Manual Zoller Med. Htas.
Manual Zoller Med. Htas.
Manual Zoller Med. Htas.
»pilot 1.0«
Notas
Cabecera
Edición 03 / 2018-12-01
Los ejemplares anteriores no son válidos.
Índice
1 Notas ................................................................................................................................... 7
2.1 Conexión, inicio de sesión, referenciado y desconexión del aparato de ajuste y medición ....... 9
2.2 Finalización del software de procesamiento de imágenes y desconexión del aparato de ajuste
y medición ........................................................................................................................................... 10
2.3.1 Crear copia de seguridad - Creación de una copia de seguridad ......................................... 13
5.8 Configuración de los ajustes del adaptador / Selección de adaptador dependiente del tiempo ..
.................................................................................................................................................. 50
6.1 Diagrama de secuencia del proceso de medición (modo de medición automática) ................ 52
6.5 Cambio de modo operativo (modo de contador de eje transversal/longitudinal) ..................... 55
6.10.4 Medición de herramientas de corte con varios filos (cabeza de fresado) con »cris«
[Ejercicio 3] .................................................................................................................................... 70
6.10.5 Medición de herramientas de corte con varios filos (cabeza de fresado) con »focus360°«
[Ejercicio 4] .................................................................................................................................... 72
6.10.7 Creación de una herramienta (herramienta con varios filos) [Ejercicio 6]......................... 78
6.11 Inspección de filo de corte y "medición manual" (modo de proyector) ..................................... 81
7.1 Crear una hoja de ajuste en el módulo «Gestión de hojas de ajuste» ..................................... 87
7.2 Eli,minar una hoja de ajuste en el módulo «Gestión de hojas de ajuste» ................................ 90
7.3 Cargar y medir la hoja de ajuste en el módulo «Medición de hoja de ajuste ........................... 92
7.4 Edición de la hoja de ajuste con un formato compatible con el sistema de control ................. 97
9.3.1 Transferir a la máquina los datos de herramientas medidos en formato compatible con el
sistema de control. ...................................................................................................................... 112
9.3.2 Transferir a la máquina la hoja de ajuste medida en formato compatible con el sistema de
control. ......................................................................................................................................... 115
10.1 Vista general de todas las macros de medición instaladas .................................................... 117
10.4.2 Medir una «Fresa frontal» con »cris« – [Ejercicio de macro de medición 2] .................. 125
10.4.3 Medir una «Longitud de D» con »cris« – [Ejercicio de macro de medición 3] ................ 127
10.4.4 Medir una «Fresa para ranuras en T» con »cris« – [Ejercicio de macro de medición 4] 130
1 Notas
1.1 Garantía y responsabilidad
La información contenida en estas instrucciones originales es lo más completa, exacta y actual posib-
le. En la medida en que la ley lo permite, no nos responsabilizamos de los posibles daños o pérdidas
financieras que se deriven del uso de este software de procesamiento de imágenes con el dispositivo
de pre-reglaje y medición.
El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados del uso indebido, las reparaciones y las
modificaciones en el hardware y el software por parte de terceras personas sin autorización para ello.
El software y la documentación del hardware está protegido por derechos de autor y está prohibido
cualquier tipo de copia o reproducción.
Esto no afecta a la responsabilidad contemplada por la Ley de responsabilidad por productos (art. 14
de la Ley de responsabilidad por productos de la República Federal de Alemania).
Todos los nombres de productos utilizados en estas instrucciones originales son marcas registradas
de sus respectivas compañías. Si por algún error no se utilizan los símbolos de marca ® o TM, no
debe interpretarse como que el nombre en cuestión no corresponde a una marca comercial re-
gistrada.
El dispositivo de pre-reglaje y medición debe manejarse correctamente para obtener la máxima pre-
cisión posible al medir y pre-reglar con la máquina de pre-reglaje y medición. Esto incluye, por eje-
mplo:
• El dispositivo de pre-reglaje y medición no se debe colocar a plena luz del sol ni delante del
flujo de aire de un ventilador.
Si se carga software específico del cliente en el ordenador o a través de una "entrada de datos
externos", el fabricante no garantiza que el ordenador o el software de procesamiento de
imágenes funcionen correctamente.
4. Siga las instrucciones que aparecen para referenciar los ejes con el mango para el manejo con
una mano.
5. Tras el referenciado, el software de
procesamiento de imágenes abrirá
la interfaz usada por última vez.
Ahora, el aparato de ajuste y medi-
ción está operativo.
Para la configuración de la conexión a la base de datos durante el arranque del software, estará dis-
ponible la siguiente cuenta de usuario:
Mostrar documentación
En el siguiente diálogo de selección, seleccione el idioma en el que desea abrir la
documentación.
7. Con el botón «Final de programa» usted finaliza el «Security Service». Windows se apaga y
usted puede apagar el aparato de ajuste y medición con el interruptor de encendido/apagado.
En función de la configuración del hardware (conexión USB o red) y los ajustes específicos del clien-
te, la copia de seguridad o la recuperación de datos se lleva a cabo en el Panel PC, en una memoria
USB o en la unidad del servidor.
Mediante el botón «Crear copia de seguridad», podrá crear una copia de seguridad de los datos.
Tras accionar el botón, confirme la pregunta de si desea crear una copia de seguridad.
Debe crear una copia de seguridad siempre que introduzca o modifique datos. Al
abandonar el »Security Service«, se le preguntará si desea crear una copia de
seguridad. La creación de una copia de seguridad concluye en pocos minutos y
garantiza la máxima seguridad de los datos para su producción.
Mediante el botón «Restaurar copia de seguridad» podrá restaurar una copia de seguridad.
Con la recuperación de datos se sobrescriben todos los datos que se han creado
después de la copia de seguridad y se pierden.
5. Se muestra el menú de arranque. Con las teclas de flecha, seleccione la entrada: «Generic
SD/MMC/MS/xD 1.07» y confirme su selección. con el botón «Intro».
7. Una vez haya introducido «1» y luego confirmado con el botón «Intro», se inicia el proceso de
restablecimiento.
No es necesario que ejerza presión en la pantalla. Basta con poner el dedo o pulsar ligeramente y
deslizarlo por la pantalla.
Área Denominación
1 Campo visual de la cámara
2 Contadores eje Z y eje X
3 Área de registro de datos Pasando el dedo por las áreas 3 y 4
accederá a la visualización detallada de
Área de la pantalla que muestra los resultados resultados de medición con diagrama
4
de la medición de columnas.
5 Regleta de botones
Área de medición
Retícula dinámica
Resultados de medición
Datos de adaptador
Datos de herramientas
Valores indicativos
Modos de medición
Análisis de la tolerancia
Valores de medición
Cancelar
Función de ayuda
Aceptar / Aplicar
Regleta de botones
Funciones avanzadas
Si no ha seleccionado ninguna
forma de filo, abandone la vista
general de formas de filo con el
botón «Cancelar».
Con una pasada horizontal en el campo visual de la cámara o pulsando «Esquina de pasar página»
(arriba a la derecha en el campo visual de la cámara) podrá cambiar entre «Retícula dinámica» und
«Retícula fija» (medición según plantilla).
Accederá a la barra de botones de manejo con el botón «Vista general de los módulos del
programa» en la vista general de los módulos instalados.
En la vista general de los módulos de programa verá todos los módulos instalados.
Graphic management En este módulo se pueden crear, importar y administrar las gráfi-
(Gráficas) cas.
System (Sistema) En función de los derechos del usuario y del alcance del pedido,
en esta opción de menú se puede configurar el software de pro-
cesamiento de imágenes.
A esta regleta de botones llegará con el botón «Funciones avanzadas» en la vista general
de todas las «Funciones avanzadas» disponibles.
Si desea que se visualice una breve descripción de todos los botones seleccionables en el módulo,
pase un dedo partiendo del borde superior de la regleta de botones hacia arriba.
La primera vez que aparezca una nueva regleta de botones se representará una
vez con la descripción del botón en el manual original de instrucciones.
Para todos los botones de manejo de la barra de botones de manejo, campos de selección y
entrada puede visualizar un texto de ayuda con el botón «Botón de ayuda»
Active primero la función de ayuda con el botón «Ayuda» y pulse luego el botón de manejo o
el campo de selección y entrada para el que desea visualizar el texto de ayuda.
Puede buscar el juego de datos buscado (un adaptador o una herramienta determinada) en cualquier
biblioteca (adaptadores, herramientas).
En el caso de grandes bases de datos o grupos amplios, es útil reducir primero los criterios de bús-
queda con filtros (campo de datos = encabezado de la columna). Luego se puede afinar el filtrado con
el campo de entrada «Text for fast filtering» (Texto para filtrado rápido) o «Filtrado por columna» y
finalizar la búsqueda.
En el ejemplo siguiente se busca una herramienta. Sabemos que se trata de una «Avellanador» con
«45°» para un diámetro de perforación de núcleo de «10 mm» Seguramente, en la práctica encontra-
rá lo que busca con menos criterios de búsqueda. Este ejemplo tiene como fin demostrar el procedi-
miento general.
«Abrir biblioteca».
«Abrir la segunda biblioteca»
(p. ej.: «Biblioteca de herramientas»)
Antes de crear juegos de datos (p. ej. herramientas), resulta útil crear primero gru-
pos, que simplifican el encuentro de los juegos de datos.
En herramientas, los siguientes grupos:
«herramientas de perforación» y «herramientas de fresado» o «mecanizado de
acero», «mecanizado de metal no ferroso», «mecanizado de aluminio», «mecaniz-
ado de plástico» y «mecanizado de madera» pueden ser útiles.
4 Sistema / Ajustes
En el módulo „System“ («Sistema»)
llegará a otras cinco áreas:
• Machine (Máquina)
• Settings (Ajustes)
User (Usuario)
Configuración y visualización de privi-
legios específicos de cliente. *
Printing (Impresión)
Selección y configuración de la impresora instalada (estándar, etiqueta y lista) y los protocolo.
Ventana de mensajes
Restauración de la configuración de mensajes para volver a mostrar todas las ventanas de mensa-
jes.
Módulos
Configuración del módulo «Medición / ajuste de las herramientas». *
ProgramDiagnostics
Ajustes del diagnóstico de software. *
Program (Programa)
Configuración de los parámetros de programa. *
Data output in controller format (Edición de datos con un formato compatible con el sistema
de control)
Configuración de la edición de datos con un formato compatible con el sistema de control. *
System (Sistema)
Configuración de los parámetros de procesamiento de imágenes. *
Suggestions (Propuestas)
Ajustes para el uso de propuestas, p. ej. para la descripción de herramientas.*
5 Adaptador/Gestión de adaptadores
Cada adaptador o porta-herramienta requiere y obtiene al menos un punto cero en el dispositivo de
pre-reglaje y medición. Utilice esferas/filos de calibración integrados en los porta-herramienta, adap-
tadores o calibres independientes para registrar la posición de punto cero.
Los adaptadores y los porta-herramienta se crean, calibran, recalibran, borran, gestionan y seleccion-
an en el menú "Gestión de adaptadores".
Tenga en cuenta que la medición y el pre-reglaje solo son posibles con adaptado-
res y porta-herramienta calibrados.
2. Botones operativos:
Calibración de adaptador
Guardar adaptador
Borrar hoja
Biblioteca ampliada
3. Número de adaptador
Asigne un número exclusivo a
cada adaptador, porta-
herramienta y husillo de sujeción
de herramientas.
4. Denominación
Introduzca un nombre de adaptador claro, p. ej., SK40.
6. Enfoque
Para el enfoque automático de las
esferas de calibración externas,
seleccione el modo de enfoque
"Externo autom."
7. Margen de medición
El margen de medición está configurado en el tamaño predeterminado.
8. Fecha de calibración
Muestra la última calibración satisfactoria.
9. Giro posible
La marca indica que el adaptador se puede girar para enfocar el filo de corte.
10. Eje
La designación de los ejes ("Eje longitudinal" y "Eje transversal") no se puede cambiar.
11. Denominación
La designación de los ejes ("Eje longitudinal" y "Eje trans-
versal") no se puede cambiar.
Si se establece "negativo", los valores serán cada vez menores partiendo del punto cero (ha-
cia la izquierda y hacia arriba).
Función de ayuda
El husillo de sujeción de herramientas puede alojar el SK50 (cono de gran inclinación) sin adaptador.
Si necesita adaptadores HSK, VDI u otros SK, puede insertarlos en el husillo de sujeción de herrami-
entas SK50 y crearlos en el software de procesamiento de imágenes.
Los adaptadores y los porta-herramienta se deben insertar de modo que las esferas de calibración del
adaptador / porta-herramienta se encuentren por encima de las esferas de calibración del husillo de
sujeción de herramientas.
Limpie las esferas de calibración y los filos de corte de herramienta con un limpia-
dor de margarita en caso necesario.
Puede calibrar el adaptador una vez haya realizado todas las entradas y guardado el adapta-
dor. También puede calibrar el adaptador creado más tarde. Consulte el capítulo "Calibración
de un adaptador" para más información.
Podría ser necesario editar un adaptador ya creado si desea corregir los datos o introducir datos op-
cionales (p. ej., comentarios) por primera vez.
herramienta
Adaptador
Pre-reglar
Medir/
Botón
Cada adaptador recién creado se debe calibrar antes de poder utilizarlo para medir y pre-reglar her-
ramientas.
Los adaptadores que ya no están presentes se pueden borrar del módulo "Adaptador".
Tenga en cuenta que los adaptadores borrados o los husillos de sujeción de her-
ramientas borrados no se pueden recuperar, se deberán crear nuevamente par-
tiendo de cero.
Tenga en cuenta que los adaptadores con referencia a una herramienta creada no
se pueden borrar.
Si desea borrar el adaptador de todos modos, primero deberá borrar todas las
herramientas de la lista (con referencia al adaptador).
Seleccionar siempre
Active "Seleccionar siempre" si el adaptador se debe seleccionar antes de cada medición.
6 Herramientas de medición
En este capítulo, "Herramientas de medición", primero se proporciona una explicación detallada del
procedimiento básico para manejar la unidad de procesamiento de imágenes, con lo que se sientan
las bases para realizar la medición y el pre-reglaje de forma correcta y rápida.
A continuación se proporcionan unos breves ejercicios que ilustran cómo se pueden medir y pre-
reglar distintas herramientas con facilidad y precisión.
A partir de esto, en otros capítulos se explica cómo se efectúa el pre-reglaje de las herramientas y
cómo se utiliza la inspección del filo de corte.
Insertar la herramienta en el
mecanismo de sujeción de
herramientas
Limpieza
El usuario puede mover el eje Z y el eje X de un dispositivo de pre-reglado y medición con este soft-
ware de procesamiento de imágenes utilizando el botón de control con una mano.
El filo de corte se enfoca de forma manual girando el eje rotatorio (husillo de sujeción de herramien-
tas, eje C) directamente sobre el husillo de sujeción de herramientas.
Para obtener un resultado de medición, el software de procesamiento de imágenes requiere una es-
pecificación para calcular los datos de medición.
La forma de filo de corte consiste en la imagen del filo de corte de la herramienta (parte oscura), el
fondo (parte clara), las retículas y, en función de la especificación, un punto y/o una flecha adiciona-
les.
A continuación se describen los principios de la medición de formas de filo de corte del software de
procesamiento de imágenes. El software de procesamiento de imágenes proporciona distintas formas
de filo de corte. Los distintos tipos pueden estar presentes hasta en cuatro posiciones (según el cuad-
rante). El resultado son 113 formas de filo de corte distintas.
La siguiente vista general de formas del filo de corte se refiere a un dispositivo de pre-reglado y medi-
ción vertical.
El cambio de modo operativo define la visualización de valores medidos y si se deben mostrar como
radio o como diámetro.
Nombre de eje
Modo de medición
(en función del eje)
Radio / Diámetro
(en función del eje)
Eje longitudinal Eje transversal
El contador de ejes verticales y horizontales (eje longitudinal y eje transversal) se puede establecer
de modo que se pueda medir la distancia entre dos incrementos en una herramienta incremental,
por ejemplo.
Puede cambiar entre el diámetro y el radio. Además, el contador se puede detener, por ejemplo,
para medir un filo de corte de herramienta en Z y X que no se muestra íntegro en el campo de visión
de la cámara.
Ángulo 1
Se encuentra en la transición entre la parte iluminada (fondo) y la oscurecida (filo de corte).
Ángulo 2
Se encuentra en la transición entre la parte oscurecida (filo de corte) y la parte iluminada (fondo).
El »compass« de ZOLLER le muestra la ruta directa hasta el filo de corte que se medirá.
El software de procesamiento de
imágenes detecta la forma del filo de
corte automáticamente y muestra la
tarea de medición seleccionada en la
parte superior izquierda del campo de
visión de la cámara.
Si no se detecta automáticamente la
tarea de medición necesaria, puede
visualizar todas las tareas de medi-
ción detectadas en la parte superior
del campo de visión de la cámara y
seleccionar la tarea de medición ne-
cesaria. La tarea de medición que se
muestra en la parte izquierda del
campo de visión de la cámara es la
que se utiliza para medir el filo de
corte.
broca.
Dimensión longitudinal
Z 228,753 mm
Dimensión transversal
X 0,000 mm
Ángulo 1 A1 20,36°
Ángulo 2 A2 22,45°
El software de procesamiento de
imágenes detecta automáticamente la
forma de filo de corte.
Si no se detecta automáticamente la
tarea de medición necesaria, puede
seleccionarla entre todas las tareas de
medición detectadas en la parte superi-
or del campo de visión de la cámara.
Dimensión longitudinal
Z 225,278 mm
Dimensión transversal
X 20,944 mm
Radio Ra 0,813 mm
Ángulo 1 A1 10,32°
Ángulo 2 A2 0,22°
Debe girar manualmente el husillo de sujeción de herramientas para enfocar el filo de corte
antes de comenzar el procedimiento de medición.
Enfocar correctamente el filo de corte y las esferas de calibración es un requisito básico para obtener
mediciones correctas.
En este apartado se explica con claridad, tomando como ejemplo una broca, por qué es importante
girar el filo de corte hasta el punto más alto y observar la barra de enfoque del software de procesa-
miento de imágenes cuando se desea medir el diámetro.
Llegados a este punto debemos mencionar que el enfoque no es necesario para medir la longitud de
una broca, porque es independiente de la posición de giro de la broca.
Si mira una broca desde arriba (vista superior), el diámetro de la broca se puede ver de inmediato
porque los filos de corte se pueden ver enteros (en su máxima extensión).
Imagen de la cámara
Luz transmitida
Herramienta
Cámara
El filo de corte se puede enfocar con ayuda del indicador de colores de la barra de enfoque. La barra
de enfoque se muestra roja (deflexión máxima) si no se enfoca el filo de corte de la herramienta. Si se
gira el mecanismo de sujeción de herramientas en el plano, el color de la barra de enfoque cambia de
rojo a naranja y luego a verde. El filo de corte de la herramienta está enfocado con precisión cuando
la barra de enfoque se muestra como una pequeña sección en color verde.
Recomendamos girar el filo de corte ligeramente más allá del punto más alto en
sentido horario y luego volverlo a girar en el sentido contrario hasta la posición
enfocada final. Si interrumpe el procedimiento de enfoque demasiado pronto, se
podrían obtener resultados de medición falseados.
Cuando se gira la broca rotando el husillo de sujeción de herramientas, la esquina del filo de corte
que no se ha enfocado aún se mueve hacia fuera y proyecta una sombra creciente sobre la imagen
de la cámara, valor del eje X. El filo de corte se enfoca en cuanto se alcance la extensión máxima. Al
mismo tiempo, la barra de enfoque ha pasado de indicar desenfoque (grande y roja) a naranja y al
enfoque máximo (verde y pequeña).
Las herramientas de varias fases se crean como varias herramientas de una sola fase.
6.10.4 Medición de herramientas de corte con varios filos (cabeza de fresado) con
»cris« [Ejercicio 3]
En este ejercicio se explica cómo se pueden captar varios filos de corte de herramienta en
modo automático con »cris« y medir los valores máximos.
»cris« crea un contorno de herramienta al girar todos los filos de corte de la her-
ramienta por el campo de visión de la cámara. A continuación puede medir el con-
torno que la herramienta dejaría en su pieza.
Es decir, se muestran los resultados máximos de todos los filos de corte en la cir-
cunferencia en vez de resultados de medición individuales.
El software de procesamiento de
imágenes detecta automáticamente la
forma de filo de corte.
Se calcula el contorno.
Si no se detecta automáticamente la
tarea de medición necesaria, puede
visualizar todas las tareas de medición
detectadas en la parte superior del
campo de visión de la cámara y sel-
eccionar la tarea de medición necesa-
ria.
Dimensión longitudinal
Z 139,993 mm
Dimensión transversal
X 9,582 mm
Radio Ra 2,013 mm
Ángulo 1 A1 0,11°
Ángulo 2 A2 1,89°
6.10.5 Medición de herramientas de corte con varios filos (cabeza de fresado) con
»focus360°« [Ejercicio 4]
En este ejercicio se explica cómo medir varios filos de corte de herramienta en la circunferen-
cia mediante »focus360°«.
Si no se detecta automáticamente la
tarea de medición necesaria, puede
visualizar todas las tareas de medición
detectadas en la parte superior del
campo de visión de la cámara y sel-
eccionar la tarea de medición necesa-
ria.
Dimensión longitudinal
Z 75,029 mm
Dimensión transversal
X 31,479 mm
Radio Ra 0,538 mm
Ángulo 1 A1 270,51°
Ángulo 2 A2 175,69°
Excentricidad radial RRO 0,040 mm
Excentricidad axial ARO 0,071 mm
Dimensión transversal
X 20,000 mm
Ángulo 1 A1 10,71°
Ángulo 2 A2 36,93°
Puede guardar las herramientas utilizadas con frecuencia en la biblioteca de herramientas durante la
medición y el pre-reglaje. Si esta herramienta o tipo de herramienta se debe volver a medir/pre-reglar,
cárguela desde la biblioteca de herramientas.
Además, »compass« muestra dónde se encuentra el filo de corte (posición nominal) de la her-
ramienta seleccionada.
Puede utilizar la inspección de filo de corte para detectar desgaste o daños en el filo/el insertado de
corte de la herramienta antes de utilizarla en el aparato. Además, resulta muy fácil cambiar un insert-
ado de corte y comprobar si está bien asentado.
Como parte de la inspección del filo de corte, la imagen de la cámara cambia del modo de luz trans-
mitida (se ve la sombra del filo de corte de la herramienta) al modo de luz incidente. La iluminación
adicional en la cámara se enciende automáticamente. El filo de corte se muestra como imagen en
directo en blanco y negro.
En "medición manual" (modo de proyector), puede posicionar las retículas giratorias manualmente
en cualquier punto para medir la intersección y el ángulo (medición del ángulo).
Además, puede colocar una plantilla de radio en cualquier posición manualmente y medir el ra-
dio/diámetro establecido (medición de radio).
*Eje de coordenadas
Para mover las retículas, toque la pantalla cerca del punto de intersección de los
dos ejes y arrástrelo a la posición necesaria.
Para rotar los ejes, toque la pantalla cerca del eje necesario (por los controles
móviles) y arrástrelo a la posición necesaria. Haga lo mismo con el segundo eje.
Para mover la plantilla del radio, toque la pantalla cerca del círculo y arrástrelo a
la posición necesaria.
• Ajustar la iluminación.
contador.
Dimensión longitudinal
Z 166,501 mm
Dimensión transversal
X 5,044 mm
Radio Ra 0,452 mm
Ángulo 1 A1 225,09°
Ángulo 2 A2 284,61°
Puede modificar el tamaño del intervalo de medición en el campo de visión de la cámara en cualquier
posición.
El escalado manual también puede resultar necesario si hay varios filos de corte junto al centro y
automáticamente se selecciona el filo de corte incorrecto para la medición. Si solo queda un filo de
corte en el intervalo de medición reducido, se seleccionará automáticamente.
Dimensión longitudinal
Z 112,605 mm
Dimensión transversal
X 10,372 mm
Radio Ra 0,452 mm
Ángulo 1 A1 30,05°
Ángulo 2 A2 29,85°
Si desea medir las mismas herramientas para un encargo recurrente, resulta útil agruparlas en una
hoja de ajuste. De este modo podrá garantizar que no olvida ninguna herramienta. Además, la indica-
ción de valores de referencia y tolerancias en la herramienta creada le permitirá asegurar que los
valores de medición de todas las herramientas se encuentran en el área de tolerancia.
En la máscara de entrada se mostrará una regleta de botones adicional que permite agregar, des-
plazar y eliminar las filas (herramientas) en la hoja de ajuste.
Las hojas de ajuste que ya no se necesitan pueden eliminarse con el módulo «Gestión de hojas de
ajuste».
Las hojas de ajuste creadas pueden cargarse y medirse siempre con el módulo «Medición de hoja de
ajuste».
Enfoque el filo.
Enfoque el filo.
Se mide el filo.
Enfoque el filo.
Se mide el filo.
Enfoque el filo.
Se mide el filo.
Una vez medidas todas las herramientas y todos los niveles, podrá visualizar los resultados de me-
dición.
Seleccione con los botones la herramienta o el nivel.
Las hojas de ajuste medidas se pueden editar con un formato compatible con el sistema de control
con un postprocesador.
8 Gráficas (opcional)
Antes de poder asignar archivos de imágenes o grabaciones a una herramienta, un componente indi-
vidual, una herramienta completa o una hoja de ajuste, deberán ser creados en el módulo «Gráficas».
En el módulo «Gráficas» se pueden crear grupos de gráficas y grabaciones DXF/DWG, así como
importarse y mostrarse los formatos de gráficas BMP, JPG/JPEG, GIF, TIF y PNG.
Nos reservamos el derecho a no interpretar todos los elementos que forman par-
te del estándar DXF.
C:\home\zoller\pilot\Bmp\Toolcat\
A continuación se describe cómo puede asignar una gráfica (hasta 9 unidades) a una herramienta.
Las gráficas se pueden asignar siempre que aparezca en una máscara de entrada el campo de ent-
rada «Plano».
A continuación se describe cómo puede eliminar una gráfica ya asignada a una herramienta.
9 Máquina (opcional)
En el módulo «Máquina» podrá crear, administrar y editar las máquinas (máquinas de mecanizado).
Tras la medición de herramientas y hojas de ajuste, podrá transferir los resultados de medición a la
máquina en formato compatible con el sistema de control con ayuda de un procesador
Para la edición datos con un formato compatible con el sistema de control es necesario crear la
máquina respectiva e instalar el postprocesador correcto para el sistema de control de la máquina (p.
ej. Fanuc 11N, Heidenhain TNC 426, Siemens 840C o »pilot 3.0« XML)
Para poder transferir los datos de medición con un formato compatible con el sistema de control, de-
berá configurarse la transferencia de datos al servidor/a la máquina.
9.2 Postprocesador
Para que los resultados de medición se puedan transferir al sistema de control de la máquina (p. ej.
Fanuc 11N, Heidenhain TNC 426, Siemens 840C o »pilot 3.0« XML) con un formato compatible, estos
se formatearán con ayuda de un postprocesador.
Los postprocesadores pueden ser programados e instalados específicamente por los clientes de
ZOLLER de forma opcional una vez aclarados todos los detalles.
Con el generador de formatos de ZOLLER podrá programar su postprocesador por usted mismo.
Si transfiere datos en un formato compatible con el sistema de control de la máquina y, además, de-
sea crear una máquina, proceda del modo descrito a continuación.
Una vez medida la herramienta, se pueden transferir los resultados de medición a una máquina en
formato compatible con el sistema de control.
También se pueden medir varias herramientas y transferirse conjuntamente todos los resultados de
medición.
Seleccione la «Máquina».
Una vez medida la hoja de ajuste, se pueden transferir los resultados de medición a una máquina en
formato compatible con el sistema de control.
10 Macros de medición
Con las macros de medición podrá
procesar de forma rápida y sencilla las
tareas de medición predefinidas.
Representación en Representación en
Macro de medición Edición / modo de medición
la selección la configuración
Fresa frontal Z, X, R
»cris«
Configurar
Fresa de cuarto de Z, X, R
círculo
»cris«
Medición
Representación en Representación en
Macro de medición Edición / modo de medición
la selección la configuración
Punta de avellana- Z, A1
dor
»cris«
Fresa de planear Z, X, R
»cris«
Fresa esférica ≤ R6 Z, X, R
Portacuchillas Z, X, R
»cris«
Longitud de D Especificación de X
Z, X, A1, A2
»cris«
Escariador Z
Medición
Representación en Representación en
Macro de medición Edición / modo de medición
la selección la configuración
Macho de roscar Z
Medición
Fresa de avance Z, X
elevado
»cris«
»cris«
Concentricidad en el RL (concentricidad)
vástago
»focus360°«
Placas reversibles Z, X
Medición
»cris«
De las 19 macros de medición disponibles, se pueden visualizar a la vez hasta 9 macros de medición
en cada vista en la «Vista general de macros de medición».
Dependiendo de la cantidad de
macros de medición selecciona-
das, éstas se distribuirán en varias
vistas de 9 unidades respectiva-
mente.
La siguiente macro de medición «End mill» (fresa frontal) le muestra como se evalúa el campo visual
de la cámara y como usted recibe ayuda al aproximar la posición de medición.
Dependiendo de la configuración de su aparato de ajuste y medición, el freno del husillo puede acci-
onarse automáticamente, por ejemplo si el procedimiento de la macro de medición así lo requiere.
Si su aparato de ajuste y medición no es compatible con ello, accione la tecla correspondiente en el
teclado de membrana para activar y desactivar el freno de husillo.
En los 5 ejercicios siguientes se le explica cómo medir y ajustar herramientas con las macros de me-
dición.
En todos los ejercicios de macros de medición se presupone que el filo esté cor-
rectamente posicionado en el campo visual de la cámara conforme a la macro de
medición seleccionada y haya seleccionado el adaptador correcto.
En este ejercicio se le explica cómo registrar varios filos de una fresa frontal
y medir los valores máximos con »cris«.
4. Si el valor nominal de X se
encuentra fuera del campo visual
de la cámara, se le pedirá que
desplace el soporte óptico con el
mango para el manejo con una
mano a la posición de destino.
11 Índice
Calibración H
Arista de calibrado .................................... 39
Esferas de calibración ........................39, 41 Herramienta
Cambio de modo de operación Crear ........................................................ 81
Dimensión absoluta .................................. 58 Medir ........................................................ 65
Dimensión diferencial ............................... 58 Pre-reglaje ............................................... 79
Dimensión incremental .......................58, 59 Transferir los datos en formato compatible
con el sistema de control ................... 115
D Herramienta incremental
Crear ........................................................ 72
Dimensión de parada Hoja de ajuste
Parada de contador .................................. 59 cargar y medir .......................................... 95
creación ................................................... 90
E Edición con un formato compatible con el
sistema de control ...................... 100, 118
Eje eliminar .................................................... 93
Definición .................................................. 40 Hojas de ajuste ............................................. 90
Denominación .......................................... 40
Dirección de recuento .............................. 40
Eje,
I
referenciado................................................ 9 Imagen .......................................................... 15
Ejercicios de medición Imprimir
Medición de herramientas de corte con Etiqueta .................................................... 78
varios filos (contorno) ........................... 73 Inicio de sesión ............................................... 9
Medición de herramientas de corte con Inspección del filo de corte ............ ver Enfoque
varios filos (todos los filos de corte) ..... 75 Interfaz de usuario
Medición de una herramienta de un solo filo Ajustes ..................................................... 34
..............................................................67 descripción ............................................... 16
Enfoque Gestión de adaptadores .......................... 38
Adaptador ................................................. 48 Medición/ajuste ........................................ 61
12 Notas