaño, peso, forma,
contenido, etc.). Se deben tomar todas las medidas
necesarias para evitar cualquier movimiento de la carga en
la cubierta de la motonave.
 La carga y descarga debe ser una actividad programada y
controlada.
Peligro: En caso de que las condiciones meteomarinas superen los
límites operacionales descritos en el Anexo A, se debe aplicar la
autoridad de detener el trabajo SWA. No se permite manejo de ninguna
carga bajo lluvia o tormentas eléctricas.
Peligro: Durante las maniobras de transferencia de cargas desde y
hacia el barco se deben tener completa visibilidad entre el Capitán del
Barco, los marinos y el operador de la grúa. En caso de que se tengan
puntos ciegos, se debe aplicar el SWA.
Peligro: Durante las maniobras de transferencia de cargas desde y
hacia el barco, no se permitirá la presencia de personal ajeno a la
tripulación.

1 of 16
Roles & Responsabilidades

 Aprobar las cargas inusuales o no rutinarias y enviar


información a la tripulación y personal de operaciones
Ingeniero de offshore.
Operaciones  Divulgar el procedimiento de manifiesto de carga con los
Offshore usuarios de la operación marina.
 Asegurar el suministro de los elementos de izaje y
aseguramiento en la operación y coordinar su certificación.

 Desarrollar en con el Capitán de las motonaves el plan de


estiba.
 Asegurar el cumplimiento del procedimiento de manejo de
cargas y estándar de izaje en las motonaves y muelle.
 Realizar seguimiento a la certificación y reposición de los
Supervisor Marino
elementos de izaje y aseguramiento en las motonaves.
 Realizar el inventario de los elementos de izaje y
aseguramiento. Solicitar materiales.
 Asegurar que el personal de operación marina conozca los
riesgos asociados a las cargas a transportar (MSDS).

 Autorizar la recepción o entrega de cargas de acuerdo con


las condiciones de operación (tiempo, modo, lugar, agentes
externos, etc.)
 Evaluar con el equipo involucrado en la maniobra las
condiciones de seguridad y operación requeridas para el
cargue y descargue.
 Ubicar la motonave en posición adecuada para efectuar
cargue y descargue.
 Supervisar que la actividad de cargue y descargue sea
realizada de manera segura.
Capitán
 Garantizar el estado, izaje y aseguramiento de la carga.
 Monitorear las condiciones meteomarinas el barco. Aplicar el
SWA cuando estas condiciones se excedan de ser
necesario.
 Aceptar o rechazar la carga a embarcar en la motonave.
 Verificar el uso permanente y adecuado de los elementos de
protección personal (EPP) por parte de los involucrados en la
actividad.
 Mantener comunicación constante vía radio con el operador
de la grúa de plataformas durante la transferencia de carga.

 Verificar el estado de los elementos de izaje (aparejos,


eslingas, mallas, grilletes) requeridos para la maniobra.
Marinos
 Asegurar la carga en el elemento de izaje seleccionado.
 Verificar que los materiales peligrosos estén adecuadamente

2 of 16
identificados con su clasificación de riesgo, en contenedores
seguros, etiquetados y marcados.
 Verificar y mantener despejada el área de maniobra.
 Desempeñar el rol de aparejador del Operador de la grúa
durante la maniobra.
 Recibir los materiales transportados con la grúa.
 Contener y asegurar la carga sobre la cubierta de la
motonave.
 Organizar elementos de izaje de carga al término de la
maniobra.
 Notificar al Capitán cualquier carga inusual para su
evaluación de riesgo apropiada.
 Mantener comunicación constante con el capitán y operador
de grúa durante la transferencia de carga.

 Realizar la inspección preoperacional de la grúa.


 Operar la grúa del muelle para la maniobra de cargue y
descargue (materiales, equipos, basuras o elementos
requeridos)
 Asegurar la grúa al término de la maniobra.
Operador de grúa
 Monitorear las condiciones meteoromarinas en la plataforma.
Aplicar el SWA cuando estas condiciones se excedan de ser
necesario.
 Mantener comunicación constante vía radio con el Capitán
de la motonave durante las transferencias de carga.

 Garantizar la correcta operación de la maquinaria de la


Maquinista
motonave durante la maniobra de carga.

3 of 16
Manejo de Cargas

Canastas de Cargas y  Todos los ítems de cargas pequeñas y los materiales en


Contenedores estibas para transferencia hasta y desde las instalaciones
costa afuera deben estar en contenedores metálicos o
canastas de carga.

 Todos los contenedores o canastas de carga deben estar


marcados de manera permanente y clara con la capacidad
máxima de peso bruto por diseño, el peso neto vacío,
identificada por código de colores y otra información
relevante.
 Las canastas de cargas serán certificadas anualmente.

Cargas pre-  Los foreman de las actividades o dueños de contratos deben


eslingadas asegurar que todos los ítems de carga a ser despachados
del muelle a las plataformas o viceversa sean pre-
eslingados. Esto aplica para todos los materiales que sean
transportados fuera de la canasta de carga. La operación
marina actualmente cuenta con equipos de izaje para el
transporte de material rutinario de las facilidades. Los
dueños de contrato deben solicitar al Ing. de Operaciones
Offshore si cuenta con los equipos de izaje y aseguramiento
adecuados y suficientes para manejar la carga.

 El eslingado de las estibas, o el uso de transportadores de


estibas, se consideran una práctica insegura y no son
permitidas en las motonaves.

 Las estibas por si solas no se deben utilizar para el


transporte de equipo costa afuera. Las cargas estibadas
deberá ir en contenedores metálicos o en la canasta de
carga.

4 of 16
5 of 16
Izaje Crítico / Pesado  Un izaje pesado se define como cualquier carga mayor del
setenta y cinco por ciento (75%) de la capacidad nominal
(según la tabla de cargas) de la grúa utilizada para la
actividad específica de izaje.

 Un izaje crítico se define como un izaje complicado o


complejo; un izaje pesado; un levantamiento que involucra
canastas de trabajo con personas (manlift). Todos estos
izaje deben cumplir con el estándar de Izaje y
Levantamiento del Proceso OE MSW.

 Todos los izajes críticos / pesados requerirán de un plan de


izaje desarrollado antes de iniciar la operación. Este plan
incluirá un Análisis de Trabajo Seguro (JSA) que involucra al
personal relevante tanto para el cargue como para el
Descargue.

Líneas de vida /  Las líneas guía se deben asegurar a la carga y nunca a la


Guías / Vientos de la eslinga.
carga

 Para cargas grandes, se recomiendan dos líneas guía


colocando una a cada extremo de la carga.

 Cuando se utiliza una línea guía para dirigir una carga hasta
el sitio, se debe tener en cuenta que la carga puede oscilar y
hacer contacto con otros objetos cuando se aplica
demasiada fuerza en la dirección equivocada y en el
momento equivocado. Se debe halar suavemente hasta que
la carga se gire y se dirija al sitio utilizando únicamente la
fuerza suficiente para llegar hasta el punto deseado.

6 of 16
 Las configuraciones del izaje especial pueden requerir líneas
guías más largas.

 Se puede hacer uso de un bichero para atraer la línea guía


con el fin de evitar estar muy cerca o debajo de la carga.

PELIGRO – Incluya en el JSA los


siguientes peligros asociados al uso de
las líneas guía.

1. Potenciales lesiones por caída de objetos pueden


resultar cuando el personal que maneja la carga
tenga que trabajar más cerca de las cargas
suspendidas de lo que normalmente se haría.
2. Lesiones posibles por resbalones, tropezones y
caídas asociados con la distracción del personal.
3. Posibles lesiones como resultado de que el personal
que maneja la carga haya sido arrastrado a lo largo
del área de manejo debido a que se está rotando
una carga pesada de manera incontrolada y/o la
línea guía se está enredando en las extremidades o
la ropa.

7 of 16
NOTA IMPORTANTE – Por favor sigua
las siguientes recomendaciones
asociados al uso de las líneas guías.

a. Asegurarse de que en todo momento el personal que


maneja las líneas guía trabaje a una distancia
horizontal desde el equivalente de carga a su altura
por encima del área de manejo, manteniendo un
ángulo entre la línea y la horizontal de no más de 45
grados.

b. Mantenga todas las secciones de la línea,


incluyéndola la parte libre o cola, al frente del
cuerpo entre el aparejador y la carga.

c. Asegurarse de que cuando hay dos o más personas


manejando la misma línea, TODOS deben trabajar al
mismo lado de la línea. Cualquier parte libre o cola de
la cuerda se debe mantener al frente del grupo.

d. Sostenga la línea guía de tal manera que se pueda liberar


de manera rápida y totalmente.

e. Tenga cuidado adicional cuando se usen líneas guía y


se lleven guantes para asegurar que la línea no se
enrede con el guante.

PELIGRO – Nunca realizar las siguientes


actividades:

a. No asegurar ni pegar la línea a estructuras adyacentes o


equipos. Esto incluye la práctica de darle una “vuelta” en los
soportes o estructuras similares y soltando o “cobrando” la
cuerda para controlar la carga.

b. No envuelva la línea alrededor de las manos, u otras partes


del cuerpo.

c. No recupere las líneas guía pasando por debajo de la carga.

8 of 16
Aseguramiento de la  El Capitán será responsable del aseguramiento de la carga.
Carga
 No se debe utilizar este tipo de dispositivo para asegurar la
carga:

 Se recomiendan los ganchos de cadena tipo trinquete:

 La motonave debe portar el manual de aseguramiento de


carga a bordo descrito en el en los documentos.

 Toda carga liquida o a granel como arena, agua y químicos,


deben ser transportadas en los recipientes adecuados para
tal fin (chinguillos con bolsas, bidones, canecas, entre otras).

 Para el transporte de cargas pesadas o críticas, el


Plan de estiba
capitán de la motonave en conjunto con el
Supervisor Marino es el encargado de realizar el
plan de estiba de acuerdo a la carga que espera
recibir en el manifiesto.
 El capitán debe asegurar el registro abordo de las
cargas trasportadas.
 El plan de estiba debe ser gráficamente
desarrollado de acuerdo a las características de
la cubierta de la motonave.
 Se debe asegurar la secuencia apropiada de
cargue y descargue para evitar el escoramiento
de la motonave.
 El Capitán de la motonave debe coordinar con el
operador de las plataformas la secuencia y
ubicación de la carga antes de iniciar la maniobra
(planeación).
 Todas las cargas que son almacenadas
transitoriamente en el muelle de Riohacha se
deben registrar en el “Formato de distribución
cargas en muelle Riohacha” anexo en la tabla 1.

9 of 16
10 of 16
Descargue Selectivo
 El Descargue selectivo o “cherry picking” se define
(Cherry Picking)
como aquel que requiere que los aparejadores /
tripulación de cubierta se suban encima de los,
contenedores de carga, cajas, contenedores, entre
otros o ingresen a alguna zona de cubierta insegura
cuando estén manejando la carga (donde el
confinamiento no permita un fácil acceso a la carga ni
la oportunidad de una evacuación segura del área, por
ejemplo, cuando la carga se asegura muy cerca de las
paredes y no permite acceso suficiente a los
aparejadores o tripulación de cubierta).

 El descargue selectivo no es permitido. El Capitán


deberá monitorear cualquier descargue para
asegurar que no ocurra un descargue selectivo.
 El supervisor marino debe desarrollar en conjunto
con el capitán y revisión por parte del Ing. de
Operaciones Offshore la secuencia de descarga
y/o carga (priorización) del material en las
motonaves con el fin de evitar el ingreso de la
tripulación a zonas inseguras. Este debe ser
incluido en el plan de estiba.

Peligro: Está prohibido desarrollar maniobras de ajuste de carga en


cubierta bajo condiciones meteomarinas adversas que superen los límites
operacionales descritos en el anexo A.

11 of 16
Manifiesto de carga 1. Toda la carga a ser transportada debe ser reportada
en el formato de manejo de materiales y enviar
correo electrónico al Ingeniero de Operaciones
Costafuera ([email protected]) con copia al
Centro de Control ([email protected]) con 24
horas de anticipación.

2. La aprobación de cualquier carga critica o no


rutinaria debe ser aprobada previamente por el
Ingeniero de Operaciones Costafuera:

Cargas que requieren aprobación previa:

• Cargas complejas
• Cargas peligrosas
• Cargas pesadas: Mayor a 1.000 kg.
• Cargas móviles: Ruedas.
• Cargas delicadas
• Cargas no rutinarias
• Cargas que requieran permiso especial de
transporte por la legislación local.

Cargas que no requieren aprobación previa (solo


diligenciamiento del formato y envío):

a. Cargas pequeñas no peligrosas: correo,


hidratación, bolsos personales, entre otras.
b. Materiales que hacen parte de un
mantenimiento preventivo: equipos,
consumibles, andamios y herramientas y otros
materiales que no estén incluidos en la lista de
aprobación previa.
c. Consumibles rutinarios: Arena y pintura de
sandblasting, inhibidores de corrosión y
biocida, aceite para los mantenimientos de los
motores.

3. El manifiesto de carga debe incluir como mínimo los


ítems a ser transportados en las motonaves,
cantidades, dimensiones, peso, procedencia, destino,
numero de orden de trabajo o contrato y/o número
de requisición.

4. Se debe adjuntar al correo electrónico las Hojas de


Datos de Seguridad del Material (MSDS). No se le
permitirá el ingreso a ningún producto químico sin
contar con su MSDS.

5. Todos los productos químicos deben estar

12 of 16
debidamente etiquetados de acuerdo como lo
establece el decreto 1079 de 2015 Titulo 2 capitulo
2, articulo 4, ítem 6, que regula el transporte de
mercancía peligrosas (rombo de naciones unidas). No
se le permitirá el ingreso a ningún producto químico
sin contar con su respectivo etiquetado.

6. Adicionar toda información de riesgos específicos y


precauciones asociados con la carga a transportar.

7. Cualquier cambio relacionado con la carga a


transportar debe ser comunicado inmediatamente al
Capitán de la embarcación antes del ingreso a la
Zona Segura 500m con el fin de garantizar el
adecuado almacenamiento y aseguramiento de la
carga.

8. Durante la planeación de la distribución de la carga


en cubierta se deben mantener siempre rutas de
evacuación para los marineros.

Comunicaciones Todas las comunicaciones en las maniobras de manejo de


carga y personal se deben manejar a través de radios de
comunicación portátiles UHF por el Canal 1 entre los
tripulantes y el personal de operaciones offshore.

Para operaciones especiales en plataformas en las cuales se


requiere a atención permanente de la tripulación de las
embarcaciones se deberá confirmar las comunicaciones via
radio cada hora.

En caso de haber un fallo en las comunicaciones entre el


Capitán de la embarcación y el personal de operaciones
offshore, se debe reportar inmediatamente al Supervisor
Marino, quien a su vez reportará la anomalía al Ingeniero
de Operaciones Offshore.

13 of 16
Tabla 1. Documentos.

DESCRIPCIÓN DOCUMENTO
https://collab001-
Estándar de levantamiento
hou.sp.chevron.net/sites/LABUOE/prc/procLib/Managing%20Safe%2
e izaje de cargas de
0Work%20Standarized%20Process.aspx
Chevron
https://collab001-
hou.sp.chevron.net/sites/LABUColOE/OEProcesses/MSRE/Tools/For
ms/Modelo%201.aspx?RootFolder=%2Fsites%2FLABUColOE%2FO
Manual de manejo de EProcesses%2FMSRE%2FTools%2FManual%20de%20aseguramie
cargas nto%20de%20carga&FolderCTID=0x01200011D3A291D039CF4F8D
A0646A4092F353&View={EF7CEF99-6212-4180-983A-
7CECDA40C6F1}

https://collab001-
hou.sp.chevron.net/sites/LABUOE/_layouts/listform.aspx?PageType
CUG Marine Safety
=4&ListId={DA58274B-AD5F-4D0E-AC3D-
Standard
D9C1B35A81CE}&ID=1&RootFolder=*

https://collab001-
Formato Manifiesto de hou.sp.chevron.net/sites/LABUColOE/OEProcesses/MSRE/Tools/For
Carga mato%20Manifiesto%20de%20Carga.xlsx

https://collab001-
Guidelines for Offshore hou.sp.chevron.net/sites/LABUColOE/OEProcesses/MSRE/Tools/Ma
Marine nual%20de%20aseguramiento%20de%20carga/Guidelines%20for%
Operations 20Offshore%20Marine.pdf

https://collab001-
Formato de distribución hou.sp.chevron.net/sites/LABUColOE/OEProcesses/MSRE/Tools/For
cargas en muelle Riohacha mato%20de%20distribución%20cargas%20en%20muelle%20Riohac
ha.jpg

Historia del documento

Versión Fecha Nombre Motivo Notas


Responsable Cambio
Original 07/04/2016 Pablo Henriquez Investigation Se actualizó el Procedimiento
#: 35111 con los límites operacionales
definidos para la transferencia
de carga costafuera.
2.0 11/07/2016 Pablo Henriquez Investigation Se actualiza el procedimiento de
#: 35111 manifiesto de cargas.
2.1 20/03/2017 Pablo Henriquez Actualización Se actualiza el procedimiento
MSRE 3.3 con los nuevos requerimientos
del estándar MSRE 3.3
revisión 23/09/2017 Pablo Henriquez NGS Actualización de formato para
ajustar al NGS

14 of 16
Manejo de Carga
Instructivo de Operación Marina Colombia

Anexo A: Limites Operacionales

Motonave Wayuu:

LIMITES OPERACIONALES EN TRANSFERENCIA DE CARGA Y PERSONAL - MOTONAVE WAYUU


SWIN ROPE
DISPOSITIVO DE CANASTA DE CARGAS SWING
CANASTA DE PERSONAL (Empleados de
TRANSFERENCIA CARGA CRITICAS ROPE
corta experiencia)

ACCIÓN Advertencia Suspender actividades Limite (SWA) Limite (SWA) Limite (SWA) Limite (SWA) Limite (SWA)

Velocidad del viento Km/h (en


45 50 55 55 40 * *
plataforma)
Altura de las Olas (m) 2 2.6 3 3 2 3.6 2
Tabla 5. Límites operacionales para la transferencia de carga y personal Motonave Wayuu.

Motonave Warekay:

LIMITES OPERACIONALES EN TRANSFERENCIA DE CARGA Y PERSONAL - MOTONAVE WAREKAY


SWIN ROPE
DISPOSITIVO DE CANASTA DE CARGAS (Empleados de
CANASTA DE PERSONAL SWING ROPE
TRANSFERENCIA CARGA CRITICAS corta
experiencia)

ACCIÓN Advertencia Suspender actividades Limite (SWA) Limite (SWA) Limite (SWA) Limite (SWA) Limite (SWA)

Velocidad del viento Km/h (en


45 48 52 52 No Permitido * *
plataforma)
Altura de las Olas (m) 2 2.3 2.8 2.8 No permitido 2.6 2
Tabla 6. Límites operacionales para la transferencia de carga y personal Motonave Warekay.

15 of 16
Manejo de Carga
Instructivo de Operación Marina Colombia

Consideraciones de los límites operacionales para la transferencia de carga y personal:

1. Los límites establecidos en las tablas 5 & 6 aplican para la transferencia de carga y
personal en las operaciones costafuera del Distrito Guajira de la Asociación
ECOPETROL- Chevron.
2. Los limites descritos en las tablas 5 & 6 fueron establecidos de forma conjunta con
todo el personal de operaciones offshore y operación marina del Distrito Guajira.
3. Siempre asegúrese que antes de realizar la maniobra, el Capitán de la Motonave y el
Operador de la Grúa deben confirmar vía radio que las condiciones meteomarinas
son aptas para realizar la maniobra.
4. Los valores descritos en los límites corresponden a valores promedios y no ha datos
puntuales o ráfagas.
5. Descripción de las acciones a tomar:
a. Advertencia: El capitán de la motonave avisará al personal de operaciones
en plataformas o viceversa avisará que las parámetros operacionales están
aumentando. A partir de este momento se debe realizar un monitoreo de las
variables cada 30 minutos.
b. Suspender actividades: El personal de operaciones de plataformas
suspenderá las actividades en las plataformas y se preparará para el
embarque del personal a la motonave.
c. Limite (SWA): Se debe suspender toda actividad relacionada con la
transferencia de carga o personal.
6. Los limites operacionales fueron establecidos teniendo en cuenta las siguientes
condiciones:
a. Experiencia del Operador de la Grúa: Mayor a 2 años.
b. Experiencia del Capitán de la Motonave: Mayor a 2 años.
c. Espacio cubierta asignado para la canasta de personal: Libre.
d. Espacio cubierta asignado para la canasta de carga: Libre
e. Espacio cubierta asignado para la carga critica: Libre
f. Visibilidad: Día (completa visibilidad entre el operador de la Grúa, cubierta del
barco y tripulación de la motonave).
g. Dirección de la corriente y viento: Normal NE-SO.

En caso de que una de estas condiciones difiera, se debe realizar un análisis de


riesgo entre el Capitán y el operador de grúa para asegurar la seguridad de la
maniobra.
7. El pronóstico del tiempo enviado en el zarpe diario debe ser usado como punto de
partida para la planeación del manejo de carga y transferencia de personal en las
operaciones costafuera.

Versión Fecha Nombre Motivo Notas


Responsable Cambio
revisión 23/09/2017 Pablo NGS Se ajusta formato para NGS.
Henriquez

16 of 16

También podría gustarte