Español Coloquial, Antonio Briz.
Español Coloquial, Antonio Briz.
Español Coloquial, Antonio Briz.
Los rasgos mencionados constituyen un marco inicial en el taba muy poco lo que ella hiciera!. �IE DA.3A igual ¿no? lo que
q\1c poder situar las caractcñsticas o constantes textuales y estruc pasa que me quedé j/ un poco de piedra J.. pero es que�// yo
turales, retóricas, léxicas, para\ingüísticas, ensuma, la -gramád me quedé de piedra Porque es que ((me s e n t ó rnal))/// una
ca .. del español coloquial y. más en concreto, de la conversación nochci/ conocimos a unos tíos ¿no? y habta vnoc entre ellos
que estaba pues e� chico bastante bien ¿no? hab- no había nin·
coloquial, ya que, como señalaba U. Payrató (1992: 146), aquellos
guno así q,ue estuviera muy ma\.!. ¿no? pero había. uno que es
planean por encima de todas éstas.
que estaba mejor que los.demás.!. y entonces nos fuimos con
Muchos de los ejemplos que siguen han sido extraídos del cor
ellos después de que tocara la tunai •e nos fuimos con ellos a un
[L.15.A.2: 542·�51]
da paso a paso.
a) La concatenación y, a veces, acumulación de enunciados,
No extraña, po_r tanto, que con frecuencia aparezcan sintag
aunque no por ello independientes (Narbona, 1989: 166 y 180):
mas empotrados, insertados, a modo de paréntesis asociativos,
sintaxis concatenada, frente a sintaxis incrustada del modo escrito y
que redundan en to dicho, después de los cuales se hace necesa
del registro más formalizado.
rio recurrir a engarce!:i como entonces, ptro, etc. coa et fin de reto
·· Los enunciados que constituyen la intervención de un hablan·
mar el hilo comunicativo. En (9), porque fu< al cua,to de baño/ ya no
te parecen añadirse muchas veces conforme vienen a la mente
volvía/ o sea había dtsn.partcido.J, .mtoncts . . . ; en ( l 0 ) , que eso ya me
del que habla:
dará un punto; o sta si tos tengo bla.ncos que mt- a·unque ·no los tmgao/
de dónde esi/ yo lo conocí en- en la facultad (10) S: lo primero i/ va a ser blanquearme los dientes// que eso ya
....
-
EL ESPA5:ot. COLOQL"UL, SITUACIÓ:,( YUSO 37
L<S CO:SST.IXTES DEL REGISTRO COLOQVUI.
e)_ Y esas mismas �_?nes expli�arían el alto grado de redun Puede funcionar también como realce expresivo (Narbona,
dancia, obser\"a�o. ta m b i é n en los ejemplos anteriores. De ahí las
1989: 181-2). En (PI), la repetición del sintagma "?" gritos in:�n
fre�uentes repeuciones y rcelaboraciones, mecanismos de forrnu
sifica el contenido conceptual, así como el sufrimiento del nmo,
lac�ón cuya función discursiva ,..a más allá del mero papel retarda- .
que se desea transmiúr, etc. .
rano que algunos autores les han asignado. ·
La repetición puede ser monológlca, la que s� da en la mter
La repetición es un recurso de cohesión, una marca de continui
vención de un hablante, o dialógica, es decir, aquella que aparece
dad, a part.ir del cual se logra recuperar c;l hilo de la comunicación
en intervenciones dé disúntos hablantes: Destaca la que algunos
tras una interrupción momentánea del mismo. Así, en (l l ) , V2
estudiosos han llamado co11strucció1i-eco (vid., por ejemplo, el tra
recurre a la repetición (de mimtms la norma esti áhi) como medio
bajo de G. Herrero, 1995, en relaci?? con l� �xclamativar-tco). De
para retener el turno, amenazado por el solapamiento ([ ]):
este modo, los turnos de colaboración repeuuvos en Al, 02 y A2
(12) Pl: = pero una camilla como en una pr.�mayor// ysc lo 1Ie1..i diciendo, a veces por falta de palabras, otras porque lo considera
ron i/ Y_Y y nada/ {y)_ dice� cuando l
o pinrhnnos/ to tnds srgu·
comunicativamente necesario. Esta reelaboración es una de las
ro-+/ as, fue/ unos gntos/ UNOS gri{<os (({por fuera ))]
causas principales del anacoluto o inconsecuencia en el régimen,
CI: [(RJSAS)] me acuee
en la construcción de una cláusula, falta de concordancia:
do cuando pinchaban a éste§
P.2: § sí§
(14) J: y la ropa n.1;110 (rtfiriindost al de.sagradabU olor que dtja tl humu dtl
C2: t § que le tenían que sacar la
vena / ¿sabes de dónde?§ rignrrillo)/ si no me dejan- en mi casa tengo quec- en la terraza
¿sabes? '
P3: § sí§
JI: ción para informar de lo mismo, corta los enunciados y deja que
§ caramelos§
el contexto transmita la información verbal que falta; de ahí tam-
39
L"5 CONSTANTE.5 DEL REGISTRO COLOQl,;L\L
EL F.SPA..�OL COLOQUt� SITUACIÓN YUSO
(16)J: éste.vive por allí ¿sabes? por eso lo conoce tan bien/ la calle · {Son numerosos los estudios sobre conec.r.or:: en españo!· Desde
Lérida perspectivas distintas, por ejemplo, Fucr:i�es, 198,, 1993, 199!>; �fe�e-.
u.a2.A.1, 106-10,1 ros 1988; Cortés, 1991; �lartín Zorraquíno, 1992 y 1994; Montohu,
1992; Casado, 1993; Portolés, 1993, 1995; Briz, 1993b, 1993c y 1994;
(17) V: micnu-as la norma esté ahí-+/ Otra cosa es que no nos guste Pons, 1995; un estado de la cuestión, asl ccmo el an.ilisis de ciertos
la norma. conectores, en �1:irún Zcrraqulno )' Mcrucllc (eds.) ( e.p.}).
llenarme el cenicero/ el cenicero me lo subí a casa y lo lim autores, movimientos tópicos o dislocacjones a la izquierda, actúan,
pié/ supcrbién/ apane que el coche como era nuevo T prácti según lo anterior, de presentadores temáticos o remáticos:
Scanned with CamScanner
so T/ el cenicero no lo usaba/ prefería no usarlo/ 1o tiraba (19) No sé mi abuela los ojos el color que tendrían
por la ventana/ a(de)má.5/ m'ha pillado wnbién que lo com En el servicio T ¿tú lees las anotaciones del cuarto de baño!.
pré en verano T/ entonces iba siempre con Ia ventanilla abier tia? ¿esas que son- lo de la.s puercas/ alguna vet?
ta y lo tiraba y fuera/ o sea quee El curso/ no quiero decir que el curso no me guste
e) La cohesión no sólo interenunciativa, sino también extra El movimiento, sin embargo, puede ser también a la derecha,
enunciaúva, se logra a través de lo que Gilí Gaya (1943, 1976) es decir, determinados elementos se añaden como codas explica
denominó enlaces txtraoracionalts, oc transiciones o conexiones tívas, reconocedoras: post-temas o post-iemas; así pues, lo focalizado
mentales que van más allá de la oración ..., que .. ( . . . ) relacionan a presenta ahora un valor explicativo, matizador o de precisión
empleo frecuente de los conectores pragmáticos (marradores discursi (20) Yo los tengo bienl los dientes
introduclr otros, con los que en ocasiones aquellos se anudan y h) los enunciados suspendidos (Seco, 1973; Narbona, 1989:
reanud�n, o simpl�me.nte se dejan, para tornar y empezar de nue 166 y 183-5; Herrero, 1995 e.p), entendidos como tales encuanto
\'O el tejido cornumcacvo. que presentan un valor ilocutivo completo o, más exactamente,
o_tras frecuenct�� o �onst�ntcs del registro coloquial. Así, por compromiso o responsabilidad del Yo en (25):
CJemplo,. la relacaon vívencial de proximidad y, por canto, el saber
campa.rudo. hacen que el mensaje lingüistico presente una fuerte (24) Era un médico e-e (•magnifico•)
g) la elipsis no sólo gramatical, sino contextual, y la alta refe De haberlo sabido ...
rencia exofórica, de la que hablan algunos autores (entre otros, Yo esrudiar esrudio/ luego que.apruebe o no ...
C: (RISAS) y no quería ir allí más/// {seguro] (cuando en la narración o dramatización participan dos o más
Scanned with CamScanner
ca/ estaba allí también la chica que lo cuidaT// dejó a su Desde el punto de vista estrictamente discursivo, la presencia
madre T¡¡ y se (a)tiró a la chica/ cogido al brazo llcrando-e
en concreto del relato dramatizado favorece el empleo del estilo
(// ahí al cuellc-ey sln quitar (( ))]
directo, siendo éste otro de los rasgos característicos del español
C: · [¡aah!/ ay claro!] porque
coloquial: ·
le tietJe mucho cariño/ la que lo cuida com(o)· cuando
• P mueve las órbitas de los ojos. Ana r// (RISA..S) y me dijo quee- que tenia bronquitis agu·
(22) S: yo qué sé// soy muy perezoso •(tío)•¡ para esill cosas/ a la fumaba un cigarro i ella se fumaba tres
hora de comprometerte con afguria historia que no sea nece JI: �o(d)erl ·
,ariaT /// tú imagínate pues estar todo el día currando y ter 52: 'ft·Y aJÍ de tontería dije puth mir(J.(J/¡o qui Ji/// dijaloo/ pm, eh
minar a las siete de trabajarT// y vete a un gimnasio a hacerte ,¡ut yo no pu1do/ taiT/ sii- Ji lo defara afguim conmigo puu digo
pesas ¿sabes?/ todo eso los días que tengas libre! porque si putJ nada lo dtjamoJ los doJ// I y en el primer intento no
no tengo que venir aquí a dar clase • .
pude/// rt se lo dije digo mira/ lo sintlo pm, 10 no he podido//
[AP.80A 1: 546-550] (RISAS) r¡/ pero me enfadé/ conmigo mismo ¿�o? dlg- ¡luu·
,..,.re DEI: REC!STRO COLOQUIAL
LAS CON
sr,
"'"'"'
42 EL E:SPA.'-OL COLOQUL\L: >11 u.,ctóN YUSO.
. liaa! hes d<jado otras cosru ¡no vru a d<jar ,sto! y ol mcsi // al
6.2. I.;.s CONSTA.-m:S RETÓRICAS
mes no.l. menos// a los dios ¿no? o seo cada cigarro que me
tomao bien tomao ¿ch? . . Enunciaremos tres de ellos, que de forma mas extensa se trataran
( ... ) . .
más abajo:
CS: (... ) >nir,J" dt aquí dt RADIOVA,LENCU/1 la llamamosi/ lt
D2: [ claro claro] para señalar el foco de la nueva información frente al tópico), de
·Có: • ¡OST-A! pua n-qu, �'¡ariao.¡o cina, mil p<Sito.s fácil e.p) .
.,,.• : : , ' · • (H. 2S. B-1: 99-lll]
Se trata, como puede observarse, de ur recurso vivificador y Herrero (1991); Vig;in ( 1980: 85 y ss) y (1992: cap. m): Briz (e.p.):
actualizadon Las intervenciones de los personajes se añaden a tra sobre el valer elatíve de algunas frases hechas, Garáa Page (1990) y
'de esu.'. 'ecer los límites de tales intcrvencil"'?:i6. han insistido, entre otros, M. Criado, M. Seco, E. Lorenzo, A. M'
Lafrecuencia de uso de estos relatos en una conversación es Vigara ... ) . La estricta actualización en la conversación (colo
una marca identificadora · del registro coloquial, que puede aña quial), hace del �AQ.l:l·..\HOM, en relación inmediata con el Tú
dir además información sociolectal; en concreto, el abuso en el presente, el centro deíctico personal, espacial y temporal.
de unidades polisémicas, preformas, verba o,unibus, poco limita lesi¡ y ¡CA.RP.iO!/y ¡CAR.f.lO!/ y él/ se: abr.u:6 a su madre r/
das s e m á n t i c a m e n t e , que son capaces de ocupar el lugar de acercó a la cara a.5íT / a.si {( ) ) y no la dc:sapeg6
metáfora, concretamente el de la metáfora nuestra de cada día, en sacaron le hacía/ (UJ.aaa/ ((porque)) le hablan hecho mal
(( ... ))
vida
[AF.80.A.1:.599-602)
7.1.1. La entonación
(55) S: tú imagínate pues' estar todo el día currando y terminar a las
Con anterioridad destacábamos el papel clave de la entona siete de trabajari / / y vete a un gimnasio a hacerte pesas
¿sabes:/ todo eso los dias que teng� libre! porque si no ten
ción como recurso para organizar y estructurar el discurso. El
go que venir aqui a dar clase/ o sea quee/ voy a ir pitlao/ /
hablante, mediante los recursos prosódicos, organiza los conteni
gimnasiooi curso/ gimnasio i curso. .
dos iri!ormativos, cohesiona su mensaje y realza, por razones sub
[AP.80.A.I: 547-554]
jetivas o de índole pragmático-comunicativa, algunos de los ele
Concretamente, los tonemas o inflexiones finales son capaces A su valor distintivo de las funciones comunicativas básicas v.
de manifestar las relaciones entre los enunciados, estén o no rela por tanto, de los distintos tipos de actos enunciativos: asevera
cionados lógicamente, así como los límites entre éstos: ción, pregunta, mandato, etc., se añade con fuerza en el discurso
Hacen posible la sucesión coherente de ciertos enunciados sin tristeza, la sorpresa, la cólera, etc., o de otro modo, la corte.sía o
pausa perceptible, la cual de otro modo resultaria inaceptable: descortesía, . . . e n fi n , !a retórica, se añaden come una especie de
EL ESPA.5.0L COLOQUL-U.: SITUACIÓN y USO
LA DESCRIPCIÓN POR NIVELES 49
descritas hasta ahora: interrogaciones parciales que presentan un 7.1.2. Los alargamientos fónicos
fiesta el interés por la contestacióni . Un hecho fónico frecuente es el alargamiento silábico. Ade
•
valor es el de servir de apero para pensar lo que se va a decir a
o interrogaciones totales cuya inflexión final descendente aporta continuación, hay otros alargamientos significativos que actúan
un fuerte contenido modal asertivo. De la simple pregunta en como refuerzos del decir r/o de Jo dicho. En (43) intensifica la
(39a) pasamos a la petición de confirmación con un cierto matiz cantidad, marcando además la disconfonnidad, y en (44) el alar
de cortesía en (39b). Nótese asimismo su diferente combinatoria: gamiento se presenta como refuerzo exhortativo y, a la vez, de la
recriminación:
�---
(39) a. (•Entonces) ¿Quieres que venga T?
(-H) ¡Dejalool
Efectivamente, a veces no existe correlación entre la forma
cerrar la ventana 1, interrogaciones retóricas, interrogaciones por (45) A: ¿qué tal los nueves planes de csrudío?
)ª Iorma.rexclamacicnes por el sentido):
Scanned with CamScanner
(41) has dejado otras cosas ¿¡no� a dejar de fumar!? 1�terlocutores de estrato sociocultural bajo o medio-bajo», aspira-
(l)os dientes
50 EL ESPAi.°\;OL COLOQüLU..: SITUACIÓN YUSO L< DESCRIPCIÓN POR NM:U:S
e n tra.s a l a empresa y t'hace/ TUUFH Obsérvese que el nexo es que, de uso frecuente en español.
tu'el mundo coloquial, actúa en (49) en el doble sentido aludido; por un lado,
Los silencios son a veces el resultado de..nfucha.s de las vacila hablante, a partir del cual parece justificarse y excusarse la ausen
cierres-de habla, si bien en ocasiones-rellenados oralmente con cia en la fiesta de una O.eterminada perscna, un valor modelizante
ciertos conectores, que actúan como demarcativos, a modo de que sólo un contexto y una entonación rriuy marcada, con pausa
partículas de puntuación (§ 7.2.1.). ·
necesaria entre ambas propusiciones, podrían dar a la expresión
de (50):
7.1.4. Pronundadón 1narcada, enfática (49) Juan no viene a la fiesta/ es q':'e está enfermo, .
ros se ven acompañados de marcas suprasegmenta.les que actúan forman parte de los movimientos arguruentativos que tienen
de refuerzos argumentativos, refuerzos intensificadores de acti lugar en cualquier tipo de interacción . .6J hablar argumentamos,
damos razones para concluir algo, y hay toda una serie de instruc
tud o de lo dicho:
ciones que guían o marcan esta actividad argumentativa (Ans
HE DICHO QUE VENGAS �L->.-ÑA·NA. relevancia de los actos de habla como refuerzos de implicaruras,
so�, 1976). Es que, prro, sin embargo, parque, además, aparte (y) luego,
asi fruts, con qut, total, etc. son algunas de estas formas:
7.2. NML �!ORFOS!XT.knco
· hija!?
Señalábamos como constante del español coloquial la ausen B: pero es que no me gusta.
Scanned with CamScanner
que no' significa ausencia de conexión entre estos, La citada cone Todos los conector�s que aparecen en laintervenclón de A
xión y, por tanto, cohesión del discurso coloquial se logra (porque, además, 'Y t'l'tcima) i ntroducen argumentos coorientados
dicas, destaca por su frecuencia el empleo de los denominados .diferencia de pero, introductor de un argumento ant ioricntado de
oposición o restricción, on el
c q ue B abre su intervención, y mar
conectores pragmáticos. ·
ca dialógica, así pues, del desacuerdo.
Se trata de fórmulas que vinculan s e m á n ti c a y pragmá_tica
C on lor dialógico se
va presenta también pero en (52) y (53).
mente el antes con el después, lo dicho con lo que se sigue
donde no sólo une actos de habla de distintos hablantes, sino que
diciendo o se va a decir. Algunos de estos signos actúan en el
'ap orta, desde e l punto de vist a conversacional, insatisfacción
habla, como las conjunciones, con un papel de enlace, pero.ª s�
informativa, a la ue permite
vez q e l cambio o la restricción temá
vez manifiestan otro úpo de valores ausentes en é s tas , En �nnc1·
tica e n la secuencia:
pío, podría dec.irse que tales signo� n� �sólo vinc�lan enunciados,
negociación que se lleva a cabo en. la conversación, hay Otros que colaboran en la progresión y formulación del discurso. No en
soportan la progresión del discurso, el inicio, la continuación o el vano son verdaderos asideros a los que se agarra el habl":11te pa.ra
cierre de los· turnos y de las secuencias. Éstos sirven al hablante ir hilvanando un discurso que se produce cara a cara, es inmedia
para formular y reforrnular lo que se dice; resurne n, explican, to y actual, rápido y se ha de planificar sobre la marcha. �o .hay
matizan, en ocasiones a modo de reinicias, otras a modo de con· que olvidar que la coherencia argumentativa que ha �e exisur al
clusión, lo anterior; o simplemente colaboran al mantenimiento articular los enunciados ha de ir unida a la coherencia al formu
del hilo discursivo. En otro trabajo (Briz, 1993c) me refería en larlos o producirlos, y que el hablante, además de controlar el
estos casos a la función metadiscursiva del conector pragmático. mensaje, debe controlar también el contacto:
denamiento de este tipo; en su defectq sería necesaria la presencia Los intenslficadores constituyen otra de las categoñas pragmá
de otro tipo de marcadores (una pausa y una entonación fuerte): ticas del habla. Éstos son en la conversación estrategias retóricas
(54) A: vengo de hablar con Toñi de lo del bar r me da dicho que lar realzando los enunciados con finalidades diferentes.
hará lo posible pa.r::i. que mejore la comida por cierto ¿cómo Son varios los recursos de expresión Verbal y no verbal de esta
sigue tu padre? función pragmática:
- morfológicos:
Si l�s anteriores son conectores que, de algún modo, le sirven
al hablante para unir sus enunciados y controlar el desarrollo del (57) �Je gusta sobre todo su cuerp:uo
discurso, hay otros marcadores que controlan y regulan el con tac ¡Qué requetegilipollas (que) es!
Scanned with CamScanner
. to, ¿no? ¿eh? ¿sabes?, etc., elementos fáticos o apelativos a que se Me lo pasé superbién
(59) útá que se sube por las paredes, que muerde, que trina, que no veas
(55) y entonces ¿eh?,me dijo que quería ve n i r/ pero yaa ¿entiendes?
Tiene unas piernas que quitan el hipo
era demasiado �rde para decirle que si
E.s que tiene un morrazo que se lo pisa
bobo más que bobo; tiene un hermano mis borde que borde mera persona y la referencia deíctica personal -te-; en (67!, a �
es muy muy pero que muy interesante. vés de los cuantificadores «más, más de ochenta veces-, se intensr-
Casi se abre la c:i.beu antes que norma de conducta social {cortesía), una estrategia
- fraseológicos: Los recursos vienen a coincidir con los antes señalados. Sirvan
Es un poco tacaño.
-·fónicos: Está como n1uy gordo.
(6S) Es LENTO
La mayor o menor presencia de estos atenuantes depende del
· · p o r la pronunciación silab�ada, como la denomina A. Nar- lipa de negociación que se lieve a cabo y del f:11 o intención de la
corles1a. Rccucrdcsc que este principio, postulado por R. Lakoff intento de atenuar o minimizar su papel:
(74) Hay C0$3..S que tú vas aguantando y l.u vas aguantando un día Y
7.2.4. Los deícticos
dos y tres y cuatro pero llega un día que ya no puedes má5 Y
dices... ·
Centraremos nuestra atención en la deixis personal, concreta
1 1
mente en el uso de los pronombres personales de 1 y 2 persona, · Como puede notarse', el yo, con u�a intención Persuasiva, pre
las voces principales de\ diálogo (Para otros tipos de deixis en el senta de forma confusa la referencia dclctico-personal a la hora
discurso coloquial, Vigara (e.p.j). de adjudicar a alguien lo que se va a decir: «no soy yo, sino noso
Ya se ha aludido al carácter egocéntrico de la conversación eros», ..somos todos y ninguno .. , .. es cualquiera», «eres tú tarn
coloquial. En efecto, la presencia de Yo hablante se manifiesta de bién-. En tales casos, todo parece indicar que el yo intenta salva·
forma constante, explícita o latente, en ésta. Pero, además de ser guardar su imagen respecto al interlocutor.
una de las voces principales del diálogo, es preciso destacar los Junto al yo, centro del discurso coloquial, aparece la voz del
valores pragmáticos que su presencia añade al discurso, por ejem tú. A él se apela casi siempre de forma directa y sólo a veces estra
plo, como estrategia retórica de intensificación o atenuación. régicamenre atenuada . •.\sí, el yo mitiga su 'acción, su acto de
v*. El hablante puede maximizar su pa pe l en la conversación; habla cuando el tú queda afectado directamente. En (i5) se ate
ción dtl yo como recurso de intensificación del sujeto de la enun (i5) Hay que leer más.
ciación:
mediante la forma se, los indefinidos uno, una o el uso del deno-
(78) Yo que tú no Jo h::i.ria.
1
•
59
L' OESCIUPCIÓN POR StVEU:S
yo»; «es cualquiera»; más exacta.mente, es el tú, velado, desperso Áhora bien, conviene matizar que dichas neutra tzac1�nc_s
la propia. .
.rencías pragmáticas se mantJ�nc:n. ., . .
Además de las voces principales del diálogo y de los distintos
Así, en (81), con=ta la informaci ón de probabilidad, el lle-
.,,.
(81) a. Si tuviera dinero, me compraría una casa
7.2.5. Las reíadones temporales y aspectual,s
b. Si ruviera dinero, me compraba. una casa
Está por hacer un estudio del paradigma verbal en la conver (82) a. Yo tcndña. que haber venido
sación coloquial y, sobre todo, de los sincretismos y neutralizacio b. Yo tenla que haber venido.
presente, tiempo no marcado aspectualmente, para manifestar El uso del indicativo en (83a) señala que el hecho se siente
valores temporales diferentes.Junto al uso del presente, ahora en como más real, la información es más objetiva que la que se trans
el momento de habla, aparecen usos de éste en lugar del pasado mite en (8Sb) con el uso -norrnal- dehubjuntivo:
cian enJ,bmo), del futuro (M, caso mañana); es decir, el presente es .(83) a. Me fastidia que juan sabe más que yo de le, de mi hermana
utilizado corno tiempo para actualizar un momento que no con Me alegra que viene a dar la cara.
rubio/ y el otro tal y/ o sea cáda uno fuma una clase/ y a.llf que su empleo es bastante común en el español coloquial y ade
(80) E: en esto � día estaba yo en casa/ y estaba por las ta.rdes y por ra ( vid.·R. Trujillo (;c.p.)). .
1/IL'jr,rpor -preferible
. Co� Cie:r.a _frecuencia se subraya la pobreza léxica del español rtui por «apenas
n.os, incluso la palabra se ve suplida a yeces por el contexto-sirua, Entre escas frc:cue1;cias léxicas aparece también, tal y como ya
cional, p_or recursos entonativos, por gestos. Del mismo modo, hemos indicado en otro lugar, el empico:
ello explica el empleo de la perífrasis y de la paráfrasis explicatí-. - de lexemas intensificados, ya sea porque entre sus rasgos se
va, los frecuentes rodeos a los que ya se ha aludido. incluye el serna (+incensidadJ, ya mediante aftjos: ltorriblt, ptsadt:,
7 .3.1. la.s frecumdas lixicas tud, algunas de las cuales aparecen marcadas diatópica y distráti
1
camenre: ¡claro! ¡hombrt. ¡.Vo JastiditJ! ¡Buenoo! ¡macho.' !madrt mia!
¡coño/ ¡jolín.' ¡jo.' ¡Qy.i ra,ia.' ¡Qµi mal! ¡Vaya telat ¡cht! ¡úr. mart qut va!·
\V. Beinhauer y tras él otros autores han señalado el uso de
(csw dos últimas úpicamente valencianas);
palabras que sirven o se aplican a todo, las denominadas vr:rba
- de interrogaciones exclamativa.s (cf. interrogaciones retóri
·omnibus, pro-verbos, pro-sustaqjlvcs, pro-adverbios, pro-adjetivos,
cas):
formas con una gran extensión significativa: ltnn; habr:r (hay},
hacer, ptgar; cosa, tso, ua.s cosas, d'uos; así; mono. En (84) se recoge a
(85) ¿¡Que ro asista a sus cla.se.s!? tú esti loco
modo de ejemplo el gran alcance semántico de un verbo como
¿¡Y por qut:!� pues porque si Y")"l.. est.á
pegar: · ·
¿¡Qut: te iba a decir!?
Scanned with CamScanner
g. pegarle a todo
h. pegar con algo. - de frases y expresiones metafóricas, a las que ya nos hemos
.-·
referido en varias partes de este estudio: Ha.Y que coger al torD por lo.s
·-A·pesar de que no puede hablarSé"" de un léxico estrictamente cuernos; St t.,:plica como un libro abierto; Llurot a cántaros,· Esta 1nás
co_loqu_ial. son relevanjes ciertas frecuencias léxicas, preferencias chupado qur la pipo dt r,n indio; No vt tres ro un OU.rro;.E.s un gallino;
o predominios léxicos, algunos de los cuales pueden estar marca· . Esta sord� cO'mo una tapia; Se vo por las ramas; Cogio tl avi6n por los
dos sociolectalmente. A.si, en (85), en términos de frecuencias, ptlos,· Esca qut se subt por taspendes; Le costó un ojo dt la cara; Aprtr6
-
•
63
LA Df.SCRIPCIÓX POR NIVEUS
(62 EL ESP.<ÑOL COL°-� SR"lT.\CIÓtl·Y-'JSO ·-·- ·
refuerzos argumentativos:
• • •