Controladores Lhd427-Fc Acolllk Spa
Controladores Lhd427-Fc Acolllk Spa
Controladores Lhd427-Fc Acolllk Spa
Sistema DVD de
Teatro en Casa
MODELO
LHD427 (LHD427, S47S3-S, S47S3-W)
*mfl00000000* www.lg.com
2 Comenzando
1
PRECAUCIÓN
Comenzando
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O Láser. Para asegurar el uso apropiado de este aparato,
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS por favor lea este manual de usuario cuidadosamente
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A y consérvelo para consulta futura. Si la unidad
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. necesita mantenimiento, póngase en contacto con
un centro de servicio autorizado. La utilización de
El símbolo del rayo con punta controles o ajustes, o la realización de procedimientos
de flecha dentro de un triángulo diferentes a los especificados en este manual puede
equilátero pretende alertar al usuario resultar en exposiciones peligrosas a la radiación.
de la presencia de voltaje peligroso Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
no aislado dentro de la carcasa intente abrir la cubierta.
del producto que puede tener la PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
magnitud suficiente para constituir
un riesgo de descarga eléctrica para Se recomienda que la mayoria de los productos
las personas. electrónicos sean conectados a un circuito dedicado.
El signo de exclamación dentro de Es decir, un circuito de salida única que alimenta
un triángulo equilátero pretende sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos
alertar al usuario de la presencia adicionales. Compruebe la página de especificaciones
de importantes instrucciones (de de este manual del propietario para estar seguro. No
servicio) de funcionamiento y sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared
mantenimiento en la información sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores,
que acompaña al producto. los cables de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
Cualquiera de estas condiciones podría provocar
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
un incendio o una descarga eléctrica. Examine
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
periódicamente el cable de su aparato y si parece
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y
(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún solicite al centro de servicio técnico autorizado que
recipiente con líquidos, como jarrones. lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y
reducido, como en una estantería o unidad similar. evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una
puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alta tensión
en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde
alrededor de este producto. (ej. matamoscas
el cable sale del aparato. El enchufe de corriente es el
eléctrico) Este producto podría no operar
dispositivo de desconexión. En caso de emergencia,
correctamente debido a las descargas eléctricas.
el enchufe de corriente debe permanecer fácilmente
PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los orificios accesible.
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo de
un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben
bloquearse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
Comenzando 3
Comenzando
pública, las baterías viejas deben llevarse a los
puntos de recogida designados. no se deshaga de
las baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y
acumuladores. La batería no debe exponerse a calor
excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identificación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior del aparato.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
~ Significa corriente alterna (ca).
1 Significa espera.
1 Comenzando 4 Operación
2 Información de seguridad 23 Uso del menú Home
6 Características únicas 23 Funcionamiento básico
6 – Portátil 24 Otras funciones
6 – Grabación directa en USB 24 – Mostrar información del disco en pantalla
6 – Conversión Full HD 24 – Cómo mostrar el menú de DVD
6 – BLUETOOTH® 24 – Cómo mostrar el título del DVD
7 Introducción 24 – Reproducción de DVD a una velocidad de 1,5
7 – Discos reproducibles 24 – Salvapantallas
7 – Acerca de la indicación del símbolo 7 24 – Para iniciar una reproducción desde el
7 – Símbolos utilizados en este manual tiempo seleccionado
7 – Códigos de región 24 – Reanudar la reproducción
8 Requisito de archivo reproducible 25 – Para cambiar la página del código de
9 Control remoto subtítulos
10 Panel frontal 25 – Reproducción marcada
11 Panel trasero 26 – Visualizar un archivo de fotos
27 – Configuración de temporizador
27 – Dimmer
2 Conectando
27 – Desactivar el sonido de forma temporal
12 Conexión de los altavoces 27 – Memoria de la última escena
13 Posicionamiento del sistema 27 – Reanudación de la potencia – Opcional
14 Conexiones a su TV 27 – Selección del sistema - Opcional
14 – Conexión de salida HDMI 27 – Ajuste el nivel de los altavoces
15 – Conexión del vídeo 27 – Apagado automático
16 – Configuración de resolución 27 – Modo de desconexión de la conexión de red
16 Resolución de salida de video inalámbrica o el dispositivo inalámbrico
16 Conexión de equipo opcional 28 Funcionamiento del sintonizador
16 – Conexión [AUX (L/R) INPUT] 28 – Escucha de la radio
17 – Conexión [PORT. IN (entrada portátil)] 28 – Configuración de las emisoras de radio
17 – Escuchar música desde su lector portátil o 28 – Eliminación de todas las emisoras guardadas
dispositivo externo 28 – Eliminar una estación guardada
17 – Conexión USB 28 – Mejora de una mala recepción de FM
18 Conexión de la antena 29 Ajuste del sonido
29 – Configuración del modo surround
29 – Ajuste de USER EQ
3 Configurando del Sistema 30 Operaciones avanzadas
19 Ajuste de los valores de configuración 30 – Grabar a USB
19 – Configuración del idioma inicial del OSD - 31 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
Opcional 31 – Cómo escuchar de un
19 – ómo mostrar y salir del menú de dispositivoBLUETOOTH
configuración 33 – Cambio de función automática
Tabla del Contenido 5
5 Solución de problemas
35 Solución de problemas
1
6 Apéndices
36 Mantenimiento
2
36 – Manejo de la unidad
36 – Notas en los discos
37 Códigos de área
38 Códigos de idioma
39 Marcas comerciales y licencias 3
40 Especificaciones
6
6 Comenzando
Características únicas
1 Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3,
Comenzando
Conversión Full HD
Muestra una calidad de imagen de alta definición con
una configuración sencilla.
BLUETOOTH®
Se escucha la música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Comenzando 7
Comenzando
contengan títulos de audio, archivos MP3, WMA y/ t CDs de audio
o JPEG. Algunos DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R
no pueden reproducirse en esta unidad debido a la y Archivos de video contenidos en
calidad de grabación, al estado físico del disco o a las el USB/disco
características del dispositivo de grabación y software
autorizado. u Archivos de música contenidos
en el USB/disco
DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm)
i Archivos de fotografía
discos de películas que pueden
comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm/12 cm)
,,Nota
Indica notas especiales y características de operación.
modo video y disco cerrado.
DVD-RW(disco de 8 cm/12 cm) ,,SUGERENCIA
modo video y disco cerrado. Indica consejos y sugerencias para facilitar la tarea.
Control remoto
SLEEP: configura el sistema para • • • • • • • • • d• • • • • • • •
apagarse automáticamente a SPEAKER LEVEL: Establece el nivel 1
una hora concreta. (Regulador de de sonido de la bocina deseada.
Comenzando
luz: la ventana de visualización se
oscurecerá la mitad.) SOUND EFFECT: Selecciona un
modo de efecto de sonido.
MARKER: Marca la lista de
reproducción. VOL -/+ (Volumen): Ajusta el
volumen de los parlantes.
n (Inicio): Muestra el [Home
Menu]. (Silencio) : Para silenciar el
sonido.
• • • • • • • • • b• • • • • • • • X REC: Grabación directa por USB.
m INFO/DISPLAY: Accede a la Botones numéricos 0 a 9 :
visualización en pantalla. Selecciona opciones numeradas en
DISC MENU: Accede al menú de un menú.
un disco DVD. h REPEAT: para escoger un
W/S/A/D (arriba/ abajo/ modo de lectura. (ALEATORIO,
izquierda/ derecha): Se utiliza para REPETICIÓN)
navegar por los menús. CLEAR: Elimina una marca en la
PRESET (W/S) : Selecciona una lista de selección o un número al
estación predefinida. establecer la contraseña.
TUNING +/-: Sintoniza la estación • • • • • • • • • e• • • • • • • •
de radio deseada.
Botones de control del televisor
b ENTER: Confirma la selección : También puede controlar el nivel
del menú. de sonido, la fuente de entrada y el
Configuración de las emisoras de apagado con otros TV LG.
Sustitución de la batería radio.
-- También puede controlar el
x RETURN: desplazamiento nivel de sonido, la fuente de
hacia atrás en el menú o salida del entrada y el apagado con otros
menú de ajustes. TV LG. Mantenga pulsado 1
TITLE: Si el título del DVD actual (TV) y pulse PR/CH (W/S)
tiene un menú, éste aparecerá en la repetidamente hasta que se
pantalla. De lo contrario, aparecerá prenda o apague el TV.
Retire la cubierta de las baterías el menú del disco. ?: este botón no está disponible.
que está en la parte posterior • • • • • • • • • c• • • • • • • • MIC VOL -/+ (Volumen del
del control remoto e introduzca micrófono) : Controla el volumen
Z (Parar) : Detiene la reproducción
la batería de forma que 4 y 5 del micrófono.
o grabación.
coincidan.
d (Reproducir) MONO/STEREO ECHO VOL -/+ (Volumen) : Ajusta
• • • • • • • • • a• • • • • • • • : Inicia la reproducción. escoge el volumen de eco.
1 (Reposo/Encendido) : Prende y sonido Mono/ Estéreo. VOCAL FADER: Puede disfrutar de
apaga la unidad. M (Pausa/Paso) : Para pausar la la función karaoke, reduciendo el
B (Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la reproducción. sonido de la voz de la música en las
bandeja de discos. diferentes fuentes.
C/V (Saltar) : Ir al capítulo/
P FUNCTION : Selecciona la pista/archivo siguiente o anterior.
función y la fuente de entrada. c/v (Explorar) : Busca hacia
adelante o hacia atrás.
10 Comenzando
Panel frontal
1
Comenzando
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11
Panel trasero
Comenzando
a Cable de energía d VIDEO OUT (Salida de video)
b Conexiones de las bocinas Permite la conexión a una TV con entradas de
Conecta los cables de la bocina. video.
c HDMI OUT e AUX (L/R) INPUT
Conecta a una TV con entradas HDMI. Conecta a una fuente externa con salidas de 2
(Interfase para audio y video digital) canales de audio.
f Conexión de la antena
FM – Conecta la antena de cable FM
12 Conectando
1. Para conectar el cable a la unidad, presione con Verde (C) Central Central
el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los Naranja Realzador Cualquier posición
terminales de conexión en la unidad. Inserte el de graves delantera
cable y suelte la lengüeta.
2 Rojo (F.R/L) Frontal Frontal derecho
>>PRECAUCIÓN
yy Asegúrese de que los niños no colocan las
manos u objetos del conducto del parlante*.
Conecte el extremo negro de cada cable en los *Conducto del parlante : Una cámara para
terminales marcados – (menos) y el otro extremo obtener sonido de bajos abundante situado
en los terminales marcados + (más). en la caja del altoparlante (armario).
Conecte un cable de woofer al reproductor. yy Coloque el parlante central a una distancia
Cuando conecte un cable de woofer al segura, fuera del alcance de los niños. De lo
reproductor, introduzca el conector hasta oír un contrario, podría caer el parlante y causar
clic. lesiones y/o daños materiales.
yy Los altavoces incluyen componentes
magnéticos por lo que pueden aparecer
colores irregulares en la pantalla de la TV o el
monitor del PC. Utilice los altavoces alejados
de la pantalla de TV o el monitor de PC.
yy Antes de utilizar el subwoofer, retire el vinilo
de protección.
2. Conecte los cables a las bocinas.
Conecte el otro extremo de cada cable a la
bocina adecuada, según el código de color
correspondiente:
Conectando 13
Conectando
de escucha, apuntando ligeramente hacia dentro.
escucha.
Subwoofer: la posición del subwoofer no es
importante, ya que los sonidos bajos básicos no
son demasiado direccionales. Pero es mejor situar
el subwoofer en un emplazamiento próximo a los
altoparlantes frontales. Gírelo ligeramente hacia el
centro de la estancia para reducir la reverberancia
de las paredes.
Unidad
14 Conectando
>>PRECAUCIÓN
yy Asegúrese de que el reproductor está
conectado directamente al TV. Sintonice el TV
al canal de entrada de vídeo correcto.
yy No conecte el reproductor a través de su VCR. Televisor
La imagen se podría distorsionar al realizar la
copia.
,,SUGERENCIA
yy Puede disfrutar de señales de audio y video
digitales junto con esta conexión HDMI.
yy Cuando utilice la conexión HDMI, puede
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Configuración de resolución” en la
página 16).
>>PRECAUCIÓN
yy Cambiar la resolución cuando ya se ha
establecido la conexión puede deteriorar el
funcionamiento. Para solucionar el problema,
apague la unidad y vuelva a encenderla.
yy Cuando la conexión HDMI con HDCP no se
realiza, la pantalla de la TV cambia a negro o
verde o se ve borrosa. En este caso, revise la
conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
Conectando 15
Conectando
unidad.
- La entrada de video del dispositivo
conectado está configurada correctamente
para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con
una entrada de video 720 x 480 entrelazado
(o 576 entrelazado), 720 x 480 progresivo
(o 576 progresivo), 1 280 x 720 progresivo,
1 920 x 1 080 entrelazado o 1 920 x 1 080
progresivo.
yy No todos los dispositivos DVI o HDMI
compatibles con HDCP funcionarán con esta Televisor
unidad.
- La imagen no se mostrará correctamente
con un dispositivo que no sea HDCP.
- Esta unidad no inicia la reproducción y la
pantalla de la TV cambia a negro o verde o
se ve borrosa.
yy Si hay ruido o líneas en la pantalla, compruebe
el cable HDMI y use un cable de versión mayor Amarillo
que el cable HDMI High Speed HDMI™ Cable.
yy Si utiliza la función Bluetooth de la unidad,
no se emitirá audio a HDMI.
16 Conectando
Unidad
Conectando
,,Nota
Retirar el dispositivo USB de la unidad
Lector MP3, etc... 1. Elija un modo de función diferente o pulse Z
dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
[Auto]
[Other]
Si la conexión de HDMI OUT está conectada a la
Para seleccionar otro idioma, pulse los botones TV ofreciendo información de la pantalla (EDID)
numéricos y, a continuación, pulse b ENTER automáticamente selecciona la resolución que
para introducir el correspondiente número de 4 mejor se adapta a la TV conectada. Caso el de
dígitos según la lista de códigos de idiomas de VIDEO OUT esté solo conectado, esto cambia
la página 38. Si introduce un código de idioma la resolución para 480 entrelazado (o 576
incorrecto, pulse CLEAR. entrelazado) como la resolución predeterminada.
[Off (en subtítulos de disco)] [1080p]
Desactiva el subtítulo. Salida de 1080 líneas de video progresivo.
[1080i]
PANTALLA (Display) Salida de 1080 líneas de video entrelazado.
Pausar Pulse M.
Operación
está conectado o no hay un disco insertado. pulse d MONO/STEREO.
roceso rápido
Pulse h REPEAT varias
veces y el título, capítulo o pista
Funcionamiento básico actual se repetirá de forma
repetitiva o aleatoria.
1. Inserte el disco utilizando B o conecte el Reproducción
repetitiva o - DVD : Chapter/ Title/ Off
dispositivo USB al puerto USB.
aleatoria - Video(MOVIE): Título/ Todo/
2. Presione n.
Apagado
Muestra el [Home Menu].
- Audio CD/ MP3/ WMA : Track/
3. Seleccione una opción utilizando AD.
All/ Random/ Off
Si selecciona la opción [Movie], [Photo]
o [Music], cuando el dispositivo USB está
conectado y al mismo tiempo se inserta un En el modo en pausa, pulse
disco, aparecerá el menú para seleccionar un SCAN para seleccionar la
medio. Seleccione un medio y presione b Disminuir la velocidad requerida. (Sólo DVD)
ENTER. velocidad de
reproducción En el modo de pausa, presione
v para seleccionar la
velocidad deseada. (Solo
4. Presione b ENTER y después, seleccione el película)
menú de opciones.
,,Nota
yy La mayoría de CD de audio y DVD-ROM se
reproducen automáticamente.
yy La unidad sólo reproduce archivos de
música contenidos en el dispositivo o
de almacenamiento USB o en el disco
automáticamente.
24 Operación
ángulos.
ry
,,Nota Para iniciar la reproducción en cualquier momento
Si no se pulsa ningún botón durante varios
segundos, la visualización en pantalla elegido en el archivo o título.
desaparecerá. 1. Pulse m INFO/DISPLAY durante la reproducción.
2. Pulse WS para seleccionar el icono del reloj y
aparecerá “--:--:--”.
Cómo mostrar el menú de DVD 3. Introduzca la hora requerida en horas, minutos y
r segundos de izquierda a derecha. Si se confunde
Cuando reproduzca un DVD que contenga varios en algún número, pulse CLEAR para eliminar los
menús, con ayuda del Menú podrá seleccionar el números introducidos. A continuación, introduzca
menú que quiere utilizar. los números correctos. Por ejemplo, para encontrar
una escena a las 1 horas, 10 minutos y 20
1. Pulse DISC MENU.
segundos, deberá especificar “11020” con ayuda
Aparecerá el menú del disco.
de los botones numéricos.
2. Seleccione el menú utilizando WSAD.
4. Pulse b ENTER para confirmar. La reproducción
3. Pulse el botón d MONO/STEREO para confirmar.
se inicia desde la hora seleccionada.
Cómo mostrar el título del DVD
r Reanudar la reproducción
Cuando reproduzca un DVD que contenga varios ryut
títulos, con ayuda del Menú podrá seleccionar el título
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
que quiere utilizar.
Z dependiendo del disco. Si aparece en la pantalla
1. Pulse TITLE. durante unos instantes ”MZ (Resume Stop)”, pulse
Aparecerá el título del disco. d MONO/STEREO para reanudar la reproducción
2. Seleccione el menú utilizando WSAD. (desde el punto de la escena).
3. Pulse el botón d MONO/STEREO para confirmar. Si pulsa dos veces Z o extrae el disco, aparece en
pantalla Z (parada completa). La unidad eliminará el
punto donde se detuvo.
Operación 25
Operación
4. Pulse x RETURN para salir de la visualización borrar del archivo marcado.
en pantalla. 2. Presione MARKER.
,,Nota
Puede comprobar el tiempo restante antes de Ajuste el nivel de los altavoces
que se apague la unidad.
Podrá ajustar el nivel de sonido de cada altavoz.
Si pulsa SLEEP, el tiempo restante aparecerá en
1. Pulse SPEAKER LEVEL repetidamente para
la ventana de visualización.
seleccionar el altavoz que desea configurar.
2. Pulse VOL -/+ para ajustar el nivel de sonido del
Dimmer altavoz seleccionado, mientras que el menú de
Pulse SLEEP una vez. La ventana de visualización configuración de nivel se muestra en la ventana
se oscurecerá la mitad. Para cancelar, pulse SLEEP de visualización.
repetidamente hasta que desaparezca el efecto de 3. Repita y ajuste el nivel de sonido de los demás 4
atenuación. altavoces.
Operación
Desactivar el sonido de forma Apagado automático
temporal Este aparato se apaga automáticamente para
Pulse para desactivar el sonido de la unidad. ahorrar energía si la unidad principal no está
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder conectada a otro dispositivo o no es usada durante
al teléfono; indicador “MUTE” en la ventana de 20 minutos. Lo mismo sucede seis horas después
visualización. de conectar la unidad principal con otro dispositivo
a través de una entrada analógica.
Para cancelarlo, presione de nuevo o cambie el
nivel de volumen.
Modo de desconexión de la
Memoria de la última escena conexión de red inalámbrica o el
r dispositivo inalámbrico
Esta unidad memoriza la última escena del último Apague la unidad presionando el botón de encendido/
disco que se haya visionado. La última escena apagado durante más de 5 segundos.
visualizada permanece en memoria incluso si retira el
disco del reproductor o apaga la unidad (en modo de
espera). Si carga un disco con la escena memorizada,
ésta será llamada automáticamente.
Reanudación de la potencia –
Opcional
r
Aunque la energía de repente se apague, encienda
la unidad y luego la unidad empieza a tocar en la
posición donde el contenido estaba siendo tocado. El
sistema irá periódicamente guardar el estado actual
de la reproducción.
28 Operación
Operación
Puede ajustar el efecto de
USER EQ
sonido.
Puede disfrutar de un sonido
más dinámico, como si
FOOTBALL
estuviera viendo competencias
deportivas en el propio estadio
Puede disfrutar de un sonido
armonioso. Este modo es
POWER FRONT
adecuado para parlantes
(P-FRONT)
frontales, cuando se colocan en
fila.
30 Operación
Operación
Perfiles de BLUETOOTH yy Si cambia la función de la unidad, se
desconectará la función Bluetooth y deberá
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
realizar de nuevo el acoplamiento.
dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles.
(Bluetooth Función diferente de
Esta unidad es compatible con el siguiente perfil.
Bluetooth)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, perfil
avanzado de distribución de audio) yy Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, el modo de emparejamiento puede
ser diferente. (Ingrese el código PIN (0000)
Cómo escuchar de un según sea necesario.)
dispositivoBLUETOOTH
Emparejar el dispositivo Bluetooth y la unidad
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de vinculación no es necesario
volver a realizarla.
1. Seleccione la función Bluetooth usando P
FUNCTION.
“BT READY” aparece en la pantalla.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo Bluetooth
y realice la operación de vinculación. Durante
la búsqueda de esta unidad con el dispositivo
Bluetooth, quizás se muestre una lista de los
dispositivos encontrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de
dispositivo de que se trate. Su unidad aparece
como “LG HTS(XX:XX)”.
32 Operación
,,Nota
yy El sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiere en la conexión.
yy No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
yy El acoplamiento está limitado a un dispositivo
Bluetooth por cada unidad, no se admite el
acoplamiento múltiple.
yy Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
yy Puede disfrutar del sistema inalámbrico con
el teléfono, el MP3, la computadora portátil,
etc.
yy Cuando el Bluetooth no está conectado,
aparecen “BT READY” en el panel de control.
yy Si se producen fallas eléctricas debidas a
dispositivos que utilizan la misma frecuencia,
como equipos médicos, microondas
o dispositivos LAN inalámbricos, se
4 desconectará la conexión.
yy La conexión será desconectada si alguien
Operación
,,Nota
yy La unidad Bluetooth no emparejada con esta
unidad puede causar un cambio de función
automático.
yy Si cambia la función de esta unidad a otra
función, alguna otra unidad Bluetooth puede
intentar conectarse a su vez. Desconecte
la conexión Bluetooth antes de cambiar la
función de esta unidad. 4
Operación
34 Operación
,,Nota
yy Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo no hay señal del
dispositivo externo de un equipo externo.
yy La función podría no activarse, dependiendo
del dispositivo conectado.
yy Si desconecta el Bluetooth para esta unidad,
algunos dispositivos con Bluetooth intentarán
conectarse continuamente con la unidad. Por
lo tanto, se recomienda hacer la desconexión
antes de apagar la unidad.
Solución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
yy Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer,
reproductor DVD, amplificador, etc.) y vuelva a encenderla.
La unidad no funciona correctamente yy Desconecte el cordón eléctrico de esta unidad y el dispositivo
externo conectado (TV, woofer, reproductor DVD, amplificador, etc.)
y vuelva a realizar la conexión.
No hay alimentación yy Conecte con firmeza el cable de alimentación a la toma de la pared.
yy Seleccione el modo de entrada de video en la TV de modo que la
Ausencia de imagen imagen de la grabadora de DVD aparezca en la pantalla del televisor.
yy Conecte con firmeza los cables de video al TV y al receptor DVD.
yy Seleccione el modo de entrada correcto en el receptor de audio de
modo que pueda escuchar el sonido desde el receptor DVD.
No hay sonido o apenas hay sonido yy Conecte los cables de video en los terminales de conexión
correctamente.
yy Cambie el cable de audio por uno nuevo.
La calidad de la imagen del DVD es yy Limpie el disco con un paño suave de dentro hacia afuera.
deficiente
yy Inserte un disco.
yy Inserte un disco reproducible (compruebe el tipo de disco, el sistema
No se reproduce un CD/ DVD de color y el código de región).
yy Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
yy Introduzca su contraseña o cambie el nivel de clasificación. 5
yy Limpie el disco con un paño suave de dentro hacia afuera.
Solución de problemas
Se escucha un zumbido cuando se
reproduce un DVD o un CD yy Separe el receptor DVD y los componentes de audio de su TV.
yy Compruebe la conexión de antena y ajuste su posición.
yy Conecte una antena externa si es necesario.
Las estaciones de radio no se yy Sintonice una estación manualmente.
sintonizan correctamente
yy Presintonice unas cuantas estaciones. Consulte la página 28 para
obtener más detalles.
yy El mando a distancia no apunta directamente a la unidad.
Apunte el control remoto directamente a la unidad.
yy El mando a distancia esta demasiado alejado de la unidad.
No se aleje más de 7m del receptor DVD cuando utilice el control
El control remoto no funciona bien o remoto.
en absoluto funciona yy Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retire el obstáculo.
yy La batería del control remoto se ha agotado.
Sustituya las pilas por otras nuevas.
yy Compruebe la conexión del equipo externo como TV, reproductor
DVD/Blu-Ray o el equipo Bluetooth.
La función AUTO POWER no trabaja. yy Revise el estado de SIMPLINK y apague SIMPLINK.
yy La función podría no activarse, dependiendo del dispositivo
conectado.
36 Apéndices
Códigos de área
Seleccione un código de área de esta lista.
Apéndices
38 Apéndices
Códigos de idioma
Utilice ésta lista para ingresar el idioma deseado para las siguientes configuraciones iniciales : Audio del disco,
subtítulos del disco, menú del disco.
Apéndices
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
40 Apéndices
Especificaciones
General
Fuente de alimentación Consultar la etiqueta principal.
Consultar la etiqueta principal.
Consumo
Espera en red 0,4 W (Si están activados todos los puertos de red.)
Dimensiones externas
Aprox. 360 x 60,5 x 299 mm sin pie
(An. x Al. x Prof.)
Peso neto (Approx.) Aprox. 2,3 kg
Temperatura en funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Fuente de alimentación del bus
5 V 0 500 mA
(USB)
Entradas/Salidas
VIDEO OUT 1,0 V (p-p) 75 Ω sincr. negativa, entrada RCA x 1
HDMI OUT (video/audio) 19 pines (tipo A, HDMI™ Connector) x 1
ANALOG AUDIO IN 2,0 raíz cuadrático medio (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, entrada RCA (L, R) x 1
PORT. IN 0,5 raíz cuadrático medio (3,5 mm stereo jack) x 1
Amplificador
Modo estéreo 42 W + 42 W (3 Ω a 1kHz)
Frontal 42 W + 42 W (3 Ω a 1 kHz)
Central 42 W (3 Ω a 1 kHz)
6 Modo envolvente
Envolventes 42 W + 167 W (3 Ω a 1 kHz))
Realzador de graves 120 W (4 Ω a 60 Hz)
Apéndices
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz ó 87,50 a 108,00 MHz
Apéndices 41
Altavoz frontal
Tipo 1 vía, 1 parlante
Impedancia 3Ω
Potencia nominal de entrada 42 W
Potencia máxima de entrada 84 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) Aprox. 103 mm x 111 mm x 94 mm
Peso neto Aprox. 0,35 kg
Altavoz posterior
Tipo 1 vía, 1 parlante
Impedancia 3Ω
Potencia nominal de entrada 42 W
Potencia máxima de entrada 84 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) Aprox. 103 mm x 111 mm x 94 mm
Peso neto Aprox. 0,35 kg
Altavoz central
Tipo 1 vía, 1 parlante
Impedancia 3Ω
Potencia nominal de entrada 42 W
Potencia máxima de entrada 84 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) Aprox. 103 mm x 111 mm x 94 mm
Peso neto Aprox. 0,35 kg
Subwoofer 6
Apéndices
Tipo 1 vía, 1 parlante
Impedancia 3Ω
Potencia nominal de entrada 120 W
Potencia máxima de entrada 240 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) Aprox. 156 mm x 325 mm x 320 mm
Peso neto Aprox. 3,3 kg