MANUAL
MANUAL
MANUAL
ANTECEDENTES
En todos los casos sigue siendo responsabilidad del Supervisor del equipo de
buceo asegurarse de que se hagan las disposiciones necesarias para
incrementar la tripulación o equipo necesario para conducir la operación
designada de una manera coherente y con los estándares más altos de
seguridad.
Esta quinta edición del Consenso de Normas de la ADCI para operaciones de Buceo
Comercial reemplaza a la Cuarta Edición, fechada en 1992.
Nota Especial
3
SECCIÓN UNO
DISPOSICIONES GENERALES
I. ALCANCE Y APLICACIÓN
A. Propósito
Estas normas se aplican a todo tipo de trabajo, en la costa o costa afuera, que
involucre operaciones de buceo. El objetivo de estas normas es complementar las
reglas y regulaciones gubernamentales aplicables, así como complementar los
códigos industriales de las prácticas seguras para las operaciones de buceo.
Nada de lo que contenga este manual reemplazará cualquier ley, regla o regulación de
alguna agencia gubernamental.
B. Leyes Preservativas
SECCIÓN DOS
A. General
* Competencia Técnica
* Experiencia en el Campo
* Competencia en el Buceo
* Procedimientos de emergencia
* Equipos de buceo
* Primeros auxilios y R. C. P.
3. Las personas que se desempeñan como buzos, o que de otra forma están
expuestas a condiciones hiperbáricas, deben poseer calificaciones físicas
para tales actividades como las presentadas en la Sección II, “Requisitos
Médicos” (Págs. 2-6), y que se encuentran detalladas en la Sección III, titulo
“Recomendaciones y Normas Médicas” (Págs. 2-9). Estas calificaciones
físicas deben ser documentadas en un Formulario de Examen Físico e Historia
Clínica de la ASOCIACIÓN DE CONTRATISTAS DE BUCEO.
8
Construcción de ROV
Lanzamiento y recuperación del ROV
Limitaciones del ROV
Responsabilidades de la tripulación del ROV
Riesgos eléctricos del ROV
OSHA considera que el empleador debe cumplir con los requisitos de entrenamiento de los
buzos del Código de Regulaciones Federales para cualquier buzo empleado, presentando la
“Tarjeta de Certificación de Buzo Comercial de la ADCI” válida para demostrar el nivel
de entrenamiento apropiado.
Las personas que posean los certificados indicados arriba están aptas para aplicar a la
Tarjeta de Buzo Comercial de la Asociación Internacional de Contratistas de Buceo según
lo estipula esta norma. Esta tarjeta identifica al portador como un buzo comercial
entrenado formalmente o técnico / piloto de ROV en la categoría de nivel de entrada. Las
certificaciones de categorías de un nivel más alto pueden ser expedidas a personas que
muestren evidencia documentada y verificable de haber cumplido los prerrequisitos para
dicha categoría.
El personal que haya trabajado previamente en operaciones de buceo comercial o
actividades con ROV y que no reúna la calificación de entrenamiento establecida aquí,
debe ser calificado por el contratista que lo empleó estableciendo que ha logrado un grado
equivalente de entrenamiento mediante la combinación de la experiencia en el campo y un
entrenamiento formal en el salón de clases soportado por la documentación que valide esa
información.
Calificaciones Mínimas:
Nivel de Entrada del Buzo / Tender
Entrenamiento formal como buzo comercial de por lo menos 317 horas
documentada de instrucción en los temas establecidos arriba.
1. Para avanzar más allá del nivel de entrada Tender/Buzo un individuos que no
haya recibido por lo menos un total de 625 horas de entrenamiento formal en
una escuela acreditada, escuela militar, o equivalente, debe completar un
entrenamiento adicional en el trabajo de manera registrada en los siguientes
temas/disciplinas para ser verificado por los empleadores.
13
ASIGNATURAS HORAS
Participación del Aprendiz en Operaciones de la Cámara 44
Principios de Navegación & Equipo 25
Aplicación Práctica de Navegación y Equipo 60
Mantenimiento del Umbilical de los Buzos 12
Trabajo Submarino Utilizando Equipo de Buceo Liviano 65
Herramientas de Buceo 24
Sistemas de Agua Caliente 2
Introducción a la Soldadura en la Cubierta 26
Equipo de Soldadura en la Cubierta 12
Técnicas de Corte con Oxigeno y Acetileno 10
Aplicación Práctica del Método de Corte con Oxigeno y Acetileno 12
Compresores y Motores Marinos 16
Total: 308
Otros
La competencia técnica según sea apropiado para el modo de buceo
específico como se detalló en los requisitos del Programa de Tarjeta de
Certificación de la ADCI o sección apropiada a esas normas.
Para avanzar más allá del Nivel de Entrada de Técnico/Piloto de ROV un
individuo debe desempeñarse en el medio ambiente operacional para obtener
conocimiento específico y demostrar su habilidad para pilotear un ROV. En
esta norma se establece el número específico de días en el campo y horas de
pilotaje junto con una descripción de los requisitos basados en el
conocimiento.
Todos los Buzos deben llevar un Dive Log personal (Log Book de Buzo Comercial
de la ADCI) o equivalente en el que detallará todas las exposiciones
hiperbáricas. El Log Book debe tener la identificación del Buzo incluyendo
fotografía, firma, y dirección residencial. En el Log Book se debe registrar como
mínimo, la siguiente información:
El Buzos debe presentar a las autoridades de la compañía cada tres meses (pero
no inferior a los intervalos anuales) su Log Book Personal para la verificación y
sello.
El personal del ROV debe mantener un Dive Log personal para registrar como
mínimo la siguiente información:
Fecha del buceo
Título del trabajo en el momento del buceo
Compañía ROV para quien se realizó el trabajo
Tipo, nombre y número de serie del ROV
Número de buzos
Ubicación desde donde se realizó el buceo
Profundidad del buceo
Descripción del trabajo de buceo
Tiempo de duración del buceo
Todo lo que se registre en el Log Book debe ser aprobado por el director o supervisor
en el sitio. Si el supervisor no está en el sitio, es responsabilidad del operador del
ROV tener los buceos registrados aprobados en la primera oportunidad.
Es responsabilidad del operador del ROV llenar apropiadamente su Log Book
personal en todo momento y tenerlo siempre en el sitio de trabajo.
El Supervisor del ROV encargado de las operaciones deberá ser designado por escrito
de manera que pueda ser revisado por las autoridades competentes. Antes de dar
inicio a cualquier operación con ROV la persona encargada de establecer
comunicación con todo el personal debe conocer la identidad del mismo. Una copia
de la designación escrita del supervisor del ROV será entregada a las autoridades
competentes a la llegada al sitio de trabajo.
1. Se nombrará una persona calificada para que se encargue de cada operación del
ROV.
2.8.1 General
A las personas empleadas como buzos, o que de otra forma están sujetas a
condiciones hiperbáricas, la ADC les exige los siguientes exámenes médicos (o
equivalentes):
2. Exámenes periódicos:
Se recomienda anualmente, mínimo cada dos (2) años
Anualmente, si es mayor de 35 años
1. Para personas empleadas como buzos o que de otra forma están sujetas a
condiciones hiperbáricas, el examen inicial, y los periódicos, incluyen lo
siguiente:
17
Historia Laboral
Los exámenes requeridos en la Tabla 1, según sea necesario (2.8.4)
Cualquier examen necesario para establecer la presencia de cualquier condición
de descalificación, relacionada en el Párrafo 2.8.6 de esta sección
Cualquier examen adicional que el Médico considere necesario para
preparar el reporte escrito requerido en el Párrafo 2.8.5 de esta sección.
Cada vez que se requiera un examen médico, el Doctor debe emitir un reporte escrito
donde manifieste la condición física de la persona y su aptitud para estar en
actividades de buceo comercial o hiperbáricas. El Formato escrito del Examen
Físico debe estar acompañado por una copia de la Historia Clínica de la ADCI o
su equivalente.
El médico que realice el examen debe tener experiencia y haber sido entrenado en
esta clase de examen si no lo es, debe consultar otro médico que si lo esté.
Una persona que presente algunas de las siguientes condiciones, determinadas por el
examen médico, será descalificada para realizar actividades de buceo o
hiperbáricas:
Con base en los resultados del examen médico, se determinará si la salud del
paciente está materialmente dañada para continuar exponiéndose a condiciones
hiperbáricas. El Médico en su reporte escrito indicará las limitaciones o
restricciones que se deban aplicar a las actividades de la persona.
2. El registro médico se debe mantener por lo menos cinco (5) años, a partir de la
fecha de la última exposición hiperbárica, a menos que la ley indique lo contrario.
2.9.1 Introducción.
El espectrum del buceo comercial incluye tareas industriales ejecutadas por debajo
de la superficie para profundizar el buceo de saturación. Las descripciones de
trabajo y hasta las incapacidades del límite de trabajo deben variar
mucho. Las normas, en general, se aplican a todos los buzos. Algunas
consideraciones deben ser dadas al asunto de la historia médica, historia
laboral, edad, etc.
No hay una edad mínima o máxima límite, siempre que se cumplan los
requisitos. Sin embargo, la ADCI si restringe la expedición de las Tarjetas de Buzo
Comercial a personas que tengan 18 años o más. Es muy importante tener en
cuenta la necesidad de que los Buzos tengan reservas adecuadas de aptitud
cardiovascular y pulmonar para emplearlas en casos de emergencia. La falla de
estas reservas puede posiblemente conducir a la culminación de una carrera de
buceo profesional.
Sobre la aplicación por una compañía o individuo y de acuerdo con el médico que
realiza el examen, las circunstancias médicas particulares pueden justificar que una
variación se presente hasta el próximo examen físico periódico del buzo. En ese
momento la variación permitida está sujeta a la revisión y observación del médico
que realiza el examen. Los médicos que hacen los exámenes deben tener una lista
de las funciones esenciales del trabajo (Descripción del trabajo) para revisarlas
con cada examen físico de buceo comercial. El médico tiene el compromiso de
22
Los ítems nombrados dentro de estas normas se refieren a las casillas del
Formato de Examen Físico / Historia Clínica de la ADCI. Estos
formatos se consiguen en las oficinas de la ADCI y todos los Médicos
que practiquen exámenes físicos de buceo de la ADCI, deben usarlos.
La historia del paciente es registrada en las páginas 2-19 a la 2-20 del formato
establecido. Las páginas 2-21 y 2-22 son usadas para registrar los hallazgos
específicos durante la conducción del examen.
# 1 Nombre Registrar
# 10 Físico Registrar
# 28 Pulso Registrar
2.9.3 Psiquiátrico
La naturaleza especial de los deberes del buceo requiere una evaluación cuidadosa
de la aptitud temperamental y emocional del individuo. Los desórdenes en
la personalidad, psicosis, inmadurez, inestabilidad características antisociales
serán causas de descalificación. Tartamudeo severo descalifica. Cualquier
evidencia de enfermedad psiquiátrica presente o pasada será motivo de
descalificación, a menos que el Médico que practique el examen dictamine
que es de naturaleza menor y que no es recurrente. Se debe prestar
particular atención a cualquier evidencia presente o pasada sobre el abuso de
31
2.9.4 Temperamento
La naturaleza especial de los deberes del buceo requiere una evaluación cuidadosa
de la aptitud temperamental y emocional del individuo. Síntomas recurrentes o
enfermedad orgánica del Sistema Nervioso, serán motivos de descalificación. No se
aceptará ninguna persona con cualquier clase de epilepsia, o que haya sufridos
heridas en la cabeza con secuelas o desorden de personalidad. Las
tendencias neuróticas, inmadurez emocional o inestabilidad, mal
comportamiento, serán motivo de descalificación. Tartamudez y otro
impedimento para hablar descalifican. El intelecto debe ser normal. Cualquier
anomalía se debe registrar en el Bloque No. 52 del Formulario de Examen Físico.
SECCIÓN 3.0
32
CERTIFICACIÓN DE
BUZO COMERCIAL,
PERSONAL DEL ROV,
Y TÉCNICO - MEDICO BUZO
3.1 GENERAL
3.1.1 Requerimiento
Las compañías miembros de la Asociación Internacional de Contratistas de Buceo
(ADCI) emplea a personas para realizar labores como Buzos Comerciales, Técnicos
de Apoyo de Vida, Técnicos / Pilotos de ROV y Técnicos Médicos - Buzo. Estos
individuos deben tener un entrenamiento adecuado de acuerdo con la edición actual
del Consenso de Normas de la ADCI para Buceo Comercial y Operaciones
33
3.1.2. Calificación
Los diplomas emitidos por organizaciones militares o civiles tienen el propósito de
dar fe que un individuo ha recibido el entrenamiento formal básico necesario para
entrar al campo vocacional. Tales instrumentos no son utilizados para verificar que el
graduado se haya desempeñado como buzo comercial, Técnico Médico - Buzo,
Técnico de Apoyo de Vida, Técnico / Piloto de ROV ni para avalar el desempeño de
un individuo que se está trabajando como Buzo Comercial o Técnico de Apoyo de
Vida sin antes haber recibido un entrenamiento adicional en el trabajo a través de la
experiencia en el campo y la demostración real de la competencia.
OSHA considera que un empleador debe cumplir con los requerimientos del
Código de Regulaciones Federales para cualquier buzo empleado quien debe
poseer una “Tarjeta de Certificación de Buzo Comercial de la ADCI” que
valide el nivel de entrenamiento apropiado.
3.1.3 Certificación
Las tarjetas de certificación emitidas por agencias recreativas no son reconocidas para
calificar que un individuo puede realizar actividades de buceo comercial debido a que
no tienen un entrenamiento formal de buceo comercial de una fuente acreditada.
Las tarjetas de certificación emitidas bajo este programa tendrán validez durante un
período de cuatro años a partir de la fecha de su emisión. Pueden ser solicitadas
presentando únicamente la documentación que avale que el aspirante ha terminado el
entrenamiento requerido y la experiencia en el trabajo necesaria para apoyar la
emisión de la tarjeta en el nivel de clasificación apropiado.
Después del 1° de febrero del 2001 toda la documentación requerida por estas
normas es obligatoria. La emisión de Tarjetas de Certificación además de los
procedimientos establecidos arriba, requieren que un empleado de la compañía
testifique que la persona, para quien se solicita la tarjeta de certificación de
buzo, haya cumplido cada una de las etapas de Cualificación establecidas abajo
como “Descripción de la Tarjeta” y que haya disponible un Libro de Registro
del Buzo en el que estos pasos estén consignados con la firma de un Funcionario
de la Compañía o un Supervisor de Buceo responsable.
En todos estos casos es responsabilidad del empleador asegurar que el portador
de cualquier Tarjeta de certificación ya sea de Buzo Comercial, Técnico de
36
Esta tarjeta será emitida por la Asociación Internacional de Contratistas de Buceo sin
ningún costo a todos los graduados de las escuelas miembros de la ADCI que hayan
terminado un programa de entrenamiento de Buzo Comercial, consistente en un
mínimo de 317 horas de instrucción formal de acuerdo con las disposiciones
establecidas por las Normas de la Asociación Internacional de Contratistas de Buceo
incluyendo referencia de la Norma Nacional Americana para Buzos (ANSI) y del
Secretariado de la Asociación de Educadores de Buceo Comercial (ACDE).
costo de $25.00 USD por tarjeta y de acuerdo con los procedimientos establecidos de
aquí en adelante bajo la denominación “Documentación Aceptada”. Estos honorarios
deben ser enviados junto con el formulario de aplicación.
Este tipo de Tarjeta será emitida por la ADCI a los graduados de escuelas acreditadas
y egresados de programas de entrenamiento de una compañía miembro que tenga el
propósito de proporcionare el nivel de entrada a la persona con no menos 317 horas
de instrucción formal en buceo relacionados con los temas establecidos en esta
Norma y en la ANSI/ACDE 01-1998, además debe tener más de 45 horas de
entrenamiento formal y 35 horas de Prácticas Supervisadas.
Este tipo de tarjeta será emitida por la ADC Internacional a los graduados de escuelas
acreditadas o de programas de entrenamiento de compañías miembros que tengan el
propósito de proporcionar el nivel de entrada al individuo con no menos 320 horas de
instrucción formal. De esa instrucción formal, se le puede dar el crédito a cursos
reconocidos en hidráulica, electrónica y eléctrica, u otros cursos apropiados para la
educación requerida de cada personal.
5. Técnico/Piloto de ROV
Este tipo de tarjeta será emitido por la ADC Internacional a aspirantes que hayan:
a. Terminado un curso formal de instrucción como se indicó arriba.
b. Ejecutado no menos de 150 días en el campo participando en operaciones con
ROV, y
c. Completado 60 horas piloteando ROVs ya sea Clase I, II, IV o V.
Nota: Si es en la Clase IV y/o V; estas serían para los ROVs de Clase I o Clase II
adaptados adecuadamente a esa clase.
d. Ejecutado no menos de 150 días en el campo y 100 horas
piloteando ROVs ya sea de la Clase III, IV o V.
Este tipo de tarjeta será emitida por la ADC Internacional a Técnicos/Pilotos de ROV
que hayan:
39
Este tipo de tarjeta será emitida por la ADC Internacional a buzos con gas mezclado
que haya:
a. Completado por lo menos 350 días en el campo como buzo con aire o gas
mezclado,
b. Completado por lo menos 150 buceos de trabajo como Buzo con aire o gas
mezclado, y
c. Completado por lo menos 30 días de trabajo como asistente de supervisor de buceo
con gas mezclado.
d. Individuos que también estén calificados para trabajar como supervisor de buceo
con aire.
Este tipo de tarjeta será emitida por la ADC Internacional a buzos certificados que
haya:
a. Completado por lo menos 200 días en el campo como buzo con aire o gas
mezclado
b. Completado por lo menos 100 buceos de trabajo como buzo con aire o gas
mezclado, y
c. Ejecutado por lo menos 30 días de trabajo en apoyo de operaciones de buceo de
Saturación / Campana.
Este tipo de tarjeta será emitida por la ADC Internacional a buzos certificados que
haya:
40
Este tipo de tarjeta será emitida por la ADC Internacional a técnicos/pilotos senior de
ROV certificados que hayan completado 150 días en el campo como técnicos/pilotos
senior de ROV y 60 horas piloteando la clase de ROV asignada.
Este tipo de tarjeta será emitida por la ADC Internacional al personal que haya:
a. Completado por lo menos 100 días en el campo como asistente del técnico de
apoyo de vida.
Nota: se recomienda pero no es obligatorio que esta persona haya sido
previamente certificada por lo menos como buzo con aire.
Este tipo de tarjeta será emitida por la ADC Internacional una vez una agencia de
acreditación reconocida confirme que la persona para quien se hizo la solicitud ha
reunido todos los pre-requisitos necesarios. La agencia de entrenamiento que hace la
solicitud debe ser reconocida por la ADC Internacional como una compañía miembro
que goza de buena reputación.
1. Las tarjetas de certificación de la ADC Internacional pueden ser solicitadas por las
compañías miembros de la ADCI manifestando que la persona para quien se
solicita la tarjeta está ampliamente calificada para realizar las tareas en la
clasificación requerida ya sea de Buzo o ROV. Se requiere que las compañías
miembro tengan en el archivo y conserven durante un periodo de cuatro años,
copia de la información que muestra evidencia el individuo para quien se solicito
la tarjeta, en verdad, posee el entrenamiento necesario, experiencia en el campo y
el numero de horas como piloto ó buceo de trabajos requeridos.
a. Que sean formalmente reconocidas como una escuela acreditada por un ente
del gobierno.
b. Que el curso de instrucción ofrecido sea coherente con los de la Asociación
de Educadores de Buceo Comercial como reconocidos en el Consenso de
Normas de la ADCI para operaciones submarinas y de Buceo Comercial
que incluyan no menos de 317 horas de instrucción formal en los temas
establecidos aquí o, según sea apropiado los contenidos de esta norma
dirigidos al entrenamiento y educación.
c. Que el curso de instrucción ofrecido en todos los casos sea coherente con lo
establecido en el documento ANSI/ACDE – 01 – 1998 del Instituto de
Normas Nacionales Americanas; el Secretariado, La Asociación de
Educadores de Buceo Comercial (ACDE) o con los procedimientos
formales reconocidos por esta Asociación, y que se consideren más menos
igual a los procedimientos necesarios para aplicación por parte de una
compañía miembro de la ADC Internacional.
d. Que la aplicación para el nivel de entrada para una tarjeta de certificación
Tender/Buzo de la ADC Internacional requerirá el pago de $25.00 USD
para cada tarjeta, los cuales deben anexarse a la solicitud de aplicación.
Una fotografía será escaneada sobre la tarjeta y esta estará protegida para evitar que
sea cambiada o falsificada fijándole una cubierta holográfica antes del último
revestimiento y se le hará un acabado con DuraguardTM.
A excepción del nivel de entrada de las tarjetas de certificación que serán entregadas
a estudiantes graduados de las escuelas miembros de la ADC Internacional, un
honorario apropiado será cargado para cubrir el costo de la tarjeta el cual incluye el
manejo y el envío. Esta cantidad está identificada al tiempo de la aplicación.
SECCION 4. 0
PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES
45
2. El Consenso de Normas de la A D C I para Operaciones Submarinas y de Buceo Comercial debe ser usado
como pauta mínima para asistir a las compañías de buceo en el desarrollo de sus Prácticas Específicas de
Seguridad/Manual de Operaciones. Cada empleador es responsable de completar, modificar y/o
complementar cualquiera de los procedimientos, listas y normas de acuerdo con las regulaciones
gubernamentales aplicables y según sea ordenado por las políticas específicas y prácticas del empleador.
En todos los casos las normas establecidas por la regulación
nacional, los requisitos determinados para la conducción de un
Análisis de la Seguridad en el Sitio, o los requerimientos específicos
de la condición contractual se aplicarán a la conducción de
cualquier buceo comercial u operación submarina.
46
4. 2 Ayuda de Emergencia
Cámara de Descompresión.
Hospital o instalación para tratamiento médico.
47
1 Par de Tijeras
10 Almohadillas No - Adherentes 2” x 3”
6 Pares de Guantes para Examinar Látex
4 Parches Ovalados para los Ojos
1 Compresa Fría
1 Compresa de Gel, Equipo de Vendaje para Quemadura
1 Torniquete
1 Rescate Aéreo
1 Par de Pinzas
1 Vendaje para Traumas 8” x 10”
1 Folleto Guía de Primeros Auxilios
2 Forros (Shields) de Una – Vía CPR
1 Tarjeta de Contenido (inventario)
1 Crema de Primeros Auxilios
1 Caja Impermeable
1 Triple Antibiótico, Tubo de 1 ½ oz
4 Bolsas BIOHAZARD
1 Resucitador Manual Tipo – Bolsa con Máscara Transparente y Tubo.
Modo de buceo
Condiciones y riesgos bajo el agua y en la superficie
Suministro de gas respirable (incluyendo reservas)
Protección termal
Sistemas y Equipos de Buceo
Asignaciones del Equipo de buceo y aptitud física de los miembros del equipo
de buceo, incluyendo cualquier condición que pueda hacer a un miembro del
equipo no apto para bucear. La competencia del personal designado para realizar
las tareas y asumir responsabilidades.
Designación repetida de buceos o estado del gas inerte residual de los
miembros del equipo de buceo.
Procedimientos de descompresión y de tratamiento (Incluyendo las
correcciones de altitud o altura).
Procedimientos de Emergencia
1. Antes de comenzar con cualquier operación submarina los miembros del equipo
de ROV deben recibir las siguientes instrucciones:
Las tareas a emprender
Procedimientos de seguridad para el modo de buceo.
Cualquier riesgo no usual o condiciones ambientales que puedan afectar la
seguridad de las operaciones de buceo.
Cualquier modificación a los procedimientos de operación necesarios para las
operaciones específicas de buceo.
2. Antes de cada buceo, se le debe informar al Buzo que tiene que reportar y
registrar las condiciones físicas, problemas o efectos fisiológicos adversos que le
impidan bucear.
El Buzo lo solicite.
El Buzo no responda correctamente a las comunicaciones o señales de otro
miembro del equipo de buceo.
Cuando se pierdan y no se puedan establecer rápidamente las comunicaciones
entre el Buzo, el Tender, el Supervisor de Buceo y la persona que controla la
embarcación en caso que las operaciones se hagan con barcos en movimiento.
Cuando el Buzo comienza a usar la reserva de gas respirable que él
mismo transporta o la reserva de gas respirable que se encuentra en el sitio de
buceo.
Ubicación del sitio de buceo con respecto a una ubicación identificada y conocida
de una cámara de descompresión que esté disponible bajo circunstancias de
emergencia.
Otros peligros o factores que puedan hacer que el Buzo recurra a una
descompresión obligatoria
Antes de iniciar la operación, el equipo del Buzo Standby debe ser verificado en su
totalidad para constatar que está funcionando correctamente y por lo tanto debe ser
mantenido en esta condición hasta que termine el buceo. Si se requiere que el Buzo
Standby entre al agua, antes de hacerlo se hará un chequeo en la superficie para
asegurar el suministro adecuado de gas respirable, que las botellas están funcionando
bien y que la comunicación es efectiva.
55
PR + 14.7
N = Número de Cilindros
CAPACIDAD RATEADA
PRESION DE SERVICIO (PC) CAPACIDAD FT³ - Asumida
(VC) @ 3000 – Asumida
14
2250 (Uso Real) 10.8 (Cómputo para real)
30
2250 (Uso Real) 23.2 (Cómputo para real)
50
2250 (Uso Real) 38.6 (Cómputo para real)
72
2250 (Uso Real) 55.6 (Cómputo para real)
80
2250 (Uso Real) 61.8 (Cómputo para real)
33
4.19 Comunicaciones
Debe haber un sistema de Audio - Comunicación que opere en dos (2) vías,
entre el Buzo y la estación del Supervisor de Buceo en el sitio del buceo excepto lo
permitido en el Párrafo 4.28.2 “Scuba”, en los Procedimientos Específicos de
Operaciones.
Tiempo en el fondo
4.22 Posicionamiento
59
Equipo de respiración
2. Cuando sea necesario, se debe usar ropa protectora personal, para una
protección apropiada de los peligros que se puedan encontrar en el ambiente de
trabajo.
2. Riesgos Potenciales
Identificar los riesgos posibles asociados con cada paso y hacer una lista opuesta
de pasos de trabajos .
Considerar las causas de los accidentes potenciales (Estirar, torcer, deslizar, caer,
cortar, exprimir etc.)
Considerar riesgos del medio ambiente o de salud (Vapores, gases, calor, ruido,
tóxicos, etc.)
Desarrollar soluciones para cada riesgo potencial y hacer una lista de la solución
opuesta al riesgo.
Lista del Equipo de Protección Personal (PPE) requerido por ejemplo, guantes,
protector para los ojos, respiradores, protector de caída, etc.
4. Responsabilidad Asignada
5. Personal Involucrado
6. Revisar el JSA
61
(Aquí viene un Cuadro que está Guardado en este diskette con el Nombre
Una persona calificada debe ser designada por escrito, para que se encargue de
cada operación de buceo. Debe haber disponible una copia del nombramiento para
presentárselo a la Persona a Cargo.
Mientras que realiza sus tareas, debe estar en control inmediato y disponible para
implementar los procedimientos de emergencia. El Supervisor de Buceo no
tendrá otras tareas diferentes a la establecidas aquí y no se le permite bucear
62
amenos que otro buzo calificado esté presente, el cual también haya sido
nombrado y designado para asumir esa responsabilidad.
El Supervisor de Buceo debe en todo momento realizar sus deberes con habilidad
para así manejar todos los aspectos del sitio de buceo, dirigir adecuadamente los
miembros del equipo de buceo en la ejecución de sus tareas, y debe estar
preparado para responder a las condiciones de emergencia. Bajo emergencia, el
Supervisor de Buceo puede entrar al agua solamente si ello no interfiere con la
seguridad y que no ocasione la pérdida de la supervisión desde cubierta.
buceo debe hacer una evaluación de la condición física de los Buzos para
determinar si hay algún daño que vaya en detrimento de su salud y seguridad en
el agua o bajo condiciones hiperbáricas.
Verificado para que reúna los requisitos del modo de buceo utilizado.
- Tareas a realizar.
Asegurarse que todos los Buzos sean constantemente vigilados mientras están en
el agua.
- El Buzo lo solicite.
- Las condiciones climáticas o del sitio se degraden hasta el punto que se vea
comprometida la seguridad del buzo.
- El Buzo esté familiarizado con los peligros y riesgos de efectuar viajes aéreos
después del buceo o de ir a sitios de mayor altura que el sitio de buceo.
Reportar todos los accidentes que involucre al personal siguiendo las reglas del
empleador y las regulaciones gubernamentales pertinentes.
Revisar y asegurar la precisión del libro de registro (log book) personal del buzo y
firmar las actividades correctamente registradas.
Un Supervisor de ROV calificado será designado por escrito, para que se haga cargo
de cada operación del ROV.
65
4.25.3 Buzo
El Buzo debe tener por lo menos 18 años de edad, ser medicadamente certificado
“Para bucear”, haber terminado un curso formal de buceo comercial, tener
conocimientos detallado de la teoría y práctica del buceo, un gran conocimiento del
uso del equipo de buceo, y de las tareas asignadas. Todos los Buzos deben tener
un Log Book de buceo actualizado, el cual puede ser utilizado para establecer los
niveles de experiencia.
Realizar todas las tareas asignadas por el Supervisor de buceo. En caso de que sea
asignado a una tarea en la cual no se considere competente ya sea por
entrenamiento y/o experiencia, debe informar inmediatamente al Supervisor de
buceo.
Leer, comprender y acatar todas las políticas del empleador y las regulaciones
gubernamentales aplicables en la medida en que se relacionen con las
calificaciones o ejecución mientras está a cargo de las operaciones de buceo.
Actuar como un Buzo Standby cuando se le ordene. Mientras actúe como Buzo
Standby, debe:
No ser asignado a tareas que puedan interferir con sus labores como Buzo
Standby, mientras hay un Buzo en el agua.
Supervisor de Buceo sobre cualquier pregunta que haga. Estar alerta tanto de su
seguridad como la de los demás.
Conocer y observar las reglas para volar o viajar a sitios más altos que el sitio de
buceo.
Mantener un Log Book del Buzo en el cual se detallen todos los buceos,
exámenes médicos, cursos realizados, nivel de certificación logrado y el
mantenimiento del equipo personal.
El Técnico/Piloto Senior del ROV realizará las tareas normales y tendrá las
responsabilidades que se detallaron en los Manuales de Operación / Práctica
Segura aplicables.
equipos del ROV durante periodos de operaciones reducidas, tal como turno de
noche.
El Técnico/Piloto Senior del ROV estará preparado para manejar el ROV durante
una emergencia.
Estar calificado y ser capaz de realizar todos los deberes y responsabilidades del
Buzo establecidos anteriormente.
Estar alerta e inmediatamente reportar las condiciones que pueden ser peligrosas
o inseguras.
Descomprimir o tratar al Buzo de acuerdo con el plan según sea dirigido por el
Supervisor de Buceo.
Mientras opera la cámara, el tender no debe ser asignado a ninguna otra tarea.
Realizar tareas limitadas como Buzo según sea dirigido por el Supervisor. El
Tender/Buzo que bucea estará sujeto a los deberes y responsabilidades del buzo
con las limitaciones de su asignación.
El Nivel de Entrada Técnico/Piloto del ROV realizará todas las tareas que le ordene
el Supervisor del ROV que sean compatibles con el entrenamiento recibido
previamente. La principal responsabilidad de esta persona es mejorar su conocimiento
operacional y ayudar a otros miembros del equipo según sea requerido o dirigido.
Calibración de instrumentos
Solicitar los requisitos del Buzo dentro del complejo del buceo junto con los
asuntos concernientes con la seguridad y el bienestar del mismo, las cuales serán
llevados a cabo con prontitud. Estos incluyen comidas, bebidas,
entretenimiento, higiene personal y lavandería, materias sanitarias, etc.
Estar consciente en todo momento de todos los artículos que son enviados
dentro o afuera del sistema, y supervisar cada una de sus operaciones. Evitar
que entren los artículos prohibidos al sistema.
Debe estar consciente en todo momento de las acciones llevadas a cabo por el
personal temporal bajo su supervisión. Debe estar informado con anterioridad de
cada actividad a realizar en el buceo, de su equipo de apoyo, o de las realizadas
por otro personal cercano.
Las siguientes son pautas mínimas que requieren modificación para cada clase de
buceo u operaciones submarinas con el fin de satisfacer las necesidades individuales
de las compañías:
Llamado al Médico
Estado del gas inerte de los miembros del equipo de buceo (repetición de las
designaciones)
Procedimientos de emergencia.
Presiones diferenciales
Lockout / Tagout
76
Sonar submarino
Protección catódica
Vida marina
Las siguientes son las pautas mínimas que se requieren para cada modo de buceo,
para satisfacer las necesidades individuales de la compañía:
2. Chequear todos los cascos y mascaras y asegurarse que están certificadas y que
funcionan correctamente.
33
El Buzo Stand By debe ser incluido en la ecuación. Así que, si el buceo va a ser
realizado por un individuo, (n) será 2.
4.5 ACFM es igual al requerimiento mínimo de flujo de aire, sin embargo, puede
ser mayor como sea determinado por las especificaciones del fabricante para la
máscara / casco que se va a utilizar.
33
Para un buceo a 220-ft (67 m), P=197 psig. Por lo tanto un buceo planeado a 220
ft (67-m) con un Buzo Stand By requeriría un suministro de aire que proporcione
69 SCFM a una presión de suministro de 197 psig.
2. Asegurarse que los suministros de gas respirable sean adecuados para poder
incluir la descompresión, recompresión y equipo accesorio durante todas las fases
de la operación planeada.
3. Verificar que todos los sistemas de suministro de gas respirable tengan instalado
un tanque, con un volumen adecuado, en la línea de suministro de aire entre la
fuente del suministro y la conexión de la manguera del Buzo. Se debe instalar un
sistema de filtración entre el tanque y la fuente del aire.
5. Compresores
Chequear que el humo del motor del compresor sea descargado lejos del área de
trabajo y específicamente que no sea contaminada la entrada del compresor.
Verificar que la entrada del compresor esté localizada en un área libre de
contaminación potencial.
Chequear que todos los guarda correas estén apropiadamente en su lugar en las
unidades de los motores.
1. Compresores
Verificar que todas las llaves de purga, válvulas de llenado, cápsulas de llenado,
puntos de desagües, válvulas de limpieza y tapones de desagüe no
presenten filtración y que funcionen bien.
2. Cilindros
5. Asegurarse que las mangueras de gas respirable (umbilicales) sean adecuadas para
los gases que van a ser usados y que se les haga un mantenimiento adecuado de
limpieza.
7. Verificar que todas las cámaras reúnan los requerimientos relacionados con las
pruebas periódicas requeridas por ASME/PVHO o equivalente.
A continuación encontrará una guía mínima que puede ser modificada para adecuarla
a las condiciones de la operación que se va a llevar a cabo.
Partes Mecánicas. Verificar que los tornillos o acoples no estén flojos. Todas
las partes mecánicas deben mantenerse limpias y lubricada, y se deben
examinar las áreas de corrosión potencial. Los componentes mecánicos
82
principales deben ser chequeados con regularidad para verificar que funcionen
correctamente.
Controles. Todos los sistemas de control deben ser inspeccionados antes del
buceo. Se debe verificar que el vehículo responda satisfactoriamente.
2. El tiempo planeado para una operación de buceo scuba no debe exceder los
límites de No - descompresión o la duración del suministro de aire de los
cilindros exclusiva del suministro de reserva. La presión del cilindro se deberá
determinar inmediatamente antes de cada buceo. Las profundidades del
buceo no deben exceder los 130 pies de agua de mar (39.63 m).
3. Cada Buzo deberá estar equipado con un cuchillo, un reloj de pulsera para
buceo y un medidor de profundidad.
9. Los buceos SCUBA no se deben realizar contra corrientes que excedan un (1)
nudo.
11.Durante todos los buceos SCUBA, mientras haya un Buzo en el agua siempre
deberá estar disponible un Buzo Standby.
12.Durante las operaciones de buceo, un Buzo SCUBA, debe ser atendido con una
línea desde la superficie, o debe estar acompañado por otro Buzo en el agua, y en
continuo contacto visual durante la operación de buceo.
84
13.Los Buzos SCUBA deben estar equipados con un suministro de gas respirable de
reserva, transportado por ellos mismos.
14.La válvula de suministro de gas respirable de reserva debe estar cerrada antes
del buceo.
3. Se deberá usar un arnés de seguridad con un dispositivo de hebilla de suelte rápido. El arnés distribuirá la
carga sobre el cuerpo del Buzo, y evitará cualquier tracción o tirón a la máscara o al casco del Buzo,
cuando se esté halando el umbilical que es acoplado al anillo de levantamiento del arnés. Cuando se trabaja
con equipos pesados, los arneses se deben usar bajo otros tipos de equipos.
4. Los buceos con aire no deben exceder 190 pies de agua de mar (fsw) (58m);
excepto aquellos buceos con tiempo en el fondo de 30 minutos o menos, pueden
ser realizados a profundidades de 220 pies de agua de mar (67m).
6. Los gases mezclados se deben usar como la mezcla respirable para buceos a
profundidades superiores a los 220 pies de agua de mar (67m).
8. Cada Buzo debe ser atendido continuamente mientras está en el agua, por un
miembro del equipo de buceo.
Los siguientes son los requisitos mínimos a tener presente para las
operaciones de buceo con aire suministrado desde la superficie.
1. Personal Mínimo
86
El número mínimo de personal que conforma un equipo de buceo nunca debe ser
menor que tres (3); sin embargo, en la planeación no solo se deben tener en
cuenta los requisitos directos del trabajo a realizar, sino también los factores
adicionales conocidos o sospechados, que puedan complicar la conducción de la
operación. Un equipo de buceo comprendido por tres personas puede ser suficiente durante algunas
operaciones, no queriendo decir esto que el mismo número de personas sea suficiente para ajustar los
requerimientos de otras.
a. Buceo con Aire Suministrado desde la Superficie 0-80 píes de agua de mar
(0-24.39 m), sin descompresión.
Un (1) Buzo
Un (1) Tender/standby debe ser equipado adecuadamente y capaz de ejecutar las tareas de un Buzo Standby.
1 Supervisor de Buceo
1 Buzo
1 Buzo Standby
1 Tender/Buzo
c. Buceo con aire suministrado desde la superficie 130-220 píes de agua de mar
(39.63 – 67.07 m).
1 Buzo
1 Buzo Standby
2 Buzos Standby
más personas, entonces un Supervisor que no realice buceo debe ser parte de
la tripulación. Por ejemplo:
Cuando dos (2) grupos de buceo de ocho (8) hombres estén trabajando en
diferentes turnos, en una instalación o embarcación sencilla, se necesita un
Supervisor que no realice buceo en cada turno.
Cuando dos (2) grupos de buceo de cuatro (4) hombres estén trabajando en el
mismo turno, en diferentes sitios, en una instalación o embarcación sencilla,
se requiere un Supervisor que no realice buceo.
Cuando dos (2) grupos de buceo de cuatro (4) hombres estén trabajando en
diferentes turnos en una instalación o embarcación sencilla, no se requiere
un Supervisor que no realice buceo; ya que hay solamente cuatro (4) personas
en cubierta, en cualquier momento.
a. Supervisor
- Procedimientos de emergencia
c. Buzo
Procedimientos de emergencia
d. Tender/Buzo
Un Tender debe tener las mismas calificaciones de un Buzo que bucea con Aire,
pero con menos experiencia.
3. Equipo Mínimo
a) Buceo con aire en aguas poco profundas (0-80 fsw, 60 fsw cuando es desde
una embarcación en movimiento). Todos los buceos fuera de los límites de no-
descompresión.
Fuente adecuada de aire y tanque con volumen apropiado para soportar dos (2)
Buzos.
Miembro resistente
Cable de comunicaciones
Manguera Neumofatómetro
Sistema de comunicaciones
Profundimetros
91
Una (1) escalera de buceo u otros medios seguros para sacar a un Buzo del agua.
Casco o máscara
Ropa protectora
Arnés de seguridad
Cuchillo
Dos (2) dispositivos para controlar el tiempo
Un (1) libro de registros y/u hojas de buceo. Análisis, escrito, de Seguridad del
Trabajo aplicable al trabajo que se va a realizar.
b) Buceo con aire a profundidad (superior a los 80 píes de agua de mar 24.39 m,
60 píes de agua de mar 18.29 m, cuando se hacen desde embarcaciones en
movimiento. Todos los buceos fuera de los límites de no - descompresión.
Dos (2) tanques a menos que un tanque(s) con aire de alta presión por separado, se
esté usando como fuente secundaria.
Una (1) estación de buceo (para todas las inmersiones mayores a 100 pies de
agua de mar 30.49 m, fuera de los límites de no - descompresión o con equipo
pesados).
Manguera de aire
Cable de comunicación
Cable neumofatómetro
Sistema de comunicaciones
Profundimetros
Máscara o casco
Ropa protectora
Arnés de seguridad
Cuchillo
Los siguientes son los requisitos mínimos para las operaciones de buceo con gases
mezclados (He O2) suministrados o abastecidos desde la superficie:
93
1. Personal Mínimo
a) Supervisor:
b) Buzo:
c) Tender/Buzo:
Las mismas calificaciones que las del Buzo con Aire, con menos experiencia.
94
3. Equipo Mínimo
Una escalera de Buceo u otros medios seguros para sacar al Buzo del agua.
Los siguientes son los requisitos mínimos para las operaciones de buceo en
campana:
a) Procedimientos:
Se debe usar una campana cerrada a menos de 300 pies 91.46 m.
b) Personal Mínimo:
Un Buzo de superficie
Un Tender/Buzo
Supervisor:
Todas las calificaciones requeridas para los Supervisores de buceo con aire
y con HeO2.
Buzo(s):
Todas las calificaciones requeridas para buceos con aire y con HeO2.
Tender/Buzo:
Las mismas calificaciones del Buzo con aire, con menos experiencia.
Conocimiento básico de las técnicas del buceo con aire y con HeO2.
d) Equipo Mínimo:
2. Personal Mínimo
En todos los casos el personal que maneja el equipo será seleccionado para
garantizar la mayor seguridad durante la operación. En botes/embarcaciones
pequeñas limitadas por el espacio se puede permitir una tripulación no inferior a
tres personas; un Supervisor de Buceo, un Buzo y un Tender/Buzo.
Un Supervisor de Buceo
Dos Buzos
Dos Tender/Buzos
En todos los casos el personal que maneja el equipo será seleccionado con el fin
de garantizar la mayor seguridad durante la operación. En botes/embarcaciones
pequeñas limitadas por el espacio se puede permitir una tripulación no inferior a
tres personas; un Supervisor de Buceo, un Buzo y un Tender/Buzo. Cuando la
98
b. Buceo con aire (60-220 pies de agua de mar 18.29 – 67.06 m).
3 Buzos
2 Tenders/Buzos
3 Buzos
2 Tender/Buzos
Supervisor:
Tender/Buzo
Buzo:
Capitán de la Embarcación
4. Embarcación
b. Cerca del operador del bote debe haber un “Interruptor de Corte” para
apagar de inmediato el motor.
5. Equipo Mínimo
6. Procedimientos
100
b. El bote debe ser maniobrado de tal manera que permita que el Tender/Buzo o
Supervisor de Buceo monitoree continuamente la dirección del umbilical del
buzo con respecto a la estación de control del buceo.
Horas nocturnas.
4.28.8 Saturación
Los siguientes son los requisitos mínimos para las operaciones de buceo
de saturación.
1. Personal Mínimo
Las necesidades mínimas del personal para el buceo con saturación, deben
ser las mismas que para el buceo con campana, con un personal adicional
necesario para que opere en forma segura el sistema, sobre una base de 24 horas.
a. Supervisor:
101
Todas las calificaciones requeridas para los Supervisores de buceo con HeO 2,
con Campana y con aire.
b. Buzo:
c. Tender/Buzo
Las mismas calificaciones que el Buzo que trabaja con aire, con menos
experiencia.
3. Equipo Mínimo
Todo el equipo requerido para el buceo con gas mezclado, excepto la campana
Clase II.
ADVERTENCIA
La información presentada en esta sección ha sido generada como una guía que debe
ser considerada cuando se planea la conducción de operaciones de buceo en aguas
contaminadas.
a. 1. Entrenamiento
i. Trajes secos.
II. Corriente: Tanto en la superficie como bajo el agua, el buzo debe acercarse,
cuando sea posible, a cualquier punto - fuente de contaminación conocida
en corriente contraria. Esto permitirá que la corriente aleje los
contaminantes del buzo.
Para buceos en aguas que Los buceos en aguas que Se recomienda para buceo en
contienen contaminación contiene contaminación aguas que consideran
biológica, petróleo, aceites biológica o química pueden representan un mínimo riesgo
lubricantes y químicos causar efectos cortos en la para la salud.
industriales que se sabe salud pero no causarán heridas
pueden causar riesgos a la duraderas, incapacidad ni
salud a largo término o que muerte.
pueden causar la muerte.
c. Cuando se sospecha que hay presente contaminante peligroso se debe tomar una
muestra del agua o del sedimento para analizarlo. Si es posible, se debe hacer en
un laboratorio lejos del sitio, con el fin de obtener resultados sensibles y exactos.
El laboratorio seleccionado puede proporcionar contenedores y procedimientos
para la recolección, manejo y transporte de la muestra.
d. Si se tienen identificado los contaminantes, en algunos casos, en el sitio hay disponibles equipos de prueba para
los químicos seleccionados en el agua o en el sedimento.
e. Los detectores manuales que sirven para el monitoreo de cierto químicos aéreos,
tal como sustancias orgánicas volátiles, pueden ser utilizados para:
III. Escanear al buzo cuando sales del agua y después la descontaminación para
determinar si hay contaminantes presentes.
f. Se puede obtener una lista de químicos muy peligrosos que pueden penetrar
fácilmente el equipo de buceo o causar daño sustancial después de una breve
exposición. Si un buzo o un miembro del equipo que está en cubierta sospecha
exposición, se puede recoger sangre, orina u otra muestra biológica para revisión
médica.
II. Ruta del riesgo potencial para los empleados, ejemplo, inhalación,
absorción de la piel, ingestión y contacto con los ojos o la piel.
III. El rendimiento de los materiales del PPE, costuras, visores y todos los otros
componentes vitales.
IV. Combinar la durabilidad de los materiales del PPE tal como costura, goteo,
burbujas, resistentes a la abrasión con las condiciones específicas en el sitio.
110
V. Combinar las condiciones ambientales del sitio con el efecto del PPE en los
empleados (ejemplo, resistencia al calor, hipotermia, deshidratación,
duración de la tarea, etc.).
c) Selección del Equipo (PPE). La selección del equipo de protección personal es una
tarea compleja. Se deben tomar en consideración las variables específicas y la
protección debe estar orientada a la peor situación del caso, si aquellas variables
no están identificadas positivamente. El conocer lo máximo del sitio facilitará la
adaptación del PPE adecuado para asegurar la protección de los miembros del
equipo que están en cubierta.
5 a) La selección del equipo del buzo debe estar basada en el nivel de protección de
contaminación requerido. Las siguientes configuraciones del equipo son
únicamente recomendaciones. La responsabilidad por la selección del equipo y la
técnica de buceo recae en las personas comprometidas en la actividad de buceo,
como se identificó en el Análisis de Seguridad del Trabajo.
6 b) El equipo que apoya al buzo también debe ser compatible con los
contaminantes que se pueden encontrar. Esto incluye umbilicales, sistemas y
acoples usados para armar los umbilicales, los sistemas aislantes, los cinturones de
pesas, arneses y artículos similares.
7 c) Hay tres niveles de protección para el equipo y accesorios usados por el buzo,
que van desde el de mayor protección - Nivel Uno - hasta el de menor protección
- Nivel Tres. Los requisitos para estos niveles se establecen en la Tabla.
8 6. Procedimientos de Descontaminación
9 a) El área circundante a la estación de control del buceo debe dividirse en tres (3)
zonas para la separación adecuada de los contaminantes. La zona inmediatamente
circundante al punto de entrada y salida del agua es considerada de "alta
contaminación". La zona donde los buzos y el equipo avanzan desde la
111
11 c) Enjuague Inicial con Agua Fresca: Eliminar los contaminantes usando alta
presión, enjuagar con agua fresca y limpia. Si el chorro no requiere captura,
comience con la manguera del buzo ya que él inicialmente sale del agua para
limitar la cantidad de contaminantes transferida a la estación de buceo.
h) Captura del Chorro: En ciertas circunstancias será necesario que todos los
fluidos usados para enjuagar, lavar y re-enjuagar al buzo y el equipo deban
ser capturados para la eliminación apropiada de los materiales peligrosos. Si
es así, será necesario alterar los anteriores procedimientos para asegurar que
todas las acciones relacionadas con el fluido tengan lugar dentro de un área
impermeable de captura de agua.
I. Cuando sea necesario la captura de chorro, todos los fluido deben ser
bombeados o vertido en un almacenaje apropiado y los containers de transporte
deben ser marcados con letras grandes que digan "material peligroso"
1. Establecer una cadena clara de comando. Todas las operaciones con ROV, deben
ser coordinadas a través del Supervisor de buceo.
3. Si el Buzo está en el agua todos los movimientos del ROV, por ejemplo:
lanzamiento, recuperación, y movimientos alrededor del sitio de trabajo deben ser
coordinados a través del Supervisor de Buceo.
5. El Buzo debe ser consciente de que algunos ROV pueden producir un riesgo
serio de choque eléctrico.
11. Las luces del ROV pueden temporalmente cegar al Buzo. Coincidencialmente,
las luces del Buzo pueden opacar el sistema de vídeo del ROV.
12. El Buzo no debe usar el umbilical del ROV como línea de descenso.
13. Si el Piloto del ROV no puede determinar la posición del ROV debido a la poca
visibilidad, corrientes altas, o por razones técnicas, debe informar
inmediatamente al Supervisor de buceo. El plan de acción para esta
eventualidad debe ser determinado antes de comenzar la operación. El
procedimiento sugerido es:
Asegurar todos los poderes de los impulsores y permitir que el vehículo flote
tranquilamente en el sitio del trabajo (luces, vídeo y sonar si aun funcionan).
Los cables de soldadura, los porta electrodos y las conexiones deben ser
aislados adecuadamente, y deben tener la capacidad de transportar la
corriente mínima requerida para el trabajo.
4.32 EXPLOSIVOS
Los siguientes son los requisitos mínimos a tener en cuenta para el empleo de
explosivos. Antes de usar los explosivos, se debe realizar un Análisis de los
Riesgos en el Trabajo.
4.32.1 General
Los Buzos deben estar fuera del agua antes de que los explosivos sean
detonados.
7. Terminar el buceo.
SECCIÓN 5.O
EQUIPOS Y SISTEMAS
124
Los Equipos también deben reunir los requisitos mínimos descritos en este Capitulo.
La estación de control de buceo será ubicada lo más cerca posible al sitio de buceo y
será colocada para facilitar el acceso al Supervisor de Buceo a todas las áreas de
control relevantes. La estación de control de buceo tendrá debe proporcionar una
buena visibilidad de todos los calibradores y despliegues y debe estar adecuadamente
iluminada para las operaciones que se llevan a cabo con visibilidad reducida o
oscuras. Se deben hacer todos los arreglos y disponer equipos contra incendio
adecuados con el fin de combatir el fuego o responder a cualquier incidente.
5.1.1 General
125
Un amplio rango y variedad de equipos pueden ser requeridos para apoyar el buceo
comercial y las operaciones submarinas. Se utilizarán los equipos necesarios para
garantizar la conducción segura de las operaciones.
Los buzos deben estar familiarizados con los equipos, tales como cascos, máscaras,
sistemas de reserva, reguladores, etc., que le proveen un apoyo directo de vida y
dichos equipos deben estar sujetos a un sistema de mantenimiento previamente
planeado.
El Supervisor de buceo debe asegurarse de que todos los sistemas y equipos de buceo
hayan sido examinados y probados para la extensión necesaria, para determinar su
condición y conveniencia para el servicio. No se debe permitir el inicio de un trabajo
hasta tanto se haya comprobado que todos los sistemas y equipos funcionan
correctamente. El equipo designado como “necesario” debe poder continuar operando
en caso de pérdida de la fuente de energía primaria, mediante el uso de baterías,
energía almacenada (energía aérea o hidráulica), conexión a un generador de
emergencia, etc.
El Supervisor de ROV debe asegurarse que todos los sistemas del ROV y equipos
asociados hayan sido examinados y probados a la extensión necesario para
determinar su condición y adecuabilidad para el servicio requerido.
2. Todos los equipos deben tener un seguimiento de identidad único en el registro del
equipo.
3. Los registros del equipo deben describir la naturaleza del trabajo ejecutado,
incluyendo las fechas de modificación, reparación y prueba, el nombre de la
persona que realiza el trabajo o la prueba, y la pieza particular del equipo
involucrado.
126
5.2.1 General
El vestido de buceo debe ser adecuado para el trabajo que se intenta y se deben
considerar factores biológicos, radiológicos, químicos y condiciones termales.
1. Si tiene acopladas válvulas, tener los medios de prevenir la inflación, la cual podría
resultar en un ascenso incontrolable.
1. Fluir suficiente agua para mantener el medio ambiente del buzo a la temperatura
deseada.
3. Tener los medios para desviar el agua antes de que el buzo se ponga el vestido.
5.2.4 Arneses
127
1. Ser hechos de un material resistente adecuado para poder sacar al Buzo y su equipo
del agua.
3. Ser construido y ajustado de tal forma que evite que un Buzo inconsciente se
deslice a través del mismo, y el peso del umbilical sea soportado por la máscara o
el casco.
5. Ser diseñado para evitar la restricción de la respiración del buzo cuando todo su
peso sea soportado por el arnés.
1. Tener un cilindro que cumpla con los requisitos del párrafo 5.10.3.
5. Ser cargado con una mezcla de gas respirable para apoyar los requerimientos del
buceo / profundidad.
Algunos cascos de gran volumen sin una mascara “oral – nasal”, pueden
requerir 6.0 ACFM.
Algunos cascos equipados con una máscara “oral – nasal”, pueden requerir 3.2
ACFM.
3. Poder mantener la presión parcial del dióxido de carbono inspirado por el Buzo a
0.02 ATA, cuando el Buzo este produciendo dióxido de carbono a una rata
estándar de 1.6 litros por minuto.
5. Estar equipados con una válvula de “no retorno” en el suministro de gas principal
que se cierre sin dificultad.
129
3. Estar equipados con una válvula de suelte rápido para prevenir una sobre inflación.
3. Tener acoples de suelte rápido para permitir una remoción por el Buzo en todos los
usos.
2. Ser colocados en el lugar con las correas ajustables, caperuza u otros medios
apropiados que dejen libres las manos del Buzo.
4. Ser equipado para ajustarlo para una respiración suave o un flujo constante.
2. Ser inspeccionados para verificar si presentan deterioro antes y después del uso
extendido en aplicaciones donde se sabe existen elementos destructivos y
ambientes variados que puedan ocasionarles algún daño (ejemplo, agua
contaminada, soldadura y corte submarino).
5.4 MANGUERAS
5.4.1 General
Las mangueras flexibles utilizadas con los sistemas de buceo o equipos deben:
1. Tener una presión mínima de explosión igual a cuatro (4) veces la Presión
Máxima Permisible de Trabajo. (M.A.W.P.)
2. Tener un M.A.W.P. y rata de flujo no menor que la del sistema en el cual esta
instalada o usada y apropiado para el servicio proyectado.
131
5. Ser resistentes a los dobleces o estar arregladas para evitar que se doblen.
4. Estar sujetas a una prueba hidrostática anual a una y una y medias veces la
presión de trabajo que es 200 lbs, una carga axial aplicada en los terminales
mientras la presión inicial es aplicada. La presión debe ser mantenida sin pérdida
de presión (cuando sea corregida por temperatura) por 10 minutos para verificar
el deslizamiento de los terminales.
Nota: el peso de carga axial puede ser removido después que la presión
inicial de prueba haya sido aplicada proporcionando ninguna filtración
evidente.
5.4.3 Umbilicales
6. Tener una resistencia de ruptura mínima de la manguera ensamblada de 1000 lbs, incluyendo el terminal
duro.
1. Las mangueras para oxigeno deben reunir los requisitos del Párrafo 5.4.1 y
5.4.2.
4. Los lubricantes usados para ensamblar los terminales en las mangueras para
el servicio de oxigeno, deben ser compatibles con el oxigeno.
3. Ser del tipo, rata de presión y flujo adecuados, y ser apropiado para el
servicio que se intenta.
9. Ser limpiados para el servicio de oxigeno cuando sea usado con mezclas de
mas de 40% de oxigeno y equipado con válvulas de apertura lenta.
2. Los resultados de las pruebas de calidad del aire deben ser mantenidos
adecuadamente por cada compañía para documentar estos resultados y
logros.
5.5.4 Filtración
Los filtros, cuando son instalados para prevenir contaminación, tienen que
reunir o exceder la rata de flujo y de presión del compresor o del sistema de
tubería en el cual están instalados y poder enviar gas respirable cumpliendo los
estándares de pureza de la Asociación de Gas Comprimido (o equivalente) para
operaciones extendidas.
5.5.5 Prueba
El compresor usado para gas respirable debe ser funcionalmente probado por el
siguiente programa y estar conforme a las especificaciones de diseño y al
requerimiento de calidad del aire del Párrafo 5.5.6.
1. Tener una sección superior que proporcione una cubierta que pueda sostener
una burbuja de mezcla respirable para un Buzo cuando esté parado en la
sección inferior con su cuerpo en el fondo abierto y su cabeza en la burbuja.
1. Los equipos deben ser construidos de acuerdo con las regulaciones del
guardacostas de los EE.UU., ASME – PVHO - 1, y/o una Sociedad de
Clasificación Competente en Sistemas de Buceo PVHO y estar sujetos a una
Sistema de Mantenimiento Planeado.
3. Las siguientes pruebas deben ser conducidas por lo menos cada tres meses:
4. Permitir el ingreso y salida del personal y del equipo mientras los ocupantes
permanezcan presurizados.
7. Tener una capacidad visual que permita que el interior sea observado desde
el exterior.
8. Tener una mínima capacidad de presión de 6 ATA (165 fsw) (50.3 m); o la
profundidad máxima del buceo para buceos más profundos que 10 ATA
(300 fsw) (91.5 m).
10. Tener una rata de descompresión de 30 fsw (9.2 m) por minuto a 33 fsw
(10.06 m).
11. Tener medios para mantener una atmósfera bajo el nivel de 25% oxigeno
por volumen.
21.Tener una válvula de alivio de presión que sea probada anualmente y que la
prueba sea anotada en el registro del equipo.
30.La cámara, su área general y los controles deben tener una buena
iluminación para cuando se realicen operaciones nocturnas.
32.Si la cámara está ubicada lejos del la estación de control del buceo, debe
haber un medio de comunicación adecuado entre los dos sitios.
33.Debe haber una máscara BIBS para cada ocupante más otra de repuesto.
6. Tener todas las tuberías equipadas con una válvula de cierre en ambos
lados del límite de presión.
8. Tener todas las mangueras flexibles instaladas, que reúnan los requisitos del
Párrafo 5.4,”Mangueras”.
22.Cuando sea equipada, tener los medios de controlar el flujo de agua caliente
al Buzo fuera de la campana.
34.Ser diseñado de manera tal que el buzo pueda salir libremente y volver a la
campana si esta descansando en el lecho marino. Esto normalmente
requiere un armazón neutro.
35.Si el buceo es a menos de 500 fsw (125 mts) debe haber un medio que
caliente el gas inspirado por el buzo.
36.Tener una copia del código de emergencia disponible para los ocupantes de
la campana y el personal de la estación de control de buceo.
2. Una PVHO adaptada para uso de evacuación. Puede ser diseñada para
despegue y/o liberar flotación
5.8. MEDIDORES
Ser calibrados cada seis (6) meses con una norma conocida.
Ser recalibrados cuando exista una discrepancia que exceda el 2% del total
de la escala.
Un dispositivo que limite la presión pude ser acoplado para evitar que los
medidores se sobre presuricen.
Los recursos utilizados para monitorear el tiempo de exposición del Buzo bajo
presión deben:
2. Ser comparados cada seis (6) meses con una norma conocida.
146
3. Tener las fechas de pruebas registrados en el libro del equipo o en algún otro
medio adecuado y recuperable.
4. Estar equipados con una válvula de alivio según sea requerido por el código
del fabricante.
5. Estar equipados con una válvula de drenaje del agua condensada, localizada
en el punto mas bajo.
6. Ser equipada con válvulas de abertura lenta cuando sea utilizado con
presiones que excedan los 500 psi.
11. Tener una identidad única con los resultados de todas las pruebas, siendo
anotados en el registro del equipo.
4. Si tiene rejilla montada en los bancos de cilindros o tubos, estas deben tener
válvulas y reguladores que eviten los daños causados por impactos u objetos
que caigan.
5. Ser probado hidrostáticamente a una y media (1.5) veces MAWP o por los
requisitos del código cada cinco (5) años y estampado con la fecha de la
prueba.
4. Ser probados hidrostáticamente cada cinco (5) años de acuerdo con los
requisitos del código del fabricante por una firma autorizada y estampado
con la fecha de prueba.
5. Tener una identidad única con resultados de todas las pruebas, que son
anotadas en el registro del equipo.
149
APENDICE 5A
EXAMEN NEUROLOGICO
5A-1 INTRODUCCION
Este apéndice provee una guía para la evaluación de accidentes del buceo antes del tratamiento.
Figura 5A-1a es una guía dirigida a personal no medico para registrar los detalles mas esenciales
en la conducción de un examen neurológico. Copias de este formato deben de estar disponibles en
el momento que se requieran. Mientras su uso no sea obligatorio si reúne una información muy útil
para prestar los primeros auxilios.
Cuando se usa el formato en la figura 5A-1a, la valoración inicial recoge la información necesaria
para evaluación apropiada del accidente.
Cuando un buzo hace un informe de reclamación médica, una historia del caso puede ser
compilado. La historia puede incluir el registro de hechos reales del perfil del buceo y el desarrollo
del problema medico, si esta disponible, revisar la historia clínica, o ficha medica del buzo, y un
completo registro del buceo realizado. Una cuantas preguntas claves pueden determinar un
diagnostico preliminar y la necesidad de un tratamiento inmediato. Si el diagnostico preliminar
muestra la necesidad de una recomprensión inmediata, proceda con la recomprensión. Complete el
examen cuando el paciente este estabilizado en la profundidad de tratamiento. Las preguntas
típicas pueden ser las siguientes:
a. Describe el dolor:
Agudo intenso
Débil
Palpitante
5. Cuando fueron notados los síntomas la primera vez, antes, durante o después del buceo?
Si después del buceo, cuanto tiempo después de llegar a superficie?
11. El paciente tiene alguna condición medica concurrente que pueda se la explicación de los
síntomas?
Para ayudarse en la evaluación, revise la historia clínica del buzo, incluyendo un examen
neurológico básico, si esta disponible, y una carta o planilla completa del buceo si esta disponible.
Hay varios caminos para llevar a cabo un examen neurológico. La rápida información pertinente a
los daños provocados por el buceo, es obtenida directamente del examen inicial dirigido a los
síntomas de las áreas del cuerpo. Estas se centran en el sistema motriz, sensorial, y coordinación
de funciones. Si este examen es normal, se puede obtener la mayor información, analizando los
siguientes puntos:
1. Estado mental.
2. Coordinación.
3. Motor.
4. Nervios craneales.
5. Fuerza en las extremidades.
6. Sensorial.
7. Reflejos de los tendones.
Los siguientes procedimientos son los adecuados para un examen preliminar. La Figura 5A-1a
puede ser usada para registrar los resultados del examen.
151
(Vea el texto del apéndice 5AA para los procedimientos del examen y definición de los términos)
Nombre Paciente_________________________________Fecha/Hora_____________
Describe dolor/entumecimiento: ___________________________________________
_____________________________________________________________________
HISTORIA
Tipo de ultimo buceo realizado:_______________Profundidad:______Duración______
Número de buceos en las últimas 24 horas: __________________________________
Los síntomas fueron notificados, antes, durante o después del buceo?_____________
Se sintieron durante el descenso, en el fondo o el ascenso? _____________________
Los síntomas han aumentado o disminuido desde que se sintieron? ______________
Ha ocurrido algún síntoma adicional desde que fue notificado el primero? __________
Describa:_____________________________________________________________
Ha tenido el paciente síntomas similares anteriormente?______Cuando:___________
Izquierda Derecha
Deltoides
Latissimus
Bíceps
Tríceps
Antebrazo
Manos
152
NERVIOS CRANIALES
REFLEJOS
(Grado: normal, hipo activo, hiperactivo, distraído)
LOCALIZACION
Indique los resultados como sigue : |||| Área de fuerte dolor
==
== Sensación muy débil
153
COMENTARIOS:
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
______________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________
Examen realizado por: _____________________________________________
SECCION 6.0
6.1 INTRODUCCION
A través de los tiempos el uso del ROV se ha convertido en una herramienta cada
vez más importante y frecuente para la realización de tareas submarinas, ya sea costa
afuera, internas o en zonas costeras. Con el avance de la tecnología se ha estado
adicionando capacidades adicionales a este método de operación con el objetivo de
mejorarlo y se han desarrollado sensores o herramientas adicionales para su
despliegue en un medio ambiente de trabajo submarino.
6.2 ANTECEDENTES
b. Los vehículos de esta clase pueden variar desde los de Clase I hasta
Clase III y por consiguiente sus condiciones físicas pueden variar
ampliamente.
g. Identificación.
Cámaras. Las cámaras se deben instalar en una posición fija, sobre una
montura giratoria y de inclinación o sostenidas por un manipulador. Deben
166
Sensores NDT. Los sensores que más se utilizan para la actividad NDT son
las sondas de potencial catódico (CP-PC), dispositivos ultrasónicos para
medir espesor y sistemas de detección de miembros inundados.
Limpieza. Los ROVs se pueden utilizar como una plataforma para limpiar
equipos utilizados en estructuras y / o embarcaciones. Estos dispositivos
pueden oscilar desde simples cables rotatorios o sistemas de cepillos de
nylon hasta unidades más sofisticadas con capacidad para remover
organismos marinos calcífero.
Condiciones del Agua. Los ROVs pueden operar desde aguas llanas hasta
profundidades superiores a varios miles de metros. Se ha estado logrando un
incremento en la capacidad de profundidad a medida que la necesidad lo ha
exigido. Los ROVs no se deben utilizar por debajo de la profundidad
establecida. Cuando se está trabajando con los ROVs se debe tener en
cuenta lo siguiente:
- Movimiento del Agua - Los ROVs son sensibles al movimiento del agua y
se debe tener mucho cuidado en aguas llanas donde el oleaje o movimientos
de las propelas de los barcos circundantes pueden tener un efecto sobre el
control del vehículo.
- Las Corrientes pueden crear grandes problemas en las operaciones con ROV,
pero existe poca información sobre perfiles particulares de corriente.
Los factores que pueden afectar las operaciones con ROV, incluyendo su
maniobrabilidad en las corrientes, son entre otros:
- Energía de propulsión
- El Estado del Mar y Marea pueden afectar las etapas de una operación con
ROV.
169
Con el fin de asegurar el uso eficiente de los ROVs, los operadores deben
asegurarse de que, antes de utilizarlo, se haya probado satisfactoriamente el
sistema de ROV escogido y deben verificar que esté en capacidad de cumplir
con todos los requisitos operacionales para el trabajo. El operador del ROV
debe comenzar una operación solamente después de haber considerado
cuidadosamente:
Todas éstas y otras consideraciones más se deben tener en cuenta como parte
del Análisis de los Riegos del Trabajo, que se debe realizar durante las etapas
de planeación y evaluación.
Se debe definir con claridad la cadena de mando para un proyecto con ROV
y se debe identificar por escrito el Supervisor. Si las operaciones deben
continuar más allá de un cambio o turno sencillo por día, se debe nombrar
un Supervisor alterno.
realizar las tareas. En esta etapa se deben analizar los riesgos potenciales,
las áreas de interferencia y se debe hacer una evaluación de posibles riesgos
que se puedan presentar durante la realización de las operaciones.
- Por lo menos cada seis meses debe verificar si hay daños físicos, si hay
problemas de alineación o evidencia de desgaste en puntos críticos,
- Sitios de Operación con ROV. Los ROVs son necesarios para trabajar
desde diferentes ubicaciones con diferentes niveles de apoyo para el
sistema del ROV y la tripulación. Se deben tener en cuenta las limitaciones
de cada sitio con respecto a la seguridad y eficiencia. Se debe considerar la
resistencia en la cubierta, soportes extras, suministros externos y facilidad
para las operaciones de lanzamiento y recuperación.
- Falta de maniobrabilidad
- Sistemas de anclaje
- Espacio en Cubierta
- Protectores de propelas
Cuando se intentan realizar operaciones desde una plataforma fija hay una
serie de áreas específicas que se deben considerar, tales como:
Los umbilicales livianos son reforzados con Kevlar para lograr mayor
resistencia y con alguna forma de material adecuado resistente a la abrasión
que sirva como envoltura o forro metálico. Los umbilicales de peso mediano
pueden constar de cuero (Jack), cintas o trenzas de acero inoxidable, y un
175
6.2.6 Personal
Todo el personal que está involucrado en las operaciones con ROV debe ser
competente para realizar las tareas que se les encomiende. La idoneidad del
personal del ROV es determinada por el entrenamiento, experiencia y por
evaluaciones realizadas por el empleador.
Los siguientes requisitos son los estándares normales aceptados por la industria
para el personal que va a estar involucrado en operaciones con ROV:
- Una actitud responsable hacia el trabajo. El personal del ROV debe trabajar
en equipo y puede estar sujeto a la presión de largos turnos o períodos en el
mar y lejos de casa.
177
La aptitud médica del personal debe cumplir con los requisitos locales o
nacionales pertinentes y se debe tener en cuenta las demandas o exigencias del
trabajo a realizar. Se debe realizar un examen médico por lo menos cada dos
años.
- Método de Desplazamiento
- Ubicación
- Período Operacional
- Alto voltaje
- Levantamientos pesados
- Prueba de umbilicales
SECCION 7.0
7.1 INTRODUCCION
El propósito de este documento es incorporar la experiencia que se ha obtenido
en otras partes del mundo y aplicarla en los Estados Unidos. Las directrices de
la Asociación de Contratistas de Buceo se redactaron con base en la
experiencia reflejada en las Directrices expedidas en 1983 por el Departamento
de Energía del Reino Unido y el Directorio Petrolero Noruego.
7.2 PRINCIPIOS
7.2.1 Introducción
Una ¨ falla catastrófica ¨ se define en estas Directrices como una falla que, por
sí misma, causaría riesgos para los buzos. En efecto, esto significa que la falla
ocasionaría que la embarcación se mueva de su posición. Un principio
fundamental de todo el diseño y operación de una embarcación de buceo DP es
181
que una falla sencilla no debe causar una falla catastrófica. Este principio
introduce de inmediato el concepto de redundancia. Al hacer esto, se debe
enfatizar que la redundancia se puede lograr de varias formas (no meramente
por duplicación).
7.3 SISTEMA DP
7.3.1 Introducción
1. Configuración
2. Redundancia
3. Modo de Falla
183
4. Parada de Emergencia
5. Monitoreo de la Condición
1. Factores de Energía
El diseño del sistema de energía debe en lo posible, permitir que los
generadores funcionen en los factores de energía que se acoplen en
forma efectiva con las características de la carga.
2. Redundancia
3. Manejo de la Energía
4. Servicios Esenciales
5. Limites de Operación
6. Red de Distribución
7. Monitoreo de la Condición
Red de Distribución
Motores Diesel
R.P.M.
Temperatura/presión del aceite
Indicación de temperatura alta del cojinete principal
Equipo de auto - encendido y secuencia
186
Generador / Motores
Dos VRUs/VRSs deben estar operando cada vez que se estén realizando
operaciones de buceo DP y se estén usando sensores de frecuencia de
posición que requieran su entrada. Por lo menos uno de ellos debe estar
en línea.
3. Sensores de Viento
5. Confiabilidad
6. Monitoreo de la Condición
1. Propósito
3. Suministros de Energía
Se deben hacer arreglos para lograr que los suministros de energía para
los computadores/controladores estén protegidos en todo momento. Esto
puede involucrar el que existan maquinarias de conversión duplicadas y
un suministro de batería de apoyo. Las baterías deben ser de una
capacidad suficiente que mantenga los suministros necesarios durante
por lo menos 30 minutos y deben tener un indicador que señale cuando
no estén completamente cargadas.
Cuando sea posible, el diseño debe incluir que los servicios sean
duplicados y deben estar divididos de tal manera que si se falla la
ventilación y enfriamiento local o si se presenta algún incendio o
inundación, existan suficientes servicios que permitan que los buzos sean
recuperados en forma segura.
5. Consola DP
190
6. Monitoreo de la Información
2. Sistema de Alarma DP
Una luz verde constante para indicar que la embarcación está bajo
control automático DP, en estado operacional normal y para confirmar
si el sistema de alarma es funcional.
Luz amarilla intermitente para indicar una alarma de operación DP
degradada.
Luz roja intermitente para indicar emergencia DP.
7.4.1 Introducción
El segundo principio, que se define en 10.2.3 involucra o tiene que ver con el
conocimiento de los requerimientos de operación y capacidades de la
embarcación. Se debe tener conocimiento, en todo momento, de las
limitaciones especiales del buceo desde una embarcación DP y todo lo
concerniente a la operación. Se deben adoptar ciertos principios para minimizar
las posibilidades y efectos de riesgos de los buzos debido a movimientos no
controlados de la embarcación. A pesar de estos principios, no se debe ignorar
(disminuir) la autoridad del personal apto para ordenar la culminación de las
operaciones de buceo DP si ellos las consideran peligrosas, aún cuando las
condiciones estén dentro de los límites de las establecidos en las Guías o
Directrices.
El principio de asegurar que ninguna falla sencilla puede causar una falla
catastrófica le permite a la embarcación ser operada con confianza dentro de
sus límites operacionales diseñados. Si la capacidad operacional es degradada,
la operación de la embarcación reflejará el nuevo estado. Existe una fuente
principal de degradación de la capacidad operacional llamado pérdida de
194
Esta precisión está sujeta a varias fuentes de error que pueden actuar
acumulativamente. Con los planos de la capacidad se debe incluir un
pronóstico de las tolerancias de posición y dirección y de los niveles de
confianza correspondientes y se deben tener en cuenta cuando se planean
operaciones cerca a otras embarcaciones o instalaciones. Las excursiones
alrededor de la posición pretendida, aún sin causar problemas serios, tienden a
balancear la campana de una manera tal, que si se vuelve excesiva, puede ser
peligrosa. Con las operaciones de buceo con aire o gas mezclado suministrado
desde la superficie, las excesivas excursiones de la embarcación pueden
ocasionar peligros para los buzos. Debe ser una cuestión prioritaria reducirlos
a un nivel mínimo, tanto en el momento de colocarse en DP y si es necesario,
en el curso de las operaciones DP.
1. Pruebas DP
En Muelle
En el Mar
196
3. Chequeo de Operación
4. Alertas DP
198
6. Comunicaciones
Estado de la campana
Estado del Buzo
201
Plataforma al Operador DP
Líneas Descendentes
Estas líneas se deben hacer de tal forma que incluyan una sección de
ruptura para reducir la posibilidad de herir a los Buzos.
8. Movimiento no Controlado
7.5.1 Autoridades
1. El Capitán
2. Tripulación
4. Operaciones DP
Chequeos de operación
Operaciones de los sensores de referencia de posición
Duración de los períodos de operación DP
Operaciones en la proximidad de plataformas, etc.
Niveles estándares de alerta (con la descripción de las señales de
advertencia).
216
5. Operaciones de Buceo
6. Prioridades
7. Comunicaciones
8. Registros y Reportes
Toda la fuerza ambiental que actúa sobre la embarcación está basada en las
velocidades del viento mostradas con las ondas asociadas coincidentes del
viento y las fuerzas de los nudos de la corriente.
Suministros de Energía
Conducción directa, electricidad diesel, anillo principal dedicado, y anillo
principal del buque. Distribución de energía, provisión de energía a los
servicios esenciales, principios UPS y descripción general. Principios de
manejo de energía. Provisión de servicios a la fuerza motriz. Monitoreo de
la condición.
Principios de Redundancia
Fallas comunes, puntos sencillos de falla, falla catastrófica, modos de falla y
análisis de los efectos. Formas para lograr la redundancia, duplicación de
los componentes, disposición de sistemas alternos de apoyo y métodos de
procedimiento.
Capacidades Operacionales
Principios de las capacidades operacionales - relación entre la salida de
fuerza o empuje y el efecto de las fuerzas ambientales en la embarcación.
Métodos para representar las capacidades operacionales en forma de
trazados y gráficas. Principios de las capacidades operacionales que reflejan
las fallas de las unidades de energía o de fuerza. Reconocimiento de la
aproximación de las capacidades operacionales máximas en operaciones
prácticas.
Simulación de la Operación DP
Operación de un controlador DP por computador en condiciones simuladas.
Establecer la Posición Dinámica (DP). Cambios simulados en las fuerzas
ambientales. Resaltar la posición y el rumbo.
Fallas simuladas en los sistemas de entrada de información, suministros de
energía, hélices y sistemas de control.
SECCION 8.0
8.1 INTRODUCCION
Hay suficiente información disponible para documentar claramente que más del
80% de los accidentes son causados por error humano.
8.2 ANTECEDENTES
8.3.1. Manejo
Esta categoría de error tiene que ver con las políticas y procedimientos e
incluye aspectos tales como "tripulación insuficiente", "coordinación o
comunicación inadecuadas" y "estándares, regulaciones, políticas o prácticas
defectuosas o incompletas". Los errores de manejo más frecuentemente citados
tienen que ver estándares y regulaciones defectuosas o incompletas y con
comunicaciones o coordinación inadecuadas.
Los errores que se atribuyen al estado del operador, que caracterizan los
atributos del empleado, incluyen aspectos tales como fatiga, falta de atención,
problemas de visión, y exceso de trabajo. La falta de atención y el descuido son
los errores que mas comúnmente se citan.
8.3.4. Conocimiento
Antecedentes: Los errores humanos son los causantes de más del 80% de los
accidentes marítimos. Las operaciones de buceo comercial pueden conducir a
situaciones donde al personal se les pide realizar actividades más allá de los
límites de la resistencia humana razonable. Tal acción puede, y así es, conducir
a errores humanos debido a la pérdida de sueño, disminución de energía, etc.
225
Se pretende que esta política se aplique a todos los miembros del equipo de
buceo que incluyen a Supervisores de Buceo, Buzos, Técnicos de Apoyo de
Vida y Tenders. Se excluyen de esta política aquellas personas que caen en la
categoría de manejo u operaciones de contratistas tales como Gerente de
Proyecto, Superintendente de Proyecto, Superintendente de Buceo u otras
personas cuyas actividades no necesariamente las tiene que realizar en la
estación de buceo durante un turno regularmente programado.
SECCION 11.0
228
SISTEMAS DE MANEJO
11.1 ALCANCE
229
11.2 GENERAL
11.3 REFERENCIAS
SECCIÓN 13.0
231
13.1 Introducción
Los chorros de agua de alta presión son empleados en una variedad de formas
para realizar tareas submarinas de corte y limpieza. Estas unidades operan
típicamente a presiones de 10,000 – 20,000 psig y más.
13.2 Acción
La ADCI dentro de su capacidad técnica y de asesoría que presta a la industria del
buceo comercial ofrece las siguientes recomendaciones relacionadas con el uso
del equipo de chorro de agua:
13.2.1 General
El personal asignado a operaciones con Chorro de Agua,
particularmente el personal de buceo debe ser entrenado por personal
calificado y demostrar previa y adecuadamente su conocimiento y
habilidad para realizar dicha tarea.
Daños y heridas serias pueden resultar del uso incorrecto del equipo de
chorro de agua y del uso inapropiado de los terminales, mangueras y
acoples seleccionados. Todos los componentes del sistema deben ser
inspeccionados teniendo en cuenta las instrucciones del fabricante para
asegurarse que son compatibles y tengan el tamaño correcto de rosca y
el índice de presión adecuado para el servicio que se desea.
Todos los miembros del Equipo de buceo (buzos, tenders y supervisores)
deben estar familiarizado con el equipo que se va a usar y con los riesgos
asociados con su operación.
Antes de la operación, todo el equipo debe ser inspeccionado para
verificar si presenta daño o deterioro prestando particular atención a las
mangueras de alta presión, acoples y el gatillo de la pistola.
Antes de usarlo en operaciones de buceo el equipo de Chorro de Agua
debe ser completamente ensamblado y probado para asegurarse que
funcione correctamente, incluyendo los Cierres de Emergencia o la
Operación de la Válvula de Bombeo.
13.3 Antes del Comienzo de Operaciones Submarinas con Chorro:
SECCION 16.0
234
GLOSARIO
GLOSARIO
ACFM
Pies cúbicos por minuto real - Se refiere al volumen real del gas suministrado a un
buzo, campana, etc. a presión ambiental.
PRESION AMBIENTAL
La presión circundante, a profundidad (real o simulada en una cámara hiperbárica) a
la cual está sujeto el buzo, la campana, etc.
TIEMPOS DE ASCENSO
El intervalo de tiempo entre la salida del fondo cuando se termina el buceo y la
llegada a la superficie.
ATA (ata)
Atmósfera absoluta - Presión total, incluyendo la atmosférica a la cual están sujeto el
buzo, la campana, etc.
ATM (atm)
Atmósfera - Una unidad equivalente a 14.7 psi o 760 (mm) de mercurio.
BAILOUT
Una situación de emergencia donde el buzo deja el fondo y sube directamente a la
superficie, excediendo las ratas normales de ascenso controlado e ignorando las
paradas programadas de descompresión en el agua.
BELL
Un compartimiento, presurizado (campana cerrada) o no presurizado (campana
abierta), que le permite al buzo ser transportado a y desde el área submarina de
trabajo y que puede ser utilizado como refugio temporal durante las operaciones de
buceo. Una campana Clase I es una campana abierta. Una campana Clase II está
equipada con una escotilla y se puede cerrar.
BENDS
Ver Enfermedad por Descompresión.
BIBS
Sistema respirable incorporado - Un sistema de gas respirable incorporado en todas
las cámaras de cubierta y SDC, por medio del cual el gas respirable o de tratamiento
puede ser suministrado al buzo, a través de una máscara oral-nasal o capucha.
TIEMPO EN EL FONDO
El tiempo total transcurrido medido en minutos desde el tiempo en que el buzo deja la
superficie en descenso hasta el tiempo que el buzo comienza el ascenso.
236
SISTEMA RESPIRABLE
Dispositivo o aparato que distribuye la mezcla respirable.
CNS
Sistema Nervioso Central.
BUZO COMERCIAL
Una persona que ha sido entrenada formalmente en buceo comercial, en una escuela
de entrenamiento acreditada, en una escuela militar, o de alguna otra manera
cumpliendo con los requisitos y criterios para poder demostrar un mínimo de 317
horas combinadas en entrenamiento práctico y clases, cumpliendo los criterios
equivalentes definidos en este estándar.
COMPRESOR
Máquina que aumenta el aire u otros gases a una presión sobre una atmósfera.
CPR
Resucitación Cardio-pulmonar - Una combinación de circulación y respiración
artificial.
CILINDRO
Un recipiente para el almacenamiento de gases.
DDC
237
DESCOMPRESIÓN
Liberación de la presión o compresión, siguiendo un procedimiento o tabla específica
de descompresión durante el ascenso; ascendiendo en el agua o experimentando
reducción de presión en la cámara.
CÁMARA DE DESCOMPRESIÓN
Ver Cámara de Descompresión en Cubierta.
PROGRAMA DE DESCOMPRESIÓN
Un perfil de tiempo - profundidad con una profundidad y tiempo en el fondo
específico, cuya aplicación se calcula para reducir la presión en un buzo, de manera
segura.
TABLA DE DESCOMPRESIÓN
Un juego de programas de descompresión computados en un protocolo común.
ESTACION DE BUCEO
El sitio desde el cual las operaciones de buceo son controladas directamente. Este
sitio también incluye cualquier equipo auxiliar necesario para la realización de la
operación de buceo.
EQUIPO DE BUCEO
Tender/Buzos, buzos y personal de apoyo del buzo involucrados en una operación del
buceo, incluyendo el Supervisor de Buceo.
238
CAMPANA DE BUCEO
Ver Campana y Cámara de Descompresión Sumergible/SDC.
OPERACIONES DE BUCEO
Cualquier operación de trabajo en la cual algún tipo de buceo o trabajo submarino
involucra la exposición planeada de humanos a presiones incrementadas para realizar
la tarea.
SUPERINTENDENTE DE BUCEO
El Superintendente o Supervisor Buzo designado tienen toda la responsabilidad de la
seguridad de la operación de buceo, incluyendo la seguridad y salud de todo el
personal de buceo.
TRAJE SECO
Un traje seco diseñado para excluir el agua de la superficie del cuerpo.
D.S.
Supervisor de Buceo.
VÁLVULA DE EXOSTO
Una válvula que controla la ventilación del gas desde una fuente más alta de presión,
tal como una DDC, casco del buzo, traje, sistema de flotación, tanque de volumen,
etc.
239
EMBOLIA
Ver Embolia Gaseosa.
FIZZING
Una sensación general de picazón o irritación de la piel.
FSW (fsw)
Un pie de agua de mar. Una unidad de presión a nivel del mar generalmente definida
que representa la presión ejercida por un pie de agua de mar que tiene una gravedad
específica de 1.027, y es igual a aproximadamente 0.445 libras por pulgada cuadrada.
EMBOLIA GASEOSA
Una condición causada por gases expandidos que han sido tomados y retenidos en los
pulmones mientras se respiraba bajo presión, siendo forzados a entrar en la corriente
sanguínea o a otros tejidos durante el ascenso o descompresión.
ARNÉS
Combinación de correas y sujetadores utilizados para acoplar el equipo y el umbilical
al buzo, que se pueden utilizar como un punto de levantamiento para sacar al buzo
del agua en caso de presentarse alguna emergencia.
CONDICIONES HIPERBARICAS
Condiciones de presión superior a la presión en superficie.
HIPOTERMIA
Pérdida profunda del calor del cuerpo.
MANGUERA KLUGE
240
Ver Neumofatómetro.
LSI
Técnico de Apoyo de Vida/ Operador de Caja de Control
CAPITAN
Considerada normalmente como la persona encargada de una propiedad marina
M.A.W.P.
Presión de Trabajo Máxima Permitida. Ver Presión Máxima de Trabajo.
MULTIPLAZA (Multiplace)
Una cámara de descompresión diseñada para ser usada por más de una persona a la
vez.
NIGGLES
Un sentimiento general de picazón o sensación de irritación en la piel.
BUCEO DE NO-DESCOMPRESION
Buceo que involucra aguas llanas y períodos de tiempos tan cortos que el ascenso a la
superficie se puede hacer sin paradas en el agua ni la subsiguiente descompresión en
la cámara.
241
PRESIÓN PARCIAL
Esa parte de la presión total del gas ejercida por un componente particular de la
mezcla respirable.
NEUMOFATOMETRO - KLUGE-NEUMO
Un aparato que mide la profundidad, consistente en una manguera de extremo abierto
fijada al buzo, con un extremo en superficie conectado a un suministro de gas y a un
242
PSI
Libras por pulgada cuadrada. Una expresión de presión, por ejemplo, una atmósfera
igual a 14.7 psi.
PVHO
Embarcación a presión para ocupación humana. Ver Cámara de Descompresión en
Cubierta.
VÁLVULA DE ALIVIO
Un dispositivo que alivia la presión, evitando así que se aumente por encima del nivel
preestablecido.
BUCEO DE SATURACIÓN
Procedimientos por medio de los cuales un buzo está continuamente sujeto a una
presión ambiental superior a la presión atmosférica, de tal forma que los tejidos del
cuerpo y la sangre se saturan con el elemento inerte del gas respirable. Una vez que el
cuerpo del buzo se satura, él puede permanecer dentro de una zona específica por un
tiempo ilimitado sin que incurra en una obligación adicional de descompresión.
SCUBA
Acronismo para Aparato Respirable Portátil. Se emplea esta palabra para describir el
aparato en el cual el aire inhalado es enviado por un regulador de demanda y el
exhalado al agua circundante (circuito abierto) y el suministro de aire es transportado
en la espalda del buzo. Se utiliza principalmente para buceos en aguas profundas y
recreacionales.
ESTRUJÓN O APRETÓN
Una falta de igualación entre las partes del cuerpo o entre el cuerpo y el equipo. Los
casos extremos pueden ocasionar heridas severas o la muerte.
TABLAS DE TRATAMIENTO
Perfil del tiempo, profundidad y gas respirable diseñado para tratar a un buzo en caso
de presentar embolia gaseosa o enfermedad por descompresión.
UMBILICAL
Un grupo de mangueras entre el sitio de buceo y el buzo y la campana que
suministran una línea de vida, gas respirable, comunicaciones, energía y calor de
acuerdo al modo de buceo o condiciones. Cableado de cámara de televisión
submarina también se pueden transportar como componente del umbilical o pueden
ser asegurados al mismo sobre bases temporales.
VÁLVULA
Un dispositivo que inicia, detiene o regula el flujo de fluidos.
TANQUE DE VOLUMEN
Un recipiente a presión conectado a la salida de un suministro de gas y se emplea
como recipiente de gas.
CINTURÓN DE PESAS
Un cinturón empleado por un buzo para lograr la flotación deseada.
PRESIÓN DE TRABAJO
La presión a la cual está expuesto, bajo condiciones normales de operación, un
equipo que contenga presión.
SITIO DE TRABAJO
244