Manual Amperimetro Laser Liner Español
Manual Amperimetro Laser Liner Español
Manual Amperimetro Laser Liner Español
DE 02
GB 12
NL 22
DK 32
FR 42
ES 52
IT 62
PL 72
FI
PT
SE
NO
TR
RU
UA
CZ
EE
AC AC
DC DC LV
LT
RO
BG
GR
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego
Funcionamiento y uso
Pinza para mediciones de corriente y tensión en el rango de la
categoría de sobretensiones CAT III, hasta un máx. de 600V.
Con este aparato se pueden efectuar mediciones de corriente
y tensión, continua o alterna, mediciones de resistencia y
comprobaciones de paso dentro de los rangos especiÖcados.
El aparato dispone también de función PEAK, indicación de
MÁX/MÍN, función Hold y medición True RMS (Root-Mean-
Square). El aparato incorpora una linterna y pantalla con
iluminación.
Instrucciones de seguridad
• Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de
las especiÖcaciones.
• Asegúrese antes de cada medición de que la zona a comprobar
(p. ej. cable), el aparato y los accesorios a utilizar (p. ej. cable
de conexión) están en perfecto estado. Pruebe el aparato en
puntos de tensión conocidos (p. ej. enchufe de 230 V para la
comprobación AC y la batería del coche para la comprobación
DC). No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla
alguna función.
• Cuando se trabaje con tensiones superiores a 25V AC o bien
60V DC es muy importante trabajar con especial precaución.
El contacto con los conductores eléctricos bajo esas tensiones
supone riesgo de descarga eléctrica ya mortal.
• Asegúrese de que estén seleccionadas siempre las conexiones
correctas, la posición correcta del interruptor giratorio y el
rango correcto para la medición a realizar.
• Desconecte la tensión del circuito de corriente antes de medir o
de comprobar la resistencia, el paso los diodos o la capacidad.
Compruebe si están descargados todos los condensadores de
alta tensión.
• Utilice únicamente los cables de medición originales. Estos
tienen que tener las potencias nominales correctas de tensión,
categoría y amperios como el aparato de medición.
• Agarre las puntas de medición siempre por los mangos. Los
contactos de medición no pueden ser tocados durante la
medición.
52 ES
MultiClamp-Meter Pro
• No utilice el aparato en entornos contaminados con partículas
conductoras o en los que se produzca una conductividad
pasajera debido a la presencia de humedad (p. ej. por
condensación).
• No se puede poner el aparato bajo tensión cuando haya sido
salpicado con humedad u otras sustancias conductoras. A
partir de una tensión de 25V AC o de 60V DC el riesgo de
descargas eléctricas mortales por humedad es muy superior.
Limpie y seque el aparato antes de utilizarlo. Cuando utilice el
aparato al aire libre procure que sea usado bajo las condiciones
meteorológicas adecuadas o con las medidas de protección
correspondientes.
• No realice las mediciones cerca de equipos eléctricos peligrosos
en solitario y siga siempre las medidas de un técnico electricista
responsable.
• Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería es
imprescindible desconectar el aparato de todas las fuentes de
corriente.
• Si es posible no trabaje nunca sólo.
Símbolos
Aviso de tensión eléctrica peligrosa: Los compo-
nentes conductores de tensión no protegidos en
el interior de la carcasa pueden representar riesgo
suÖciente para exponer a las personas a una
descarga eléctrica.
ES 53
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12
14 13 rojo
negro
D E F G H F Indicación MÁX/MÍN
G Función Hold
C I
H Indicación de valores
B J medidos
A K I Unidad de medición Ć
L
J Unidad de medición V
A Valores negativos K Unidad de medición A
B Magnitudes continuas L Escala de medición
(DC) o alternas
C Batería baja Mensaje en la pantalla:
O.L.: Open line / Over×ow:
D Puesta a cero ADC circuito de medición no
E Función PEAK cerrado o rango de medición
sobrepasado.
54 ES
MultiClamp-Meter Pro
Función AUTO OFF
El aparato se desconecta automáticamente a los 10 minutos
de inactividad para proteger las pilas. Previamente suena una
señal.
1.
2.
2 Mediciones de corriente AC
1. 2.
correcto falso
correcto falso
ES 55
4 True RMS (ACA / ACV)
El aparato muestra el valor efectivo real
u
+Û de la medición de tensión/corriente
1 2 alterna, independientemente de la forma
3 de la curva.
0
t
1 Valor vértice
4
-Û
2 Valor punta-punta
3 Valor efectivo
4 Duración periodo
5 Mediciones de corriente DC
1. 2.
correcto falso
negro
56 ES
MultiClamp-Meter Pro
4. El valor medido se muestra en la pantalla LC. Pulsando el
botón „MÁX/MÍN“ el aparato determina y muestra en la
pantalla el valor de MÍN y de MÁX.
7 DCA cero
Antes de medir tensiones continuas mantenga pulsado el botón
de „MÁX/MÍN“ durante dos segundos para poner a cero.
De este modo se ajusta la electrónica de medición. Pulsando
varias veces el botón „MÁX/MÍN“ el aparato determina y
muestra en la pantalla el valor de MÍN y de MÁX.
8 Medición de resistencia
1. 2. 3.
negro
rojo
rojo
negro
ES 57
9 Función de MÁX/MÍN
Pulse el botón „MÁX/MÍN“ para activar la función. En la
pantalla se visualiza el valor „MÁX“ medido. Éste se actualiza
automáticamente en el momento en el que se mide un nuevo
valor „MÁX“.
Pulsando una vez más ese botón se visualiza el valor „MÍN“.
Este valor se actualiza cuando se registra un nuevo valor
„MIN“.
Pulse de nuevo el botón „MÁX/MÍN“ para consultar el valor ac-
tual. Los valores de „MÁX“ y „MÍN“ continúan actualizándose.
Para salir de ese modo mantenga pulsado el botón durante 2
segundos.
10 Comprobación de paso
1. 2. 3.
rojo
negro rojo
negro
11 Función Hold
Para conservar un valor medido brevemente pulse el botón
„HOLD“. Para realizar mediciones hay que volver a desactivar la
función pulsando de nuevo ese botón.
58 ES
MultiClamp-Meter Pro
12 Localización de tensión sin contacto (aviso AC)
El detector de tensión sin contacto,
integrado en el aparato, sirve para
localizar tensiones alternas de 100 V
a 600 V. Para ello encienda el aparato
y pase el sensor de tensión a lo largo
del objeto a medir (5 - 10 mm). Si el
aparato localiza tensión alterna se
enciende el indicador (9).
13 Función linterna
Para encender la linterna pulse el botón respectivo. La luz se
apaga automáticamente de nuevo al soltar el botón.
14 Backlight
Para encender la iluminación de fondo mantenga pulsado
el botón Hold (11) durante 2 segundos. Pulse el botón Hold
brevemente dos veces para apagar la iluminación.
15 Calibración
El aparato tiene que ser calibrado y verificado con regularidad
para poder garantizar la precisión en los resultados de medi-
ción. Se recomienda un intervalo de calibración de un año.
ES 59
Datos técnicos
Función Rango Precisión
Corriente AC (50/60Hz) True RMS 200,0 AAC ± (2,5% + 8 dígitos)
Corriente DC 200,0 ADC ± (2,0% + 5 dígitos)
Tensión DC 600,0 VDC ± (1,0% + 2 dígitos)
Tensión AC (50/60Hz) True RMS 600,0 VAC ± (1,5% + 8 dígitos)
Resistencia 999,9 Ć ± (1,5% + 8 dígitos)
ES 61
82
MultiClamp-Meter Pro
83
SERVICE
083.040A / Rev. 0710