Pronunciación de Hotel California

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 8

Pronunciación de canciones

Cómo se pronuncian las canciones en inglés. Video, letras, pronunciación figurada y traducción de la
canción. Este blog es la herramienta complementaria de "Aprendiendo inglés con canciones".

Lección 116: Hotel California

The Eagles

(Las Águilas)

HOTEL CALIFORNIA

(HOTEL CALIFORNIA)

On a dark desert highway, cool wind in my hair

On e dork desert jaiuei, cul uind in mai jer

En una oscura, desierta carretera, viento frío en mi pelo

Warm smell of colitas, rising up through the air

Uarm smel of colitas, rasin ap zru di er

Un caliente olor a colillas, elevándose en el aire

Up ahead in the distance, I saw a shimmering light

Op ajed in de distans, ai so a shimerin lait


Más adelante en la distancia, ví una luz resplandeciente

My head grew heavy and my sight grew dim

Mai jed gru jevi an mai sait gru dim

Mi cabeza se puso pesada y mi visión borrosa

I had to stop for the night

Ai jad tu stop for de nait

Tenía que hacer un alto en la noche

There she stood in the doorway, I heard the mission bell

Der shi stud in de duruei, ai jer de mishion bel

Ahí estaba ella en la entrada, escuché la campana de la iglesia

And I was thinking to myself,

En ai uas zinkin tu maiself,

Y estaba pensando para mis adentros,

"This could be Heaven or this could be Hell"

"Dis cud bi Jeven or dis cud bi Hel"

"Esto podría ser el Cielo o el Infierno"

Then she lit up a candle and she showed me the way


Den shi lit ap a kendol en shi shoud mi de uei

Entonces ella encendió una vela y me mostró el camino

There were voices down the corridor,

Der uer voices daun de corredor,

Habían voces por todo el corredor,

I thought I heard them say...

Ai zot ai jer dem sei...

Creía oírles decir...

[Chorus 1:]

[(Coro 1:)]

Welcome to the Hotel California

Uelcom tu di Joutel California

Bienvenidos al Hotel California

Such a lovely place

Such e lovli pleis

Qué adorable lugar

Such a lovely face


Such e lovli feis

Qué adorable fachada

Plenty of room at the Hotel California

Pleni of rum at di Joutel California

Suficientes habitaciones en el Hotel California

Any time of year,

Eni tam of yier,

En cualquier época del año,

you can find it here //

yu can faind it jir //

las puede encontrar aquí //

Hermana Tiffany twisted, she got a Mercedes Benz

Hermana Stefani tuisted, shi gat a Merceidis Benz

La Hermana Tiffany se degeneró, ella tiene un Mercedes Benz

She got a lot of pretty, pretty boys that she calls friends

Shi gat a lat of priti, priti bois dat shi cols frends

Ella tiene un montón de chicos guapos, guapos que llama amigos


How they dance in the courtyard, sweet summer sweat

Jou dei dens in de cortyord, suit somer suet

Cómo bailan en el patio, dulce sudor de verano

Some dance to remember, some dance to forget

Som dans tu rimember, som dans tu forget

Unos bailan para recordar, otros para olvidar

So I called up the Captain, "Please bring me my wine"

So ai cold ap di Captan, "Plis brin mi mai uain"

Así que llamé a voces al Capitán, "Por favor tráigame mi vino"

He said, "We haven't had that spirit here since 1969"

Ji seid, "Ui javent jad dat spirit jir sins naintin sixti nain

Él dijo, "No hemos tenido esa bebida aquí desde 1969"

And still those voices are calling from far away,

En stil dos voices ar calin fram far ouei,

Y aún esas voces están llamando desde muy lejos,

wake you up in the middle of the night, just to hear them say...

ueik yu ap in de midel of de nait, yost tu jir dem sei...

te levantan en medio de la noche, sólo para escucharles decir...


[Chorus 2:]

[(Coro 2:)]

Welcome to the Hotel California

Uelcom tu di Joutel California

Bienvenidos al Hotel California

Such a lovely place

Such e lovli pleis

Qué adorable lugar

Such a lovely face

Such e lovli feis

Qué adorable fachada

They livin' it up at the Hotel California

Dei livin id op at di Joutel California

Ellos lo pasan bien en el Hotel California

What a nice surprise,

Uad a nais surprais,

Qué agradable sorpresa,


bring your alibis //

brin yur elebais //

traigan sus pretextos //

Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice

Mirrors on de silein, de pin champein on ais

Espejos en el techo, champaña rosada en las rocas

And she said "We are all just prisoners here, of our own device"

An shi seid "Ui ar ol yost prisoners jier, of ar oun divais"

Y ella dijo "Todos nosotros somos reos aquí, de nuestro propio ingenio"

And in the master's chambers, they gathered for the feast

En in de masters cheimbers, dei gaderd for de fist

Y en los salones del patrón, ellos se reunieron para el festín

They stab it with their steely knives, but they just can't kill the beast

(Dei) stab it uid der stile naivs, bat dei yost cant kiel de bist

Lo apuñalan con sus cuchillos de acero, pero casi no pueden matar a la bestia
Last thing I remember, I was running for the door

Last zin ai rimember, ai uas ronin for de dor

La última cosa que recuerdo, yo estaba corriendo hacia la puerta

I had to find the passage back to the place I was before

Ai jed tu faind de pasish bak tu di pleis ai uos bifor

Tenía que hallar el pasadizo de vuelta al lugar donde estaba antes

"Relax" said the night man, we are programmed to receive,

"Rilax" seid de nait men, ui ar programd tu resiv,

"Tranquilícese" dijo el celador, estamos programados para recibir,

You can check out any time you like, but you can never leave!

Yu can chek aut ene tam yu laik, bat yu can never liv!

Usted puede tramitar su salida en cualquier momento, pero nunca irse!

También podría gustarte