El Léxico Disciplinar en La Educación Universitaria
El Léxico Disciplinar en La Educación Universitaria
El Léxico Disciplinar en La Educación Universitaria
EN LA EDUCACIÓN
UNIVERSITARIA
En este artículo, presentamos una investigación en curso centrada en el plano lexical del discurso académico
en la educación universitaria; específicamente, nos interesa analizar la dimensión léxica en los textos escritos
por egresados de carreras profesionales en el momento en que ingresan a los estudios postgraduales.
Teóricamente, articulamos aspectos de los estudios sobre disponibilidad léxica - que pretenden descubrir qué
lexías sería capaz de usar un hablante en determinados temas de comunicación y centros de interés - con los
estudios socio retóricos sobre géneros discursivos académicos y comunidades disciplinares. El corpus para este
artículo está constituido por textos argumentativos. En este primer avance, presentaremos los indicadores de
análisis definidos para la delimitación del «léxico académico» y que constituyen la ruta de trabajo a seguir:
medición de la riqueza léxica; análisis de similitudes, análisis terminológico con nubes de palabras; análisis
Reinert o de mundos lexicales; análisis factorial de correspondencias; análisis de la modelización léxica; análisis
de las relaciones léxicas y de la articulación textual. Además, expondremos resultados iniciales alcanzados con
las herramientas léxico métricas provistas por el software Iramuteq 0.7 alpha 2.
Artículo de Investigación
INTRODUCCIÓN
(Matsuda, Sadowsky y Sabaj, 2011; Venegas, 2007) y los estudios de enseñanza del inglés
con fines específicos, centrados en el léxico (Coxhead, 2014, 2016; Hyland & Tse, 2009;
Nation, 2013). No obstante, ninguno de estos enfoques autoriza un paso automático
hacia la alfabetización académica, pues es evidente la insuficiencia del aprendizaje de un
lexicón para el dominio de la lectura y la escritura en las disciplinas profesionales.
Esta investigación no obvia esa complejidad, sino que propone abordar la dimensión
léxica de los textos académicos para 1) atender ese campo de vacancia en los estudios
actuales sobre alfabetización académica en español; 2) analizar el desempeño léxico
(disponibilidad, diversidad, densidad y relaciones léxicas) en la producción escrita de
profesionales aspirantes a cursar estudios posgraduales, y 3) derivar propuestas que se
articulen y contribuyan a la formación posgradual.
METODOLOGÍA
252 Panorama Económico, Vol. 27 - No. 1 (Enero - Marzo de 2019), pp. 249-266
MIREYA CISNEROS ESTUPIÑAN, GIOHANNY OLAVE ARIAS
El léxico disciplinar en la educación universitaria
El corpus está constituido por los textos argumentativos que los aspirantes a la maestría
en Lingüística de la Universidad Tecnológica de Pereira presentaron como requisito de
admisión, para las cohortes IV y V, correspondientes a los años 2014 y 2015. La recolección
de los textos se realizó a través de una convocatoria abierta institucional, ligada al inicio
de los estudios de maestría, en la cual se le solicita a cada aspirante la presentación escrita
de dos textos argumentativos: una propuesta de tema de investigación y un ensayo sobre
el impacto de la Lingüística en la sociedad. Para las cohortes IV (16 estudiantes) y V (26
estudiantes) se recolectaron 81 textos: 39 propuestas y 42 ensayos. En su mayoría, los
colaboradores ejercen como docentes de español en instituciones de educación básica y
media, lo que corresponde a su formación profesional en los pregrados, y provienen del
ámbito regional del Eje cafetero y de lugares aledaños.
RESULTADOS
1. Riqueza léxica
Las pruebas que miden la riqueza léxica de los textos de un corpus son de naturaleza
cuantitativa y comparativa (López Morales, 1984). Se tienen en cuenta tres indicadores
principales: 1) Densidad léxica, esto es, la proporción de lexías diferentes en relación
con el total de lexías de un texto. Para hallar este índice se cuenta el número total de
palabras (ocurrencias) y el de vocablos (palabras diferentes o formas léxicas) y se calcula
la proporción entre ambos valores. 2) Intervalo de aparición de las palabras nocionales.
Este índice considera la cantidad total de palabras del texto dividido por los sustantivos,
adjetivos, verbos y adverbios (formas activas), para obtener el intervalo de aparición de
estas palabras. El índice aumenta según disminuye el intervalo de aparición de lexías
nocionales; en contraste, cuanto más amplio es el intervalo, menor es la riqueza léxica
de la muestra. 3) El índice hápax identifica el uso de lexías utilizadas solo una vez en el
corpus. El valor de hápax se obtiene aplicando la fórmula V(número de vocablos)/V1(suma
de palabras de una ocurrencia). Para determinarlo, se divide la cifra total de lexías por
aquellas que solo se emplean una vez en el texto.
En síntesis, los textos que contienen el mayor porcentaje de vocablos y el menor intervalo
de palabras nocionales y de hápax son los clasificados como de mayor riqueza léxica, si
bien está sujeta a las condiciones disciplinares de la terminología especializada. Este tipo de
índice permite conocer el dominio del léxico activo de un sujeto o de un grupo y, a partir de
allí, programar intervenciones pedagógicas.
Panorama Económico, Vol. 27 - No. 1 (Enero - Marzo de 2019), pp. 249-266 253
MIREYA CISNEROS ESTUPIÑAN, GIOHANNY OLAVE ARIAS
El léxico disciplinar en la educación universitaria
Número
5000
de textos: 81
Número de
ocurrencias: 56318
500
Media de
ocurrencias
log (frecuences)
Número de
50
Número
de hápax: 1898
5
(3,37% de ocurrencias;
47,39% de formas léxicas)
1
1 5 10 50 500 5000
log (rangs)
La estadística textual indica que en 56318 usos léxicos se utilizan apenas 4005 formas
distintas, es decir, cada lexía nocional (nombres, adjetivos, verbos y adverbios) se utiliza
en un 7,11% en el total de 81 textos, lo que constituye el porcentaje de vocablos. Este
indicador grueso nos ofrece una visión general de la baja diversidad léxica del corpus.
En cuanto al intervalo de aparición de lexías con contenido nocional, según es calculada
por López Morales (2011), la proporción de usos nocionales en el texto es de 14,06. Esto
significa que en los textos es necesario esperar cada 14,06 lexías para que aparezca un
uso nuevo de contenido semántico nocional. Teniendo en cuenta que a mayor número
de usos nocionales menor es el valor del intervalo y mejor el índice de riqueza léxica, este
primer análisis indica que el corpus presenta un vocabulario restringido.
En cuanto a las lexías usadas solo una vez en el corpus, representan una mínima parte
(3,37%) del total de ocurrencias y casi la mitad (47,39%) del total de formas léxicas
distintas. El resultado indica una muy baja presencia de esas lexías únicas; como señalan
Matsuda et al. (2011), el mayor porcentaje de hápax se vincula con una alta presencia
de terminología y supone un esfuerzo máximo en la comunicación, para alcanzar un
registro altamente elaborado destinado a una audiencia especializada y reducida.
Queda pendiente aplicar otros índices complementarios, extrapolados de la enseñanza
de segundas lenguas, como el índice de complejidad léxica y el de fluidez, que describen
la expresividad de una muestra de textos escritos (Larsen-Freeman, 2006; Bulté &
Housen, 2012). para determinar con mayor precisión el nivel de riqueza léxica de los
textos escritos por los colaboradores.
254 Panorama Económico, Vol. 27 - No. 1 (Enero - Marzo de 2019), pp. 249-266
MIREYA CISNEROS ESTUPIÑAN, GIOHANNY OLAVE ARIAS
El léxico disciplinar en la educación universitaria
Las lexías más visibles, lenguaje, lengua y lingüística, presentan la frecuencia de aparición
más alta y frecuencias similares entre ellas (0,68%; 0,67% y 0,53%, respectivamente). En
esta disciplina, como es sabido, los primeros dos términos presentan diferencias semánticas
sustanciales (Areiza, Cisneros y Tabares, 2012:8-9); por tanto, habrá que evaluar estos usos
en cada cotexto, para determinar si evidencian sus especificidades disciplinares. Este
análisis cualitativo es una tarea pendiente.
La Tabla 1 muestra el resultado descendente de todas las lexías activas que conforman el
5,92% de usos en el total del corpus (formas con ocurrencias mayores o iguales a 100, en un
total de 56318 ocurrencias):
Panorama Económico, Vol. 27 - No. 1 (Enero - Marzo de 2019), pp. 249-266 255
MIREYA CISNEROS ESTUPIÑAN, GIOHANNY OLAVE ARIAS
El léxico disciplinar en la educación universitaria
Tabla 1.
Frecuencias léxicas del 6% del corpus
5,92
256 Panorama Económico, Vol. 27 - No. 1 (Enero - Marzo de 2019), pp. 249-266
MIREYA CISNEROS ESTUPIÑAN, GIOHANNY OLAVE ARIAS
El léxico disciplinar en la educación universitaria
Este análisis preliminar debe ser complementado con una estadística de lexías complejas
(sintagmas, locuciones y fórmulas fijas) y, en segundo término, con una categorización
cualitativa de usos coloquiales y comodines léxicos, a partir del contraste con la
bibliografía especializada en lingüística. Por ejemplo, es necesario desagregar la lexía
“manera”, que aparece con una frecuencia alta (0,29%), para diferenciar sus funciones
sustantivas de las locucionales en cotexto preposicional (de cualquier manera, de todas
manera(s), de una manera u otra, etc.), pues estos usos afectan el registro formal en los
textos del corpus. El caso puede ser similar para los adverbios de la Tabla 1 (más, ya,
tanto, así).
Se muestran las relaciones entre las lexías activas del corpus, a través de un gráfico de red
(Garnier et Guérin, 2010; Pélissier, 2016). El tamaño de las lexías representa su frecuencia;
los enlaces pueden aparecer más gruesos o más delgados y más cercanos o más lejanos,
de acuerdo con la mayor o menor fuerza asociativa entre los significados. En la Figura 3
se representan las relaciones de similitud entre las frecuencias léxicas más altas del 6%
del corpus.
Panorama Económico, Vol. 27 - No. 1 (Enero - Marzo de 2019), pp. 249-266 257
MIREYA CISNEROS ESTUPIÑAN, GIOHANNY OLAVE ARIAS
El léxico disciplinar en la educación universitaria
A través de los halos de color, el gráfico muestra los grupos léxicos que se asocian
alrededor de las tres lexías más recurrentes. Se concibe más cercanía de la lingüística
con la lengua que con el lenguaje, aunque los significados asociados a la primera
resultan ser más restringidos, tanto en cantidad (4 lexías: estudiante-docente, contexto
y escribir) como en mundo de referencia (educativo).
La red semántica establecida dentro del halo “lenguaje” parece ser más compleja y
reenvía tanto a acciones (hablar, hacer, uso) como a sociedad (comunicación, humano,
diferente, medio, manera), pero llama la atención que las ramificaciones indican una
cierta desconexión (direccionalidad opuesta) entre esas acciones y la comunicación
en sociedad.
Las clases 1 y 2, que hemos categorizado como “discurso social” y “lenguaje humano”,
atendiendo a las lexías de mayor frecuencia en cada agrupamiento, constituyen un
poco más de la mitad del corpus (56,9%), mientras que la clase 3, “educación”, el 43,1%. La
asociación cuantitativa de las clases “discurso social” y “lenguaje humano” responde a una
vinculación cualitativa que presenta relaciones de proximidad lexical más fuertes entre
ellas que la clase “educación”, claramente desligada en un mundo lexical independiente.
258 Panorama Económico, Vol. 27 - No. 1 (Enero - Marzo de 2019), pp. 249-266
MIREYA CISNEROS ESTUPIÑAN, GIOHANNY OLAVE ARIAS
El léxico disciplinar en la educación universitaria
Panorama Económico, Vol. 27 - No. 1 (Enero - Marzo de 2019), pp. 249-266 259
MIREYA CISNEROS ESTUPIÑAN, GIOHANNY OLAVE ARIAS
El léxico disciplinar en la educación universitaria
Classe 1
Discurso
social
23.8%
Lenguaje
Classe 2 humano
33.1%
Educación
43.1%
Classe 3
El análisis de mundos lexicales muestra que en el corpus estos tres campos de significado,
se conforman dos bloques diferenciados y equilibrados: el de la Lingüística (Discurso
social + Lenguaje humano) y el de la educación. Este último tiene una conexión más débil
que la presentada entre el discurso y el lenguaje, es decir, que emerge un punto de vista
sobre la educación como un asunto independiente del estudio científico del lenguaje.
Una perspectiva así orientada parece confirmar lexicométricamente lo que se ha hallado
cualitativamente en otras investigaciones precedentes (Cisneros, Olave y Rojas, 2016a,
2016b), al respecto de la desconexión empírica entre las ciencias del lenguaje y las ciencias
de la educación.
260 Panorama Económico, Vol. 27 - No. 1 (Enero - Marzo de 2019), pp. 249-266
MIREYA CISNEROS ESTUPIÑAN, GIOHANNY OLAVE ARIAS
El léxico disciplinar en la educación universitaria
Las clases 1 y 2, que hemos categorizado como “discurso social” y “lenguaje humano”,
atendiendo a las lexías de mayor frecuencia en cada agrupamiento, constituyen un
poco más de la mitad del corpus (56,9%), mientras que la clase 3, “educación”, el 43,1%. La
asociación cuantitativa de las clases “discurso social” y “lenguaje humano” responde a una
vinculación cualitativa que presenta relaciones de proximidad lexical más fuertes entre
ellas que la clase “educación”, claramente desligada en un mundo lexical independiente.
Panorama Económico, Vol. 27 - No. 1 (Enero - Marzo de 2019), pp. 249-266 261
MIREYA CISNEROS ESTUPIÑAN, GIOHANNY OLAVE ARIAS
El léxico disciplinar en la educación universitaria
En los cuadrantes superiores queda evidenciada la distancia entre los núcleos semánticos
“Sociedad” y “Educación social”, así como en los cuadrantes inferiores sucede de la misma
forma con los núcleos “Lingüística” y “Educación lingüística”. La frontera central es
atravesada tímidamente por la sociolingüística y la pragmática, en el eje superior, y por
conocimiento y tecnología, en el eje inferior: consideramos que estos significados, que
asumimos como representaciones disciplinares, lideran el tránsito hacia el acercamiento
de la Lingüística (de la lengua y del discurso) hacia el ámbito de lo educativo.
A partir de la tabla de lexías activas del corpus extraeremos las categorías gramaticales
“adjetivo” y “adverbio”, así como los términos con derivaciones sufijales apreciativas (RAE,
2009), para analizar la cantidad y modos en que los informantes califican o se posicionan
frente a los significados que construyen. Las modalizaciones ubican los lugares textuales
donde se introducen opiniones y puntos de vista de manera explícita, con lo cual se puede
evaluar en esos tramos la adecuación y efectividad persuasiva de la subjetividad dentro de
las fronteras discursivas del género académico.
262 Panorama Económico, Vol. 27 - No. 1 (Enero - Marzo de 2019), pp. 249-266
MIREYA CISNEROS ESTUPIÑAN, GIOHANNY OLAVE ARIAS
El léxico disciplinar en la educación universitaria
Se analizan dos tipos de relaciones léxicas: las reiteraciones y las colocaciones (Halliday &
Hasan, 1976; Martínez, 2015[1994]). Las primeras se refieren a la cantidad y modalidades
de persistencia de los significados: repeticiones literales, sinonimias o cuasisinonimias,
superordenaciones y generalizaciones. Las segundas se refieren a los modos de construcción
de cadenas semánticas a partir de la relación entre lexías asociadas y colocadas a lo largo de
los textos. Ambos mecanismos, reiteraciones y colocaciones, son indicadores de los modos
de construcción de la cohesión textual.
CONCLUSIONES
El trabajo que hemos presentado es una ruta a seguir, sobre la base de que analizar
el nivel léxico a las puertas del proceso formativo para ingresar a una comunidad
de especialistas, puede contribuir positivamente en el direccionamiento curricular
y formativo de los programas de posgrado en cualquier área de conocimiento o
especialidad académica, por sus desafíos epistemológicos y metadiscursivos.
Insistimos, sin embargo, en que abordar este nivel en el marco de los estudios sobre
alfabetización académica es necesario, pero no suficiente. Nuestra contribución
busca realizar una entrada al problema, focalizando en los desafíos léxico-
semánticos de las disciplinas y en el papel de la escritura en su construcción,
en busca de alternativas que se sumen a los esfuerzos actuales por cualificar la
comprensión y producción textual en los procesos educativos que forman para el
desempeño de las profesiones.
Panorama Económico, Vol. 27 - No. 1 (Enero - Marzo de 2019), pp. 249-266 263
MIREYA CISNEROS ESTUPIÑAN, GIOHANNY OLAVE ARIAS
El léxico disciplinar en la educación universitaria
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Areiza, R., Cisneros, M. y Tabares, L. (2012). Sociolingüística. Enfoques pragmático y variacionista (2ª
ed.). Bogotá: Ecoe.
Ávila, N. (2017). Postsecondary writing studies in Hispanic Latin America: Intertextual dynamics
and intellectual influence. London Review of Education, 15(1), 21-37. DOI: https://doi.
org/10.18546/LRE.15.1.03
Bazerman, Ch. (2012). Géneros textuales, tipificación y actividad. Puebla, México: Benemérita
Universidad Autónoma de Puebla.
Bulté, B. & Housen, A. (2012) Defining and operationalising L2 complexity. En: A. Housen, F. Kuiken
y I. Vedder (eds.), Dimensions of L2 Performance and Proficiency: Complexity, Accuracy
and Fluency in SLA (pp. 21-46). Amsterdam: John Benjamins.
Carlino, P. (2013). Alfabetización académica diez años después. Revista Mexicana de Investigación
Educativa, 18(57), 355-381.
Cisneros, M. y Muñoz, C. (2014). Tras las huellas de las investigaciones sobre lectura y escritura en la
universidad. Pereira: Universidad Tecnológica de Pereira.
Cisneros, M., Olave, G. y Rojas, I. (2013a). Alfabetización académica y lectura inferencial. Bogotá:
Ecoe.
Cisneros, M., Olave, G. y Rojas, I. (2014). Cómo escribir la investigación. Desde el proyecto hasta la
defensa. Bogotá: Ediciones de la U.
Cisneros, M., Olave, G. y Rojas, I. (2016a). Didáctica de la lengua materna en Colombia. Currículos y
visiones docentes. Pereira: Universidad Tecnológica de Pereira.
Cisneros, M., Olave, G. y Rojas, I. (2016b). Hacia una desfragmentación de la lengua materna. Pereira:
Universidad Tecnológica de Pereira.
264 Panorama Económico, Vol. 27 - No. 1 (Enero - Marzo de 2019), pp. 249-266
MIREYA CISNEROS ESTUPIÑAN, GIOHANNY OLAVE ARIAS
El léxico disciplinar en la educación universitaria
Cisneros, M., Olave, G. y Rojas, I. (2016c). Alfabetización académica y pedagogía de género discursivo
en la Lingüística Sistémico Funcional. Una experiencia de trabajo. Signos. Estudios de
Lingüística, 49(S1), 224-246. DOI: 10.4067/S0718-09342016000400011
Coxhead, A. (2014). Identifying specialised vocabulary. En: A. Coxhead (ed.), New ways in teaching
vocabulary, revised (pp. 251–252). Alexandria, VA: TESOL.
Coxhead, A. (2016). Acquiring academic and disciplinary vocabulary. En: K. Hyland & P. Shaw
(eds.), The Routledge Handbook of English for Acadmic Purposes (pp. 177-190). London/
New York: Routledge.
Garnier, B. y Guérin-Pace, F. (2010). Appliquer les méthodes de la statistique textuelle. París: UMR-
CEPED.
Hyland, K. (2004). Disciplinary Discourses. Social Interactions in Academic Writing. Michigan: The
University of Michigan Press.
Hyland, K. (2009). Academic Discourse. English in a global context. New York: Continuum.
Hyland, K. & Tse, P. (2009). Academic Lexis and Disciplinary Practice: Corpus Evidence for Specificity.
International Journal of English Studies, 9(2), 111-129.
Larsen-Freeman, D. (2006). The emergence of complexity, fluency and accuracy in the oral and
written production of five Chinese learners of English. Applied Linguistics, 27, 590-619.
López Morales, H. (1984). La enseñanza de la lengua materna. Lingüística para maestros de español.
Madrid: Editorial Playor.
López Morales, H. (2011). Los índices de riqueza léxica y la enseñanza de lenguas. En: J. de Santiago
Guervós, H. Bongaerts, J. Sánchez y M. Seseña (coords.), Del texto a la lengua: La aplicación
de los textos a la enseñanza-aprendizaje del español L2-LE (pp. 15-28). Salamanca :
Asociación para la enseñanza del español como lengua extranjera.
Matsuda, K., Sadowsky, S. y Sabaj, O. (2011). Índice de Palabras de Contenido (IPC) y Distribución
Porcentual de Legomena (DPL) en artículos de investigación en español. Signos, 45(78),
70-82. DOI: 10.4067/S0718-09342012000100005
Nation, I.S.P. (2013). Learning vocabulary in another language (3rd ed.). Cambridge: Cambridge
University Press.
Navarro, F., Ávila, N., Tapia, M., Cristovão, V., Moritz, M., Narváez, E. y Bazerman, Ch. (2016).
Panorama histórico y contrastivo de los estudios sobre lectura y escritura en educación
superior publicados en América Latina. Signos. Estudios de Lingüística, 49(S1), 100-126.
DOI: 10.4067/S0718-09342016000400006
Parodi, G. (ed.) (2008). Géneros disursivos y géneros profesionales. Accesos discursivos para saber y
hacer. Valparaíso, Chile: Pontifica Universidad Católica de Valparaíso.
Panorama Económico, Vol. 27 - No. 1 (Enero - Marzo de 2019), pp. 249-266 265
MIREYA CISNEROS ESTUPIÑAN, GIOHANNY OLAVE ARIAS
El léxico disciplinar en la educación universitaria
Perfetti, Ch. (2007). Reading Ability: Lexical Quality to Comprehension. Scientific Studies of Reading,
11, 357-383. Disponible en http://dx.doi.org/10.1080/10888430701530730
RAE (Real Academia Española) (2009). Nueva gramática de la lengua española. Tomo I: Morfología.
Madrid: Autor.
Reinert, M. (1993). Les “mondes lexicaux” et leur ‘logique” à travers l’analyse statistique d’un corpus
de récits de cauchemars. Langage et société, 66, 5-39.
WRAB (2017). Sitio web de la cuarta versión del Writing Research Across Borders. Febrero 15-18,
Bogotá.Disponible en http://wrab2017.com/javeriana/
266 Panorama Económico, Vol. 27 - No. 1 (Enero - Marzo de 2019), pp. 249-266