Cm9950-Ab Dperllk Spa PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 42

MANUAL DEL PROPIETARIO

MINI
COMPONENTE

Por favor, lea este manual detenidamente antes de


poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para
futuras consultas.
CM9950 (CM9950 , NS9950F)

www.lg.com
2 Primeros pasos

Información de
seguridad
1
PRECAUCIÓN
Primeros pasos

RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un sistema


NO ABRIR láser. Para asegurar el uso apropiado de este
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN aparato, por favor lea cuidadosamente este manual
CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA del propietario y consérvelo para consulta. Si la
PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY PARTES unidad necesita mantenimiento, póngase en
INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL contacto con un centro de servicio autorizado.
USUARIO; PARA HACER REPARACIONES, CONTACTE La utilización de controles o ajustes, o la realización
AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. de procedimientos diferentes a los especificados
en este manual puede resultar en exposiciones
peligrosas a la radiación. Para evitar exposiciones
Este símbolo de rayo con punta
directas al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
de flecha dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad
advertir al usuario sobre la PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de
presencia de voltaje peligroso, ventilación. Realice la instalación siguiendo las
no aislado, dentro de la carcasa instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta
del producto, que puede ser con ranuras y aberturas para ventilación y para
de suficiente magnitud para garantizar el correcto funcionamiento del aparato y
constituir un riesgo de choque protegerlo del calentamiento excesivo.
eléctrico para las personas. Nunca se deben bloquear las aberturas por
El signo de exclamación dentro de colocar el producto sobre una cama, un sofá, una
un triángulo equilátero tiene por alfombra u otra superficie similar. Este producto
finalidad advertir al usuario sobre no se debe colocar en instalaciones confinadas,
la presencia de instrucciones como libreros o estantes, salvo si se proporciona
importantes de operación y ventilación adecuada y cumplen las instrucciones
mantenimiento (servicio) en los del fabricante.
documentos que acompañan al
producto.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE


FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua (goteo
o salpicaduras), y no coloque sobre el mismo
ningún recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en espacios
confinados, como libreros o unidades similares.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto
voltaje cerca de este producto. (Por ejemplo, un
matamoscas eléctrico) Ya que este producto puede
experimentar fallas de funcionamiento debido a
choques eléctricos.
Primeros pasos 3

PRECAUCIÓN respecto al cable de alimentación Este dispositivo está equipado con una batería o
Para la mayoría de los aparatos, se recomienda acumulador portátil.
colocarlos en un circuito exclusivo; Modo seguro para retirar la batería o el paquete
Es decir, un circuito con un único tomacorriente de baterías del equipo: Retire la batería o el
que alimente sólo a ese aparato y no tenga otros paquete de baterías usado, siguiendo los pasos 1
tomacorrientes ni ramales. Para estar seguro, de instalación en orden inverso. Para evitar la

Primeros pasos
verifique la página de especificaciones de este contaminación del ambiente y posibles amenazas a
manual del propietario. No sobrecargue los la salud humana y animal, la batería usada debe ser
tomacorrientes de pared. Los tomacorrientes y colocada en un contenedor adecuado en un punto
extensiones sobrecargados, sueltos o dañados, los de recolección designado. No se deshaga de las
cables de alimentación pelados y los aislamientos baterías junto con la basura normal. Se recomienda
de cables dañados o cuarteados son peligrosos. usar los sistemas locales de recolección de baterías
Cualquiera de estas condiciones puede provocar y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a
descargas eléctricas o incendios. Examine calores excesivos, como los de los rayos solares, el
periódicamente el cable de su aparato y, si su fuego o similares.
aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo,
deje de usarlo y haga que un centro de servicios Conexión a tierra
autorizado sustituya el cable por un repuesto
idéntico. Proteja el cable de alimentación de (Excepto para dispositivos no conectados a tierra.)
maltratos físicos o mecánicos, tales como estar Asegúrese de conectar el cable de conexión a tierra
torcido, doblado o pinchado, o que se le aplaste para evitar posibles choques eléctricos (es decir,
al cerrar una puerta o se le camine encima. Preste el audio con enchufe ca de tres clavijas debe estar
especial atención a los enchufes, tomacorrientes de conectado a la salida ca de tres clavijas). De no ser
pared y los puntos donde el cable sale del aparato. posible conectar a tierra, haga que un electricista
calificado instale un interruptor de circuito
El enchufe de corriente es el dispositivo de independiente. No intente conectar a tierra a través
desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de de cables telefónicos, pararrayos o tubos de gas.
corriente debe permanecer fácilmente accesible.
4 Índice

Índice 3 Operación
17 Operaciones básicas
17 –  Operaciones CD/USB
18 –  Reproducción automática
1 Primeros pasos 18 –  Selección de una carpeta y un archivo
2 Información de seguridad MP3/WMA
6 Características exclusivas 19 –  Borrado de un archivo MP3/WMA
6 Accesorios 19 Efectos de reproducción
7 Requisitos de archivos reproducibles 19 –  DJ EFFECT
7 –  Requisitos de archivos de música 19 –  Efecto SCRATCH
7 –  Dispositivos USB Compatibles 20 –  DJ PRO
7 –  Requisitos de dispositivos USB 20 –  AUTO DJ
8 Control remoto 20 –  Ajuste de TEMPO
10 Panel superior 21 – MIX
12 Panel frontal 21 –  AUTO SYNC
12 Panel Trasero 22 Utilización de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
22 –  Escuchar música almacenada en los
2 Conexión dispositivos Bluetooth
24 –  Vinculación de su unidad y un
13 Cómo fijar el núcleo de ferrita
dispositivo Bluetooth a través de una
13 –  Fije el núcleo de Ferrita para los
etiqueta NFC
cables de las bocinas
25 Uso de la aplicación Music Flow
13 Conexión a las bocinas
Bluetooth
13 –  Conexión de los cables de luz de las
25 –  Instale la aplicación “Music Flow
bocinas a la unidad
Bluetooth” en su dispositivo
14 Conexión de equipos opcionales
Bluetooth.
14 –  Conexión AUX IN
26 –  Active el Bluetooth con la aplicación
15 –  Conexión AUX OUT
“Music Flow Bluetooth”
15 –  Conexión PORT.IN
27 Operaciones de radio
16 –  Conexión USB
27 –  Escuchar la radio
16 –  Conexión de la antena
27 –  Cómo mejorar una mala recepción de
emisiones en FM
27 –  Presintonización de estaciones de
radio
27 –  Borrado de todas las estaciones
memorizadas
28 Ajuste del sonido
28 –  Configuración del modo de sonido
28 –  Configuración del USER EQ
29 Operaciones avanzadas
29 –  Grabación a USB
30 –  DJ SHARING
31 –  Reproducción JUKE BOX
32 Otras funciones
32 –  Apague el sonido temporalmente
Índice 5

32 –  Modo CHILDSAFE 4 Solución de problemas


33 –  Visualización de la información de
archivos (ETIQUETA ID3) 37 Solución de problemas
33 – DEMO 37 – General
33 –  Uso del micrófono 1
33 –  Uso de H/P MODE 5 Apéndice
33 –  MODO LIGHTING (X-FLASH)
34 Ajuste del reloj 39 Especificaciones generales
34 –  Ajuste del reloj con la aplicación 40 Especificaciones de las bocinas
“Music Flow Bluetooth” 40 Marcas comerciales y permisos 2
34 –  Utilización del reproductor como 41 Mantenimiento
despertador 41 –  Notas sobre los Discos
34 –  Configuración del temporizador de 41 –  Manejo de la unidad
apagado automático
3
34 –  Regulador de intensidad de luz
35 Apagado automático
35 –  Encendido AUTO POWER
36 LG Sound Sync
4

5
6 Primeros pasos

Características Accesorios
exclusivas Por favor, revise e identifique los accesorios
1 proporcionados.
Bluetooth®
Primeros pasos

Para escuchar música almacenada en su dispositivo


Bluetooth.

Entrada portátil
Antena FM (1) Antena AM (1)
Para escuchar música desde su dispositivo portátil
(MP3, Notebook, etc.)

Efectos de reproducción
Para escuchar música con diferentes efectos de
sonido y reproducción.
Control remoto (1) Baterías (2)
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.

Music Flow Bluetooth


Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar el control de algunos de los
dispositivos de audio más recientes de LG. Consulte
la página 25.

LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante
el control remoto de su TV LG compatible con LG
Sound Sync.
Primeros pasos 7

Requisitos de archivos Dispositivos USB Compatibles


reproducibles yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash
yy Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1. 1
yy La función USB de esta unidad no es compatible
Requisitos de archivos de

Primeros pasos
con todos los dispositivos USB.
música
La compatibilidad de los archivos MP3/WMA con Requisitos de dispositivos
esta unidad está limitada de la siguiente manera: USB
yy Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
yy Los dispositivos que requieren un programa de
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
instalación adicional al ser conectados a una
yy Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps (MP3), computadora, no son compatibles.
desde 40 hasta 192 kbps (WMA)
yy No retire el dispositivo USB mientras está en
yy Número máximo de archivos: CD de datos: 999 / funcionamiento.
USB : 2 000
yy En el caso de USB de gran capacidad, la
yy Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 / búsqueda puede tomar más que unos cuantos
USB : 200 minutos.
yy Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma” yy Para evitar pérdidas de datos, respalde todos sus
yy Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no datos.
se puedan reproducir, dependiendo del tipo de yy Si usa un cable de extensión USB o un
formato del archivo. concentrador USB, el dispositivo USB no será
yy Formato de archivos de CD-ROM: ISO9660/ reconocido.
JOLIET yy El sistema de archivos NTFS no es compatible.
yy Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el (Solo es compatible el sistema de archivos
cual crea un sistema de archivos ISO 9660. FAT(16/ 32).)
yy Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.
DTS no es compatible. Para el formato de audio DTS yy No son compatibles los discos duros externos, los
no hay salida de audio. lectores de tarjetas, los dispositivos bloqueados
ni los dispositivos USB de tipo duro.
Al formatear discos regrabables, debe seleccionar
la opción de formato de disco en [Mastered yy El puerto USB de la unidad no puede ser
(Digitalizado)] para compatibilizar los discos con conectado a una PC. La unidad no puede ser
los reproductores LG. Cuando configure la opción usada como dispositivo de almacenamiento.
en Sistema Archivo en Directo, no podrá usarla en yy Es posible que algunos dispositivos USB no
reproductores LG. funcionen con esta unidad.
(Digitalizado/Sistema Archivo en Directo: Sistema
de formato de disco para Windows Vista)
8 Primeros pasos

Control remoto • • • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • • •
1 (Encendido/Apagado): Enciende o apaga la
unidad.
B (Abrir/Cerrar): Abre y cierra la bandeja del disco.
1
PRESET.FOLDER W/S:
Primeros pasos

-- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA.


Cuando se esté reproduciendo un CD/USB
que contiene archivos MP3/WMA en varias
carpetas, presione PRESET.FOLDER W/S para
seleccionar la carpeta que desee reproducir.
-- Elige un número preestablecido para una
estación de radio.
FUNCTION: Selecciona la función y la fuente de
entrada.
MUTE @ : Silencia el sonido.
VOL +/- : Se usa para ajustar el volumen de las
bocinas.
TUNER MEMORY :
-- Almacena estaciones de radio.
-- Borra todas las emisoras guardadas.
USB REC : Grabación USB directa.
SLEEP: Configura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora concreta. (Regulador
de luz: la ventana de visualización se pondrá a
media luz).

Instalación de las baterías

Quite la cubierta de las baterías de la parte posterior


del control remoto e inserte dos baterías (tamaño
AAA) haciendo coincidir 4 y 5 correctamente.
Primeros pasos 9

• • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • • •
REPEAT (MENU) : Permite escuchar las pistas/ Botones numéricos del 0 al 9: Seleccionan pistas o
archivos de forma repetida o aleatoria. archivos numerados, o números preseleccionados.
TUNING-/+ : Selecciona las estaciones de radio. INFO
1
C/V(Saltar/Buscar) : -- Ve informaciones acerca de su música. Un

Primeros pasos
-- Avanza o retrocede rápidamente. archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta
ID3. La etiqueta incluye la información de Título,
-- Busca una sección dentro de una pista/ archivo.
Artista, Álbum o Duración.
Z ENTER :
-- Ve la dirección del dispositivo Bluetooth
-- Detiene la reproducción. conectado en modo Bluetooth.
-- Cancela la función DELETE. REGION EQ : Elige el ecualizador regional.
d/M (Reproducir/Pausa):
• • • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • • • •
-- Inicia o pone en pausa la reproducción.
CLOCK: Configura un reloj y comprueba una hora.
-- Selecciona STEREO/MONO.
ALARM : Con la función ALARM puede encender
SOUND EFFECT: Elige las impresiones de sonido. la reproducción de CD o USB y la recepción del
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Para sintonizador a la hora deseada.
obtener más información, consulte la página 20) SET: Confirma la configuración.
DELETE : DJ EFFECT : Selecciona el modo DJ EFFECT. (Ver
-- Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para página 19)
USB). JUKE BOX :
-- Borra una canción en la lista JUKE BOX. -- Selecciona el modo JUKE BOX.
-- Crea su lista de favoritos.
DJ LEVEL +/- : Ajusta el nivel de sonido de DJ
EFFECT.
10 Primeros pasos

Panel superior

1
Primeros pasos

*1
*2 *3

*4 *4

*5

*6

a 1/!(Encendido/Apagado) b USB REC : Graba a USB 1 (Puerto USB A).


DJ SHARING : Comparte una canción
*2 - Puerto USB A (USB 1) / *3 - Puerto USB B
guardada en un dispositivo USB utilizando la
(USB 2)
aplicación Music Flow Bluetooth.
: Puede reproducir o grabar archivos de
: Se puede conectar fácilmente con sonido conectando el dispositivo USB.
dispositivos Bluetooth mediante la etiqueta DELETE : Borra una canción de la lista
NFC. (Ver página 24) JUKE BOX. / Borra archivos MP3/WMA.
*1 – Ventana de pantalla (Únicamente para USB).
FUNCTION: Selecciona la función y la fuente FOLDER : Busca carpetas o archivos
de entrada. ENTER : Selecciona una carpeta al buscar un
Bluetooth : Activa la función BLUETOOTH. archivo.
*4 - Gire en el sentido de las manecillas del
reloj o al contrario para crear sonido
Scratch o buscar un archivo o carpeta.
Primeros pasos 11

c DJ EFFECT : Presione un botón DJ effect f H/P VOL./SYNC SET : Ajusta el volumen de


(FLANGER, PHASER, CHORUS, DELAY) los auriculares. / Ajusta el valor de retardo
y gire EFFECT LEVEL para ajustar el nivel en la modo X-BOOM PLUS.
DJ EFFECT. H/P MODE (X-BOOM PLUS): Presione para
1
A / B TEMPO : Ajusta el TEMPO en la función seleccionar un modo de monitor de
USB. auriculares. / Mantenga presionado para

Primeros pasos
MASTER EQ : Ajusta el nivel de sonido BASS, seleccionar el modo X-BOOM PLUS.
MIDDLE, TREBLE cuando se ajusta USER LIGHTING MODE : Enciende/apaga los
EQ. efectos de iluminación.
d I : Detiene la reproducción o cancela la JUKE BOX / DEMO : Crea su lista de
función DELETE. favoritos. / Enciende y apaga JUKE BOX. /
Muestra el modo Demo.
T: Inicia o pone en pausa la reproducción. AUTO SYNC : Sincroniza los archivos de
Y/U : Avanza o retrocede audio
rápidamente. / Busca una sección dentro *6 - Mix fader: Ajusta el volumen de sonido
de una pista/archivo. de los archivos combinados.
USER EQ : Controla el registro de sonido. MIX : Combina el sonido de audio.
*5 - MASTER VOLUME : Ajusta el volumen de LATIN EQ : Elige un ecualizador específico
las bocinas. local.
e DJ Pro. : Selecciona el efecto de sonido BASS BLAST : Selecciona directamente el
CLUB o FOOTBALL para combinarlos. efecto BASS BLAST o STANDARD.
(Ver página 20) B EJECT : Abre y cierra la bandeja del disco.
DJ Pro. PAD : Presione una tecla de sonido
deseada.
12 Primeros pasos

Panel frontal

1
Primeros pasos

a Bandeja de discos d PORT. IN


b HEAD PHONE e MIC VOL.
c MIC f Asa

Panel Trasero

a Cable de alimentación b ANTENNA (FM, AM)


>>Precaución c AUX IN 1/2 (L/R)
yy Conecte el cable de alimentación d AUX OUT (L/R)
directamente al tomacorriente siempre e Conector R SPEAKERS: Conecta los cables de la
que sea posible. O cuando use un cable bocina derecha.
de extensión, es muy recomendable que f Conector L SPEAKERS: Conecta los cables de la
sea un cable de extensión de 110 V / 15 A o bocina izquierda.
de 230 V / 15 A de lo contrario, es probable
que la unidad no funcione adecuadamente g SPEAKER LIGHTING
debido a la falta de corriente.
yy No sobrecargue el cable de extensión con
cargas eléctricas excesivas.
Conexión 13

Cómo fijar el núcleo de Conexión a las bocinas


ferrita Conecte los enchufes de los cables de bocina al
conector SPEAKERS. Cuando conecte el enchufe,
Dependiendo de las regulaciones de cada país, es asegúrese de conectar el enchufe de la bocina al
posible que no se proporcione el núcleo de ferrita. conector de bocina del color correspondiente.

Fije el núcleo de Ferrita para


los cables de las bocinas 2
Debe colocar un núcleo de ferrita para reducir o

Conexión
eliminar las interferencias eléctricas.
1. Jale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrolle una vez los cables de R SPEAKERS, los
cables de L SPEAKERS y los cables de SPEAKER
LIGHITNG alrededor del núcleo de ferrita.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
Conexión de los cables de luz
de las bocinas a la unidad
Para conectar el cable de la luz de las bocinas a la
unidad, inserte el cable a los conectores SPEAKER
LIGHTING de la unidad

>>Precaución
yy Asegúrese de que los conectores y las
bocinas coincidan correctamente.
yy Asegúrese de fijar bien la conexión de los
cables a los conectores de la unidad.
14 Conexión

>>Precaución Conexión de equipos


yy No intente levantar la bocina sin ayuda.
Se necesitan dos personas para levantar la
bocina. Lo contrario podría dar por resultado
opcionales
el mal funcionamiento de la bocina, lesiones
personales y/o daños materiales.
yy Al conectar las bocinas a la unidad,
Conexión AUX IN
asegúrese de conectar el cable y el Conecte el cable de salida de un dispositivo externo
enchufe de la bocina al conector de bocina (videocámara, TV, reproductor, etc.) al conector
2 correspondiente. AUX IN 1/2 (L/R).
yy Las bocinas deben estar ubicadas a un Si su dispositivo solo tiene una salida para audio
Conexión

mínimo de 20 cm de la unidad para evitar la (mono), conéctelo a la toma de audio izquierda de


vibración provocada por las bocinas. la unidad.

20 cm 20 cm Blanco Rojo
yy Revise el nivel de volumen antes de
reproducir la música para evitar que
personas enfermas, niños y mujeres
embarazadas se asusten debido a sonidos Cable de Audio
fuertes y repentinos provenientes de la
unidad.
yy No utilice la unidad en espacios pequeños.
Puede dañar la audición de las personas. Se
recomienda utilizarlo en espacios amplios.
yy Asegúrese de que los niños no coloquen ni
las manos ni objetos en el conducto de la
bocina.
yy Las bocinas contienen piezas magnéticas,
por lo que pueden producirse
irregularidades de color en la pantalla de Reproductor de DVD, Blu-ray, etc.
la TV o en el monitor de la PC. Utilice las
bocinas lejos de la pantalla de TV o del
monitor de la PC.
yy Evite ver la luz de las bocinas durante
mucho tiempo. Puede dañar la vista.
Conexión 15

Conexión AUX OUT ,,Nota


yy Está función solo está disponible en las
Conecte el cable de entrada del dispositivo auxiliar funciones CD, USB 1, USB 2, BLUETOOTH o
al conector AUX OUT (L/R). PORTABLE.
Si su dispositivo tiene solo una entrada para audio yy El retardo inicial es de 0 ms y cambia a
(mono), conéctelo a la toma de audio izquierda de 30 ms cuando se mantiene presionado
la unidad. H/P MODE (X-BOOM PLUS). El retardo
del dispositivo conectado puede ser
diferente. Si la sincronización de audio no
corresponde, ajuste el retardo de X-BOOM 2
PLUS para sincronizar el sonido.

Conexión
yy Está disponible para ajustar el retardo de 0
ms a 100 ms. Según los distintos aparatos,
la sincronización del tempo podría no estar
Cable de Audio disponible.
yy El valor de retardo se guarda cuando se
apaga la unidad.

Conexión PORT.IN
Dispositivo auxiliar
Conecte una salida (auriculares o línea de salida)
del dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector
PORT IN.
X-BOOM PLUS
Puede conectar dos unidades para reproducir
música juntas.
1. Conecte el conector AUX OUT de una unidad al
conector AUX IN de la otra usando el cable de
audio.
2. Mantenga presionado H/P MODE (X-BOOM
PLUS) en la unidad conectada a través de AUX
OUT.
Aparece X-BOOM PLUS.
3. Para ajustar el retardo, gire H/P VOL./SYNC SET
Cable portátil
en el sentido de las manecillas del reloj o en
sentido contrario.
4. Para guardar el ajuste de retardo, presione
H/P MODE (X-BOOM PLUS).

Reproductor de MP3, etc.


16 Conexión

Escuchar música desde su Conexión de la antena


reproductor portátil o un dispositivo Conecte la antena FM/AM proporcionada para
externo escuchar la radio.
La unidad se puede utilizar para reproducir música Conecte la antena AM de cuadro al conector de
desde muchos tipos de reproductores portátiles o antena AM
dispositivos externos. Conecte la antena FM de cable al conector de
1. Conecte el reproductor portátil al conector antena FM
PORT. IN de la unidad.
2 O
Conecte el dispositivo externo al conector AUX
Conexión

IN de la unidad.
2. Encienda presionando 1/!.
3. Presione FUNCTION para seleccionar la función
AUX 1, AUX 2 o PORTABLE.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.

Conexión USB Antena de FM


Conecte un dispositivo USB (o reproductor MP3,
etc.) al puerto USB de la unidad.

Dispositivo
USB Antena de AM

,,Nota
yy Para evitar que se recojan ruidos, mantenga
la antena de marco AM lejos de la unidad y
de otros componentes.
yy Asegúrese de extender totalmente la antena
FM de cable.

,,Nota
Desconexión del dispositivo USB de la unidad
1. Elija una función / modo diferente o
presione Z ENTER en el control remoto
o I en la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
Operación 17

Operaciones básicas Presione varias veces


Reproducción REPEAT(MENU) en el control
repetida o remoto. Consulte la nota para los
aleatoria detalles acerca del cambio de
Operaciones CD/USB pantalla.
1. Inserte el disco presionando B en el control
remoto o BEJECT en la unidad, o conecte el
dispositivo USB al puerto USB.
,,Nota
yy La pantalla cambia en el orden siguiente.
2. Seleccione la función CD o USB presionando
FUNCTION. USB CD MP3/WMA CD de audio

Para Hacer esto REPEAT TRK REPEAT TRK REPEAT TRK


Presione Z ENTER en el control REPEAT *DIR REPEAT DIR -
Detener
remoto o I en la unidad. REPEAT ALL REPEAT ALL REPEAT ALL
Presione d/M en el control remoto o RANDOM RANDOM RANDOM 3
Reproducir
T en la unidad. OFF OFF OFF

Operación
Presione d/M en el control remoto
Pausar o T en la unidad durante la *DIR : directorio
reproducción. yy Cuando se reproduce la lista JUKE BOX, solo
Presione y mantenga C/V en están disponibles REPEAT TRK y REPEAT ALL.
Buscar una
el control remoto o Y/U en la yy Incluso después de reiniciar el equipo o
sección
unidad durante la reproducción y cambiar de una función a otra, se puede
dentro de una
libérelo en el momento en el que escuchar música a partir del último punto
pista/archivo
desee escuchar. reproducido.
Seleccionar Presione los botones numéricos 0 yy El siguiente nombre de archivo se muestra
una pista/ a 9 en el control remoto para pasar cada 30 segundos. (Con excepción de la
archivo directamente al archivo o pista reproducción RANDOM, reproducción
directamente deseado. AUTO DJ RANDOM, el último archivo de la
-- En estado de parada, lista de reproducción, etc.)
Presione C/V en el control yy Si deja la bandeja del disco abierta durante
remoto o Y/U en la unidad 5 minutos, se cerrará automáticamente.
para ir a la siguiente/anterior pista/
archivo.
-- Durante la reproducción,
Usando los botones C/V:
Saltar a la Presione V en el control remoto
pista/archivo o U en la unidad para pasar a la
siguiente/ siguiente pista/archivo
anterior En menos de 2 segundos de
reproducción, presione C en
el control remoto o Y en la
unidad para pasar a la pista/archivo
anterior.
Tras 3 segundos de reproducción,
presione C en el control remoto
o Y en la unidad para pasar al
principio de la pista/archivo.
18 Operación

Reproducción automática ,,Nota


-- Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD yy Las carpetas/los archivos en el CD / la USB
automáticamente tras abrir y cerrar la bandeja se reconocen como sigue.
de discos.
-- Cambia automáticamente a la función de CD si
se abre y se cierra la bandeja cuando no hay un
disco en su interior.
-- Cuando se inserta un CD o USB
-- Si presiona T en el lado A de la unidad, la
función cambia a CD o USB 1 y se inicia la
reproducción.
-- Si presiona T en el lado B de la unidad,
la función cambia a USB 2 y se inicia la
reproducción (excepto en el modo MIXER ON).
3
,,Nota
Operación

yy Cuando se introduce un CD o un dispositivo


USB
-- La función cambia a CD o USB 1 si se
presiona Y/U (excepto función de
sintonizador) I en el lado A de la unidad.
-- La función cambia a USB 2 si se presiona
Y/U (excepto función de
sintonizador) I en el lado B de la unidad yy Si no hay archivos en la carpeta, no se
(excepto en el modo MIXER ON). muestra la carpeta.
-- En la función Tuner (Sintonizador), la
yy Las carpetas se presentan en el siguiente
función no cambia incluso si se presiona
orden;
Y/U.
ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER
7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
yy Los archivos se reproducen uno por uno
Selección de una carpeta y un desde $ archivo nº 1 hasta $ archivo nº 14.
archivo MP3/WMA yy Los archivos y las carpetas se presentarán
por orden de grabación y pueden ser
En la unidad presentados de forma diferente según las
circunstancias de la grabación.
1. Presione FOLDER y después gire SCRATCH/
SEARCH hasta que aparezca la carpeta deseada. yy *ROOT: La primera pantalla que puede ver
cuando la computadora reconoce el USB es
2. Presione ENTER y gire SCRATCH/SEARCH hasta "ROOT" (raíz).
que aparezca un archivo deseado. Presione T
para reproducir.

En el control remoto
1. Presione varias veces PRESET.FOLDER W/S en
el control remoto hasta que aparezca la carpeta
deseada.
2. Presione d/M para reproducirlo. El primer
archivo o folder será reproducido.
Operación 19

Borrado de un archivo MP3/ Efectos de


WMA
Se puede borrar un archivo, carpeta o formato,
reproducción
presionando DELETE. Esta función solo está
disponible en estado de parada. (Únicamente para La unidad cuenta con diferentes efectos de sonido
USB) y reproducción: DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO, AUTO
DJ, TEMPO, MIX, AUTO SYNC.
1. -Seleccione el archivo que desee borrar y
presione DELETE.
-Seleccione la carpeta que desea borrar DJ EFFECT
presionando FOLDER y girando SCRATCH/ Permite disfrutar efectos de sonido DJ EFFECT, por
SEARCH en la unidad y presione DELETE. ejemplo, Flanger/Phaser/Chorus/Delay.
O seleccione la carpeta que desea borrar 1. Presione el efecto de sonido DJ EFFECT
presionando PRESET.FOLDER W/S en el (FLANGER, PHASER, CHORUS, DELAY)
control remoto y presione DELETE. deseado en la unidad. 3
-Mantenga presionado DELETE para formatear Para cancelarlo, presione de nuevo el efecto
el dispositivo USB. de sonido DJ EFFECT (FLANGER, PHASER,

Operación
O CHORUS, DELAY).
Presione DELETE repetidamente mientras 2. Gire EFFECT LEVEL en el sentido de las
selecciona el archivo MP3/WMA. manecillas del reloj o al contrario para ajustar el
nivel del efecto de sonido DJ EFFECT entre 0 y
La pantalla cambia en el orden siguiente.
15.
- DEL FILE? : Borra el archivo
- DEL FOLDER? : Borra la carpeta
- FORMAT? : Formatea el USB
,,Nota
yy El modo DJ EFFECT se muestra durante 3
2. Para borrar una carpeta/archivo o formatear, segundos cuando se presiona una tecla DJ
presione d/M en el control remoto o presione EFFECT.
T en la unidad.
Si desea salir del modo actual, presione yy El indicador comienza con un nivel inicial de
Z ENTER en el control remoto o presione I 7.
en la unidad. yy Cuando se ajusta el nivel se muestra el
indicador actual.
>>Precaución yy Si cambia la función o se apaga y se
yy No extraiga el dispositivo USB durante su enciende la unidad, se apaga el modo DJ
funcionamiento (reproducir, borrar, etc.). EFFECT con DJ EFFECT.
yy Se recomienda el respaldo constante para yy Si se apaga DJ EFFECT, deberá activarlo de
evitar pérdidas de datos. nuevo para disfrutar de ese efecto.
yy La función de borrado puede no estar yy Puede ajustar el tempo para cualquier USB
disponible dependiendo del estado del mientras permanece en la función USB, con
dispositivo USB (bloqueo, etc.) el modo DJ EFFECT en funcionamiento.

Efecto SCRATCH
Puede reproducir y combinar los efectos de sonido
de SCRATCH.
Gire SCRATCH/SEARCH para combinar el sonido
de scratch.
-- Puede escuchar del efecto de sonido scratch
dependiendo de la dirección en la que gire el
control SCRATCH/SEARCH.
20 Operación

DJ PRO Modo
Ventana de
Descripción
Le permite combinar el efecto de sonido CLUB o visualización
FOOTBALL. Cada modo tiene hasta 6 efectos de -(AUTO DJ
OFF -
sonido. OFF)
1. Presione DJ PRO repetidamente para En esta modalidad
RANDOM
seleccionar un sonido de efecto DJ PRO. la música se
RANDOM (AUTO DJ
reproduce en
2. Presione un DJ Pro.Pad del sonido deseado. RANDOM)
forma aleatoria.
Ventana de En esta modalidad
Descripción REPEAT ALL
visualización se repite la
REPEAT (AUTO DJ
Puede oír efectos de sonido reproducción de la
DJ PRO SEQUENTIAL)
CLUB presionando DJ Pro. música.
CLUB Pad.

3 Puede oír efectos de sonido


DJ PRO
FOOTBALL
FOOTBALL presionando ,,Nota
DJ Pro. Pad. yy La modalidad AUTO DJ no es compatible
Operación

con la búsqueda de una sección en una


,,Nota pista/archivo ni con la reproducción
repetida o aleatoria.
yy El modo DJ Pro inicial es el efecto de sonido
CLUB. yy Si se desplaza a otras funciones o detiene la
música usando I en la unidad (o Z ENTER
yy El modo DJ Pro se muestra durante 3 en el control remoto) en la modalidad AUTO
segundos cuando se presiona DJ PRO. DJ, la función AUTO DJ se deshabilitará
yy El sonido DJ PRO se combina cuando se yy La función AUTO DJ no es compatible con
presiona un DJ Pro.Pad. archivos de música de duración inferior a 60
yy El sonido DJ PRO que se está reproduciendo segundos.
se detiene y se seleccionan las salidas de yy Durante la grabación, la función AUTO DJ
sonido DJ PRO si presiona un DJ Pro.Pad no está disponible.
diferente mientras se reproduce sonido DJ
PRO. yy Solo se selecciona AUTO DJ SEQUENTIAL
durante la reproducción de una lista JUKE
yy La pantalla no muestra la entrada DJ Pro. BOX.
Pad.

Ajuste de TEMPO
AUTO DJ Puede ajustar el tempo para la función USB 1 o 2 de
50 (MÍN) a 150 (MÁX).
Auto DJ combina el final de una canción con el
Gire A TEMPO para ajustar el tempo para USB 1.
principio de otra para conseguir una reproducción
Gire B TEMPO para ajustar el tempo para USB 2.
continua. Ecualiza el volumen de las diversas
pistas/archivos para que la reproducción sea
uniforme. ,,Nota
Presione reiteradamente AUTO DJ en el control yy El tempo se establece en 100 si apaga la
remoto; la pantalla cambia de la siguiente manera. unidad, se cambia la función o se detiene
RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> REPEAT ALL (AUTO completamente.
DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF) yy El tempo se mantiene cuando se pausa o
cuando se reanuda la reproducción.
Operación 21

MIX AUTO SYNC


Puede combinar sonidos de audio. Cuando se utiliza Combinar, se puede sincronizar
1. Presione MIX. Se muestra ‘MIXER ON’. el tempo de los archivos de audio que se están
Seleccione la función deseada para el lado A y reproduciendo en USB 1 y USB 2 presionando
reprodúzcalo. La combinación está disponible AUTO SYNC.
en todas las funciones excepto en USB 2. Para detenerlo, presione dos veces AUTO SYNC.
2. Durante la reproducción, inserte un dispositivo
USB en el puerto USB (B) y reprodúzcalo. El lado
B se fija como función USB2.
,,Nota
yy El tempo de la música que se está
3. Mueva el Mix fader para ajustar el volumen reproduciendo en USB1 se sincroniza con la
del sonido combinado. Muévalo a la izquierda música reproducida en USB2.
para bajar el volumen del lado B y muévalo a la
yy A TEMPO no funciona cuando AUTO SYNC
derecha para bajar el volumen del lado A.
está activado.
yy Si USB2 se detiene completamente o la 3
,,Nota función se cambia, se cancela la función

Operación
yy En modalidad MIXER ON, AUTO SYNC.
-- Puede ajustar el Tempo para la función yy En el caso siguiente, puede ocurrir un error
USB 1 o 2. AUTO SYNC dependiendo de la fuente de
-- Si presiona Y/U , I o T en la sonido.
unidad, funciona sólo para cada uno de -- La sección de silencio al inicio de la
los lados. pista.
-- Si presiona C/V , d/M o Z -- Aparece Intro o la función de puente
ENTER en el control remoto, funciona en que aparecen pocos instrumentos
para ambos lados, A y B. musicales.
-- Para la operación, se recomienda utilizar -- En casos en los que cambia la velocidad
Y/U , I o T en la unidad, en de reproducción o el tempo de la
vez del control remoto. canción.
-- Los botones numéricos no funcionan -- Si los datos para la BPM se proporcionan
-- Puede utilizar H/P MODE. (Ver página en tiempo real, no al inicio de la canción.
33) yy Si la canción se está reproduciendo con
yy Si apaga la unidad durante el proceso de demasiada rapidez o poca velocidad,
combinación, la modalidad MIX se apaga. mantenga presionado AUTO SYNC. Se
muestra ‘AUTO SYNC/RE-ANALYZING’.
yy AUTO SYNC está disponible solo cuando
se selecciona USB 1 para el lado A y USB 2
para el lado B en modalidad MIXER ON y se
reproducen ambos.
22 Operación

Utilización de la Escuchar música almacenada


en los dispositivos Bluetooth
tecnología inalámbrica
BLUETOOTH® Vinculación de su unidad y un
dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
Acerca de Bluetooth asegúrese de que la función Bluetooth esté
Bluetooth® es una tecnología inalámbrica de encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
comunicación para conexiones de corto alcance. guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una
vez realizada la operación de vinculación no es
El sonido se puede interrumpir cuando se producen necesario volver a realizarla.
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones. 1. Seleccione la función Bluetooth usando
FUNCTION hasta que se selecciona la función
La conexión de dispositivos individuales bajo BLUETOOTH, o presionando Bluetooth en la
3 tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en unidad.
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil En la pantalla, aparece el mensaje “BLUETOOTH
Operación

con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través READY”.


de Cascade, si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth®. Dispositivos 2. Encienda el dispositivo Bluetooth y realice
disponibles: Teléfono móvil, MP3, laptop, PDA. la vinculación. Durante la búsqueda de esta
unidad con el dispositivo Bluetooth, quizá
Perfiles de Bluetooth se muestre una lista de los dispositivos
encontrados en la pantalla del dispositivo
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth®, Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo
los dispositivos deben tener capacidad para de que se trate. Su unidad aparece como “LG
interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es CM9950(XX)”.
compatible con el siguiente perfil.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile / perfil
avanzado de distribución de audio) ,,Nota
yy XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección de Bluetooth
como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá "LG
CM9950(08)" en el dispositivo Bluetooth.
yy Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen un
proceso de vinculación diferente. Introduzca
el código PIN (0000) según sea necesario.
yy Puede conectar esta unidad hasta
a 3 dispositivos Bluetooth en forma
simultánea utilizando el método descrito
anteriormente, solo en la función Bluetooth.
yy La conexión de vinculación múltiple solo es
compatible con dispositivos Android o iOS.
(La conexión de vinculación múltiple puede
no ser compatible, dependiendo de las
especificaciones del dispositivo conectado).
yy Los dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (Ej.: Dongle etc.) no son
compatibles con la vinculación múltiple.
Operación 23

3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su ,,Nota


dispositivo Bluetooth, aparece “BLUETOOTH yy Cuando esta unidad está conectada a
PAIRED” en la pantalla y cambia al nombre del múltiples dispositivos Bluetooth, solo un
dispositivo Bluetooth en poco tiempo. dispositivo que se está reproduciendo
,,Nota mantiene la conexión Bluetooth cuando se
cambia la función a los otros.
yy “BLUETOOTH PAIRED” aparece
momentáneamente en la pantalla cuando yy El sonido podría interrumpirse cuando
se conectan otros dispositivos para la la conexión tenga interferencia de otros
vinculación múltiple. dispositivos electrónicos.
yy Si el nombre del dispositivo no está yy No puede controlar el dispositivo Bluetooth
disponible, se mostrará “_”. con esta unidad.
yy Según el tipo de dispositivo, es posible que
4. Escuchar música. no pueda utilizar la función Bluetooth.
Para reproducir música almacenada en su yy Puede disfrutar del sistema inalámbrico con
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de el teléfono, el MP3, notebook, etc. 3
usuario del dispositivo Bluetooth. yy Cuanto mayor sea la distancia entre la

Operación
,,Nota unidad y el dispositivo Bluetooth, menor
será la calidad de sonido.
yy Cuando utilice tecnología Bluetooth®,
deberá hacer una conexión entre la unidad yy La conexión Bluetooth se desconectará
y el dispositivo Bluetooth lo más cerca cuando se apague la unidad o se aleje el
posible y mantener la distancia. dispositivo Bluetooth de ella.
Sin embargo, puede no funcionar yy Cuando se pierda la conexión Bluetooth,
correctamente en determinadas situaciones, vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
por ejemplo: la unidad.
-- Hay un obstáculo entre la unidad y el yy Cuando un dispositivo Bluetooth no está
dispositivo Bluetooth. conectado, aparece “BLUETOOTH READY” en
-- Hay un dispositivo que utiliza la la pantalla.
misma frecuencia con tecnología yy Cuando utilice la función BLUETOOTH,
Bluetooth®, como un aparato médico, ajuste el volumen a un nivel adecuado en el
un microondas o un dispositivo LAN dispositivo Bluetooth.
inalámbrico.
yy Si no está en función BLUETOOTH, solo se
yy Deberá conectar de nuevo el dispositivo puede conectar un dispositivo.
Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie.
yy Si se conecta un dispositivo Bluetooth
yy Incluso si esta unidad se ha conectado cuando se está usando LG TV, la TV LG se
a 3 dispositivos Bluetooth en modalidad desconecta, y se conecta el dispositivo
Bluetooth, puede reproducir y controlar la Bluetooth.
música usando solo uno de los dispositivos
yy Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
conectados.
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar
el nivel de volumen entre ambos.
24 Operación

Vinculación de su unidad y un ,,Nota


dispositivo Bluetooth a través yy Utilice un dispositivo con la función NFC
disponible.
de una etiqueta NFC yy El área de reconocimiento de NFC puede
variar dependiendo del tipo de dispositivo
Acerca de las etiquetas NFC Bluetooth. Compruebe la posición del área
Haga la conexión al Bluetooth utilizando los de reconocimiento de NFC del dispositivo
dispositivos Bluetooth compatibles con NFC (Near Bluetooth antes de utilizar la etiqueta.
Field Communication). yy Si la pantalla del dispositivo Bluetooth está
1. Active la función NFC de su teléfono compatible bloqueada, es posible que el dispositivo no
con NFC. reconozca la etiqueta NFC.
2. Encienda la unidad. yy En algunos casos, es posible que el
3. Coloque la parte trasera de su teléfono dispositivo no reconozca la etiqueta NFC.
compatible con NFC sobre la unidad. -- Cuando la carcasa del dispositivo
3 Bluetooth es de material cromado
plateado.
Operación

-- Según el material y el grosor de la carcasa


del dispositivo Bluetooth.
-- Según el desempeño del NFC del
dispositivo Bluetooth.
yy SO Android: Ver. 4.1.2 (o posterior)
4. Se muestra “BLUETOOTH PAIRED” en la unidad si yy Debe activar la función NFC de su teléfono
el Bluetooth se ha vinculado con éxito. compatible con NFC.
5. Puede escuchar la música reproducida en esta
unidad utilizando su dispositivo Bluetooth.
Operación 25

Uso de la aplicación ,,Nota


yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
Music Flow Bluetooth esté conectado a Internet.
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de
,,Nota escaneo. Si no la tiene, descárguela desde
Solo el sistema operativo Android está “Google Android Market (Google Play
disponible para usar la aplicación "Music Flow Store)”.
Bluetooth" con esta unidad.
yy Dependiendo del área, el código QR podría
no funcionar.
Acerca de la aplicación "Music Flow
Bluetooth" Instale la aplicación "Music Flow
La aplicación “Music Flow Bluetooth” incluye un Bluetooth" a través de "Google
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Android Market (Google Play Store)" 3
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
1. Toque en el ícono "Google Android Market

Operación
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
(Google Play Store)".
Flow Bluetooth”.
2. Escriba “Music Flow Bluetooth” en la barra de
búsqueda y realice la búsqueda.
Instale la aplicación “Music 3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth” en la
Flow Bluetooth” en su lista de resultados para iniciar la descarga de la
dispositivo Bluetooth. aplicación Bluetooth.

Hay dos formas de instalar la aplicación "Music Flow 4. Toque el ícono para la instalación.
Bluetooth " en su dispositivo Bluetooth. 5. Toque el ícono para la descarga.

Instale la aplicación “Music Flow ,,Nota


yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
Bluetooth” a través del código QR. esté conectado a Internet.
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de esté equipado con "Google Android Market
escaneo para buscar el código QR. (Google Play Store)".

2. Toque el ícono para la instalación.


3. Toque el ícono para la descarga.
26 Operación

Active el Bluetooth con ,,Nota


yy La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
la aplicación “Music Flow disponible en la versión de software como
Bluetooth” sigue;
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su -- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
dispositivo Bluetooth con esta unidad. yy Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth”
1. Toque el ícono de la aplicación “Music Flow para manejarlo, podría haber algunas
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir diferencias entre la aplicación “Music
la aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al Flow Bluetooth” y el control remoto
menú principal. proporcionado. Utilice el control remoto
proporcionado conforme sea necesario.
2. Oprima [Menu] y seleccione la unidad que
desea. yy Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la
aplicación “Music Flow Bluetooth” podría no
3. Si desea más información sobre cómo operar el
funcionar.
dispositivo, teclee [Setting] y encienda la Guía
3 del usuario. yy Tras la conexión de la aplicación “Music Flow
Bluetooth”, se puede reproducir música
Operación

desde su dispositivo. En este caso, intente


de nuevo el procedimiento de conexión.
yy Si utiliza otras aplicaciones o cambia los
ajustes de su dispositivo Bluetooth mientras
está utilizando la aplicación “Music Flow
Bluetooth”, esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
yy Cuando “Music Flow Bluetooth” no funcione
correctamente, revise su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” e intente conectar
de nuevo.
yy Dependiendo del sistema operativo
del smartphone, pueden darse algunas
diferencias en el uso de “Music Flow
Bluetooth”.
yy Si la conexión de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” no funciona correctamente,
compruebe los ajustes de Bluetooth de su
dispositivo Bluetooth.
Operación 27

Operaciones de radio Presintonización de estaciones


de radio
Asegúrese de que las antenas de FM y AM estén Puede presintonizar 50 estaciones de FM y AM.
conectadas. (Véase la página 16)
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
Escuchar la radio 1. Presione FUNCTION hasta que aparezca FM/
1. Presione FUNCTION hasta que aparezca FM o AM en la pantalla.
AM en la pantalla. Se sintoniza la última estación 2. Seleccione la frecuencia deseada presionando
recibida. TUNING -/+ en el control remoto o
2. Sintonización automática: Mantenga presionado Y/U en la unidad.
TUNING-/+ en el control remoto o 3. Presione TUNER MEMORY en el control
Y/U en la unidad durante unos dos remoto. Un número preestablecido parpadeará
segundos, hasta que comience a cambiar la en la ventana de visualización.
indicación de frecuencia, y suelte. La búsqueda
4. Presione PRESET.FOLDER W/S en el control 3
se detiene cuando la unidad sintoniza una
remoto para seleccionar el número programado

Operación
estación de radio.
deseado.
O
5. Presione TUNER MEMORY en el control
Sintonización manual: remoto. Se memorizará la estación.
Presione TUNING-/+ en el control remoto o
6. Repita los pasos 2 a 5 para almacenar otras
Y/U en la unidad repetidamente.
estaciones.
3. Ajuste el volumen girando la perilla de volumen
7. Para escuchar una estación presintonizada,
de la unidad o presionando repetidamente
presione
VOL +/- en el control remoto.
PRESET.FOLDER W/S o los botones
numéricos 0 a 9 en el control remoto.
Cómo mejorar una mala
recepción de emisiones en FM Borrado de todas las
Presione d/M en el control remoto. Cambiará el estaciones memorizadas
sintonizador de estéreo a mono y, generalmente,
1. Mantenga presionado TUNER MEMORY en el
mejorará la recepción.
control remoto durante dos segundos.
Parpadeará “ERASE ALL?” en la pantalla de la
unidad.
2. Presione TUNER MEMORY en el control remoto
para borrar todas las estaciones de radio
sintonizadas.
28 Operación

Ajuste del sonido BOOST


Incrementa el rango medio del
sonido.

TREBLE/BASS Incrementa los agudos y graves.


Configuración del modo de
sonido STANDARD
Puede disfrutar de un sonido
optimizado.
Este sistema cuenta con varios campos de sonido
surround predeterminados. Puede seleccionar un
modo de sonido utilizando SOUND EFFECT en el
control remoto. ,,Nota
yy En algunas bocinas, el sonido puede no ser
Los elementos visualizados para el ecualizador escuchado o puede escucharse un sonido
pueden ser diferentes dependiendo de las fuentes bajo dependiendo del modo de sonido.
y efectos de sonido.
yy Puede ser necesario reiniciar el modo de
sonido, tras cambiar la entrada, en ocasiones
3 En pantalla Descripción incluso después de cambiar el sonido de la
pista/archivo.
Operación

Puede disfrutar de un sonido


NATURAL
agradable y natural. yy Presionando BASS BLAST en la unidad
usted puede seleccionar directamente el
Efecto de sonido optimizado
efecto STANDARD o BASS BLAST.
regionalmente.
Local yy Al presionar LATIN EQ en la unidad, se
Specialization (FORRO/FUNK/SERTANEJO/
pueden seleccionar directamente varios
equalizer DANGDUT/ARABIC/PERSIAN/
ecualizadores latinos.
(Optional) INDIA/REGUETON/MERENGUE/
SALSA/SAMBA/CUMBIA/AFRO/
AXE/TECNO BREGA)
Ajusta el ecualizador de sonido
Configuración del USER EQ
para que sea lo más similar Puede ajustar el nivel de sonido de graves,
AUTO EQ posible al género que está intermedios y agudos según sus preferencias.
incluido en la etiqueta MP3 ID3 1. Presione USER EQ en la unidad. Se muestra
de los archivos de música. “USER EQ”.
Este programa brinda una 2. Gire MASTER EQ (BASS, MIDDLE, TREBLE) para
POP ajustar el nivel de sonido.
atmósfera entusiasta al sonido,
CLASSIC
dándole la sensación de estar 3. Presione USER EQ para guardar los ajustes.
JAZZ
en un concierto real de música
ROCK
rock, pop, jazz o clásica.
Refuerza los agudos, los graves y
BASS BLAST
el efecto sonido envolvente.
Podrá disfrutar el efecto de
FOOTBALL
sonido de un estadio de fútbol.
Proporciona un sonido
FLAT
balanceado.
Operación 29

Operaciones Para seleccionar la velocidad de bits


y la velocidad de grabación
avanzadas 1. Mantenga presionado USB REC en la
unidad o USB REC en el control remoto durante
3 segundos.
Grabación a USB 2. Presione C/V en el control remoto o
Puede grabar varias fuentes de sonido a USB 1. Y/U en el lado A de la unidad para
(CD, AUX, PORTABLE, Sintonizador, USB) seleccionar una velocidad de bits.

1. Conecte un dispositivo USB al puerto USB (A) 3. Presione USB REC en la unidad o USB
de la unidad. REC en el control remoto para finalizar el ajuste.
2. Presione FUNCTION para seleccionar una 4. Presione C/V en el control remoto o
función que desee grabar. Y/U en el lado A de la unidad para
Grabación de una pista/archivo - Puede grabar seleccionar la velocidad de grabación deseada.
a USB tras reproducir una pista/archivo. (Solo CD de AUDIO)
3
Grabación de todas las pistas/archivos - Puede X1 SPEED - Usted puede escuchar la música
grabar a USB en estado de parada total. mientras la graba.

Operación
Grabación de lista JUKE BOX - Tras mostrarse X2 SPEED – Usted puede sólo grabar el archivo
la lista JUKE BOX, puede grabarla al dispositivo de música.
USB. (Ver página 31)
5. Oprima USB REC en la unidad o USB REC
3. Comience la grabación presionando USB REC en el control remoto para finalizar el ajuste.
en el control remoto o USB REC en la
unidad. Para detener la grabación, mantenga Copia de USB
presionado USB REC en la unidad o USB
REC en el control remoto. Puede copiar archivos de audio de USB 2 a USB 1.
1. Conecte un dispositivo USB con los archivos
Grabación en modo MIXER ON deseados al puerto USB (B) y seleccione la
función USB 2.
La grabación está disponible en el modo MIXER
ON Si graba en modo MIXER ON, la unidad graba 2. Conecte otro dispositivo USB al puerto USB (A).
el sonido combinado desde el punto en que se 3. Presione USB REC en la unidad o USB
presione USB REC. REC en el control remoto.
1. Comenzar a combinar. (Ver página 21) Para detener la grabación, mantenga
presionado USB REC en la unidad o USB
2. Comience la grabación presionando USB REC
REC en el control remoto.
en el control remoto o USB REC en la
unidad. Para detener la grabación, mantenga
presionado USB REC en la unidad o La realización de copias no autorizadas de
USB REC en el control remoto. De lo contrario, material protegido contra copia, incluidos
continuará la grabación. programas informáticos, archivos, emisiones
y grabaciones de sonido, puede vulnerar los
Pausa de grabación derechos de autor y constituir un delito.
Durante la grabación, presione USB REC No utilice este equipo para tales fines.
en la unidad o USB REC en el control remoto Sea responsable
para pausar la grabación. Presione de nuevo para Respete los derechos de autor
reiniciar la grabación.
(Solo para modo Tuner/AUX/PORTABLE y MIXER)
30 Operación

,,Nota ,,Nota
yy Puede grabar diferentes sonidos usando Modo normal
MIC/DJ Pro/Scratch/DJ Effect/Original yy Puede verificar la tasa de porcentaje de
Source. (Excepto copiado de USB). grabación para la grabación de USB en la
yy Puede controlar el sonido MIC grabado pantalla durante la grabación. (Solo MP3/
según el volumen de MIC. WMA, CD)
yy Para obtener una grabación estable, el nivel yy Durante la grabación de MP3/WMA, no hay
de sonido baja en forma automática cuando sonido.
se graba música de un CD a un dispositivo yy En la función CD, el sonido de MIC, DJ Pro,
USB. Scratch, DJ Effect se graba sólo durante la
yy Durante la grabación solo se puede cambiar velocidad de grabación AUDIO CD X1 REC.
el volumen entre MIN y 30. (Solo función Se graba también la fuente AUDIO CD.
CD) yy Cuando usted detiene la grabación
yy No retire el dispositivo USB o apague durante la reproducción, el archivo que
3 la unidad durante la grabación de USB. se está grabando en ese momento queda
De lo contrario, puede crear un archivo almacenado. (Excepto archivos MP3/WMA)
Operación

incompleto y no borrado en la PC. Modo MIXER ON


yy Si la grabación en USB no funciona, un yy Cuando la función se ajusta en BLUETOOTH
mensaje como “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” o TV LG, la grabación está disponible en
o “NO REC” se mostrará en la pantalla. modo MIXER ON.
yy Para la grabación en USB no pueden ser
usados lectores multi-tarjeta ni discos duros
externos.
yy Un archivo se grabará en 512 Mbytes aprox.,
DJ SHARING
al realizar una grabación en larga duración. DJ SHARING le permite compartir una canción
guardada en un dispositivo USB usando la
yy Usted no podrá almacenar más de 2000
archivos. aplicación Music Flow Bluetooth.
1. Conecte un dispositivo USB al puerto USB (A).
yy No se puede grabar en el modo AUTO DJ.
2. Active la función Bluetooth de su dispositivo
yy En el caso de archivos MP3/WMA no
compatibles, la grabación de archivos se Bluetooth. Asegúrese de que la aplicación
puede detener. “Music Flow Bluetooth” de su dispositivo
Bluetooth esté conectada a la unidad.
yy Se almacenará de la siguiente manera.
3. Presione DJ SHARING.
AUDIO CD MP3/WMA Modo MIX 4. Presione Y/U en el lado A de la unidad
para seleccionar una canción que desee
compartir.
5. Presione DJ SHARING para compartir.
Otros
Sintonizador
dispositivos*

*: AUX y similares.
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
Operación 31

,,Nota Reproducción JUKE BOX


yy Para cancelar DJ SHARING, mantenga
presionado DJ SHARING durante 3 La función JUKE BOX le permite elaborar una lista
segundos. de reproducción de sus pistas/archivos favoritos
de un disco o dispositivo USB (USB1). Se puede
yy Durante la transmisión por la aplicación, introducir una lista de reproducción de hasta 100
-- Es posible que no operen algunas pistas/archivos.
funciones.
-- La operación por teclas de la unidad o el Creación de una lista JUKE BOX
control remoto no funciona. (Excepto el
Solo es compatible con el estado de parada.
apagado, la cancelación de la transmisión
y el ajuste del volumen.) 1. Mantenga presionado JUKE BOX / DEMO en la
yy Mantenga presionado DJ SHARING unidad para acceder al modo de edición.
para compartir los archivos combinados 2. Para seleccionar una pista/archivo, presione
grabados más recientemente. Si no hay C/V en el control remoto o gire
ningún archivo combinado, se compartirá el SCRATCH/SEARCH en lado A de la unidad.
primer archivo de audio de la función USB 1. 3
3. Presione JUKE BOX / DEMO para guardar el
yy Si la unidad se apaga mientras se comparte, archivo/pista.

Operación
falla la transferencia de archivos. 4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otras pistas/
yy La velocidad de transferencia y el archivos.
rendimiento de la función Bluetooth (Puede modificar la lista presionando PRESET.
pueden diferir debido al número o tipo FOLDER W/S en el control remoto para
de dispositivos Bluetooth conectados o al seleccionar el número de programa JUKE BOX.)
entorno de uso. 5. Presione JUKE BOX / DEMO de nuevo.
yy Si comparte el archivo cuando hay Para reproducir la lista de JUKE BOX, presione d/M
conectados varios dispositivos a la unidad después de crear la lista.
en el modo Bluetooth, el archivo se
transfiere a la última aplicación utilizada. ,,Nota
yy Puede transferir archivos de hasta 512 yy Cuando se elabora o modifica la lista JUKE
Mbytes. BOX, el modo REPEAT se desactiva.
yy Antes de iniciar DJ SHARING, puede
reproducir el archivo para su comprobación. Disfrutar JUKE BOX
yy El archivo creado con DJ Sharing se guarda Presione dos veces JUKE BOX / DEMO en estado
en la carpeta ‘Bluetooth’. de parada. “JUKE BOX ON” aparece en la pantalla.
yy El archivo podría no transferirse o la unidad Para reproducir la lista de JUKE BOX, presione d/M
o no funcionar correctamente si se da en el control remoto o T en la unidad.
alguno de los siguientes casos durante DJ Para cancelarlo, presione dos veces JUKE BOX /
sharing. DEMO. “JUKE BOX OFF” aparece en la pantalla.
-- La unidad se apaga.
-- El dispositivo USB se retira.
-- El Bluetooth se desconecta.
32 Operación

Edición de JUKE BOX Otras funciones


Solo es compatible en estado de parada.
1. Mantenga presionado JUKE BOX / DEMO en la
unidad para acceder al modo de edición. Apague el sonido
2. Presione PRESET.FOLDER W/S en el control
remoto para seleccionar la pista/archivo que
temporalmente
desea editar. Presione MUTE@ en el control remoto para
3. Presione C/V para guardar el archivo/ silenciar la unidad.
pista. Usted puede silenciar su unidad para, por ejemplo,
4. Presione JUKE BOX / DEMO. contestar el teléfono; el ícono “Q” parpadea en la
pantalla.
5. Repita los pasos 2 a 3 para guardar las restantes
pistas/archivos. Para cancelarlo, MUTE@ de nuevo o cambie el
nivel de volumen.
6. Presione JUKE BOX / DEMO de nuevo.
3 Para reproducir la lista de JUKE BOX, presione d/M
después de editar la lista. Modo CHILDSAFE
Operación

Este modo evita sorpresas al encender la unidad en


Borrar una lista JUKE BOX caso de que el volumen se encuentre en un nivel
La función de borrado solo funciona en el modo de muy alto.
edición. Para activar el modo CHILDSAFE, mantenga
1. Mantenga presionado JUKE BOX en el control presionado ENTER en la unidad cuando el volumen
remoto para acceder al modo de edición. esté en nivel “MIN”.

2. Seleccione una canción presionando varias En modo CHILDSAFE el volumen aumenta


veces PRESET.FOLDER W/S en el control gradualmente.
remoto. Para desactivar el modo CHILDSAFE, mantenga
3. Presione DELETE cuando hay una canción presionado ENTER en la unidad cuando el volumen
seleccionada. esté en nivel “MIN” y la modalidad esté activada.

,,Nota ,,Nota
yy Para verificar el estado de JUKE BOX, En el caso de las funciones CD, USB o
presione JUKE BOX una vez. También se BLUETOOTH, el modo CHILDSAFE no
puede verificar por la palabra "PROG." en la funcionará después de aproximadamente
ventana de visualización. 2 minutos tras el encendido en la unidad,
incluso si se activa este modo.
yy Si no hay ninguna lista de JUKE BOX,
aparece “JUKE BOX NONE” en la pantalla
cuando se presiona JUKE BOX.
yy JUKE BOX se apaga en los siguientes casos.
-- Cambio a una función diferente.
-- Apagado y encendido de la unidad.
-- Uso de los botones numéricos en el
control remoto.
-- Reproducción de un archivo usando
FOLDER y SCRATCH/SEARCH.
yy La lista JUKE BOX se borra en los siguientes
casos.
-- Retirada del disco o del dispositivo USB.
-- Borrado o grabación de archivos de
música en el dispositivo USB.
Operación 33

Visualización de la información Uso de H/P MODE


de archivos (ETIQUETA ID3) Se cuenta con monitoreo de auriculares.
Mientras se reproduce un archivo MP3 que Presione H/P MODE para escuchar la música con
contiene información de archivo, usted puede ver auriculares. Gire H/P VOL. / SYNC SET para ajustar
la información presionando INFO. el volumen.
Al combinar, presione H/P MODE para seleccionar
DEMO un modo de monitoreo Puede escuchar la música
que se está combinando o reproduciendo en la
En estado apagado, presione una vez JUKE BOX Fuente A o en la Fuente B.
/ DEMO en la unidad. La unidad se encenderá y
mostrará cada una de las funciones en la pantalla.
Para cancelar la función DEMO, presione JUKE BOX ,,Nota
/ DEMO una vez más. yy No es compatible con una toma de 4 polos.

,,Nota 3
yy En DEMO, la unidad permanecerá en estado
DEMO, incluso si se desenchufa el cable de

Operación
alimentación.
yy Puede disfrutar otras funciones durante
el modo DEMO, DEMO hará una pausa yy Si selecciona una salida de fuente en el
temporalmente. modo MIXER ON, no se aplican los efectos
- Si de reproducción (excepto TEMPO) a la salida
 no se presiona ninguna tecla durante
10 segundos, DEMO se reproducirá a través de los auriculares.
automáticamente. yy Si apaga o cambia a MIXER OFF, se cancela
el H/P MODE seleccionado.

Uso del micrófono


1. Conecte su micrófono a la toma MIC.
MODO LIGHTING (X-FLASH)
2. Reproduzca la música que desee. La función es para crear una atmósfera similar a un
Club con la iluminación de las bocinas.
3. Cante con el acompañamiento. Ajuste el
volumen del micrófono girando en ambas 1. Presione LIGHTING MODE en la unidad.
direcciones el control MIC VOL. en la unidad. El modo cambia cada vez que se presiona:
OFF VOLCANO POLICE THUNDER
,,Nota PSYCHE CAOS OFF
yy Cuando no esté utilizando el micrófono,
ajuste MIC VOL. al mínimo o apague el MIC
y retire el micrófono de la toma MIC. ,,Nota
yy Si el micrófono está demasiado cerca de yy La función de iluminación está disponible
la bocina, es posible que se produzca en todas las funciones.
un sonido chirriante. En tal caso, aleje el yy La función de iluminación mantiene su
micrófono de la bocina o baje el volumen Emodo anterior cuando se presiona por
del micrófono utilizando el control MIC primera vez LIGHTING MODE, oprima de
VOL. nuevo para cambiar modos.
yy Si el sonido que se emite por el micrófono
es extremadamente alto, puede
distorsionarse. En ese caso, gire el control
MIC VOL. al mínimo.
34 Operación

Ajuste del reloj ,,Nota


yy Si configura la hora del reloj, puede verificar
la hora presionando CLOCK incluso cuando
1. Encienda el aparato. el reproductor esté apagado.
2. Mantenga presionado CLOCK. yy Puede configurar la alarma tras configurar la
3. Seleccione el modo de hora presionando C/ hora del reloj.
V en el control remoto. yy Si configura la hora del reloj y la alarma,
- AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM) o puede comprobar el ícono de la alarma “(“
0:00 (para mostrar el formato de 24 horas) presionando CLOCK incluso con la unidad
4. Presione SET para confirmar su selección. apagada.

5. Seleccione las horas presionando C/V yy Si configura la hora y la alarma, puede


en el control remoto. comprobar el ícono de alarma “(“ y la
información de configuración presionando
6. Presione SET. ALARM, incluso con la unidad apagada.
3 7. Seleccione los minutos presionando C/V yy Puede seleccionar el modo ALARM ON/OFF
en el control remoto. presionando ALARM.
Operación

8. Presione SET.

Ajuste del reloj con la aplicación Configuración del


“Music Flow Bluetooth” temporizador de apagado
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su automático
dispositivo Android. (Ver página 25)
Presione SLEEP varias veces para seleccionar un
El reloj de la unidad se sincronizará tiempo de retardo de entre 10 y 180 minutos.
automáticamente con el dispositivo al activar la Después del tiempo de retardo, la unidad se
conexión Bluetooth a través de la aplicación “Music apagará.
Flow Bluetooth”.
Para cancelar la función de apagado automático,
presione SLEEP varias veces hasta que aparezca
Utilización del reproductor “SLEEP 10” y, a continuación, presione SLEEP de
nuevo mientras visualiza “SLEEP 10”.
como despertador
1. Encienda el aparato. ,,Nota
2. Mantenga presionado ALARM. yy Usted puede revisar el tiempo restante
antes de que la unidad se apague.
3. Presione C/V en el control remoto para
cambiar la hora y los minutos y presione SET yy Presione SLEEP. El tiempo restante
para guardar. aparecerá en la pantalla.
4. Presione C/V en el control remoto para
seleccionar la función y presione SET para
guardar. Regulador de intensidad de
- Presione C/V en el control remoto para luz
seleccionar un número de memoria cuando
seleccione el sintonizador y, a continuación, Presione SLEEP una vez. La pantalla de visualización
presione SET. se oscurecerá a la mitad de intensidad. Para
Si no hay número de memoria, se omite este cancelar, presione SLEEP varias veces hasta que
paso. desaparezca el efecto de atenuación de intensidad.
5. Presione C/V en el control remoto ,,Nota
para cambiar el volumen y presione SET para yy Se apagan todos los LED cuando se utiliza el
guardar. El ícono del reloj “(” muestra que la atenuador .
alarma está activada.
Operación 35

Apagado automático ,,Nota


yy Dependiendo del dispositivo conectado, la
función podría no activarse.
Esta unidad se apagará automáticamente para
yy Dependiendo del dispositivo conectado,
evitar el consumo electrónico si la unidad principal
la unidad se enciende pero la función
no se conecta a un dispositivo externo y no se
Bluetooth podría no estar conectada.
utiliza durante 20 minutos.
yy Si desconecta la conexión Bluetooth
También se apagará después de seis horas si la
mediante esta unidad, algunos dispositivos
unidad principal se conecta a otro dispositivo
Bluetooth tratan de conectarse a la unidad
utilizando entradas analógicas.
continuamente. Por lo tanto se recomienda
desconectar la conexión antes de apagar la
Cómo desconectar la red inalámbrica unidad.
o el dispositivo inalámbrico.
yy Si trata de conectarse a la aplicación “Music
Apague la unidad presionando el botón de Flow Bluetooth”, se encenderá la función
encendido/apagado durante más de 5 segundos. Bluetooth de esta unidad. 3
yy Si enciende la unidad usando la función
Encendido AUTO POWER

Operación
LG TV o Bluetooth, se enciende la función
correspondiente de esta unidad.
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: TV LG o Bluetooth Si intenta yy Si ya está vinculado con esta unidad,
conectar su dispositivo Bluetooth, la unidad se la unidad se puede encender
encenderá y realizará la conexión con el dispositivo automáticamente mediante una fuente de
Bluetooth. Puede reproducir su música. entrada cuando la unidad está apagada.
yy Si apaga la unidad presionando el botón
de encendido/apagado durante más de
5 segundos, se desactivará la función de
encendido automático. Para activarla,
encienda la unidad.

Cambio de función automática


Esta unidad reconoce las señales de entrada,
como Bluetooth y TV LG y luego cambia
automáticamente a la función adecuada.

Cuando intente conectar el equipo


Bluetooth
Cuando intente conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad, se seleccionará la función Bluetooth.
Reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth.

Cuando se conecta la TV LG
Cuando enciende su TV LG conectada con LG
Sound Sync, esta unidad cambia la función a LG TV.
Puede oír el sonido de su TV.
,,Nota
yy Esta función no está disponible durante la
grabación o el borrado.
yy Esta función solo funciona con dispositivos
previamente conectados.
36 Operación

LG Sound Sync ,,Nota


yy También puede utilizar el control remoto
de esta unidad durante el uso de LG Sound
Sync. Si utiliza el control remoto de la TV de
nuevo, la unidad se sincroniza con la TV.
Puede controlar algunas funciones de esta unidad yy Si la conexión falla, verifique las condiciones
con el control remoto de su TV con LG Sound Sync. de esta unidad y de su TV: encendido/
Puede utilizarse con televisiones LG compatibles apagado, función.
con LG Sound Sync. Asegúrese de que su TV tiene yy Compruebe el estado de la unidad y la
el logotipo LG Sound Sync. conexión en los casos siguientes cuando
Funciones controlables mediante el control remoto utilice LG Sound Sync.
de la TV LG: subir/bajar volumen, silencio. -- Apagado de la unidad
Consulte el manual de instrucciones de la TV para -- Cambio a una función diferente.
más información sobre LG Sound Sync -- Desconexión de la conexión inalámbrica
3 causada por interferencia o distancia.
yy El tiempo necesario para apagar esta unidad
Operación

es diferente dependiendo de su TV.


yy Si intenta cambiar la función usando la
función LG TV, cambiará el volumen de
acuerdo al nivel de volumen de la TV LG.
yy Los detalles del menú de configuración de
la TV varían según el fabricante o el modelo
de su TV.
yy Si conecta LG Sound Sync cuando la
aplicación “Music Flow Bluetooth” está
conectada, podrá controlar mediante la
aplicación.
yy Si ha apagado la unidad directamente
presionando 1/!(Encendido/Apagado),
se desconectará LG Sound Sync. Para volver
a usar esta función, deberá conectar de
nuevo la TV y la unidad.
yy Si se conecta una TV LG mientras se está
usando el Bluetooth, el Bluetooth se
desconecta y se conecta la TV LG.

1. Encienda la unidad presionando


1/!(Encendido/Apagado).
2. Presione FUNCTION hasta que se seleccione la
función LG TV.
3. Configure la salida de sonido de la TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajustes de TV [Sound] -> [TV Sound
Output] -> [LG Sound Sync (Wireless)]
Cuando la TV no está conectada, aparece “LG TV
READY” en la pantalla.
Si la TV y esta unidad están conectadas con
normalidad, aparecerá “LG TV PAIRED” en la
pantalla.
Solución de problemas 37

Solución de problemas

General
Problema Causa y Solución

yy Apague la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor


de DVD, amplificador, etc.) y enciéndalos de nuevo.
La unidad no funciona yy Desconecte el cable de alimentación de la unidad y el dispositivo externo
correctamente. conectado (TV, Woofer, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y luego pruebe
conectándolos nuevamente.
yy Los ajustes anteriores podrían no guardarse cuando se apaga el dispositivo.

yy El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación.


No enciende. yy Revise si ha fallado la electricidad.
Verifique la condición operando otros dispositivos electrónicos.

4
yy Verifique si ha seleccionado la función correcta.

Solución de problemas
Presione FUNCTION y verifique la función seleccionada.
No hay sonido.
yy Compruebe que las bocinas estén conectadas correctamente. Cables de
bocinas conectados correctamente.

yy Se ha insertado un disco que no se puede reproducir. Verifique el disco a


reproducir.
La unidad no inicia la yy No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
reproducción. yy El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 41)
yy El disco está en posición invertida.
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.

yy La ubicación o la conexión de la antena no son correctas.


Conecte la antena correctamente.
yy La intensidad de la señal de la estación de radio es muy débil.
Las estaciones de radio Sintonice la estación manualmente.
no se pueden sintonizar
correctamente. yy No se ha programado ninguna estación o se han borrado las estaciones
programadas (cuando se sintonizan a través de la búsqueda de canales
programados).
Programe algunas estaciones, consulte la página 27 para más detalles.
38 Solución de problemas

Problema Causa y Solución


yy El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el control remoto a una distancia máxima de aproximadamente 7
metros. (23 pies).
El control remoto no yy Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
funciona correctamente. Retire el obstáculo.
yy Las baterías del control remoto están agotadas.
Cambie las baterías por otras nuevas.

yy Verifique que los cables de la luz de las bocinas estén conectados a la unidad
correctamente.
No se enciende la luz de Conecte los cables de la luz de las bocinas correctamente a la unidad.
la bocina.
yy Revise los efectos de iluminación de las bocinas presionando LIGHTING
MODE.

yy Compruebe si su TV LG es compatible con LG Sound Sync.


LG Sound Sync no yy Compruebe la conexión de LG Sound Sync.
funciona.
4 yy Revise la configuración de sonido de su TV y de esta unidad.
Solución de problemas
Apéndice 39

Especificaciones generales
Generales
Requisitos de Energía Consulte la etiqueta principal.
Consulte la etiqueta principal.
Consumo de Energía Reposo en red: 0,4 W
(Si están activados todos los puertos de red).
Dimensiones (An x Alt x Prof ) 495 mm x 213 mm x 462 mm
Peso neto (Aprox.) 8,1 kg
Temperatura de Operación 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de Operación 60 %
Alimentación del bus (USB) 5 V 0 500 mA

Entradas
2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 600 Ω conector RCA (izq.,
AUX IN
der.)
PORT. IN 1,2 V raíz cuadrático medio (Conector 3,5 Ø)
MIC. 27 mV

Sintonizador
5
Rango de sintonía FM De 87,5 a 108,0 MHz o de 87,50 a 108,00 MHz

Apéndice
Rango de sintonía AM De 522 a 1 620 kHz, de 520 a 1 710 kHz o de 522 a 1 710 kHz

CD
Respuesta en frecuencia De 40 a 20 000 Hz
Relación señal a ruido 75 dB
Rango dinámico 80 dB

Amplificador
Salida total RMS 4 400 W
BAJA : 1 000 W X 2 (8 Ω a 70 Hz)
Frontal RMS MEDIA: 850 W X 2 (8 Ω a 1 kHz)
ALTA : 350 W X 2 (6 Ω a 8 kHz)
THD (Distorsión armónica total) 25 %

yy El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin notificación.


40 Apéndice

Especificaciones de las bocinas


Bocina delantera
BAJA: 1 bocina de 1 vía
Tipo MEDIA: 2 bocinas de 2 vías
ALTA: 1 bocina de 1 vía
BAJA: 8 Ω
Impedancia MEDIA: 8 Ω
ALTA: 6 Ω
BAJA: 1 000 W
Alimentación de entrada nominal MEDIA: 850 W
ALTA: 350 W
BAJA: 2 000 W
Alimentación de Entrada Máx.
MEDIA: 1 700 W
ALTA: 700 W
Dimensiones Netas (An x Alt x
521 mm x 713 mm x 486 mm
Prof )
Peso Neto 30,2 kg

yy El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin notificación.


5
Apéndice

Marcas comerciales y permisos

La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un sistema que permite el contacto por radio entre dispositivos
electrónicos.
La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún
cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la
conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
La marca mundial y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de los mismos
por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Las demás marcas y nombres comerciales son de sus titulares respectivos.
Apéndice 41

Mantenimiento Manejo de la unidad


Durante los envíos de la unidad.
Notas sobre los Discos Guarde la caja de envío y los materiales de embalaje
originales. Si necesita transportar la unidad, para
obtener la máxima protección, vuelva a empacar la
Manejo de los discos unidad conforme a su empaque de fábrica.
Nunca pegue papel o cinta en el disco.
Mantenimiento de las superficies
Guardado de los discos externas limpias
Después de la reproducción, guarde el disco en su No utilice líquidos inflamables, como insecticidas
estuche. No exponga el disco directamente a la luz en aerosol, cerca de la unidad. La limpieza con
solar ni a fuentes de calor, y nunca lo deje expuesto presión excesiva puede dañar la superficie. No deje
al sol en automóviles estacionados. productos de goma o plástico en contacto con la
unidad durante mucho tiempo.
Limpieza de los discos
Las huellas digitales y el polvo sobre los discos Limpieza de la unidad
pueden causar mala calidad de imagen y distorsión Para limpiar el reproductor use un paño suave y
de sonido. Antes de la reproducción, limpie los seco. Si las superficies están muy sucias, use un
discos con una tela limpia. Limpie los discos del paño suave ligeramente humedecido con una
centro hacia afuera. solución de detergente suave. No utilice solventes
No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina, fuertes como alcohol, benceno o diluyente, porque
diluyente, limpiadores comerciales ni el spray pueden dañar la superficie de la unidad.
antiestático diseñado para los discos de vinilo.
Mantenimiento de la unidad
5
La unidad es un dispositivo de alta tecnología y

Apéndice
precisión. Si los lentes de lectura óptica y las partes
de la unidad de disco están sucios o desgastados, la
calidad de imagen podría disminuir. Para mayores
detalles, favor de ponerse en contacto con su
centro de servicio autorizado más cercano.

También podría gustarte