03-02-302 Operaciones de DTM
03-02-302 Operaciones de DTM
03-02-302 Operaciones de DTM
Fecha Emisión No. Revisión Preparado por Aprobado por No. de Serie Página
01-Ene-08 01 OPER HT/AC NIVEL 2 1 de 8
PROPÓSITO
Describir una secuencia en forma general de operaciones para un DTM cumpliendo con
las normas y estándares de QA/HSE de la compañía optimizando tiempo y recursos en
condiciones seguras. Este documento proporciona una Base para la elaboración de los
Planes de Movilización de Equipos a nivel local y se complementa con los
procedimientos a nivel corporativo: Verificación de las Condiciones de la Locación
y Plan de Movilización de Equipos.
ALCANCE
RESPONSABILIDADES
GENERAL
No controlado a la impresión
Título del Manual: Manual de Operaciones de Workover
Fecha Emisión No. Revisión Preparado por Aprobado por No. de Serie Página
01-Ene-08 01 OPER HT/AC NIVEL 2 2 de 8
horario en que deben estar presente los camiones en la locación y la necesidad
de maquinaria auxiliar tal como palas o grúas
5. Establecimiento de una jornada de trabajo máxima de doce (12) horas para todo
el personal involucrado en la movilización del equipo.
No controlado a la impresión
Título del Manual: Manual de Operaciones de Workover
Fecha Emisión No. Revisión Preparado por Aprobado por No. de Serie Página
01-Ene-08 01 OPER HT/AC NIVEL 2 3 de 8
• La nivelación y compactación de la locación debe asegurar la evacuación de los
fluidos hacia los canales de drenaje y que estos no vuelquen sus efluentes.
Adicionalmente, la locación debe soportar el peso de todos los componentes del
equipo y la maniobra de los vehículos sin deteriorarse exageradamente.
• Los canales perimetrales y las trampas de grasa deben tener dimensiones
adecuadas.
• La orientación de la locación con respecto a la dirección predominante de los
vientos debe permitir que el acceso a la locación se haga con el viento a favor.
• Verificar la limpieza de la locación y áreas adyacentes, caños, resto de
materiales, cables, bolsas u otro material que sea necesario reportar y/o retirar.
• Si en la misma locación existiesen otras instalaciones como pozos en
producción, pozos de agua, baterías, etc. Se debe coordinar con el
representante del cliente para la elaboración de un plan de emergencias
mientras dure las operaciones de la compañía en esa locación.
• Se informará al representante del cliente sobre las observaciones encontradas,
si las hubiere, solicitándole la solución de los mismos, una vez se tenga plena
conformidad se deberá elaborar un acta de aceptación de la locación en el
formato correspondiente.
1. Una vez que el operador (Cliente) ordena el inicio del DTM, bajo ninguna
circunstancia se permitirá realizar otro tipo de operaciones, (por ej. tendido de
líneas, testeo del pozo, obras civiles, etc.), que no sean parte del desmontaje del
equipo o de otras compañías afectadas al DTM. Es responsabilidad del Jefe de
Equipo realizar la entrega de la locación según el procedimiento correspondiente
antes del inicio de otro tipo de trabajo por terceros o por la operadora en la
locación.
2. Antes de proceder a desmontar el equipo, el Jefe de equipo decidirá en función
de las condiciones climáticas existentes, si procede a continuar la operación. En
caso de duda consultará con el Superintendente, elaborando el permiso de
trabajo y ATS correspondientes.
3. Se efectuara una reunión pre-trabajo determinando las tareas y ubicación de
cada uno de los integrantes del turno y personal de apoyo, la misma que deberá
quedar asentada en el parte de campo diario.
No controlado a la impresión
Título del Manual: Manual de Operaciones de Workover
Fecha Emisión No. Revisión Preparado por Aprobado por No. de Serie Página
01-Ene-08 01 OPER HT/AC NIVEL 2 4 de 8
4. El enganchador subirá al piso de enganche siguiendo las normas de trabajos en
altura, verificará que no queden objetos sueltos, bajará la baranda trasera,
descolgará el Pirosalva si el diseño lo permitiera, también desconectará la
energía eléctrica del segundo tramo. Previamente desenergizado.
5. Se aflojaran los contravientos superiores y los vientos de carga. Se levantará
levemente el mástil, se quitarán las trabas y se procederá a bajar lentamente el
mismo, hasta que su base se encuentre próxima a la grampa que asegura el
telescópico, si el equipo no posee grampa de seguridad automática, un operario
ascenderá al mástil y quitara la grampa. Durante esta operación la válvula
comando debe quedar con su seguro colocado.
6. Se continuará con el descenso del segundo tramo hasta que apoye firmemente
sobre sus topes. Durante el descenso del mástil se deberá controlar y registrar
las presiones de aceite.
7. Se quitaran los contravientos del primer tramo y se procederá a purgar él o los
telescópicos.
8. Se iniciará el descenso del primer tramo hasta que el mismo apoye sobre sus
caballetes del chasis. También el descenso de este tramo se deberá controlar y
registrar las presiones de aceite. Durante esta operación un operario irá
recogiendo el cable del tambor de pistoneo (si hubiere) y otro hará lo mismo con
el del aparejo para que este apoye completamente sobre su caballete.
9. Terminando el descenso del mástil, se quitarán los gatos de apoyo, se enrollarán
y asegurarán los cables, escaleras, pasarelas, barandas y demás elementos se
acondicionarán para el transporte.
10. Se retirará el equipo, subestructura, accesorios y se comenzará a limpiar la boca
de pozo, bodega y locación.
No controlado a la impresión
Título del Manual: Manual de Operaciones de Workover
Fecha Emisión No. Revisión Preparado por Aprobado por No. de Serie Página
01-Ene-08 01 OPER HT/AC NIVEL 2 5 de 8
8. Una vez asentado firmemente el mástil sobre los caballetes se procederá al
desarmado de éste y la subestructura en secciones con ayuda de una o dos
grúas si es posible, balanceando las cargas y evitando dejarlas sobre el terreno
directamente, utilizar trozos de madera.
A medida que las cargas van arribando a la locación, se irán acomodando según el
plano de distribución correspondiente a cada equipo.
No controlado a la impresión
Título del Manual: Manual de Operaciones de Workover
Fecha Emisión No. Revisión Preparado por Aprobado por No. de Serie Página
01-Ene-08 01 OPER HT/AC NIVEL 2 6 de 8
8. Descargar las diferentes cargas del equipo verificando el estado de arribo de las
cargas para observar posibles daños o pérdidas parciales del equipo. Según la
declaración de las guías de transporte.
MONTAJE DE EQUIPO
No controlado a la impresión
Título del Manual: Manual de Operaciones de Workover
Fecha Emisión No. Revisión Preparado por Aprobado por No. de Serie Página
01-Ene-08 01 OPER HT/AC NIVEL 2 7 de 8
11. El operador de la válvula de comando controlará permanentemente la presión del
circuito hidráulico el cual no debe acusar oscilaciones bruscas hasta asentar
completamente el segundo tramo. No debe existir personal en el mástil mientras se
encuentre el segundo tramo sostenido por presión hidráulica.
12. Cuando el mástil llega a su posición, y luego de colocadas las trabas del segundo
tramo se liberará la presión del telescópico.
13. Se colocarán los contravientos superiores, verificar nuevamente la nivelación y se
tensarán todos los contravientos colocando las grampas correspondientes, tres por
línea, asimismo se tensarán los vientos de carga.
14. El enganchador ascenderá al piso de enganche verificando que las trabas del
segundo tramo estén bien colocadas, conectará la instalación eléctrica, colocará el
salvacaidas tipo T3 y armará la línea de escape, Pirosalva.
No controlado a la impresión
Título del Manual: Manual de Operaciones de Workover
Fecha Emisión No. Revisión Preparado por Aprobado por No. de Serie Página
01-Ene-08 01 OPER HT/AC NIVEL 2 8 de 8
REFERENCIAS
Análisis de Trabajo Seguro 02-01-102
Permiso de Trabajo 02-01-106
Reuniones de Seguridad 02-01-113
Seguridad Vehicular 02-01-125
Plan de Movilización de Equipos 03-00-109
Verificación de las Condiciones de la Locación 03-00-110
Movilización de Equipo 03-00-309
Gerenciamiento de Viajes 02-01-338
Inspección de Equipos 03-00-104
No controlado a la impresión