Zoom A3
Zoom A3
Zoom A3
Índice
Precauciones de seguridad y uso ………… 2 Cambio de memorias de patch …………… 20
Precauciones de uso
Cuidado
Interferencias eléctricas
Uso con el adaptador CA Por motivos de seguridad, el ha sido diseñado para ofrecer
Utilice con esta unidad únicamente el adaptador ZOOM AD-16. la máxima protección contra las radiaciones electromagnéticas
No use o haga nada que pudiera sobrepasar las especificaciones de una emitidas desde dentro de la unidad y ante interferencias
toma u otros equipos con cableado eléctrico. Antes de usar el equipo exteriores. No obstante, no debe colocar cerca de esta unidad
en otros países o regiones en donde el voltaje sea distinto del indicado aparatos que sean susceptibles a las interferencias o que emitan
en el adaptador AC, consulte siempre una tienda que comercialice pro-
ondas electromagnéticas potentes. Si esto ocurre, aleje el
ductos ZOOM y utilice el adaptador AC adecuado.
del otro dispositivo el máximo posible. Con cualquier tipo de
Funcionamiento a pilas unidad de control digital, incluyendo el , las interferencias
Utilice 4 pilas AA convencionales de 1.5 voltios (alcalinas o Ni-MH). electromagnéticas pueden producir errores y dañar o destruir los
Lea con atención la etiqueta de las pilas. datos y causar daños inesperados. Actúe siempre con cautela.
Cierre siempre la tapa del compartimento de las pilas cuando use la Limpieza
unidad.
Use un trapo suave y seco para limpiar los paneles de esta unidad
Modificaciones si se ensucian. Si es necesario, humedezca ligeramente el trapo.
No abra nunca la carcasa ni trate de modificar el producto. No utilice nunca limpiadores abrasivos, ceras o disolventes (como
el aguarrás o el alcohol de quemar).
Averías
Precauciones
En caso de una avería o rotura, desconecte inmediatamente el
Manejo del producto adaptador de corriente, apague la unidad y desconecte todos los
No deje caer, golpee o aplique una fuerza excesiva sobre la unidad. cables. Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió
Evite que cualquier objetos extraño o líquido penetre en la unidad. la unidad o con el servicio técnico ZOOM y facilite la siguiente
información: modelo, número de serie y los síntomas concretos de
Entorno la avería, junto con su nombre, dirección y número de teléfono.
Evite usarlo a temperaturas extremas.
Copyrights
Evite usarlo cerca de estufas, hornos o fuentes de calor.
t 8JOEPXT ®
8JOEPXT7JTUB ®
8JOEPXT ® Z8JOEPXT ® 8
Evite usarlo con altos niveles de humedad o cerca de salpicaduras.
son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft®.
Evite usarlo en lugares con fuertes vibraciones o golpes.
t .BDJOUPTI® y Mac OS® son marcas comerciales o marcas
Evite usarlo en lugares con exceso de polvo o suciedad. registradas de Apple Inc..
t &M SFTUP EF NBSDBT
OPNCSFT EF QSPEVDUPT Z FNQSFTBT
Manejo del adaptador CA
que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos
Para desconectar el adaptador CA del enchufe, tire del adaptador y
no del cable.
propietarios.
Durante las tormentas o cuando no vaya a utilizar la unidad durante Nota: Todas las marcas comerciales y marcas comerciales registradas se
algún tiempo, desenchufe el adaptador CA. utilizan solo con fines ilustrativos por lo que no infringen los derechos de
copyright de sus respectivos propietarios.
2
Introducción
Introducción
toda la riqueza y belleza sonora de su guitarra acústica con el público en concierto.
3
Nombres de las partes
Panel izquierdo Panel superior
Auriculares
Mandos de ecualizador
Mando de balance
Mandos de
parámetro
Conector
USB
Interruptor
anti-realimentación
Pedal de efecto
Panel trasero
Entrada de
adaptador CC 9V
Ordenador
Entrada de
micrófono
Micrófono
4
Panel derecho
Mando de ganancia
de micro
Pantalla
Mando de ganancia
de pastilla
Interruptor de efecto
Pedal de realce
Guitarra acústica
Conector
BALANCED Interruptor GROUND
OUT Use este interruptor para conectar o
desconectar la toma de tierra del
conector BALANCED OUT.
Ajústelo a “LIFT” (pulsado) para separa la
ruta de señal de la toma de tierra. En
“CONNECT” (sin pulsar) la señal estará
conectada a tierra.
5
Puesta en marcha
1 Encendido
6
2 Información en pantalla
Puesta en marcha
Mando virtual
AVISO
t -BQPTJDJØOEFMPTNBOEPTWJSUVBMFTDBNCJBOEFBDVFSEPBMWBMPSEFMPTQBSÈNFUSPT
t 1VMTF para volver a la pantalla inicial cuando esté en cualquier otra pantalla.
Nombre de parámetro
7BMPSEFQBSÈNFUSP
AVISO
t 4JIBZEJTQPOJCMFTPNÈTQBSÈNFUSPTBKVTUBCMFT
BQBSFDFSÈOWBSJBTQFTUB×BTEFQÈHJOB
7
Ajuste del sonido y volumen
t (JSF .
NOTA
t &TUPOPUJFOFOJOHÞOFGFDUPTPCSFMBFOUSBEBEFNJDSP
t &TUPOPRVFEBBMNBDFOBEPDPOMPTQBUDIFT
t 7FBQÈHQBSBNÈTJOGPSNBDJØOSFMBUJWBBMPTUJQPTEFDBKBRVFQVFEFFMFHJS
t (JSF . t (JSF .
NOTA
t "KÞTUFMPEFGPSNBRVFFMJOEJDBEPS-&7&-OPMMFHVFBQBSQBEFBSFODPMPSSPKP
t &MUJQPEFNPEFMPBQBSFDFSÈFOMBQBOUBMMBJOJDJBM
NOTA
t 1BSBNÈTEFUBMMFTBDFSDBEFMPTEJTUJOUPTUJQPTEFNPEFMPT
WFBQÈH
8
4 Ajuste de la ecualización
t (JSF .
t : Ajústelo para realzar o cortar las frecuencias graves (sobre 60 Hz) en hasta ±12 dB.
t : Ajústelo para cortar las frecuencias medias (sobre 700 Hz) en hasta –12 dB.
t : Ajústelo para realzar las frecuencias medias (alrededor de 400 Hz) en hasta 12 dB.
t : Ajústelo para realzar o cortar las altas frecuencias (alrededor de 8 kHz) en hasta ±12 dB.
"KVTUFFMCBMBODFFOUSFMBTTF×BMFTPSJHJOBM %3:
ZDPOFGFDUPT 8&5
t (JSF .
NOTA
t -BTF×BMDPOFGFDUPTPIÞNFEBFTFMTPOJEPDSFBEPQPSMBTFMFDDJØOEFQBTUJMMB
QSFWJP
FGFDUP
SFBMDFZ
ajustes de ecualizador.
t (JSF .
9
Ajuste de los efectos
Confirme que está activa la pantalla inicial.
t 1VMTF .
t &TUPIBSÈRVFFMFGFDUPRVFBQBSFDFFOQBOUBMMBDBNCJFEF0/B0''
OFF ON
t 1VMTF .
AVISO
t -PTFGFDUPTRVFFTUÏOFO0''BQBSFDFSÈOFODPMPSHSJT
NOTA
t&MFGFDUPFTFTQFDÓmDPQBSBMPTUJQPTEFNPEFMP 7FBQÈH
10
EDIT
t 1VMTF o .
AVISO
t 7FBMBTFDDJØORVFDPNJFO[BFOMBQÈHQBSBNÈTJOGPSNBDJØOTPCSFMPTUJQPTEFFGFDUPTZQBSÈNFUSPT
NOTA
t -PTUJQPTEFNPEFMPTTPMPQVFEFOTFSTFMFDDJPOBEPTQBSBFMFGFDUP
NOTA
t 6OFGFDUPSFRVJFSFMBNJTNBDBOUJEBEEFQPUFODJBEFQSPDFTBNJFOUPUBOUPTJFTUÈBDUJWBEPDPNPTJOPMPFTUÈ
SIGUE
11
Ajuste de los efectos
t 1VMTF .
AVISO
t 1VMTF para cancelar la selección.
t 4PMPQVFEFFMFHJSDBUFHPSÓBTEFFGFDUPTQBSBMPTFGFDUPTZ
5 Ajuste de parámetros
t (JSF , y .
t 4FBCSJSÈVOBQBOUBMMBEFFEJDJØOFOMBRVFQPESÈBKVTUBSQBSÈNFUSPT
12
EDIT
6 Cambio de página
SIGUE
13
Ajuste de los efectos
NOTA
t Mantenga pulsado durante 1
t 4JQVMTB con apagado, el efecto
quedará en OFF durante 1 segundo.
segundo para volver a la pantalla inicial.
t (JSF , y .
AVISO
t 1VMTF .
t 1BSB WPMWFS B MB QBOUBMMB JOJDJBM
QVFEF QVMTBS en
cualquier pantalla de efecto.
14
Uso de la función de realce (Boost) BOOST
t &TUPBDUJWBPEFTBDUJWBMBGVODJØOEFSFBMDFP#PPTU
OFF ON
NOTA
t 4JFMTPOJEPFNQJF[BBEJTUPSTJPOBSDVBOEPFTUBGVODJØOFTUÏBDUJWBEB
BKVTUFFMOJWFMNBTUFS
t &MBKVTUF#PPTU0/0''OPRVFEBNFNPSJ[BEP4JFNQSFFNQF[BSÈFO0''DVBOEPFODJFOEBMBVOJEBE
2 Ajuste de parámetros
t 1VMTF .
t "KVTUFMPTQBSÈNFUSPT
Boost : Gire .
Tone : Gire .
t 1VMTF o .
15
Uso de la función de anti-realimentación
Esta unidad puede detectar de forma automática el rango de frecuencias que produce
una realimentación y puede cortar dicha frecuencia para detener el problema.
1 Supresión de la realimentación
Uso de la función de anti-realimentación
NOTA
t 1VMTF . t &M BKVTUF 0/0'' EF FTUB BOUJSFBMJNFOUBDJØO OP RVFEB
almacenado. Siempre estará en OFF al encender la unidad.
t 5SBTEFUFDUBSMBGSFDVFODJBRVFQSPEVDFMBSFBMJNFOUBDJØO
MBGVODJØOBOUJ
realimentación se activará y se encenderá su piloto.
AVISO
t 6OBWF[RVFIBZBUFSNJOBEPMBEFUFDDJØO
MBQBOUBMMBMFNPTUSBSÈFMOÞNFSPEFGSFDVFODJBTDPSUBEBT
NOTA
t $VBOEPEFTBDUJWFFTUBGVODJØO
MBTGSFDVFODJBTEFUFDUBEBTTFSÈOJHOPSBEBT CPSSBEBT
t &M QSPDFTP EF EFUFDDJØO BVUPNÈUJDB EF GSFDVFODJBT QSPCMFNÈUJDBT TFSÈ DBODFMBEP TJ VTB DVBMRVJFS PUSP
botón o mando.
16
ANTI FEEDBACK
2 Ajuste de parámetros
t 1VMTF .
NOTA
t 5SBTMBEFUFDDJØO
MBQSPGVOEJEBEEFDBEBVOPEFMPTmMUSPTTFSÈBKVTUBEBBVUPNÈUJDBNFOUFB%&&1
t 1VMTF o .
17
Selección y almacenamiento de memorias de patch
Puede almacenar hasta 20 ajustes de efectos en la memoria como patches.
Cuando la unidad sale de fábrica, la función de almacenamiento automático de
patch está activa. Por ello, cualquier cambio que realice será almacenado de forma
automática tan pronto como lo realice.
Selección y almacenamiento de memorias de patch
t 1VMTF .
18
MEMORY STORE
NOTA
t 1VMTF . t 6OBWF[RVFBMNBDFOFMPTBKVTUFT
TFWPMWFSÈBBCSJSMBQBOUBMMB.&.03:
AVISO
t 4JRVJFSFDBODFMBSFMQSPDFTPEFBMNBDFOBNJFOUPEFBKVTUFTEFNFNPSJBEFQBUDIZWPMWFSBMBQBOUBMMB
19
Cambio de memorias de patch
Puede elegir de antemano el orden en que cambiarán las memorias de patch
cuando pulse el pedal. Puede añadir hasta 20 memorias de patch a esta lista
ordenada.
Cambio de memorias de patch
t 1VMTF .
t 1VMTF .
AVISO
t .BOUFOHBQVMTBEP si quiere eliminar todas las memorias de patch del listado del pedal.
20
MEMORY
t 1VMTF .
t 1VMTF .
t Cada vez que pulse el pedal, la memoria de patch cambiará en el orden fijado.
AVISO
t En el ejemplo de la derecha, el pulsar el pedal hará que vaya pasando por las
memorias de patch en orden alfabético, de la siguiente forma.
[04:RockStyle] [01:FlatPicker] [02:Stroke]
[04:RockStyle] [01:FlatPicker] …
21
Cambio de diversos ajustes
t 1VMTF .
AVISO
t 5SBTSFBMJ[BSMPTBKVTUFT
QVMTF para volver a la pantalla anterior.
22
SETTINGS
t 1VMTF .
AVISO
t 1)"/50. &TUPBKVTUBFMWPMUBKFEFMBBMJNFOUBDJØOGBOUBTNB
t -08$65 4JRVJFSFSFEVDJSFMSVJEPEFCBKBTGSFDVFODJBT
FMJKBMBCBOEBEFGSFDVFODJBBDPSUBS
t .*$1)"4& "KVTUBMBGBTFEFMBTF×BMEFFOUSBEBEFNJDSP
NOTA
t 4JQVMTB para salir de la página PHANTOM, el ajuste que haya elegido quedará como activo.
t "MHVOPTNJDSØGPOPTDPOEFOTBEPSFTOPGVODJPOBODPOFMBKVTUFEFBMJNFOUBDJØOGBOUBTNBEF7/P
PCTUBOUFFTUFBKVTUFDPOTVNFNFOPTRVFFMEF7
QPSMPRVFMFQVFEFTFSWJSQBSBBIPSSBSQJMBT
SIGUE
23
Cambio de diversos ajustes
t 1VMTF .
Los efectos 2 y 3 también El efecto 3 también afectan a Ningún efecto actúa sobre la
afectan a la señal de micro. la señal de micro. señal de micro.
t 1VMTF .
AVISO
t #:1"4456/&3"DUJWBFMBmOBEPS-PTFGFDUPTRVFEBOFOCZQBTTBMVTBSFTUFBmOBEPS
t .65&56/&3 "DUJWBFMBmOBEPS-BTBMJEBRVFEBBOVMBEBNJFOUSBTVTFFMBmOBEPS WBMPSQPSEFGFDUP
t 5"15&.10 "DUJWBMBGVODJØO5BQ5FNQP
24
SETTINGS
t (JSF QBSBFMFHJS"6504"7&
AVISO
t 0/ QPSEFGFDUP
-PTDBNCJPTFOMPTQSFTFUTTPOBMNBDFOBEPT
de forma automática.
t 0''-PTDBNCJPTFOMPTQSFTFUTOPTPOBMNBDFOBEPTIBTUBRVF
MPIBHBNBOVBMNFOUF 7FBQÈH
t 1VMTF .
SIGUE
25
Cambio de diversos ajustes
8 Ajuste de la pantalla
t 1VMTF .
t "KVTUFMBQBOUBMMB
26
SETTINGS
t 1VMTF .
27
Uso del afinador
AVISO
t Debe realizar un ajuste previo para que el mantener pulsado el pedal
BDUJWFMBGVODJØO5BQ5FNQP 7FBQÈH
t (JSF .
NOTA
t 1VFEFBKVTUBSFMUPOPTUBOEBSEQBSBFM" MB
DFOUSBMFOUSF)[
t &MUPOPTUBOEBSEBKVTUBEPRVFEBNFNPSJ[BEPJODMVTPEFTQVÏTEFBQBHBSMBVOJEBE
t (JSF .
t (JSF .
NOTA
t 1VFEFCBKBSMBBmOBDJØOFOVOP ×1), dos ( ×2) o tres ( ×3) semitonos.
t -BTBmOBDJPOFTESPQOPTPOQPTJCMFTDVBOEPIBZBBKVTUBEP5:1&B$)30."5*$
6 Finalización de la afinación
AVISO
t 1VMTF . t 5BNCJÏOQVFEFmOBMJ[BSMBBmOBDJØOQVMTBOEPFMQFEBM
y después .
29
Actualización del firmware
t (JSF QBSBFMFHJS7&34*0/
t 1VMTF .
t &OQBOUBMMBBQBSFDFSÈMBWFSTJØOEFMmSNXBSF
30
VERSION
t 7BZBBMBQÈHJOBXFCEF;00. IUUQXXX[PPNDPKQ
t $PNQSVFCFRVFMBVOJEBEFTUÏBQBHBEB
t "QBSFDFSÈMBQBOUBMMB'*3.8"3&61%"5&
NOTA AVISO
t /P EFTDPOFDUF FM DBCMF 64# EVSBOUF FTUF t 7FB FO MB XFC EF ;00. MBT JOTUSVDDJPOFT
proceso de actualización del firmware. acerca de cómo usar esta aplicación.
SIGUE
31
Actualización del firmware
5 Finalización de la actualización
mensaje “Complete!”.
t %FTDPOFDUFFMDBCMF64#
AVISO
t &TUBBDUVBMJ[BDJØOEFMmSNXBSFOPCPSSBSÈMBTNFNPSJBTEFQBUDIBMNBDFOBEBT
t "QBSFDFSÈMBQBOUBMMB"MM*OJUJBMJ[F
NOTA
t 1VMTF .
t 1BSBDBODFMBSMP
QVMTFDVBMRVJFSUFDMBEJTUJOUBB .
AVISO
t -B FKFDVDJØO EF FTUB GVODJØO"MM *OJUJBMJ[F SFTUBVSBSÈ UPEPT MPT BKVTUFT EFM a los valores de fábrica,
incluyendo las memorias de patch. No use esta función salvo que esté seguro de que lo quiere hacer.
32
Tipos de efectos y parámetros
Tipos de cajas
Round Shoulder Dreadnought
La opción ideal para guitarras con hombros La opción ideal para guitarras dreadnought,
redondeados como la Gibson J-45. como la Martin D-28.
La opción ideal para guitarras con hombros La opción ideal para guitarras clásicas o de
cuadrados como la Gibson Hummingbird. orquesta, como la Martin OM-28.
La opción ideal para guitarras con caja La opción ideal para guitarras 000, como la
jumbo, como la Gibson SJ-200. Martin 000-28.
La opción ideal para guitarras de tipo parlor, La opción ideal para guitarras 00, como la
como la Gibson LG-2. Martin 00-18.
La opción ideal para guitarras con caja La opción ideal para guitarras con caja
fabricada en resinas, como la Ovation jumbo YAMAHA, como la YAMAHA LL36.
Adamas.
La opción ideal para guitarras de un único La opción ideal para guitarras cerradas que
cutaway, como la Taylor 314ce. no disponen de cajas acústicas con boca.
Resonator 12 Strings
La opción ideal para guitarras resonator o Recrea los sonidos limpios de las guitarras de
dobro. 12 cuerdas.
La opción ideal para contrabajos. La opción ideal para guitarras clásicas que
usan cuerdas de nylon.
SIGUE
33
Tipos de efectos y parámetros
Tipos de modelo
D-28 Dreadnought D-18 Dreadnought D-45 Dreadnought 000-28 Triple 0
Advanced Jumbo
00-21 Double 0 00-18 Double 0 J-45 Round Shoulder
Round Shoulder
F-55 Jumbo Body LG-2 Parlor Body LG-0 Parlor Body 314ce Single Cutaway
LL36 YMH LL66 YMH Adamas Mold Body Legend Mold Body
UprightBass
Nylon Nylon Strings 12Strings 12Strings Resonator Resonator
Upright Bass
34
Parámetro Rango de parámetro
Pág. 02
SlowATTCK Este efecto ralentiza el ataque de cada nota, produciendo un sonido de tipo violín.
Mando 1 Mando 2 Mando 3
Time 1–50 Curve 0–10 Level 0–150
Pág. 01 Ajusta la curva del cambio de volumen
Ajusta el tiempo de ataque. Ajusta el nivel de salida.
durante el ataque.
Pág. 02
SIGUE
35
Tipos de efectos y parámetros
La exclusiva reducción de ruidos de ZOOM corta los ruidos durante las pausas sin afectar al soni-
ZNR
do.
Mando 1 Mando 2 Mando 3
THRSH 1–25 DETCT GtrIn, EfxIn Level 0–150
Pág. 01 Ajusta el nivel de detección de la
Ajusta la sensibilidad del efecto. Ajusta el nivel de salida.
señal de control.
Tipos de efectos y parámetros
Pág. 02
Pág. 02
Pág. 02
[MOD]
Tremolo Este efecto modifica el volumen a una velocidad constante.
Mando 1 Mando 2 Mando 3
Depth 0–100 Rate 0–50 Level 0–150
Pág. 01
Ajusta la profundidad de la modulación. Ajusta la velocidad de la modulación. Ajusta el nivel de salida.
UP 0–UP 9,
Wave DWN 0–DWN 9,
Pág. 02 TRI 0–TRI 9
Ajusta la forma de onda de la modulación.
Pág. 02
36
Chorus Este efecto mezcla un tono modificado con el original para añadir movimiento y grosor.
Mando 1 Mando 2 Mando 3
Depth 0–100 Rate 1–50 Mix 0–100
Pág. 01 Ajusta la cantidad de sonido del efecto
Ajusta la profundidad de la modulación. Ajusta la velocidad de la modulación.
que es mezclado con el original.
Tone 0–10 Level 0–150
Mezclando un sonido de efecto con una ligera modulación de tono con el original, este
Detune
tipo de efecto tiene un chorus sin demasiada modulación.
Mando 1 Mando 2 Mando 3
Cent -25–25 PreD 0–50 Mix 0–100
Pág. 01 Ajusta la desafinación en cents, que Ajusta el tiempo de pre-retardo del Ajusta la cantidad de sonido del efecto
son pasos de 1/100 de semitono. sonido de efecto. que es mezclado con el original.
Tone 0–10 Level 0–150
Pág. 02
Ajusta el tono. Ajusta el nivel de salida.
SilkyCho Este efecto chorus combina 2 bandas de desafinación y chorus para un control preciso.
Mando 1 Mando 2 Mando 3
LoMix 0–100 HiMix 0–100 ChMix 0–100
Pág. 01 Ajusta la cantidad de desafinación de Ajusta la cantidad de desafinación de Ajusta la cantidad de chorus de la
graves de la mezcla. agudos de la mezcla. mezcla.
LoPit -25–25 HiPit -25–25 PreD 0–50
Pág. 02 Ajusta la cantidad de modulación Ajusta la cantidad de modulación
Ajusta el tiempo de pre-retardo del
de tonos para la desafinación de las de tonos para la desafinación de las
sonido del efecto.
bajas frecuencias. altas frecuencias.
Rate 0–100 Depth 0–100 Tone 0–10
Pág. 03
Ajusta la velocidad de la modulación. Ajusta la profundidad de la modulación. Ajusta el tono.
SIGUE
37
Tipos de efectos y parámetros
[DELAY]
Delay Este largo retardo tiene una longitud máxima de 4000 ms.
Mando 1 Mando 2 Mando 3
Time 1–4000 F.B 0–100 Mix 0–100
Pág. 01 Ajusta la cantidad de sonido del efecto
Ajusta el tiempo de retardo. Ajusta la cantidad de realimentación.
Tipos de efectos y parámetros
ReverseDL Este retardo inverso es una largo retardo con una longitud máxima de 2000 ms.
Mando 1 Mando 2 Mando 3
Time 10–2000 F.B 0–100 Bal 0–100
Pág. 01 Ajusta el balance entre el sonido
Ajusta el tiempo de retardo. Ajusta la cantidad de realimentación.
original y con efecto.
HiDMP 0–10 Level 0–150 Tail OFF/ON
En ON, el sonido del efecto sigue
Pág. 02 Ajusta la atenuación de agudos del incluso tras desactivar el efecto. En
Ajusta el nivel de salida.
sonido de retardo. OFF, el sonido del efecto se detiene
en cuanto desactive el efecto.
MultiTapD Este efecto produce varios sonidos de retardo con distintos tiempos.
Mando 1 Mando 2 Mando 3
Time 1–3000 PTTRN 1–8 Mix 0–100
Pág. 01 Ajusta el patrón de marcación, con Ajusta la cantidad de sonido del efecto
Ajusta el tiempo de retardo.
patrones de rítmicos a aleatorios. que es mezclado con el original.
Tone 0–10 Level 0–150 Tail OFF/ON
En ON, el sonido del efecto sigue
Pág. 02 incluso tras desactivar el efecto. En
Ajusta el tono. Ajusta el nivel de salida.
OFF, el sonido del efecto se detiene
en cuanto desactive el efecto.
StereoDly Este retardo stereo le permite ajustar por separado los tiempos izquierdo y derecho.
Mando 1 Mando 2 Mando 3
TimeL 1–2000 TimeR 1–2000 Mix 0–100
Pág. 01 Ajusta el tiempo de retardo del canal Ajusta el tiempo de retardo del canal Ajusta la cantidad de sonido del efecto
izquierdo. derecho. que es mezclado con el original.
LchFB 0–100 RchFB 0–100 Level 0–150
Pág. 02
Realimentación del canal izquierdo. Realimentación del canal derecho. Ajusta el nivel de salida.
LchLv 0–100 RchLv 0–100 Tail OFF/ON
En ON, el sonido del efecto sigue
Pág. 03 Ajusta la salida del retardo del canal Ajusta la salida del retardo del canal incluso tras desactivar el efecto. En
izquierdo. derecho. OFF, el sonido del efecto se detiene
en cuanto desactive el efecto.
38
StompDly Suba la realimentación en este retardo de tipo pedal para hacer que auto-oscile.
Mando 1 Mando 2 Mando 3
E.LVL 0–120 F.B 0–100 Time 1–600
Pág. 01 Ajusta la cantidad de sonido con
Ajusta la cantidad de realimentación. Ajusta el tiempo de retardo.
efectos mezclado con el original.
Sync OFF, – x8 Mode MONO, STR Tail OFF/ON
[REVERB]
HD Reverb Esto es una reverb de alta definición.
Mando 1 Mando 2 Mando 3
Decay 0–100 Tone 0–10 Mix 0–100
Pág. 01 Ajusta la duración de las reverberacio- Ajusta la cantidad de sonido del efecto
Ajusta el tono.
nes. que es mezclado con el original.
PreD 1–200 HPF 0–10 Level 0–150
Pág. 02 Ajusta le retardo entre la entrada de la señal Ajusta la frecuencia de corte del filtro
Ajusta el nivel de salida.
original y el inicio de la reverb. pasa-altos.
Tail OFF/ON
En ON, el sonido del efecto sigue
Pág. 03 incluso tras desactivar el efecto. En
OFF, el sonido del efecto se detiene
en cuanto desactive el efecto.
SIGUE
39
Tipos de efectos y parámetros
Arena Este efecto de reverb simula la acústica de un gran recinto tipo estadio.
Mando 1 Mando 2 Mando 3
Decay 1–30 Tone 0–10 Mix 0–100
Pág. 01 Ajusta la duración de las reverberacio- Ajusta la cantidad de sonido del efecto
Ajusta el tono.
nes. que es mezclado con el original.
PreD 1–100 Level 0–150 Tail OFF/ON
En ON, el sonido del efecto sigue
Pág. 02 Ajusta le retardo entre la entrada de la señal incluso tras desactivar el efecto. En
Ajusta el nivel de salida.
original y el inicio de la reverb. OFF, el sonido del efecto se detiene
en cuanto desactive el efecto.
Air Este efecto reproduce la ambientación de una sala para crear profundidad espacial.
Mando 1 Mando 2 Mando 3
Size 1–100 Tone 0–10 Mix 0–100
Pág. 01 Ajusta el tamaño del espacio simula- Ajusta la cantidad de sonido del efecto
Ajusta el tono.
do. que es mezclado con el original.
Ref 0–10 Level 0–150 Tail OFF/ON
En ON, el sonido del efecto sigue
Pág. 02 Ajusta la cantidad de reflexiones de incluso tras desactivar el efecto. En
Ajusta el nivel de salida.
las paredes. OFF, el sonido del efecto se detiene
en cuanto desactive el efecto.
40
SlapBack Esta reverb crea un eco de tipo repetitivo.
Mando 1 Mando 2 Mando 3
Time 0–1000 Decay 1–30 Mix 0–100
Pág. 01 Ajusta la duración de las reverberacio- Ajusta la cantidad de sonido del efecto
Ajusta el tiempo de retardo.
nes. que es mezclado con el original.
F.B 0–100 Tone 0–10 DRBal 0–100
[MIC]
Dyna 57 Esto simula el sonido al usar un micro Shure SM57.
Mando 1 Mando 2 Mando 3
Dist. On, Off Posi. Hole, Brdg Level 0–150
Pág. 01
Ajusta la distancia al micro. Ajusta la orientación del micro. Ajusta el nivel de salida.
Pág. 02
Pág. 02
Pág. 02
SIGUE
41
Resolución de problemas
La unidad no se enciende No funciona un efecto
El sonido distorsiona/tiene un
timbre extraño
t"KVTUFMBTFOTJCJMJEBEEFFOUSBEB P8).
t"KVTUFFMOJWFMNBTUFS P9).
t" K V T U F M B D B O U J E B E E F S F B M D F E F
amplificación ( P15).
t"KVTUF DPSSFDUBNFOUF MB TFMFDDJØO EF
pastilla de acuerdo al tipo usado ( P5).
42
Especificaciones técnicas
Tipos de efectos 40 + 28 modelos de guitarra
Número de efectos simultáneos 3
Número de patches de usuario 20
Frecuencia de muestreo 44.1 kHz
Conversión A/D 24 bits con sobremuestreo 128x
Conversión D/A 24 bits con sobremuestreo 128x
Especificaciones técnicas
Procesado de señal 32 bits punto flotante y 32 bits punto fijo
Características de frecuencia 40 Hz - 20 kHz (+1/-3 dB) (10 kΩ carga)
Pantalla LCD
Entrada PICKUP IN Clavija de tipo auriculares monoaural standard
Nivel medio entrada -20 dBm
Impedancia entrada 1 MΩ
MIC IN Combo clavija standard de auriculares/XLR
Nivel medio entrada -20 dBm
Impedancia entrada 1 MΩ
Salida R Clavija de tipo auriculares monoaural standard
Nivel máximo de salida:
Línea: +5 dBm (con impedancia de carga de salida de 10 kΩ o superior)
L/MONO/PHONES Clavija de tipo auriculares stereo standard (línea/auriculares)
Nivel máximo de salida:
Línea: +5 dBm (con impedancia de carga de salida de 10 kΩ o superior)
Auriculares: 20 mW + 20 mW (con carga 32 Ω)
BALANCED OUT Conector XLR
Impedancia de salida
100 Ω (activo-masa, pasivo-masa), 200 Ω (activo-pasivo)
Anulación de toma de tierra o GND LIFT (conmutable)
S/R (ruido entrada equivalente) 120 dB
Ruido de fondo (residual) -100 dBm
Alimentación Adaptador CC 9 V (central negativo) 500 mA (ZOOM AD-16)
Pilas 8 horas de uso continuo con 4 pilas alcalinas de tipo AA
Dimensiones 160.3 (P) x 108 (L) x 54.9 (A) mm
USB Actualización de firmware
Peso 630 g (Sin incluir las pilas)
tE#N7SNT
SIGUE
43
Para países de la UE
Declaración de Conformidad
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Kanda-Surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan
http://www.zoom.co.jp
Z2I-1601-0