2º Bachiller 2021
2º Bachiller 2021
2º Bachiller 2021
1
Comentario de texto
TEMA
1. FORMULACIÓN
Lo primero que hay que encontrar en un texto es su intencionalidad, es
decir, la idea central que da origen y sentido al texto, prescindiendo de lo
anecdótico.
1. Tiene que ser breve y concretar al máximo el asunto del artículo (“de qué
trata el texto”); siempre que sea posible, tiene que incluir la intención del autor
(crítica, defensa, reflexión...). Se trata de definirlo con una frase que sólo sirva
para este texto. Viene a ser una especie de “resumen del resumen”, la idea más
importante del texto. Normalmente tendremos suficiente con ocho o diez
palabras.
2. Hay que tener en cuenta que no siempre aparece explícito, sino que el
lector tendrá que deducirlo a partir del contexto.
Para ello se puede responder con una o dos o líneas o con una oración.
Ejemplo de tema: «Relaciones entre los intereses económicos y políticos de las
grandes potencias y las guerras existentes en el mundo actual» o «Reflexión
sobre los efectos sociales negativos de la delincuencia juvenil», etc.
En los textos argumentativos, como los artículos de opinión, se puede señalar
cuál es la TESIS (idea o pensamiento central que sostiene el texto) que defiende el
autor. Es decir, un texto en el que se opina a favor o en contra de algo, en el que
se exige una actuación, en el que se afirma o se niega algo, etc.
2
Una forma adecuada para elaborar la idea principal consiste en comenzar su
enunciado con sustantivos abstractos que precisan y matizan la idea, incluyendo,
además, la intencionalidad con la que ha sido escrito el texto en cuestión: “Crítica
de...”, “Denuncia de...”, “Situación de…”, “Ventajas y desventajas de...”, etc.
3
2. ERRORES HABITUALES A LA HORA DE DETERMINAR EL TEMA
✓ Se enuncia el tema para llamar la atención y no se resume el contenido.
✓ El tema recoge sólo una parte del contenido del escrito.
✓ La redacción del tema se centra en los ejemplos.
✓ El tema propuesto no guarda relación con el texto.
✓ La redacción del tema es tan general que se podría aplicar a otros muchos
textos (“la anorexia”).
4
RESUMEN
El resumen no es más que la condensación selectiva del contenido de un texto,
expresando las ideas esenciales y manteniendo una ilación lógica entre las
mismas. En el caso de los textos argumentativos, la confección del resumen
implica desvelar la tesis que defiende el autor, así como poner de relieve la línea
argumentativa que lo ha conducido hasta ella.
2) Segunda lectura. Una vez que hayas obtenido una impresión general del
texto, tras reflexionar sobre su intencionalidad, haz una segunda lectura más
técnica y detallada.
a) Usa el subrayado o el esquema como técnicas de trabajo; por ejemplo,
en cada párrafo subraya la idea principal. No olvides que no debes abusar del
subrayado, pues si lo usas en exceso pierde utilidad. Y recuerda que es mejor
5
esperar a la segunda lectura para subrayar el texto, pues en la primera lo que
viene al principio y nos parece importante podría ser solamente un elemento
introductorio.
3) Haz una redacción personal del resumen en un solo párrafo de unas cinco
o seis líneas, teniendo en cuenta estas cuestiones:
b) Evita las frases largas y complejas, pues es más difícil ser coherente.
Usa conectores para enlazar unas oraciones con otras.
d) Incluye solamente las ideas importantes, pero de todo el texto –no solo de
una parte-, evitando las informaciones accesorias, los datos poco relevantes.
e) Al igual que en el tema, no comiences nunca con expresiones del tipo “El
texto dice…”, “El autor expresa…”, “En este texto…”, sino que debes ir
directamente al grano, al resumen de las ideas.
6
2. ERRORES HABITUALES A LA HORA DE REDACTAR EL RESUMEN
Las medidas adoptadas hasta ahora para combatir la violencia doméstica y las
agresiones y malos tratos contra las mujeres han fracasado. Sólo queda el camino de la
rectificación. El incremento de las denuncias no puede imputarse sólo a una disminución
del temor a represalias. Las lesiones graves y la muerte no pueden ocultarse y el número
de casos no deja de aumentar. Estamos ante una grave enfermedad social y ante un
inaplazable asunto de Estado. Una de las primeras obligaciones de los poderes públicos es
garantizar la seguridad de las personas.
La raíz del mal es, sin duda, educativa. Y ahí habrán de residir las principales
medidas a medio y a largo plazo. Pero no es posible esperar el tiempo necesario para que
este tipo de tratamiento rinda sus resultados. Mientras tanto, es imprescindible articular
7
un sistema combinado de medidas preventivas y punitivas. Entre las primeras, es
necesario incentivar la diligencia policial y judicial ante las denuncias presentadas.
Muchas veces una víctima mortal ha sido antes una denunciante insuficientemente
escuchada. Tampoco se están aplicando diligentemente las medidas de alejamiento
legalmente previstas para los agresores condenados. Entre las medidas punitivas, hay que
plantearse con urgencia el endurecimiento de las penas para este tipo de delitos. Es
posible que la represión constituya un factor disuasorio de limitada eficacia, pero debe ser
aprovechado.
Por otra parte, nos tenemos que lamentar de los males causados por los propios
errores que cometemos. Entronizamos la violencia en nuestra vida cotidiana -dejándola
entrar en casa, por ejemplo, a través de la televisión- y. al mismo tiempo, nos sorprende
que la cosecha sea fiel resultado de la siembra.
No hay que lamentarse sino actuar. El fracaso de la legislación actual constituye una
exigencia para proceder a su inmediata reforma, que debe contar con el mayor consenso
posible.
Ideas principales
Las medidas adoptadas hasta ahora para combatir la violencia doméstica y las
agresiones y malos tratos contra las mujeres han fracasado. Sólo queda el camino de la
rectificación. El incremento de las denuncias no puede imputarse sólo a una disminución
del temor a represalias. Las lesiones graves y la muerte no pueden ocultarse y el número
de casos no deja de aumentar. Estamos ante una grave enfermedad social y ante un
inaplazable asunto de Estado. Una de las primeras obligaciones de los poderes públicos es
garantizar la seguridad de las personas.
8
3. Es necesaria la actuación del Estado.
9
todo el mundo deja de creer en las estructuras democráticas, inevitablemente reaparece la
serpiente escondida pero siempre viva de los totalitarismos.
Otro texto:
10
muchísimos millones- nos hemos escapado de la penuria extrema y hemos empezado a
mirar el mundo de otro modo.
Tengo la impresión de que el estoicismo llegó, más o menos intacto, hasta la
generación de los que hoy son abuelos: y que todos los demás nos hemos ido "perdiendo"
alienados en la vida muelle de la sociedad del bienestar y en la contumaz obsesión por el
placer que hoy padecemos todos. En otras palabras, que hoy la felicidad ya no empieza
donde acaba el sufrimiento, sino mucho más allá, en un lugar imposible, inalcanzable, en
la mentira azucarada y sonriente de la publicidad. Hoy consiste, por ejemplo, en estrenar
un coche y tener un amante apoteósico y que te suban el sueldo y marcharte de
vacaciones a las Bahamas y comprarte una casa fabulosa y troncharte de risa con los
amigos... Todo esto a la vez y en sesión continua e interrupta, y todo lo que sea caer por
debajo de estas aspiraciones es estar fastidiado y a disgusto.
Quiero decir con esto que hoy no aguantamos nada. Y que en un par de generaciones
hemos pasado de contemplar el mundo como un valle de lágrimas a querer convertirlo en
una especie de discoteca permanente. Con la agravante de que ese frenesí por el placer es
endiabladamente contagioso. Por primera vez en la historia, el ser humano ha dejado de
considerar la vida como un espacio de dolor, y ahora pretende creer que es una
francachela. Todos queremos vivir bien y ojalá la Humanidad entera pudiera
embrutecerse con el consumo. Pero me resulta inquietante ese derrumbamiento interior
de la entereza, ese tránsito global hacia la flojera. Habría que plantearse seriamente
adónde nos va a llevar este espejismo, pues intuyo gravísimas consecuencias.
Un ejemplo de resumen:
Los rápidos cambios del mundo de hoy afectan incluso a nuestra visión de la
vida. Hoy que muchos vivimos bien, el estoicismo nos parece inútil, a diferencia
de nuestros abuelos. Vivimos obsesionados por una felicidad falsa, que la
publicidad homologa con el consumo y la vida muelle. Vivimos un espejismo
donde está excluido el dolor, y esa pérdida de la capacidad de sufrir, esa flojera
de los nuevos seres humanos, puede tener graves consecuencias.
11
Recuerda cuáles son los condicionamientos para hacer un buen resumen:
12
TIPOLOGÍA TEXTUAL,
ÁMBITO DE USO Y GÉNERO
Hay que dar cuenta de que el texto pertenece al ámbito periodístico, es decir,
es un artículo argumentativo-expositivo y pertenece al género de opinión,
subgénero de artículo de opinión. Al menos se nos piden dos razones para cada
aspecto, pero es conveniente aportar más.
13
culturales que se precisan para comprenderlo son más o menos sencillas, y
suelen referirse a la actualidad o a eso que se llama la cultura general.
14
-Argumentos de analogía. Se busca la semejanza del asunto del texto con otro
al que se parece y que es comúnmente aceptado por el público.
-Argumentos de sentir general. Se basan en ideas y verdades comúnmente
aceptadas por el público.
-Argumentos que apelan a los sentimientos. Se pretende halagar, despertar
compasión, temor, ternura, odio…
15
PROGRESIÓN TEMÁTICA
16
comentados “Y si es preciso los jueces” o “Socorro” del anexo). Se define como el
cuerpo argumentativo.
3. Conclusión: breve síntesis de las ideas más importantes. En los textos
de estructura sintetizante suele concluir con la tesis.
Si es así, y sólo si es así, hay que comentarlo. Por ejemplo: “la introducción del
texto se corresponde con la parte expositiva y el resto con la argumentativa” o
“independientemente de la estructura interna, en el texto se aprecian claramente
tres secuencias: una primera narrativa, donde el autor cuenta... y una segunda
descriptiva, donde cuenta..., terminando con una secuencia expositiva en la que
enuncia la tesis”
3. Tipo de estructura.
El tipo de estructura depende de dónde se sitúa la TESIS. No se puede saber
antes de localizar la tesis.
17
REGISTRO
18
-Como es propio de los textos planificados y revisados, emplea construcciones
sintácticas cuidadas, coherentes y complejas.
-La corrección gramatical.
-En cuanto al vocabulario, se caracteriza por la variedad y la precisión, que se
manifiestan en:
-El empleo de sinónimos.
-La voluntad de evitar las palabras baúl, mediante el empleo de hipónimos.
-El vocabulario de nivel culto y hasta tecnicismos.
-En el vocabulario…
-En la sintaxis…
19
-A menudo, estas modalidades se emplean en incisos y “coletillas” que
recuerdan a la lengua hablada, bien de tipo expresivo (“qué contraste”, “lo siento
mucho”), bien fático-apelativo (“no les quepa duda”).
-Ordenación subjetiva de la frase: “eso a mí bien no me parece”.
-Frases inacabadas: “si ustedes supieran…”
-Omisión de elementos, frecuentemente el verbo: “por mí, de acuerdo”.
-En la morfología…
20
· A nivel léxico-semántico, un vocabulario amplio con gran precisión léxica
que recurre a una terminología precisa, al uso de cultismos, de compuestos
cultos, con preferencia por la nominalización y la abstracción o uso de nombres
concretos con sentido genérico.
· A nivel morfosintáctico, una gran variedad de nexos para construir
oraciones compuestas de gran complejidad. Renuncia a usar diminutivos,
aumentativos o despectivos. Tendencia a las oraciones impersonales, al
distanciamiento, al uso de la pasiva y a servirse de todos los tiempos verbales
con gran precisión.
21
En lo que corresponde a la sintaxis:
22
● Distanciamiento de los lectores
● Un planteamiento dialógico (yo - vosotros/ustedes), apelación a los
lectores.
Villanía léxica
Un atento lector, en carta publicada aquí hace dos semanas, confesaba haberse llevado
“una sorpresa desagradable” por mi utilización en un artículo del término
“discapacitados”, y me sugería que lo “retire” de mi vocabulario. Le agradezco el consejo,
y que me proponga en su lugar “personas con discapacidad” o “funcionalmente
diversas”. Pues no, lo lamento. Ni este amable lector ni otros parecidos, con espíritu de
policías del lenguaje, parecen caer en la cuenta de dos cosas: a) a un escritor (no a un
funcionario ni a un notario) no se le puede pedir que renuncie a la riqueza y a la
precisión de su lengua, y menos aún que adopte vocablos artificiales, nada económicos, a
menudo feos y siempre hipócritas, que tan sólo constituyen aberrantes eufemismos, como
si no sufriéramos ya bastantes en boca de los políticos; b) lo que molesta en general no son
las palabras, sino lo denominado por ellas. Hay significados que antes o después acaban
por “contaminar” o “manchar” el significante. Se juzgaron humillantes “lisiado” o
“tullido”, cuando lo cierto es que existen y siempre han existido lisiados y tullidos, como
también mutilados (en el metro de mi infancia no eran raros los carteles que rezaban
“Asiento reservado a los caballeros mutilados”). Se forjó entonces “minusválidos”, pero
al cabo del tiempo eso pareció asimismo ofensivo, y se pasó a “discapacitados”, que ahora,
compruebo, es condenable. Cualquier cosa que se invente acabará por resultarle
denigrante a alguien, no les quepa duda. Y, lo siento mucho, pero en español quien no ve
nada es un ciego, y quien no oye nada es un sordo. Lo triste o malo no son los vocablos,
sino el hecho de que alguien carezca de visión o de oído. Lo curioso de España es que,
mientras se ejerce esta estricta vigilancia de lo “incorrecto”, a nadie le preocupa –qué
contraste– que seamos un país inverosímilmente zafio y grosero. Encendí la televisión
ayer, y de buenas a primeras, en horario estelar, me saludó esta frase en una serie
nacional de gran éxito: “Como me sigas haciendo chorrear, me van a salir escamas en el
potorro”. No estoy muy seguro de haberla entendido, pero creo que sí, y no es de recibo,
ni en un diálogo humorístico. Luego, en una tertulia, dos bestiajas muy queridas y
23
populares me soltaron, respectivamente: “Tengo unos ovarios así de grandes y los pongo
encima de la mesa”, y “Lo digo porque me sale del chichi”. Todo esto se considera
normal, o incluso gracioso. Para mí es una degradación, no ya del lenguaje que todo lo
admite, sino de la cortesía mínima entre personas. Esta “normalidad” sería inimaginable
en Gran Bretaña, en los Estados Unidos, en Francia y Alemania, y también en Italia, que
se nos parece más, pero no en esta villanía léxica deliberada y celebrada. Aquí se cree que
la forma de hablar no influye en los comportamientos. A mi parecer lo hace, y mucho, y
así no es de extrañar que nos hayamos convertido en un país rastrero y corrupto, que no
se tiene el menor respeto a sí mismo.
JAVIER MARÍAS
Comentario resuelto:
Los registros son aquellas variedades de la lengua que el emisor elige para
adaptarse a la situación comunicativa, independientemente de su educación o
nivel socio-cultural. Se distinguen dos: el registro formal y el coloquial.
En general, y como es propio de un artículo de opinión, el texto “Villanía
léxica” hace uso del registro formal propio del lenguaje periodístico. Se trata de
un texto planificado y revisado, y ello se nota en la corrección gramatical y el
empleo de construcciones sintácticas cuidadas, complejas y coherentes. En
cuanto al VOCABULARIO, se caracteriza por la VARIEDAD y la PRECISIÓN,
como se ve en el empleo de SINÓNIMOS (“zafio/grosero”, “utilizar”/”adoptar”,
“palabra”/”término”/”vocablo”, “humillante/denigrante”) y en la voluntad de
evitar las PALABRAS BAÚL (en lugar del genérico “decir”, usa los términos más
precisos “confesaba”, “sugería” y “proponga”; en lugar de “usar” se emplea
“utilización” y “adoptar”). Hay también en el texto VOCABULARIO DE NIVEL
CULTO (“aberrantes”, “denigrante”, “asimismo”, “en boca de”, “carecer de”) y
hasta TECNICISMOS de la lingüística usados por afán de precisión
(“significado”, “significante”, “eufemismos”).
24
Sin embargo, el género del artículo de opinión también se caracteriza, dentro
del ámbito periodístico, por una LIBERTAD DE ESTILO que a menudo se
manifiesta en el uso de RASGOS COLOQUIALES para acercarse al nivel de los
lectores de los medios de comunicación de masas. Son rasgos ocasionales, en los
que predomina la espontaneidad, la expresividad y el contacto con el receptor,
por encima del afán de precisión y claridad.
En la sintaxis, son coloquiales la supresión del verbo en “pues no (voy a
retirarlas)” y el empleo de incisos que recuerdan a la lengua hablada, bien de
tipo expresivo (“qué contraste”, “lo lamento”, “lo siento mucho”), bien fático-
apelativo (“no les quepa duda”).
En la morfología y el vocabulario, se da el empleo de frases hechas (“de
buenas a primeras”) y del aumentativo con valor afectivo-despectivo
(“bestiajas”).
En este texto concreto, el registro coloquial tiene además una manifestación
peculiar, ya que precisamente el tema del texto es el abuso de expresiones
groseras en los medios de comunicación. Y para ilustrarlo, cita algunos
coloquialismos de tono grosero. Se trata de frases más o menos hechas (“poner
los ovarios encima de la mesa“, “me sale del chichi”) y términos coloquiales para
referirse al órgano sexual femenino (“chichi”, “potorro”).
25
PROCEDIMIENTOS DE
MODALIZACIÓN
1. Definición
En un enunciado oracional podemos distinguir dos tipos de informaciones:
Los modalizadores son las marcas formales que nos permiten reconocer estas
informaciones. Los más importantes son los siguientes:
• La entonación, que permite distinguir, por ejemplo, entre “María ha
aprobado” y “¿María ha aprobado?”
• Los adverbios de modalidad, que afectan a todo el enunciado, y no solo al
verbo: sí, ciertamente, no, tal vez, ojalá...
26
• Expresiones que indican la actitud del hablante sobre el tema: “Sin ningún
género de dudas …”, “Es indiscutible que…”, “Todos están de acuerdo en…”,
“Está demostrado que…”, “La mayoría/la gente/el pueblo/la opinión pública
defiende que…”
• Las perífrasis verbales de infinitivo con verbos auxiliares como poder,
deber, deber de...
◦ “Hay que” / “tienes que” / “debes hacerlo”.
◦ “Puedes hacerlo” / “podrías hacerlo”
• El modo (indicativo, subjuntivo, imperativo): “estudias“ / “estudies“ /
“estudia“
• algunos tiempos (condicional, futuro) del verbo: “Esta tarde te llamaré“ /
“Esta tarde te llamaría si ...“
• La modalidad oracional:
◦ enunciativa,
◦ dubitativa,
◦ desiderativa,
◦ exhortativa,
◦ interrogativa,
◦ exclamativa
• El léxico valorativo: En el imprescindible y esclarecedor informe que
presentamos..., “Este libro“/“tocho“
• Las figuras retóricas
• Los signos de puntuación: puntos suspensivos, comillas ... (siempre que
impliquen una carga intencional por parte del emisor).
3. Clases de modalidad
En la modalidad podemos distinguir los valores que se relacionan con el acto
de habla realizado por el enunciado, es decir, con el propósito del hablante y los
que se refieren a la manera como entiende el hablante el contenido del enunciado
.
27
Las modalidades relacionadas con el propósito del hablante (ordenar,
negar…) son estas:
• La modalidad declarativa o enunciativa. Es característica de los
enunciados informativos: “El juicio comienza a las doce”. Estos enunciados se
reconocen porque de ellos puede decirse que son verdaderos o falsos.
• La modalidad interrogativa. Aparece cuando el hablante apela al oyente
para obtener alguna información: “¿Eres vegetariano?”
• La modalidad imperativa. Está relacionada con la función
directiva/apelativa del lenguaje. El emisor pretende influir en el comportamiento
del destinatario: “No comas eso”. Esta modalidad es característica de las órdenes
y prohibiciones, ruegos, peticiones, consejos, recomendaciones...
• A cualquiera de las modalidades anteriores puede superponerse la
modalidad exclamativa, relacionada con la función expresiva del lenguaje. Por
medio de ella, el hablante pone un énfasis especial en lo que dice, pregunta u
ordena: “¡Son las doce!”, “¡Ayúdame!”,…
La modalidad exclamativa expresa sorpresa, pena, alegría...
28
modalidades del enunciado mencionadas: “No son las doce“; “Tal vez no lo
sabe“; “No debes salir“...
29
3.5 Signos de puntuación
Pueden ser una marca de la subjetividad del hablante.
• Puntos suspensivos
◦ para expresar sorpresa, duda, suspense,
◦ para insinuar lo que es tabú y, por tanto, no es de buen gusto nombrar,
◦ para dar mayor expresividad
• Paréntesis, al incorporar información que el hablante considera útil para la
correcta comprensión del contenido del enunciado,
• Comillas, al cargar de intencionalidad especial la palabra marcada,
3. Procedimientos de modalización
Los procedimientos de modalización son los rasgos lingüísticos que
manifiestan la presencia del autor en el texto. Generalmente se relacionan con la
expresión de la subjetividad y la función expresiva. Los principales son:
1.-Las MODALIDADES ORACIONALES. Normalmente predominará la
enunciativa, por lo que habrá que estar atento a las restantes, especialmente la
exclamativa, desiderativa (expresa deseo), dubitativa (el emisor presenta el
enunciado como posible). Algunos adverbios refuerzan estas modalidades
(quizá, tal vez, probablemente, a lo mejor, ojalá, sin duda).
2.-Las PERÍFRASIS VERBALES DE TIPO MODAL, que expresan obligación
(deber, haber de tener que, haber que + infinitivo: “esos libros deben guardarse
en el armario”), posibilidad (poder + infinitivo: “puede ser peor”) o duda (deber
de, venir a, poder + infinitivo: “esos libros deben de ser de Jaime“, “la entrada
viene a costar cinco euros”, “puede ser”).
3.-Los tiempos verbales del MODO subjuntivo cuando expresan deseo, duda,
temor (“¡quién pudiera volver a nacer!”), del modo imperativo (el emisor
presenta la acción como una obligación del receptor), o del modo indicativo con
valores subjetivos (“serían las cuatro cuando llegó”, “te habrá costado cara la
moto esa”).
4.-Uso de la PRIMERA PERSONA en verbos, pronombres personales y
posesivos.
30
5.-Las COMILLAS usadas para indicar que una palabra se emplea
irónicamente o con un sentido especial (“últimamente le muy bien en sus
“negocios”).
6.-El LÉXICO VALORATIVO, cuyo simple uso por parte del emisor
manifiesta su actitud ante la realidad: “este avión alcanza una velocidad
increíble”, “esto es un abuso”, “dilapidó su dinero” (distinto de “gastó su
dinero”), “te has portado ridículamente”,…
Los adverbios y pronombres cuantificadores son interesantes en este
apartado: “solo me quedan dos euros”, “es tremendamente importante lo que me
dices”, “tenéis demasiado tiempo libre”,…
También en este apartado entran los sufijos apreciativos y despectivos:
“vamos a casita y nos preparamos un cafecito”, “ese abogaducho me quiere
complicar la vida”, “estás hecho un chicarrón”,...).
7.-Los adjetivos valorativos (y algunos adverbios) intensifican su valor en su
FORMA SUPERLATIVA (interesantísimas, lejísimos, cerquita).
8.-El léxico COLOQUIAL tiene con frecuencia valores subjetivos (“El otro día,
sin ir más lejos, me calzaron un debate radiofónico sobre la tercera edad, o sea,
los abueletes”).
9.-Los NEOLOGISMOS o palabras inventadas por el autor con intención
humorística o crítica (puerimatografía).
10.-El lenguaje CONNOTATIVO. La connotación es la parte subjetiva del
significado de las palabras, lo que estas significan personalmente para uno o
varios hablantes: “te lo he dicho mil veces” (distinto de “el ordenador cuesta mil
euros”). Este apartado incluye las palabras tabú (negros, morir, cine
pornográfico, cárcel), los eufemismos (gente de color, fallecer, cine para adultos,
institución penitenciaria) y los disfemismos (negrata, estirar la pata, cine guarro,
trena).
11.-Las FIGURAS RETÓRICAS que sirven para la expresión de la
subjetividad, especialmente la metáfora, el símil (“se defendía como gato panza
arriba”), la ironía, la hipérbole, la interrogación retórica, la personificación.
Sin embargo, la presencia del autor en el texto puede ser limitada, porque este
quiere adoptar una actitud más o menos objetiva ante la realidad. Para ello
utilizará los procedimientos propios de la función representativa del lenguaje. En
31
un texto que normalmente tiene carga subjetiva, estos procedimientos sirven
PARA LIMITAR LA SUBJETIVIDAD y presentar las opiniones con moderación,
desapasionamiento y credibilidad.
1.- Si el texto presenta pocos rasgos de subjetividad, comentarás esta escasez:
en especial puedes referirte a la moderación en el uso del VOCABULARIO
VALORATIVO, de matices EMOCIONALES, IDEOLÓGICOS, SUBJETIVOS, con
uso casi exclusivo de vocabulario DENOTATIVO, OBJETIVO.
2.-También puedes referirte a la ausencia de MODALIDADES
ORACIONALES subjetivas (con uso casi exclusivo de las enunciativas).
3.-La moderación de la subjetividad también se ve en que el autor evita el uso
de la PRIMERA PERSONA del singular en verbos, pronombres personales y
posesivos, cuando habría sido posible usarla. Por ejemplo, cuando el autor
presenta como hechos lo que en realidad son opiniones personales: “muchos ven
con sorpresa que…”, “es innegable que…”, “parece natural que…”, fórmulas que
sirven para despersonalizar el texto.
4- REPRODUCIR ENTRE COMILLAS PALABRAS TEXTUALES de otros
(Juan le dijo: “¡déjame en paz!”). El autor que reproduce palabras textuales,
aunque estas sean de contenido subjetivo, lo hace por afán de objetividad, para
reflejar la realidad.
5- Citar DATOS y FUENTES DE INFORMACIÓN que sirvan como
elementos de verificación: “un estudio de Osakidetza revela que el 30% de los
médicos han sido amenazados en alguna ocasión”.
32
emotiva o estética. Por eso, el lenguaje coloquial y literario son fuertemente
connotativos.
Clases de oraciones
Nominalizaciones
33
Dejan de nombrarse las acciones y se prefieren las nominalizaciones:
(“clasificación” en vez de “clasificar”,...)
Persona verbal
34
5. Procedimientos para expresar la subjetividad
Además de la apelación al receptor, el autor manifiesta su presencia, y
también la refuerza o atenúa, con diversos rasgos:
Modalidad oracional
Léxico valorativo
35
● Adjetivos atributivos: necesario, evidente
● Adverbios valorativos: indudablemente, evidentemente,...
● Expresiones de sugerencia, duda: por supuesto, sin duda,....
● Complementos oracionales que expresan un comentario del hablante: en
mi opinión, a mi modo de ver,...
Recursos expresivos
Signos de puntuación
36
En los artículos de opinión es normal que la subjetividad se manifieste de
muy diferentes maneras:
A) TIPOS DE ARGUMENTOS.
1. Datos y estadísticas. Su función es dar al argumento un carácter científico,
comprobable. Consiste en aportar datos numéricos, cifras, estadísticas, u otros
datos verificables (no tienen por qué ser numéricos).
Da lo mismo que los afectados sean cien mil o quinientos mil. Es igual que
representen el 2 ó 3 por ciento del total de jóvenes entre 15 y 24 años. La anorexia es una
enfermedad que provoca la alarma social y que amenaza con ser la más estúpida de las
epidemias del siglo XXI.
2. Argumento de autoridad. Se acude a autoridades en la materia para
incidir en un argumento determinado. Este tipo de argumentación suele
combinarse con la cita.
Los científicos señalan que la acumulación de gases de efecto invernadero en la
atmósfera alterará el clima y fomentará los fenómenos extremos.
37
3. Citas. Se puede combinar con el argumento de autoridad. La diferencia es
que en la cita se copian las palabras de la persona en cuestión y en la autoridad
no necesariamente. Además, la cita no tiene por qué ser de una autoridad en la
materia. Puede ser cualquiera.
La Audiencia Provincial de Sevilla ha condenado al programa Aquí hay tomate a
indemnizar a la duquesa de Alba en una sentencia escrita con tan elocuentes palabras:"El
marujeo no puede ni debe erigirse en una sociedad de hombres libres como modelo". (la
cita va entre comillas)
4. Ejemplos. Se pone un ejemplo para ilustrar lo que se dice.
Hemos averiguado cómo se espanta la mala suerte, cómo se aprende inglés en tres
semanas, cómo se deja de fumar en dos sesiones. Hemos ido a la Luna, a Marte, hemos
inventado la hamburguesa.
5. Analogías. Se comparan dos cosas, situaciones, aspectos, semejantes;
también sirve para ilustrar lo que se afirma.
Esta huelga y las marchas guardan similitud con el movimiento pacífico por los
derechos civiles de los negros en los sesenta.
6. Experiencia personal. Es muy habitual, junto con las generalizaciones
indiscutibles y el criterio sapiencial, en las columnas, pues el autor intenta llegar
al lector medio y no al especializado.
Recuerdo que hace años salieron unos informes demostrando lo buenísimo que era el
aceite de soja y lo nefasto que era el de oliva.
7. Generalizaciones indiscutibles o verdades evidentes. El autor hace
referencia al sentido común, tratando así de ganarse al lector.
No tiene sentido que hayamos descubierto el antídoto contra el mal de ojo, que no
existe, y todavía no tengamos un remedio contra la malaria.
8. Criterio sapiencial: refranes, proverbios, máximas, sentencias. En realidad,
es una variante del anterior. La diferencia estriba en que el punto de partida es
una frase conocida popularmente.
Y no miremos sólo la paja en el ojo ajeno:...
9. Contraste de ideas. Se enfrentan dos tesis o se comparan elementos,
objetos, épocas opuestas.
Antes, incluso en la supuestamente Edad Media, la guerra parecía ser, salvo
excepciones, un asunto más profesional. Los tipos se vestían de latas de sardinas y se iban
a los campos a atizarse mandobles, y además tardaban lo suyo en reventarse: no eran
38
unos matarifes eficientes. Ahora, en cambio, en este mundo ultramoderno, somos los
reyes de la carnicería.
10. Argumentación lógica. Las ideas se van enlazando unas con otras hasta
llegar a una conclusión inevitable.
En todo caso, la amenaza de la cárcel no va a cambiar la situación de un día para otro.
Según cálculos solventes, si la nueva ley se aplica con todo rigor, podría casi duplicarse la
población reclusa, lo que generaría un problema irresoluble para la administración
penitenciaria. Si se aplica con flexibilidad, la amenaza penal dejará de cumplir su
finalidad preventiva porque los conductores temerarios no se la tomarán en serio..
11. Argumento de lo preferible. Podría identificarse como generalización
indiscutible; resume los argumentos de calidad, cantidad, estético, hedonista,
moral, justicia... Se trata de acudir a lo que se considera mejor o bueno.
12. Argumento de cantidad: No todo el mundo actúa así, pero la cosa abunda.
13. Argumento de calidad: No se trata de normas imposibles de cumplir, al
contrario, el que habla respetando al interlocutor lo hace con naturalidad y respeto.
Ejemplo de comentario
Letrinas de internet
Siempre me ha llamado la atención la ingente cantidad de pasiones putrescentes que
se desaguan en Internet. Algunos amigos que mantienen blog me confiesan que con
frecuencia se ven tentados a abandonarlo, ante la avalancha de comentarios ofensivos o
desquiciados que un puñado de sórdidos trolls dejan a sus entradas. Yo mismo, cuando
consulto la ediciones electrónicas de los periódicos, me quedo estupefacto ante la retahíla
de obscenidades, improperios y calumnias que, en mogollón informe y bilioso, se suceden
a las noticias. Y me pregunto si los responsables de tales ediciones electrónicas serán
conscientes del daño que tal acumulación de cochambre hace a la credibilidad y prestigio
39
de sus respectivos medios; y, si lo son, por qué permiten su entrada y sedimentación.
Algún director de un medio digital especialmente infestado por estos gargajos del odio me
ha llegado a confesar –no sé, si hipócritamente – que no hay manera de contener la
avalancha de inmundicia… salvo que se impida la participación de los usuarios, que es
tanto como renunciar a las potencialidades de Internet. La pasión putrescente del odio,
avivada por el anonimato, ha alcanzado en Internet un ímpetu de marea que todo lo
anega… y no hay dique jurídico que trate de detenerla. Y como, entretanto, se han
empezado a disponer diques jurídicos contra otros fenómenos infinitamente menos lesivos
que florecen en Internet, como la descarga de canciones y películas (que, en puridad, es
un servicio de intercambio gratuito que los usuarios entablan sin ánimo de lucro), uno se
pregunta si en el mantenimiento de Internet como desaguadero de odios no habrá alguien
que salga beneficiado. En un número anterior de esta revista el profesor Santiago Niño
Becerra anunciaba que, en un futuro próximo, los gobiernos legalizarán la venta de
marihuana para “que la gente no sea agresiva y esté tranquila y relajada”; esto es, para
que no se revuelva contra los artífices de su miseria, en estos tiempos de vacas flacas y
horizonte laboral cada vez más angosto. Y me pregunto si las letrinas de Internet donde
se desagua el odio no estarán siendo la marihuana que aparta la agresividad de la gente
de los artífices de su miseria, para dirigirla contra quienes la denunciamos.
JUAN MANUEL DE PRADA
Comentario resuelto:
-Se empieza por una definición y la relación existente entre la modalización y
el género del artículo de opinión.
-Cuando es posible, se relaciona cada rasgo gramatical particular con el
contenido del texto y la intención del autor al emplearlo.
-Abundan las alusiones al texto y los ejemplos.
40
contenga numerosos procedimientos de este tipo, relacionados con la función
expresiva del lenguaje. De hecho, “Letrinas de internet” es un texto con una gran
carga subjetiva, donde el autor describe la realidad de internet de una manera
muy personal. Veámoslo:
-En primer lugar destaca el empleo de la PRIMERA PERSONA del singular
en verbos (“cuando consulto las ediciones…”, “me quedo estupefacto”) y
pronombres (“yo mismo”, “siempre me ha llamado la atención…”, “algunos
amigos me confiesan…”). También usa la primera persona del plural (“quienes la
denunciamos”).
-Abunda el LÉXICO VALORATIVO, cuyo simple uso ya manifiesta una toma
de postura ante los COLOQUIALISMOS LÉXICOS: comentarios groseros en
internet: “pasiones putrescentes”, “me quedo estupefacto”, “comentarios
ofensivos o desquiciados que un puñado de…”, “obscenidades, improperios y
calumnias que, en mogollón informe y bilioso…”. Obsérvese el uso de la palabra
“infestado” cuando habría bastado decir “lleno”.
-Muy importante es en este sentido el uso de METÁFORAS, las cuales
suponen siempre un punto de vista subjetivo. Llama la atención la expresión
“sórdidos trolls” (que por el fenómeno de la CONNOTACIÓN adjudica a los
usuarios groseros de internet las desagradables características que asociamos con
estos seres de la mitología escandinava) o los “gargajos del odio”, que es
metáfora de los comentarios groseros. Pero sobre todo hay una familia de
metáforas encadenadas y relacionadas donde se identifican los foros de internet
con las cloacas (“letrinas”, “desaguan”, “desaguadero”, “cochambre”,
“inmundicia”) y las inundaciones (“un ímpetu de marea que todo lo anega”,
“sedimentación”, “no hay dique jurídico que trate de detenerla”), con
connotaciones evidentes de suciedad y abundancia. La metáfora de los “diques
jurídicos” le sirve además para denunciar la pasividad de los legisladores ante
este problema. En cuanto a la palabra “marihuana”, tiene un primer uso literal
(“legalizarán la marihuana”) y una segunda aparición metafórica (“letrinas de
internet = marihuana”) de significado connotativo.
-En cuanto a las MODALIDADES ORACIONALES empleadas, destaca el uso
repetido de oraciones interrogativas indirectas (“me pregunto si serán
conscientes…”, “no sé si hipócritamente”, “uno se pregunta si no habrá alguien
que salga beneficiado”, “me pregunto si las letrinas no estarán siendo…”). Se
41
aprecia en ellas la modalidad DUBITATIVA, que sirve al autor para sugerir
realidades sin afirmarlas categóricamente.
-El MODO VERBAL empleado es casi exclusivamente el indicativo. Es de
destacar el uso subjetivo del futuro el lugar del presente en “si serán
conscientes”, “si habrá alguien”, “si no estarán siendo”, que acentúa el carácter
dubitativo recién señalado.
-La forma SUPERLATIVA mediante un adverbio cuantificador en “otros
fenómenos infinitamente menos lesivos” también sirve al autor para manifestar
su actitud, en este caso frente a las descargas de archivos de internet.
-Aunque no tiene especial relieve en el texto, se puede citar también el uso
ocasional de (“mogollón”, “gargajos”), por la carga subjetiva que aportan.
Sin embargo, al autor le interesa también moderar su presencia en el texto,
limitando la subjetividad y presentando las opiniones con cierta moderación,
desapasionamiento y credibilidad. Para ello, usa procedimientos propios de la
función representativa del lenguaje.
-El recurso principal en este sentido es la reproducción de opiniones y
experiencias ajenas (“algunos amigos…”, “algún director…”), incluyendo una
cita textual del profesor Santiago Nuño Becerra.
-En esta misma línea, la primera persona alterna con construcciones menos
personales: “uno se pregunta si…”.
42
ocurre solo en las conversaciones banales de gente desocupada, o en los intercambios
jergales y hormonales de los adolescentes. Las redes sociales han dado carta de naturaleza
a una tendencia que ya se observaba en foros y chats donde intervenía gente instruida. A
menudo daba la sensación de que buena parte de esas personas hechas y derechas habían
dejado el cerebro en la puerta y que al contacto del teclado se transformaban en
bulliciosos transmisores de simplezas. El medio hacía el mensaje, y el lenguaje. Internet
ha consagrado un registro lingüístico dominante donde priman el balbuceo, el gracejo y el
tono informal. Como una de las primeras aspiraciones del internauta es el baño de
multitudes, sus expresiones van encaminadas a tener presencia por el hecho de tenerla,
aunque no se vaya a aportar nada que no sea la adhesión a la muchedumbre. Así que
tiene más valor un 'post' que dé cuenta de nuestro constipado o del desayuno que nos
estamos tomando que una información oportuna o una reflexión juiciosa.
43
NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO
1. LA COHESIÓN LÉXICO-SEMÁNTICA
La cohesión es la propiedad del texto que garantiza que las secuencias que lo
forman (sintagmas, oraciones y párrafos) estén relacionadas y unidas, para que
constituya una estructura lingüística dotada de significado. La cohesión está en
consonancia con la coherencia: un texto que no tenga cohesión difícilmente
transmitirá una información clara y con sentido.
1.1. La recurrencia
Se trata de una repetición de palabras o lexemas en un texto.
La casa quedó sola y abandonada. Nunca quisimos irnos de la casa. Hasta ahora
todavía sueño con la casa.
44
En vez de ir a casa se dirigió al hospital. Aparcó el coche en una explanada de asfalto
rodeada de césped y ya se disponía a entrar en el edificio por la puerta principal cuando…
B. Antonimia
Puede tratarse de relaciones de contraste que el autor contrapone, sin ser
estrictamente opuestos.
Hay que eliminar cualquier dieta de carne o pescado.
C. Hiperonimia e Hiponimia
Un hiperónimo siempre engloba al hipónimo (“deporte” engloba a “fútbol”).
La relación semántica está basada en la inclusión.
D. Campos semánticos
Crean cohesión por coincidencias de rasgos semánticos. Son conjuntos de
palabras que comparten unidades mínimas de significado. En un mismo texto
estas palabras deben pertenecer a la misma categoría gramatical y puede haber
más de un campo semántico.
Uno de los apartados más sorprendentes de este estudio es el que hace referencia a los
equipamientos deportivos en el lugar, ya que se sostiene que el 63% de los encuestados
tiene una bicicleta en su casa. No es extraño que las bicicletas sean las preferidas como
regalos en Navidades y cumpleaños.
El trabajo realizado por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte refleja que la
segunda posición corresponde a los balones (el 51% de fútbol, el 27% de baloncesto). El
tercer puesto lo ocupan las raquetas (35,3% de tenis, 29,9% de pádel, 22% de ping-
pong).
Los dos campos semánticos del ejemplo anterior son el del equipamiento
deportivo y el de los deportes. El primero incluye palabras como bicicleta,
balones, raquetas… Y el segundo, fútbol, baloncesto, tenis…
45
2. FENÓMENOS SEMÁNTICOS (los relativos al significado de palabras y
enunciados)
46
que visitara a Juan Luis, porque el hombre estaba destrozado”. A veces se
da por el mecanismo de la metonimia o la metáfora (“Le pedí a Juan Luis
que me ayudara, pero el muy perro no me hizo ni caso”).
✓ HIPERONIMIA E HIPONIMIA. Se dan cuando el significado de un
término (el hiperónimo) incluye el de otro (el hipónimo). Afirmar es un
hipónimo de decir: no son exactamente sinónimos, pero se refieren
básicamente a lo mismo. Cuando el significado de una palabra es
enormemente amplio y genérico, se la llama PALABRA BAÚL (cosa,
movida, hacer): “No se me da bien hablar en público, pero intentaré
hacerlo (=hablar)”.
✓ ANTONIMIA. Son antónimos las palabras de significado contrario
(“Libro, cuando te cierro, abro la vida”).
El uso de sinónimos, sinónimos textuales, hipónimos diferentes (en lugar de
un hiperónimo o una palabra baúl), aporta riqueza léxica, propia del registro
formal.
47
cuadro famoso, la torre inclinada. Somos zombies boquiabiertos y
grotescos, incapaces de registrar en la retina sino lo que de antemano
estamos programados para ver”.
48
-INTERROGACIÓN RETÓRICA (pregunta que no busca respuesta,
sino que la contiene en sí): “¿Vamos a seguir sin poner soluciones a este
problema?”
-IRONÍA: “Los que matan a una mujer y después se suicidan debían
variar el sistema: suicidarse antes y matarla después”.
-PERSONIFICACIÓN: “Dejó de fumar, pero reincidió porque le
seguían los ceniceros hambrientos”.
49
gimnasio puede usar el tecnicismo médico glúteos para aparentar
profesionalidad.
-La muerte: fallecer o pasar a mejor vida por morir. También cuerpo por
cadáver.
-La sexualidad: hacer el amor significó en origen ‘galantear, cortejar,
tirar los tejos’. La expresión adulto se usa a veces para evitar pornográfico.
-Lo relacionado con las necesidades fisiológicas: ir al baño, hacerse sus
necesidades, el servicio, el inodoro, el váter. Un anuncio llamaba problemas de tránsito
lento al estreñimiento.
-Las profesiones poco reconocidas socialmente: empleada de hogar por
criada.
-La enfermedad, las características físicas, la edad: discapacitado por
minusválido, tullido o paralítico; seropositivo por sidoso; sobrepeso por gordura;
poco agraciado por feo, bajito por enano, de edad avanzada o de la tercera edad por
viejo.
-La marginalidad: sintecho por vagabundo, centro penitenciario por
cárcel, interno por preso.
-Las razas: subsahariano o afroamericano por negro.
Los eufemismos suelen ser poco duraderos; a menudo cada generación debe
renovarlos, ya que esas palabras que en principio son neutras o positivas
terminan por cargarse de connotaciones peyorativas: mongolito fue un eufemismo
para referirse a pacientes con síndrome de Dawn; hubo que sustituirlo por otros
eufemismos: anormal y subnormal, que hoy en día se consideran inconvenientes.
De cara al comentario, los eufemismos pueden haber servido al autor como
muestra de respeto hacia un grupo social o hacia los afectados por algún
problema. Más frecuentemente los textos de Selectividad que contienen
eufemismos suelen emplearlos, a modo de ejemplo, como una crítica del lenguaje
excesivamente escrupuloso que no llama a las cosas por su nombre. Esto pasa a
menudo cuando el texto trata del lenguaje políticamente correcto. También es
frecuente que el texto sea una crítica del lenguaje grosero, y entonces contendrá
palabras inconvenientes o tabú.
También pueden ser interesantes los DISFEMISMOS, que son palabras o
expresiones deliberadamente despectivas o insultantes empleadas en lugar de
otra más neutra (trena, trullo, chirona por cárcel), o también términos humorísticos
50
aplicados a situaciones dolorosas (palmar, espichar, diñarla, estirar la pata por
morir).
3.1. NEOLOGISMOS.
Son palabras de nueva creación. Naturalmente, la lengua está creando
constantemente nuevas palabras y no siempre te será fácil determinar la edad de
una palabra. En el comentario de texto nos interesan aquellas claramente
inventadas por el autor o al menos de creación reciente.
Un texto sobre el Guggenheim dice que el museo “llegó incluso a servir como
escenario de vídeo-clips musicales y hasta de plató para las andanzas
puerimatográficas de James Bond”; y otro definía al intelectual como un
“gafapástico neocultureta de los c… que intenta hacernos parecer tontos a los
demás”. Como se ve, suelen tener intención expresiva y permiten al autor
mostrar su punto de vista ante la realidad. Normalmente interesa estudiar los
mecanismos de formación de palabras con que se han creado.
La publicidad crea a menudo palabras nuevas e impactantes. Un antiguo
anuncio de electrodomésticos Fagor contenía este diálogo: “-¿Qué dices? –Que te
fagorices”, y en cierto anuncio de 7up se usaba el eslogan “pura refrescancia”.
51
3.3. Aparte de las PALABRAS SIMPLES (formadas mediante un lexema o raíz
seguida de posibles desinencias de género, número, persona, tiempo, modo, etc.
(perr-o, compr-ando, compr-aron, compr-a, compr-a-s, alt-a), distinguimos:
3.3.1. PALABRAS DERIVADAS: están formadas a partir de otras palabras
mediante prefijos (ex- traer, ante-sala, infra-humano, com-poner) y sufijos (alt-
ura, delicad-eza, peligr-oso). Los PREFIJOS españoles más comunes son a-, ad-,
ab-, abs-, ante-, bi-, circun-, co-, con-, com-, des-, dis-, ex-, e-, extra-, in-, im-, en-,
infra-, inter-, intra-, intro-, pos-, pre-, pro-, re-, retro-, sub-, so-, super-, supra-,
trans-, tras-, ultra-, yuxta-.
La lengua culta y técnica suele usar PREFIJOS DE ORIGEN GRIEGO: an-
(‘sin’), endo- (‘dentro’), epi- (‘sobre’), exo- (‘fuera’), hemi- (‘medio’), hiper-
(‘sobre, exceso’), hipo- (‘debajo’), para- (‘junto a’), peri- (‘alrededor’)…
La lista de los SUFIJOS es mucho más amplia; estos dan lugar a:
-Verbos: -ificar (un-ificar), -izar (caramel-izar), -ear (bab-ear, clar-ear), -ecer
(flor-ecer)…
-Sustantivos: –ura (alt-ura), -eza (limpi-eza), -icia (mal-icia), -ez (estupid-ez),
-ncia (importa- ncia), -anza (semej-anza), -dad (uni-dad), -miento (cumpli-
miento), -ción (cura-ción), -aje (dobl- aje), -ismo (real-ismo), etc.
-Adjetivos: -oso (misteri-oso, march-oso), -al (fenomen-al), -nte (importa-nte,
sonrie-nte), -ble (ama-ble), -ivo (act-ivo), -ino (bilba-íno), -eño (madril-eño), -ano
(sevill-ano, provinci-ano), -ista (madrid-ista, cub-ista), -ísimo (car-ísimo)…
-Adverbios: -mente (limpia-mente).
Entre los sufijos son especialmente significativos de cara al comentario
aquellos que evidencian una actitud subjetiva de tipo afectivo o despectivo (cafe-
c-ito, cop-ita, chiqu-it-ín, gol-azo, chic-arrón, libr-ote, pajar-raco, filosof-astro,
niñ-ato, gent-uza, cas-ucha, hierb-ajo, tip-ejo, bod- orrio, sentimental-oide, tont-
aina, fin-olis).
Existen también palabras derivadas de otras derivadas (creer > creíble >
increíble; poner > componer > descomponer; leche > lechero > lechería) y palabras
derivadas de compuestas (paraguas
> paragüero; paracaídas > paracaidista).
3.3.2. PALABRAS COMPUESTAS: están formadas mediante suma de raíces:
sacapuntas, abrebotellas, rompeolas, pasatiempo, telaraña, aguardiente, alicaído,
52
pelirrojo, hispanohablante, mandamás, malcriar, menospreciar, hazmerreír,
correveidile, sabelotodo, nomeolvides, parabrisas, limpiaparabrisas.
A veces las dos palabras se mantienen separadas, bien con guiones (guerra
franco-prusiana), bien sin ellos (cama nido, falda pantalón, coche bomba).
A menudo dan lugar a palabras con potencial expresivo (tuercebotas,
cierrabares, pagafantas, abrazafarolas, chupóptero).
La lengua culta y técnica usa a menudo LEXEMAS DE ORIGEN GRIEGO en
los compuestos: – cromo- (‘color’, policromar), -alg- (‘dolor’, lumbalgia,
analgésico), -antropo- (‘hombre’, licántropo, antropocentrismo), –arquía (‘poder’,
monarquía), auto- (‘uno mismo’; autoinducido), -cefal- (‘cabeza’, acéfalo),
-cosmo- (‘mundo’, cosmovisión), -cracia (‘poder’, democracia), -dromo
(‘carretera’, velódromo), etno- (‘nación’, etnógrafo), -fago- (‘comer’, antropófago),
-filia (‘amistad’, hemofilia), -fobia (‘enemistad, miedo’, claustrofobia), -fono-
(‘sonido’, fonoteca), foto- (‘luz’, fotografía, fotosíntesis), -geo- (‘tierra’, geografía),
-grafía (‘escritura’, radiografía), iso- (‘igual’, isobaras), -latría (‘adoración’,
idolatría), -logía (‘ciencia’), -manía (‘pasión’, piromanía), mega- (‘grande’), micro-
(‘pequeño’), mono- (‘uno’), -nauta (‘navegante’, cosmonauta), neo- (‘nuevo’,
neoliberal), pan- (‘todo’), -patía (‘afección’, cardiopatía), -podo (‘pie’, podólogo),
-polis (‘ciudad’), - ptero (‘ala’, lepidóptero), -scopio (‘visión’, microscopio), -teca
(‘depósito’, discoteca), -teo (‘dios’, teocentrismo), -terapia (‘curación’,
talasoterapia), -termo- (‘calor’), -tomía (‘corte’, traqueotomía) y muchos otros.
3.3.3. PALABRAS PARASINTÉTICAS: su estructura es de prefijo + lexema
+ sufijo o de lexema + lexema + sufijo, pero no se trata de derivadas de derivadas
ni de derivadas de compuestas, ya que los tres elementos se han juntado
simultáneamente, sin pasos intermedios:
-acobardar, ensuciar, enternecer [no son derivadas de derivadas].
-quinceañero, sietemesino, altisonante, bienhechor, malhechor [no son
derivadas de compuestas].
3.3.4. ACRÓNIMOS: se parecen a las palabras compuestas, pero están
formados por fragmentos de raíces. Los hay de dos tipos:
-Las siglas: OVNI, PP, ESO, láser (light amplification by stimulated emission
of radiation).
-Palabras formadas por fusión de raíces: teleñeco (televisión + muñeco),
spanglish (spanish + english), autobús (automóvil + ómnibus), cantautor
53
(cantante + autor). Algunas raíces recortadas han resultado muy productivas:
tele(visión), en teletienda, telediario, telebasura; tele(fono) en Telepizza; euro(pa)
en eurodiputado, eurovisión, euroayudas, euroescéptico; ciber(nética) en
ciberespacio, cibernauta; info(rmática) en infografía; foto(grafía) en fotomontaje.
54
tenemos foto, de cinematógrafo, cine. La lengua inglesa nos ha dejado varios
préstamos con apócope: pop(ular), fan(atic). Suele asociarse este fenómeno con el
registro coloquial (motocicleta > moto), especialmente el infantil (profe, cole, uni,
mate, lite, filo, bici, boli). A menudo produce palabras expresivas: trepa, progre.
Menos frecuente es la AFÉRESIS, mediante la cual se suprime la parte inicial
de la palabra: bus (< autobús).
3.4.3. ONOMATOPEYA. Es la palabra formada mediante imitación o
recreación del sonido de la cosa o de la acción nombrada: tic-tac, bang, catapúm,
tic, zigzag.
55
EN RESUMEN…
1. Fenómenos semánticos
3. Cambios semánticos
- Metáfora (sus ojos eran dos soles) (los dos soles de su cara)
- Metonimia (se tomó un vaso de agua) (la biblioteca cierra los lunes)
- Eufemismo (los afroamericanos son buenos en baloncesto)
4. Agrupaciones de palabras
56
- Campo asociativo: similar al campo semántico pero con menos
restricciones, ya que las palabras que lo forman no tienen por qué pertenecer a la
misma clase gramatical ( un campo asociativo puede estar formado por palabras
de todas las clases, al contrario que un campo semántico ). Además, el campo
asociativo incluye relaciones connotativas, esto es, palabras que nosotros
relacionamos de forma subjetiva:
Relaciones semánticas
Tenemos que partir de una definición previa. Sabemos que todo signo
lingüístico tiene dos caras:
• el significante o parte material del signo
• y el significado o imagen mental que sugiere el significante. Aún hemos de
añadir un nuevo elemento:
• el referente o elemento real, existente, al que se refieren tanto significado
como significante.
No es lo mismo la palabra que designa un referente que el referente mismo.
En función de estas definiciones, la Semántica es la disciplina lingüística
especializada en el estudio del significado.
57
/naranja/naranja (del ár. and. "naránga", del ár. "narang", y éste del persa
"narang", de or. sánscrito)
1.2 Connotación
Son los rasgos conceptuales subjetivos. Son las significaciones que lleva
añadidas una palabra. Estas significaciones tienen un carácter marcadamente
subjetivo. Dependiendo de los hablantes, una misma palabra puede tener
connotaciones distintas. Por ejemplo, las distintas connotaciones que tiene el
color /naranja/.
La semántica estudia las diferentes relaciones que contrae un signo con todos
los demás, pues todo el léxico constituye un sistema, cuya estructuración facilita
a los hablantes la adquisición de ese léxico. Vamos a ver alguna de estas
relaciones.
2.1 Monosemia
Es la relación habitual que existe entre el significado y el significante en una
palabra. A un significante le corresponde un sólo significado. Por ejemplo, la
palabra /lapicero/ designa un referente que sólo puede ser evocado mediante ese
significante.
2.2 Polisemia
Una palabra es polisémica cuando podemos expresar con ella varios
significados. Es decir, un significante puede tener varios significados. La
polisemia se distingue de la homonimia en que se trata de una relación entre los
dos planos del signo lingüístico: los diferentes significados de una palabra tienen,
o han tenido, un origen común.
Araña: 'animal' / 'lámpara'
Espada: ' instrumento' / ' matador de toros'.
58
La polisemia es uno de los mecanismos más eficaces de economía lingüística,
pues permite expresar varios significados con un único significante. Sin embargo,
también puede ser causa de ambigüedad que dificulte la comunicación, o
justamente del valor contrario, el equívoco, que es la provocación por parte de
emisor de más de una interpretación.
3.1 Sinonimia
La sinonimia es una relación semántica de identidad o semejanza de
significados entre determinadas palabras. Por lo tanto, sinónimas son las
palabras que tienen un significado similar o idéntico entre sí, y que pertenecen a
la misma categoría gramatical. Por ejemplo, sinónimos de
• desastre son calamidad, devastación, ruina, catástrofe y cataclismo.
• Letal – mortífero,
• ileso – indemne,
• cohecho – soborno,
• fatiga – cansancio,
• labriego – labrador,
• impoluto – inmaculado
La sinonimia estricta es muy rara en las lenguas, y suele darse por la
existencia de formas dialectales coexistentes, o en formas léxicas del mismo
significado, pero usadas en contextos diferentes. Por ello, los sinónimos no son
intercambiables en todos los contextos; de esta forma, podemos decir que
• /una reunión fue pesada/, una reunión fue aburrida, sin variar ni el
significado. Pero, si nos referimos a una maleta, podríamos decir que
• /esa maleta es pesada/, pero en ningún caso podríamos decir que es
aburrida. La sinonimia parcial es mucho más frecuente.
3.1.1 Clases de sinonimia
CONCEPTUAL
Los términos son sinónimos estrictos, remiten a un mismo referente (perro,
can), (marido - esposo), (listo - inteligente).
REFERENCIAL
59
Los términos remiten a un mismo referente, pero no significan lo mismo (oro
negro, petróleo).
CONTEXTUAL
Los términos son sinónimos parciales, pueden conmutarse en ciertos
contextos sin alterar el significado de la frase, pero en otros la conmutación no es
posible. Es lo que ocurre , como hemos visto más arriba, al pretender conmutar
aburrido / pesado, o en contextos como
• /¿Estás listo?/, listo / preparado,
• o /¡Estás listo!/, listo / ingenuo.
CONNOTATIVA
Los términos pueden llegar a funcionar como sinónimos cuando uno de ellos
se vacía de su significado denotativo para soportar un significado asociado por el
hablante: cafre / animal / energúmeno listo / zorro.
DE GRADO
Los términos soportan un significado muy próximo pero hay entre ellos
diferencia de intensidad: risa / carcajada
DE REGISTRO
Dos términos diferentes pueden sostener un mismo significado, pero su uso
conlleva un cambio de registro:
• francés / gabacho, estadounidense / yankee, catalán / polaco
• médico / matasanos, curandero
• trabajador / currante, proletario
• farmacéutico / boticario
• abogado / picapleitos,
• policía / madero,
• empleada del hogar / chacha, criada
• esposa / mujer, parienta, señora,
• alto / larguirucho, esbelto,
• débil / flojo, blandengue,
• gordo / lleno, rechoncho, fofo, gordinflón, jamona, tonel, vaca, grueso.
• loco / deficiente, demente, ido, chalado, grillado, majareta, chiflado.
• tenaz / terco, testarudo, cabezón.
• cretino / estúpido, bobo, idiota.
• ciego / invidente, tientaparedes.
60
Como podemos observar en los ejemplos, la elección del término puede ser
adecuada para una situación comunicativa determinada, en función tanto del
registro lingüístico como de la implicación del hablante.
3.2 Antonimia
Es la relación establecida entre palabras que tienen un significado opuesto o
contrario. Deben pertenecer, al igual que los sinónimos, a la misma categoría
gramatical. Por ejemplo, antónimos de alegría son tristeza, depresión, antónimos
de grande son pequeño o chico, etc.
3.2.1 Clases de antonimia GRADUALES
Las dos palabras se oponen de forma gradual, hay otras palabras que
significan lo mismo con diferente grado. Ejemplo:
• blanco y negro (hay gris),
• frío y caliente (hay templado, gélido, helado, tibio,...).
COMPLEMENTARIOS
El significado de una elimina el de la otra. Ejemplo:
• vivo y muerto (no se puede estar vivo y muerto a la vez).
RECÍPROCOS
El significado de una implica el de la otra. No se puede dar uno sin el otro.
Ejemplo:
• comprar y vender (para que alguien venda una cosa otro tiene que
comprarla, si uno no compra el otro no vende, pero no puedes comprar algo si
no te lo vende alguien).
61
las palabras de estos códigos pueden compartir cierta estructuración lingüística
ya que se obtienen del mismo referente:
• diferencia en el significante: /mesa/, /table/, /mahaia/, /table/
• equivalencia de semas en los significados: [+material rígido], [+mueble],
[+sobre plano elevado], [+soporte de varias actividades] ....
Se pueden establecer diversos tipos de relaciones.
3.3.1 Hiponimia
En semántica lingüística, se denomina hipónimo a aquella palabra que posee
todos los rasgos semánticos, o semas, de otra más general, su hiperónimo, pero
que añade en su definición otros rasgos semánticos que la diferencian de la
segunda. Por ejemplo, descapotable es hipónimo de coche, ya que comparte todos
sus rasgos mínimos, a saber [+vehículo], [+con motor], [+pequeño tamaño],
etcétera, pero añade a estos el rasgo [+sin capota].
• Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo son hipónimos de
día.
• margarita, rosa, clavel, alhelí, crisantemo, azahar, azucena son hipónimos de
flor.
Sin embargo,
• Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son cohipónimos
entre sí.
• margarita, rosa, clavel, alhelí, crisantemo, azahar, azucena... son cohipónimos
entre sí.
3.3.2 Hiperonimia
Por el contrario, en semántica lingüística se denomina hiperónimo a aquel
término que se refiere a una realidad que puede ser nombrada por un término
más particular.
Semánticamente, un hiperónimo no posee ningún rasgo semántico, o sema,
que no comparta su hipónimo, mientras que éste sí posee rasgos semánticos que
lo diferencian de aquél. Por ejemplo,
• coche posee sólo los semas [+vehículo], [+con motor] y [+pequeño tamaño],
que comparte con descapotable,
62
• mientras que descapotable posee además el rasgo [+sin capota], que lo
diferencia de coche.
63
• Ahora también en el discursos tecnocráticos de los políticos se recurre a
atenuar la realidad cuando ésta es vivida como algo negativo:
◦ Especialista en Logística y distribución de Documentos (Mensajero)
◦ Auxiliar de Servicios de Ingeniería Civil (Albañil)
◦ Especialista en Mantenimiento de Elementos Motrices (Limpiabotas)
Aunque se puede observar en los ejemplos una cierta caricatura del lenguaje
político, pueden servir como muestra del recurso al circunloquio para pretender
atenuar/disfrazar la realidad mediante palabras.
Vamos a practicar…
Pero las consecuencias de estos hechos no se limitan a Japón; sus efectos se están
haciendo notar en todo el mundo, en particular en los países con industria nuclear. No
parece que estos efectos vayan a acabar con una tecnología que está contribuyendo de
forma significativa al suministro de energía no generada a partir de combustibles fósiles.
Si se prescindiese de la energía nuclear, las renovables, aún con un fuerte apoyo público,
no podrían reducir nuestra dependencia de los combustibles fósiles y al tiempo sustituir a
la energía nuclear en un horizonte temporal próximo. Pero se iniciará un periodo de
reflexión sobre las condiciones de seguridad y la localización de este tipo de plantas, junto
con la conveniencia de desconectar los reactores que no cumplan condiciones exigentes
de seguridad y su sustitución por otros más seguros.
64
Habrá un antes y un después de Fukushima. A ese cambio responde la propuesta del
presidente francés, Nicolas Sarkozy, para una conferencia mundial de responsables de
instalaciones nucleares para revisar las normas de seguridad en el sentido de hacerlas
más rigurosas, y por tanto más costosas, y universales. La propuesta y su visita a Japón
no son solo gestos de solidaridad con el pueblo japonés; responden también al interés de
Francia en un sector en el que es líder, tanto por el papel que juega en su propio
suministro eléctrico como por su potente industria nuclear.
Por otra parte, la relación semántica que predomina en este texto es, sin lugar
a dudas, la sinonimia. El autor utiliza los sinónimos para evitar la repetición de
palabras. Encontramos tres casos de sinonimia: nuclear y atómica, radiactiva y
atómica, efectos y consecuencias. Existe asimismo un par de ejemplos de
sinonimia contextual: planta nuclear y central nuclear; accidente y catástrofe.
65
Finalmente, un ejemplo de sinonimia referencial (no tienen el mismo significado,
aunque en el texto comparten referente): tecnología, industria, sector y energía.
Encontramos, asimismo, relaciones de hiperonimia: Japón y Francia son
cohipónimos de países; tsunami y terremoto, de catástrofe.
66
tres lo hacía en un empleo para el que estaba sobrecualificado. Solo dos de cada cinco tenía
contrato estable. El resto era precario.
Las dos carreras con mejor salida laboral, con una tasa de empleo del 98%, son
Ingeniería Electrónica y Medicina. De hecho, entre las 10 carreras más exitosas, ocho son
ingenierías. Y por encima del 80% de tasas de empleo figuran también carreras sanitarias
como Fisioterapia, Farmacia o Podología. No es sorprendente. Enfermos siempre habrá
(otra cosa es que el sistema sanitario contrate a suficientes profesionales) y la electrónica
sigue siendo la base de la producción industrial. Tampoco es casualidad que en tercer
lugar figure el título de Ingeniería Automática, una especialidad llamada a tener un gran
futuro pues la robotización es el elemento central de la tercera revolución industrial.
67
LA COHESIÓN GRAMATICAL
Los mecanismos gramaticales se basan en la sustitución de conceptos o
términos por elementos lingüísticos (deixis interna), la ausencia de términos ya
aparecidos en el texto (elipsis), las repeticiones de estructuras sintácticas
(paralelismos) o las relaciones entre las oraciones y párrafos en la trama
discursiva (conectores).
68
En lo referente a la deixis externa, podemos encontrar las siguientes:
A. Deixis personal
Señala a los interlocutores del discurso: emisor y receptor. Pueden ser
pronombres personales, formas verbales o posesivos.
B. Deixis espacial
Señala elementos en el espacio tomando como referencia el lugar donde se
encuentra el emisor en el momento en que está enunciando el texto. Las marcas
deícticas más habituales son los adverbios y los demostrativos.
C. Deixis temporal
Señala elementos en el tiempo a partir del momento en que el emisor enuncia
el texto. Los más habituales son algunos adverbios, demostrativos, adjetivos y
expresiones de tiempo.
2. Elipsis
Es un mecanismo de cohesión gramatical que consiste en omitir elementos
que ya han aparecido anteriormente porque no son necesarios para la
comprensión del texto. Se establece así una conexión por la ausencia de una
palabra o un sintagma. No supone, en ningún caso, el enunciado sea incorrecto.
Pienso también en todos los que se manifiestan y protestan una y otra vez en las calles
(…) En la anciana elegante en silla de ruedas, empujada por una cuidadora (…)
69
3. Los paralelismos sintácticos
Es un mecanismo de cohesión gramatical que consiste en la repetición de
estructuras sintácticas e incluso de palabras a modo de anáfora (como una figura
literaria).
Antisistema son los que en privado hacen acopio de lo público. Antisistema son los
presidentes de Gobierno que no admiten preguntas, acostumbrados ya a no tener que
responder nunca de nada.
Antisistema son los que utilizan las instituciones como fueraborda y no como
salvavidas. Antisistema son los que con una mano juran la Constitución y con la otra le
hacen un tacto rectal. Antisistema son los comisionistas y conseguidores, los que se saben
a salvo cada cuatro años, los que no denuncian a la primera, los que cogieron el regalo,
fuera grande o pequeño.
70
⁃ Tematización: Cambian de tema o de contenido.
Por otro lado, por otra parte, con respecto a, a propósito de, en lo que se refiere a…
⁃ Enumeración: Establecen divisiones en la estructura textual.
En segundo lugar, por un lado, por otro…
⁃ Recapitulación: Resumen lo anterior.
En resumen, dicho de otro modo, en resumidas cuentas, en otras palabras…
⁃ Ejemplificación: Ilustran lo dicho anteriormente con un caso
particular.
Por ejemplo, a saber, pongamos por caso, sin ir más lejos…
⁃ Reformulación: Aclaran lo dicho anteriormente.
Es decir, o sea, esto es, dicho con otras palabras, a saber, mejor dicho, quiero
decir…
⁃ Temporales Espaciales: Sitúan contenidos en el discurso
Más arriba, hasta aquí, ahora, luego, más adelante.
⁃ Cierre: Se emplean para concluir el texto.
Por último, en fin, en resumen, en definitiva, para concluir, en suma, finalmente.
71
⁃ Condicionales: Expresa la condición para que se cumpla lo que se
ha dicho o lo que se va a decir.
Con tal que, a condición de que…
CONECTORES MODALIZADORES
Pingüinos
Los humanos somos tan elementales como cobayas. Siria lleva largo tiempo
chapoteando en un lago de sangre, pero sus muchos muertos nos la refanfinflan. Las
pobres víctimas de Boston, en cambio, nos han impactado, y hemos seguido la feroz caza
del sospechoso con vengativo interés. Es injusto, desde luego, pero es lógico, porque
pertenecemos a la misma tribu que los bostonianos y sus bombas pueden ser mañana
nuestras bombas. En cualquier caso, ni las piernas mutiladas en la maratón ni la
persecución implacable del checheno animan a pensar en la bondad humana. Son sucesos
que fomentan el desconsuelo y reafirman el cuento de que el hombre es un lobo para el
hombre. Así que tal vez sea el momento de decir que, en efecto, somos como lobos, y
menos mal, porque son animales que cuidan amorosamente de sus crías, de sus viejos, de
sus enfermos. O sea: lo que impera entre nosotros, pese a las apariencias, es el espíritu de
cooperación; por eso hemos podido construir sociedades, leyes, civilizaciones.
72
Justamente porque no estamos hechos para el Mal es por lo que nos horroriza tanto.
Confundidos por nuestro propio susto, llegamos a creer que la Naturaleza es siempre
cruel, cuando no es cierto: entre los seres vivos hay más estrategias de supervivencia
basadas en la solidaridad que en la depredación. Recuerden lo de los pingüinitos de la
Antártida; cuando salen del huevo, los pollos, que apenas son una bola de pelusas con
media neurona (su estupidez es famosa), se quedan solos y a la intemperie mientras sus
padres pescan. La temperatura, -70 grados, los congelaría en un minuto. Pero los
pingüinitos, que son miles, se juntan instintivamente en apretados grupos para darse
calor, y permanecen rotando todo el tiempo para que las crías del perímetro exterior solo
estén expuestas al frío unos segundos. Así que ánimo, calma, entereza.
Porque, por muy desastrosos que seamos los humanos, no seremos mucho peores que
un pingüino.
ROSA MONTERO, El País, 23/04/2013
Últimamente, ha habido dos pequeños revuelos relacionados con los escritores. Uno
tiene que ver con el pasado: la carencia de un programa por parte del Ministerio de
Cultura para conmemorar el cuarto centenario de la muerte de Cervantes. El otro, con el
presente (y me temo que también con el futuro): las inspecciones de la Seguridad Social,
con multas de hasta 120.000 euros, a escritores que se han jubilado de otras profesiones,
pero que siguen publicando sus libros.
73
Ninguno de los dos asuntos me resulta sorprendente. En España, la gente que piensa,
que escribe, que hace arte, que crea –empezando por el propio Cervantes–, siempre ha
resultado molesta y ha tenido que sobrevivir a trancas y barrancas, cuando no fue
perseguida, encarcelada o asesinada. La situación no ha cambiado mucho. Sí, se hicieron
cosas –algunas muy vistosas, muy caras y muy corruptas–, pero se invirtió poco en lo
fundamental, en las bases, en crear un público educado –y exigente– para el hecho
cultural.
74
ejemplos de anáfora: los pronombres indefinidos (“Uno… el otro”) se refieren a
los dos pequeños recuerdos y tanto el pronombre personal lo como el
demostrativo esto apuntan a un concepto que la autora ha estado desarrollando a
largo del texto: el precario estado de la cultura y el arte en España.
Aunque es extraño que una tercera persona tenga valor deíctico, en este texto
encontramos un ejemplo en el que el pronombre indefinido “alguien” se refiere a
un elemento del contexto, aunque indeterminado, ya que este " alguien " podría
ser cualquier lector al que la autora está apelando.
75
desprecio que sufre la cultura en España con respecto al resto de países europeos.
El adjetivo " extranjero " y el adverbio " fuera " también funcionan como deícticos
espaciales que recuerdan esta idea.
En este texto llaman atención los casos de elipsis. Ángeles Caso se sirve en
repetidas ocasiones de este recurso economizador que afecta a diferentes
complementos oracionales y que, en ocasiones, implica a oraciones distintas: Uno
tiene que ver con el pasado: la carencia de un programa por parte del Ministerio
de Cultura para conmemorar el cuarto centenario de la muerte de Cervantes. El
otro (tiene que ver), con el presente. Si menosprecian a Cervantes, ¿cómo no (nos
menosprecian) a nosotros?
76
ocasiones) y el adverbio de afirmación "sí", que funciona como un conector de
reafirmación.
Después de este análisis, podemos concluir que este texto está bien
cohesionado desde el punto de vista gramatical. La autora se ha servido de
diferentes procedimientos para unir no solo las diferentes partes del texto entre
sí, sino también los elementos del texto en el contexto. Así pues, el emisor ha
creado una estructura lingüística perfectamente construida, lo cual contribuye a
que la información llegue a lector de una manera más clara y precisa.
77
COMENTARIOS RESUELTOS
78
Si un 60% de esas almas aún cándidas suscribe que la chica debe complacer a su
novio; si un 44% de las almas femeninas encuestadas cree que, para
"realizarse","necesita el amor de un hombre"; si el 90% está de acuerdo en que "el chico
debe proteger a su chica"; si el 34% juzga aceptable espiar el móvil de su pareja si
sospecha que ésta le es infiel, y el 65% ve en los celos una prueba de amor; si todo esto es
así, cabe concluir que los adolescentes actuales no se diferencian apenas no ya de sus
padres o abuelos, sino de sus bisabuelos. Sin duda estos adolescentes llevarán vidas muy
distintas, algunos beberán y se drogarán, todos tendrán su perfil en Facebook y se
sentirán desnudos sin sus móviles, y no pocos se habrán ya iniciado en el sexo con alegría
y ausencia de culpa. Pero, en lo relativo a su concepción de las relaciones sentimentales o
de pareja, son unas antiguallas, unos simples y unos catetos de mucho cuidado.
¿Qué diablos se les enseña y transmite? Si los resultados de esta encuesta no resultan
deprimentes para quienes de jóvenes creíamos que el tiempo y la extensión de la cultura
pondrían fin a las más elementales sandeces y tópicos, que venga la gente de mi
generación y lo vea. O incluso la de la generación anterior.
Javier Marías
RESUMEN
Escribe el resumen –que exige una buena comprensión del texto- antes de
formular el tema. Escríbelo en un único párrafo y cumple los criterios
fundamentales, que encontrarás en el documento correspondiente. Cuida
especialmente la claridad: no uses metáforas, símiles, hipérboles, ironías ni otros
rasgos de estilo. A menudo el título contiene palabras con función poética que
debes evitar (CINECIDIO, LETRINAS, EN PACK, VILLANÍA, BISABUELOS).
Prescinde de lo anecdótico para llegar a lo esencial. Evita mencionar al autor y al
texto (“el texto dice…”). Despersonaliza el resumen: no uses la primera persona
del plural, ni mucho menos la del singular, ni la segunda del singular con valor
impersonal (“en nuestro mundo tienes que ser…”).
79
autor ante los estereotipos sexistas de los adolescentes, al redactarlo se han
moderado considerablemente los mecanismos de modalización:
Aunque es de esperar que las relaciones de pareja hayan evolucionado con el paso del
tiempo, lo cierto es que las actitudes tradicionales al respecto perviven en los adolescentes
actuales. Una reciente encuesta revela que los estereotipos masculino y femenino de las
generaciones anteriores aún convencen hoy a muchos de ellos y ellas. Esto explicaría por
qué el fenómeno de la violencia machista no llega a desaparecer, a pesar de las medidas
legislativas y educativas que tratan de corregirlo.
TEMA
Escribe un solo tema. Si vas a ensayar borradores, hazlos en la hoja de
enunciados, que no se entrega.
El TEMA debe consistir en una frase nominal, no muy larga (10 palabras).
Asegúrate de que tiene un significado claro y recoge la intención con la cual ha
sido escrito el texto. En los exámenes finales hubo muchos temas poco claros y
complicados. Ten en cuenta que el encabezarlo con la palabra “crítica” o
“denuncia” puede ser innecesario, siempre que las palabras que uses al
formularlo ya den a entender que es una crítica.
Para el texto “Adolescentes como bisabuelos”, puede valer algo como esto:
“La pervivencia de actitudes sexistas anticuadas entre los adolescentes de
hoy”.
Esta es una de las preguntas que debes intentar reducir a sus líneas esenciales.
Basta con hacer la triple clasificación y justificarla con referencias precisas al texto
en cuestión. No te centres en exceso en rasgos gramaticales, que en cambio son
80
oportunos en la pregunta de gramática. Lo que sigue es un intento de redacción
correcta, pero breve, de esta pregunta:
-La presencia de la función expresiva del lenguaje, visible aquí, entre otros rasgos, en
el uso de vocabulario valorativo (“sandeces”, “catetos”, “antiguallas”) y el empleo de la
primera persona del singular (“no puedo evitar deprimirme”). Todo el texto está centrado
en las experiencias personales del autor.
-También el empleo del registro formal, con variedad y corrección sintáctica y riqueza
léxica. Esta formalidad es compatible con el uso ocasional de coloquialismos que acercan
el texto al nivel de su público [“¿Qué diablos se les enseña”?]. También posee
ocasionalmente rasgos de lenguaje literario, principalmente el uso de figuras retóricas,
como [añade algún ejemplo].
81
unos simples”). En la parte central se encuentran los argumentos, que en este caso son de
ejemplificación, ya que el autor se apoya principalmente en los datos de una encuesta.
RASGOS LÉXICO-SEMÁNTICOS
Al responder a esta pregunta –si es que aparece en el examen, claro está- fíjate
en que los artículos de opinión suelen contener un elemento léxico-semántico
relevante en su título: “Pensamiento en pack”, “Letrinas de internet”,
“Adolescentes como bisabuelos”… No olvides destacarlo y explicarlo. Esto que
sigue es una propuesta de solución:
En esta pregunta voy a mostrar cómo los elementos léxicos (relativos al vocabulario) y
semánticos (relativos al significado) contribuyen a expresar la idea central del texto
“Adolescentes como bisabuelos”. Este trata de la pervivencia de actitudes sexistas
anticuadas entre los adolescentes de hoy, y está cohesionado por una serie de campos
semánticos centrales. Es de destacar el de la edad y el tiempo: “edad”, “generación”,
“décadas”, “transcurso de la vida”, “años”. Dentro de él interesa especialmente la
antonimia general entre “adolescentes”, “chica”, “actuales”, por un lado, y “generación
anterior”, “padres”, “abuelos”, “bisabuelos”, “antiguallas”, tan útil para la expresión
del tema. El término central es “adolescentes”, concepto al que se “correfieren” otros
términos como los hiperónimos “hombres”, “mujeres”, los hipónimos “chica”, “novio”, o
82
la sinonimia textual “esas almas aún cándidas” (que es una expresiva metonimia,
repetida en “almas femeninas encuestadas”). En otros casos, la correferencia se da por el
uso de palabras de la misma familia léxica: “antigüedades”, “antiguallas”.
De importancia central es el título del artículo, donde, mediante la figura del símil, se
compara a los “adolescentes” con sus “bisabuelos”. Véase que en el uso de “bisabuelos”
no importa tanto su significado literal o denotativo, como el sentido connotativo de
“generación muy antigua”. Se trata, pues de una hipérbole, a través de la cual el autor
transmite expresivamente la idea de la pervivencia de las actitudes machistas.
Esta idea de pervivencia se expresa también mediante el campo semántico del cambio
y la permanencia: “cambiaran”, “desaparecieran”, “superados”, “periclitados”, “se
diferencian”, “distintas”, “se mitiga”, “pondrían fin”, por un lado y, formando antístesis
con el grupo anterior, “permanecen”, “inalterables”, “retornan”.
Ante esta realidad, el autor toma una postura definida, y para expresarla emplea
mecanismos semánticos de modalización. Importante es el empleo de léxico valorativo,
perceptible en “sandeces”, “simples”, “catetos”, “antiguallas”, por un lado, y “abatido”,
“deprimirme”, “deprimente”, por otro. Y, aparte de las figuras retóricas ya comentadas,
en la interrogación retórica “¿qué diablos se les enseña y transmite?”. El entrecomillado
de la palabra “papeles” en “los papeles de hombres y mujeres” manifiesta que el autor no
comparte la idea de que existan tales papeles de modo definido. Especialmente valorativa
es la palabra “antigualla”, de claro matiz despectivo.
Otros fenómenos léxicos tienen que ver con el registro empleado por el autor. Como es
de esperar en un artículo de opinión, domina el registro formal, manifestado en la riqueza
y precisión léxica. Aparte de la riqueza que demuestran los campos ya señalados,
destacan por su abundancia las series de términos más o menos sinónimos: “superados o
periclitados”, “cambiaran o desaparecieran”, “mal hechas o sesgadas”, “falso y
distorsionado”, “sandeces y tópicos”, “tópicos, antigüedades o sandeces”, “medidas
preventivas y leyes”, “alegría y ausencia de culpa”, “se les enseña y transmite”,
“relaciones sentimentales y de pareja”. Hay también algún coloquialismo léxico: “¿Qué
diablos se les enseña?”
83
TEXTO ARGUMENTATIVO
Reserva para esta pregunta un tiempo generoso, que te permita escribir unas
25 líneas bien redactadas usando el registro formal. Usa un vocabulario y sintaxis
variada, pero sin caer en la complicación ni la artificialidad. Cuida especialmente
los conectores al principio de los párrafos. Asegúrate de revisar la ortografía.
-Conclusión: concluye con tu tesis, que debe ser una postura clara y personal,
sin vaguedades. Salvo casos raros en que estás absolutamente en contra de la
postura del autor o totalmente de acuerdo con él, lo normal será que compartas
su opinión pero con matices, a veces importantes. Justifica convincentemente
esos matices en la parte argumentativa.
84
La Virgen del Pilar dice*
Tuve una revelación. De pronto, lo vi todo con una claridad tan pasmosa que hasta
creí que iba a perder el equilibrio. No todo el mundo tiene la suerte de tener revelaciones.
Es un don, y como todos los dones, una lotería. Hay gente que tiene revelaciones viendo,
qué sé yo, el cañón del Colorado o las inmensas llanuras de Ohio.. Ocurrió cuando en la
soledad de mi sofá contemplé al equipo de The artist recibiendo el Oscar a la mejor
película. Fue, digo, en ese feliz momento en que la ceremonia tocaba a su fin cuando me di
cuenta de que los americanos babean con los franceses. Quieren ser franceses aunque
vivan su deseo en silencio. Se pasan la vida afeando su conducta anárquica, su
arrogancia, su tendencia incorregible al fumeteo, la irreprimible salidez de los hombres,
analizan ese misterio por el cual las mujeres comen quesos por la noche y llegan a la
tumba amojamadas, sin un gramo de grasa; se burlan de su acento, pero, ay, ponle a un
americano una palabra francesa en la boca y la degustará como un bombón. Pero, en el
fondo, bajo la indignada reacción, se percibe siempre un tufillo de envidia.
Ay, quién pudiera saber disfrutar de la vida como ellos. Beber vino a diario y no ser
alcohólico, comer quesos cremosos con higos y nueces y pan y chocolate y no ser gordo,
fumar en casa de un amigo sin pedir permiso ni ser considerado un depravado, gastar en
cremas y peluquerías sin sentirse culpable, tener escarceos fuera del matrimonio sin ser
por ello apartado de la carrera política, darle un cachete a un niño y no por ello ser
acusado de maltratador, tener el derecho a decirle a tu criatura que eres tú quien pone las
reglas, así que vete a tu cuarto mientras hablo con la visita: ser francés, en suma, que
también es una lotería, como tener revelaciones. Yo tengo mi propia experiencia al
respecto: anduve una semana de visita por liceos franceses y disfruté viendo cómo los
niños llamaban de usted al profesor y cómo intervenían educadamente en la charla. Pero
no lo conté ni lo contaré nunca porque aquí también nos enfadamos si alguien pone en
cuestión a nuestros niños. Y más nosotros, que tuvimos una oportunidad histórica de ser
franceses, pero, como todo el mundo sabe, la Virgen del Pilar estuvo en desacuerdo.
ELVIRA LINDO
* La Virgen del Pilar dice / que no quiere ser francesa…” (Fragmento de una
jota aragonesa popular)
85
Tema: La admiración por el modo de vida francés.
Subjetividad y expresividad:
Hay que hacer una entrada (teoría)
Ámbito periodístico:
86
- Un título llamativo para atraer a los lectores: una frase inacabada, con la
que comienza una jota aragonesa.
- La referencia a una actualidad relativa: la ceremonia de la entrega de los
óscar
- La firma de una famosa escritora y colaboradora del periódico El País.
- Una cierta limitación espacial para desarrollar un tema que es polémico y
se presta a matices.
Texto argumentativo:
Una tesis: todo el mundo envidia el modo de vida de los franceses
Argumentación:
* por ejemplificación, citando la ceremonia de entrega de los óscar
* por experiencia propia: yo tengo mi propia experiencia.
Estructura: en el párrafo final se encuentra la tesis: “quién pudiera disfrutar
de la vida como ellos”. Conclusión: “nosotros perdimos la ocasión de ser
franceses con la guerra de la Independencia”.
87
Don Quijote era un friki
El lenguaje futbolístico fue pionero, con el penalti, el córner y el orsai. Luego vinieron
el sándwich, el sidecar y el parking. En los años ochenta del siglo XX se empezó a decir
que había overbooking cuando un lugar estaba lleno de gente y que alguien estaba
missing si no se sabía dónde estaba. Hace mucho tiempo que el castellano toma prestadas
palabras del inglés, pero ha sido en la última década -coincidiendo con el desarrollo de
Internet, el aumento de los viajes al extranjero y la televisión por satélite- cuando la
importación de vocablos de ese idioma ha crecido exponencialmente, sobre todo entre los
jóvenes.
¿Por qué nos parece que todo suena mejor en inglés? ¿Necesita un idioma como el
castellano, enriquecido por el paso de los siglos, beber de otras fuentes para ser más
preciso, más hermoso o más divertido? Dejar caer una palabra en inglés aquí y allá nos
da un aire cosmopolita.
El escritor Antonio Muñoz Molina cree que detrás de este fenómeno hay “una mezcla
de pedantería, afán de estar a la moda y complejo de inferioridad cultural”, pero matiza
que no conviene ser excesivamente purista con la limpieza del idioma. “Algunas palabras
no hay más remedio que usarlas, y no pasa nada por decir software o email”, dice el autor
de “La noche de los tiempos”.
En muchas ocasiones, la adopción de una palabra inglesa trae consigo curiosas
mutaciones. Vocablos como friki (freaky, en inglés) pasan de ser un adjetivo en su idioma
original a ser un sustantivo en español, utilizado para señalar a una “persona pintoresca
y extravagante”, según una de las definiciones incluidas hace apenas unos días por la
RAE a la versión digital de su diccionario. “Ese tío es un friki”, se dice.
El uso de palabras inglesas es cada vez más frecuente en la calle, pero también en los
medios de comunicación. ¿Qué pueden hacer los medios de comunicación para parar esta
invasión y preservar el idioma? Muñoz Molina recomienda algo sencillo: “Poner
cuidado. Editar. Corregir. Tratar el oficio de la traducción con el respeto que merece. Y
comprobar nombres y --palabras extranjeros, no solo en inglés, antes de publicarlos”.
¿Acabaremos todos —españoles, franceses, italianos, rusos…— hablando un híbrido de
nuestros respectivos idiomas y el inglés?
88
Tema:
Crítica a la imparable proliferación de anglicismos en castellano
Resumen:
Desde hace tiempo el inglés viene imponiéndose, y cada vez más
intensamente, en el léxico moderno del castellano en todos los ámbitos. Este
fenómeno se debe en parte al complejo de inferioridad de los españoles , a cierto
afán servil de aparentar modernidad y a una gran parte de pragmatismo. Por lo
tanto, hay que poner determinados límites razonables ante lo que parece
inevitable.
Tipología:
Ámbito periodístico
Es fácil constatar que este texto pertenece al ámbito periodístico por la
concurrencia de un título llamativo (“Don Quijote era un friki”), por la aparición
de neologismos abundantes propios de este medio (friki, software, email, etc.) y
por la referencia a una realidad polémica para la sociedad (“los anglicismos que
invaden el idioma”). El hecho de que un problema con tantos matices esté ceñido
a un espacio tan pequeño avala también lo que decimos.
89
taxativamente el fenómeno de la invasión. Su tesis es que están expandiéndose
como nunca los anglicismos y su conclusión es que hay que limitar con sensatez
la aceptación de estos. Para desarrollar la argumentación se ha basado en el
argumento de autoridad (Antonio Muñoz Molina y la RAE), en ejemplos
socialmente conocidos por todos y con ejemplos concretos de xenismos y
préstamos adaptados del inglés. Está al final y por tanto es inductiva. El uso del
plural inclusivo es un procedimiento retórico recurrente y socorrido para
conseguir convencer a los lectores.
90
⁃ Campo conceptual que gira sobre el lenguaje: vocablo, palabra,
lenguaje, idioma, etc., con una terminología propiamente lingüística:
adjetivo, sustantivo, definiciones, diccionario, etc.
⁃ Uso de las comillas, que estrictamente son ortográficas, pero que lo
que recoge tienen un contenido indiscutiblemente lingüístico.
⁃ Aclaraciones ortográficas de las palabras: freaky en inglés, con
ejemplos extraídos del diccionario de la RAE para objetivar el significado:
este tío es un friki.
91
Reconozca el registro lingüístico predominante en el texto con ejemplos del
mismo
El registro es la fórmula concreta y compleja que utiliza el emisor en una
situación comunicativa concreta en función de todos los elementos que
intervienen en ella y el fin que persigue. En los artículos de opinión suele
predominar el nivel formal estándar que permite la presencia de ciertos
coloquialismos admisibles en los medios de comunicación (tío, friki, etc.)
conviviendo con cultismos (mutación, preservar, cosmopolita, etc.), el uso de
ciertas oraciones simples (el lenguaje futbolístico .... ; luego vinieron el sándwich.
) compatibles con oraciones complejas de hasta tres líneas, como la primera del
tercer párrafo.
Dentro de la forma dialogizante del texto podemos señalar las preguntas
retóricas dirigidas a los lectores (¿Qué pueden hacer los medios de comunicación para
preservar el idioma?) En cualquier caso el texto cumple formalmente con la
exigencia de corrección ortográfica, amplitud de vocabulario y sometimiento a
una estructura argumentativa expositiva que se despliega a lo largo del texto. En
cuanto al nivel de dificultad lo podemos definir como de culto medio por los
cultismos antes señalados y las referencias culturales e históricas citadas en el
texto, las cuales alternan con nombres concretos y comunes.
Esta aparente incongruencia se basa en el deseo de dar dinamismo al texto
buscando un equilibrio entre cierto decoro y cierto acercamiento a los lectores.
Comentario sintáctico
En los artículos de opinión viven conciliados el estilo segmentado y el estilo
cohesionado porque, con el fin de ser dinámico, vivaz y atractivo a los lectores,
todo le vale al escritor o colaborador. La sintaxis más elemental comparte espacio
con la sintaxis compleja del estilo cohesionado, el con la cual se pueden
desarrollar ideas más sopesadas y bien articuladas. Del primer estilo son
representativos
-Las oraciones unimembres sin sujeto: Poner cuidado. Editar, corregir, etc.
-La oraciones simples:
92
-Al otro extremo se localizan oraciones compuestas como la de la 4ª línea
(hace mucho tiempo..orsay.), donde nos encontramos una oración compleja
constituida por cinco proposiciones entre las cuales se encuentran la principal
(Hace mucho tiempo), una adjetiva especificativa (que el castellano toma...) una
coordinada adversativa (pero ha sido...), una adverbial de modo (coincidiendo con)
y una adverbial de tiempo (cuando la importación de vocablos….). Más muestras de
la amplia sintaxis con la que cuenta el texto son las sustantivas (parece que todo
suena mejor en inglés) , coordinada copulativa (y no pasa nada), subordinada causal
( por decir software..), etc.
93
pronunciar y vacuo de emoción, sería un error que no le haría ningún favor a la lengua
castellana.
El fenómeno ya fue bautizado como “spanglish”, especialmente referido a lo que
pasaba y pasa en Estados Unidos, donde los hispanos sienten un complejo de inferioridad
frente al inglés. Lo deseable sería acogerse a un término medio, sin caer en el entreguismo
ni el chauvinismo.
En definitiva, todos los españoles deberían ser celosos guardianes del tesoro de su
lengua y no dejarse arrastrar, sin pelear al menos, por el prestigio banal de otra lengua.
Hay que abrir las ventanas para que entre la brisa y se ventile la casa pero hay que
cerrarla cuando viene el viento huracanado que amenaza con llevarse volando el tejado.
94
El espectáculo de los selfies
En un reciente viaje a Granada, mientras, como una turista más, me perdía por la
Alhambra, recordé a Milan Kundera. En el bolso llevaba los cuentos de Washington
Irving sobre las leyendas del palacio nazarí, pero no me resultaba fácil transportarme a
las atmósferas del viajero romántico. Una jovencita, de no más de 17 años, me lo impedía.
Me la encontraba una y otra vez: en la Sala de las Dos Hermanas, en el Salón de los
Abencerrajes, en el Patio de los Leones… Me la encontraba una y otra vez haciendo lo
mismo: extendiendo su brazo y sonriendo a la pantalla de su teléfono móvil. Poco le
importaban las filigranas decorativas, la magia del lugar y el rumor de las fuentes. Poco
le importaban las vistas impresionantes del Albaicín y lo que un guía contaba sobre la
convivencia de culturas. Primero pensé en la malvada madrastra del cuento de
Blancanieves: “Espejito, espejito mágico, ¿quién es la más bella?”. Después reflexioné
sobre la pérdida de la mirada, sobre la incapacidad de ver más allá de nosotros mismos.
Finalmente recordé la lectura de Kundera.
En ”La fiesta de la insignificancia”, el escritor checo parte de sus observaciones en
torno al ombligo, a la moda femenina de enseñarlo, y llega a la conclusión de la repetición
como signo de una época en la que la individualidad ha dado paso a la uniformidad,
porque es imposible distinguir un ombligo de otro.
Yo asistía al espectáculo de la repetición. La joven autorretratándose infinidad de
veces. Su faz sin vistas. La obsesión por el yo. El gusto por el selfie llevado al extremo.
Terminó la visita y volví a la ciudad sin olvidar los estímulos de la Alhambra, pero
tampoco a la chica y, por supuesto, a Kundera. ¿Cómo olvidarlo cuando no paraba de ver
a personas solas, a parejas, a grupos, portando esos bastones, brazos o extensiones de
selfies que permiten tomas a más perspectiva? Perpleja, los veía a todos extendiendo los
brazos y sonriendo, deseosos de perpetuar el instante de sus rostros; repitiéndose y, a la
vez, repitiendo, imitando, la acción de los otros, en una especie de fiesta de la
insignificancia o de la banalidad.
El ombligo. Mirarse al ombligo: egocentrismo, autocomplacencia. Estar en el yo, no
en el nosotros. He ahí los selfies.
EMMA RODRÍGUEZ (texto adaptado)
95
SUBJETIVIDAD Y PROCEDIMIENTOS DE MODALIZACIÓN
Las cuestiones gramaticales planteadas en el examen de junio de 2015 de la
Universidad del País Vasco fueron dos:
-Señale, con ejemplos del texto, algunos de los procedimientos de
modalización.
-Reconozca los elementos lingüísticos que expresan la subjetividad en el texto.
MODALIZACIÓN
SUBJETIVIDAD
PÁRRAFO INTRODUCTORIO: Define modalización y relaciónala con la
función expresiva del lenguaje. Señala que los procedimientos de
modalización son característicos del género del artículo de opinión.
PÁRRAFO INTRODUCTORIO: Señala que la expresión de la
subjetividad es característica del género del artículo de opinión y
relaciónala con la función expresiva del lenguaje.
Señala y explica uno detrás de otro los mecanismos de subjetividad
presentes en el texto. Señala todos los que puedas, pero empieza por los
más importantes y llamativos, de modo que puedas interrumpir la
explicación en cualquier momento si te ves apurado de tiempo. Debes ser
claro, usando UN PÁRRAFO DISTINTO para cada uno, sobre todo si son
un poco largos.
Termina explicando que al autor de un artículo de opinión suele
interesarle moderar su presencia en algunas partes del texto, para evitar
96
caer en el apasionamiento. Hay también, pues, elementos de objetividad,
relacionados con la función representativa del lenguaje.
97
[Parte común a ambas preguntas] En el texto “EL ESPECTÁCULO DE
LOS SELFIES” llama en este sentido la atención la frecuencia de uso de
la primera persona singular, tanto en pronombres personales (yo asistía,
me lo impedía, no me resultaba fácil…) como en verbos (recordé, pensé,
reflexioné, volví, no paraba de ver…). Todo el texto gira en torno a la
experiencia turística de la autora.
También hay que destacar el uso de léxico valorativo, cuyo simple uso
supone una toma de postura ante la realidad: “insignificancia”,
“banalidad”, “egocentrismo”, “incapacidad de ver”, “pérdida de la mirada”,
“perpleja”, “malvada” son términos despectivos. Podemos imaginar lo
diferente que habría sido esa “obsesión por el yo” si se hubiera nombrado,
por ejemplo, como “preocupación por el yo”. También es interesante la
contraposición entre “individualidad” (término positivo) y “uniformidad”
(término negativo, asociado con los selfies).
En relación con lo anterior pueden comentarse también las palabras
cargadas de connotaciones positivas (“magia del lugar”, “rumor de las
fuentes”, “convivencia de culturas”, que sugieren belleza e interés histórico,
precisamente aquello que la turista es incapaz de apreciar) y también
negativas (se relaciona a la turista con la vanidosa “madrastra” de
Blancanieves, y de los autores de selfies se dice “mirarse el ombligo”, que
sugiere egocentrismo). La propia palabra “sonriendo”, que en otro texto
podría haber estado cargada positivamente, parece aquí sugerir
inconsciencia, irresponsabilidad y autocomplacencia. Véase también la
fuerza de la antítesis entre “estar en el yo” (egoísmo) y “no en el
nosotros” (altruismo, solidaridad, sentido social).
La autora, sin embargo, parece también interesada en limitar su
presencia en el texto y la expresión de la subjetividad. Para ello utiliza
procedimientos propios de la función representativa del lenguaje, de
modo que sus opiniones resulten moderadas, desapasionadas y, en el
fondo, dignas de crédito. En este sentido, es muy llamativa la ausencia
total de verbos en modo subjuntivo e imperativo, con uso exclusivo
del indicativo. También la ausencia de perífrasis modales, que podrían
expresar obligación, posibilidad o duda. La misma línea siguen las
98
modalidades oracionales, siempre enunciativas, sin presencia de las
dubitativas, desiderativas o exclamativas. Tan solo puede citarse aquí
como rasgo de subjetividad la oración interrogativa “¿Cómo olvidarlo
cuando no paraba de ver…?”, una pregunta retórica que equivale a una
afirmación (“Era imposible olvidarlo…”) pero resulta más expresiva que
esta.
ELEMENTOS LÉXICO-SEMÁNTICOS
Esta pregunta tiene dos componentes, a veces difíciles de separar: lo
léxico y lo semántico, de los que a veces se preguntan ambos, a veces
uno solo.
-Los elementos LÉXICOS se pueden comentar más o menos
desligadamente, como una serie de fenómenos. A menudo los textos
de Selectividad tienen como asunto el uso del lenguaje, y en este caso
suele haber elementos léxicos relevantes que comentarás en primer
lugar, tales como eufemismos (“Villanía léxica”, “No negativo”),
préstamos (“Don Quijote era un friki”), acrónimos, etc. Con frecuencia
se pueden relacionar con el registro lingüístico.
-Los elementos SEMÁNTICOS requieren un tratamiento más complejo:
-Normalmente debes explicar cómo están desarrollados en el
texto sus conceptos fundamentales, explorando sus campos
semánticos fundamentales y los fenómenos de correferencia.
-También debes analizar los elementos semánticos que expresan la
subjetividad.
99
Letrinas de Internet
100
aparta la agresividad de la gente de los artífices de su miseria, para dirigirla contra
quienes la denunciamos.
Resumen:
Tema:
101
Prada ante lo que lee en los medios digitales…), de contraste (no se
persiguen estas barbaridades mientras que se intentan evitar las descargas
musicales), de autoridad / analogía (las palabras del profesor Santiago
Niño sobre la marihuana)… La estructura del texto es inductiva: los
argumentos conducen a la tesis expresada en las cuatro últimas líneas.
a)
102
significado en común (sema). Con esta acepción más precisa no
encontramos en el texto ningún grupo significativo de palabras.
103
b)
104
simbiogénesis de Lynn Margulis, que planteó nuevas perspectivas muy importantes en
biología, fue rechazado por 18 prestigiosas revistas científicas y tardó muchos años en ser
publicado. Lamentablemente los enormes esfuerzos personales de los investigadores y los
cuantiosos gastos económicos que suponen ese 85% de los artículos que no aportan nada
quedan ahí. Entristece pensar en todo lo que se podría hacer con ese tiempo y dinero.
En la vida existen obviamente muchos problemas, conflictos, dificultades. Y por
supuesto, competir es una opción a tener en cuenta y que en determinados contextos, es
interesante, incluso inevitable. Pero la ideología que considera que todo se arregla
compitiendo ciegamente va contra toda lógica y la más mínima observación de la
realidad.
Que la competitividad es la gran solución a todo no es más que una falacia vinculada
al modelo social dominante, que justifica exigir siempre más y más a los de abajo,
generándoles además una gran inseguridad porque siempre se plantea que no lo están
haciendo suficientemente bien y que deben ir más allá.
Los propios estudios matemáticos sobre la teoría de los juegos, las ecuaciones de
Axelrod sobre el famoso “dilema del prisionero”, nos muestran cómo a la larga la
competición no es la mejor estrategia para resolver los conflictos, por otra parte
inevitables en la convivencia entre los seres humanos. A la larga es más adaptativo, más
inteligente, procurar buscar soluciones cooperativas e innovadoras que gastar energía
peleando y compitiendo ciegamente. Porque, a diferencia de lo que el sistema pretende
hacernos creer, los seres humanos no somos lobos solitarios y lo que ha permitido nuestro
desarrollo como especie es, en gran parte, nuestra capacidad de colaborar y crear.
105
Menores delincuentes
Los sucesos violentos protagonizados por menores de edad en las últimas semanas han
generado una cierta alarma social, lógica dada la gravedad de los hechos: la muerte de un
hombre en pleno centro de Bilbao, agresiones sexuales, robos, intimidaciones violentas...
La acumulación en unos pocos días de delitos de ese tipo y la constatación de que a uno
de los implicados en el homicidio de Ibon Urrengoetxea no se le podrán exigir
responsabilidades penales al tener solo 13 años han desencadenado un encendido
debate. En él pugnan, por un lado, los partidarios de un endurecimiento de la
legislación vigente y de la imposición de castigos ejemplarizantes; y, por otro, quienes
reivindican la bondad inocente de todo joven, cual ‘Emilio’ de Rousseau. Se impone un
llamamiento a la cordura, a la reflexión serena y a considerar las aportaciones de los
expertos en esta materia. La comprensible conmoción que causan sucesos tan trágicos no
puede hacernos olvidar que los delitos cometidos por menores son una excepción, no un
fenómeno habitual. Ni que el sistema judicial cuenta con recursos suficientes para
reeducar a los jóvenes que han delinquido, como lo demuestra el altísimo nivel de
reinserción social que ofrecen los centros especializados.
La ley prevé un distinto tratamiento en función de la edad, con la aplicación de penas
más rigurosas de reeducación o internamiento en régimen cerrado para los que tienen
entre 16 y 18 años que para los de entre 14 y 16. Tiene sentido abrir un debate sobre los
posibles excesos garantistas de la ley, la conveniencia de aumentar el control de los planes
de seguimiento familiar y personal, y las condiciones de internamiento del sector más
reincidente -minoría entre la minoría- de jóvenes que han hecho de la conducta antisocial
su modelo de vida. No parece que la rebaja de la edad penal -situada ahora en 14 años- sea
defendida de forma mayoritaria por los expertos. Esta medida, planteada siempre al calor
de tragedias recientes, sería más efectista que eficaz. Un reforzamiento de las labores de
prevención y educación garantiza mejores resultados para afrontar un problema que
requiere el trabajo conjunto de familias, educadores, Policía, Judicatura y expertos en
trabajo social, entre otros sectores. Del éxito de esa tarea depende una mejora de la
seguridad en las calles y también la integración de un sector de nuestra juventud al que
es necesario alejar de la exclusión social y la marginalidad.
Joseba Achotegui
106
107
Párate y mira
Me repito, lo sé. Pero, ¿cómo no hacerlo, si los abusos también se repiten?
Últimamente un buen puñado de intelectuales, entre ellos gente a la que admiro, han
firmado manifiestos en pro de los toros. Y hace un par de días, El Mundo entrevistó al
"eminente filósofo francés Francis Wolff" diciendo lo mismo.
No he leído a Wolff y no sé si es de verdad eminente; pero podría ser la persona más
inteligente del mundo y aún así sostener una sandez, porque la costumbre cultural ciega
nuestros ojos. Por ejemplo, el grandísimo Kant decía que "el estudio laborioso y las
arduas reflexiones destrozan los méritos propios de una mujer", bonita necedad dictada
por el machismo de su época. Volviendo a lo taurino, Ortega y Gasset se opuso a la ley de
1928 que implantó el peto para los caballos de los picadores. Antes, los toros evisceraban
a media docena de caballos todos los días. Los pobres jacos caminaban pisándose las
tripas, escribió Valle-Inclán; se las metían a puñados, les cosían en vivo y los volvían a
sacar. Pues bien, Ortega declaró, indignado, que sin eso se acababa la fiesta. Y era un
sabio en su tiempo.
Hoy, en cambio, la plaza entera vomitaría si viera algo así, porque por fortuna hemos
superado el feroz nivel de violencia de 1928 (que culminaría poco después en la Guerra
Civil). Soy hija de torero y sé que las cosas no son simples; como muchos matadores, mi
padre adoraba a los animales, y yo fui una buena aficionada hasta que crecí por encima de
mi ceguera cultural y pude ser consciente de la carnicería.
Porque eso es crecer: esa sensibilidad va unida al desarrollo de la civilidad. Yo no pido
que los toros se prohíban. Sólo te digo: párate y mira. Es lo que la gente está haciendo, por
otra parte. En 1978, en España había un 45% de aficionados. En 2008, sólo un 28%; y
entre los jóvenes, sólo un 19%. Esto se está acabando. Por eso salen firmando manifiestos.
Rosa Montero
Ni bilingüe ni enseñanza
Una de las mayores locuras del sistema educativo español –también una de las más
paletas– ha sido la implantación, no sé en cuántas comunidades autónomas, de lo que sus
108
responsables bautizaron pomposa e ilusamente como “enseñanza bilingüe”, consistente
en que los alumnos estudien algunas asignaturas en español y otras en inglés. Pongamos
que Ciencias Naturales –o como se llame su equivalente en la actualidad– se imparte
exclusivamente en la lengua de Elton John. Bien. Los encargados de las clases no son, sin
embargo, salvo excepción, nativos británicos ni estadounidenses ni australianos ni
irlandeses, sino individuos de Langreo, Orihuela, Requena, Conil o Mejorada del Campo
que se supone que dominan dicha lengua. Pero, por cuanto me cuentan personas que
trabajan en colegios e institutos –y absolutamente todas coinciden–, esos profesores
poseen un conocimiento precario del idioma, de nuevo salvo excepción; lo chapurrean, por
lo general tienen pésimo acento o ignoran la pronunciación correcta de numerosas
palabras, su sintaxis y su gramática tienden a ser mera copia de las del castellano, y
además, en cuanto se encuentran con una dificultad insalvable, recurren un rato a esta
última lengua, sabedores de que es la que los estudiantes sí entienden. El resultado es un
desastre total (ni enseñanza ni bilingüe): los chicos salen sin saber nada de inglés y aún
menos de Ciencias o de las asignaturas que hayan caído bajo el dominio del presunto o
falso inglés. Al parecer no se enteran, dormitan o juegan a los barcos (si es que aún se
juega a eso) mientras los individuos de Orihuela o Conil sueltan absurdos macarrónicos
en una especie de no-idioma. Algo ininteligible hasta para un nativo, un farfulleo, una
ristra de vocablos quizá aprendidos el día antes en Internet, un mejunje, un chapoteo
verbal.
Una de las cosas más incomprensibles es una lengua extranjera mal hablada por
alguien que, para mayor fatuidad, está convencido de hablarla bien. Incluso alguien que
conozca la gramática, la sintaxis y el vocabulario, capacitado para leerla y hasta
traducirla, sólo emitirá un galimatías si tiene fortísimo acento, pronuncia erróneamente o
no adopta la adecuada entonación. He oído contar que ese era el caso del renombrado
traductor Fernando Vela, que vertió al español muchos libros, pero que si oía decir como
es debido “You are my girl”, frase sencilla, no la reconocía: para él “You” se
pronunciaba como lo veía escrito, y no “Yu”; “are” no era “ar”; “my” no era “mai”,
sino “mi”; y la última palabra era “jirl”, con una i bien castellana. Si oía
“gue:l” (pronunciación correcta aproximada), simplemente no estaba facultado para
asociarla con “girl”, que había traducido centenares de veces. También he oído contar que
Jesús Aguirre se atrevió a dar una conferencia en inglés en una Universidad
norteamericana. Los nativos lo escucharon pacientemente, pero luego admitieron, todos,
no haber comprendido una palabra de aquel imaginario inglés de esparto. En una ocasión
109
oí a un colega novelista leer fragmentos de sus textos en una sesión londinense. Pese a
que el escritor había residido largo tiempo en Inglaterra y debía de conocer su lengua, no
estaba capacitado para hablarla de manera inteligible, tampoco allí entendió nadie nada.
Lo curioso es que, a pesar de estas dificultades frecuentes, los españoles de hoy están
empeñados en trufar sus diálogos de términos en inglés, pero por lo general tan mal
dichos o pronunciados que resultan irreconocibles. Hace poco oí hablar en una tertulia del
“Ritalix”. Así visualicé yo la palabra al oírsela a unos y otros, y tan sólo saqué en limpio
que lo de “Rita” iba por la alcaldesa de Valencia, Barberá. Al poco apareció el engendro
por fin escrito en pantalla: “Ritaleaks”. Lo mismo me pasó con un anuncio de algo:
“Yástit”, repetían las voces, hasta que lo vi escrito: “Just Eat”. En castellano contamos
con sólo cinco vocales, así que si uno no distingue que “it” no suena igual que “eat”, ni
“pick” como “peak”, ni “sleep” como “slip”, ni “ship” como “sheep”, con facilidad
llamará ovejas a los barcos y demás. Si además ignora que se usa la misma vocal para
“bird”, “Burt”, “herd”, “hurt” y “heard”, pero no para “beard” ni “heart”, o que
“break” se dice “breik” pero “bleak” se dice “blik”, son fáciles de imaginar las
penalidades para entender y para hacerse entender. La gente española llena hoy sus
peroratas de “brainstorming”, “crowdfunding”, “mainstream”, “target”, “share”,
“spoiler”, “feedback” y “briefing”, pero la mayoría suelta estos vocablos a la española,
a la pata la llana, y así no habrá británico ni americano que los reconozca en tan espesos
labios. Vistas nuestras limitaciones para la Lengua Deseada, a uno se le ponen los pelos
de punta al figurarse esas clases de colegios e institutos impartidas en inglés estropajoso.
¿No sería más sensato –y mucho menos paleto– que los chicos aprendieran Ciencias por
un lado e inglés por otro, y que de las dos se enteraran bien? Sólo cabe colegir que a
demasiadas comunidades autónomas lo que les interesa es producir iletrados cabales.
Javier Marías
110
impuestas por los jueces, el incremento de las órdenes de protección concedidas a la mujer
agredida y también a los menores, como la suspensión del régimen de visitas y de la
guarda y custodia por parte del padre agresor.
El Observatorio destaca que durante el año pasado los juzgados dictaron 46.075
sentencias en el ámbito de la violencia de género, de las que el 62% fueron condenatorias.
Hacer el análisis de estas cifras no es fácil. Vemos que a pesar de todos los esfuerzos
legislativos, judiciales y de concienciación de la opinión pública, las agresiones físicas o
verbales parecen imposibles de controlar y crecen año a año. En cambio, Ángeles
Carmona, directora del Observatorio, hace una "lectura positiva" de estos datos porque el
incremento de denuncias evidencia que, cada vez más, la mujer está dispuesta a
denunciar el maltrato. Considera que el aumento de las condenas y de las órdenes de
protección a los menores indican lo "acertado de las reformas legales y de una mayor
implicación y formación del personal judicial".
Sea como sea, no podemos eludir que la violencia de género es una de las mayores
lacras que tiene este país -64 mujeres asesinadas en 2015 y 12 ya en 2016 son un drama
inaceptable- a pesar de que paradójicamente, sólo el 1,6% de los españoles lo sitúa entre
los tres problemas más importantes de la sociedad. Y, desgraciadamente, no tiene visos de
solucionarse a medio plazo.
Una de las cuestiones más preocupantes que se desprenden de los datos de 2015 es el
incremento de los menores enjuiciados por violencia de género. Fueron 162 casos, pocos
en términos absolutos, pero suponen un 20% más que el año anterior; y en nueve de cada
10 casos los jueces impusieron medidas a los acusados.
Las autoridades deben estar muy atentas a esta evolución porque demuestra que el
problema de la violencia de género no se genera sólo entre personas mayores, quizá con
escasa formación o procedentes de culturas en las que la mujer todavía está marginada
individual y socialmente. Que crezca la violencia machista en los jóvenes indica, por una
parte, que los padres tienen que estar mucho más vigilantes para inculcar en sus hijos la
igualdad de trato y, por otra, que el modelo educativo también hace agua en lo que se
refiere al proceso de socialización de los niños.
Para ello, probablemente sea necesario empezar antes con campañas de prevención,
pero sobre todo es indipensable que, cada uno desde su responsabilidad, nos empeñemos
en ir erradicando en todos los ámbitos de la sociedad esa discriminación explícita o latente
-ahora lo llaman micromachismos- que daña la imagen y la dignidad de la mujer en
111
cualquier aspecto. Será la mejor forma para conseguir que la violencia de género empiece
a desaparecer de la sociedad.
EL SEÑOR INQUISIDOR
112
inquisidores. Y hoy no podían faltar. Por ahí fuera ya plantean el ostracismo de figuras
como Platón, Kant o Nietzsche por machistas o racistas; aquí no llegan a tanto y, además,
en el concreto campo de la historia, andan ocupados en el combate de pertinaces herejías,
que eso les parecen el catolicismo o la defensa de cualquier visión no masoquista de
España. Adoptar un punto de vista cristiano para abordar una parcela de nuestro pasado,
pretender que España ha sido una realidad geográfica y cultural, incluso política y desde
luego histórica, mucho antes de 1812 o de 1492, convierte el de historiador en un oficio de
riesgo. Como en todo tiempo, los inquisidores navegan a favor de la corriente y siempre
encuentran las complicidades oportunas. Algunas revistas del gremio parecen ya
tribunales poblados de graves defensores del dogma historiográfico. Y los herejes a
extirpar abundan: franquistas, nacionalcatólicos, españolistas, islamófobos… porque ésta
es la terminología al uso de lo que se presenta como crítica científica.
No eran infrecuentes inquisidores de origen judeoconverso que buscaban hacerse
perdonar y perdonarse a sí mismos por sus ancestros. Es curioso contemplar cómo hoy se
repiten esas situaciones. La nueva inquisición de aula y albarda nos recuerda a aquel
franquismo de chusco y cantina en el que más de uno de sus actuales servidores echó los
dientes. ¿Tanto cuesta vivir y dejar vivir?
RAFAEL SÁNCHEZ
ROBOTOFOBIA
Primero las máquinas vinieron a por los tejedores, pero como yo no era uno, no me preocupé.
Después de la disrupción del telar mecánico, el tractor sustituyó al arado y millones de
agricultores dejaron los campos y se fueron a trabajar a las fábricas. Más tarde les tocó el turno a
los trabajadores de las cadenas de montaje, y los soldadores fueron reemplazados por brazos
articulados, pero tampoco me di por aludido mientras la industria manufacturera se llenaba de
robots. Luego llegó la hora de los conductores, y los vehículos autónomos dejaron sin trabajo a
taxistas, repartidores y camioneros, pero como yo tampoco era uno de ellos, no protesté. Ahora
vienen a por mí, cirujano, traductor, piloto de aviación, economista, abogado o ingeniero, pero ya
es demasiado tarde.
Como en la historia del pastor luterano Martin Niemöller siempre falsamente atribuida a
Bertolt Brecht, las clases medias están entrando en pánico al notar el aliento
113
de la revolución de la robótica en el cogote. Huelen el miedo que otros trabajadores, menos
cualificados, han sentido históricamente ante los cambios tecnológicos. Y su reacción es, ¡oh
sorpresa!, protegerse.
Como no pueden evitar que los robots les sustituyan, algo que parece inevitable, algunos
plantean ponerles un impuesto y que coticen por las personas que sustituyan. Algo que no se les
pasó por la cabeza a las lavanderas cuando llegó la lavadora, a los agricultores con el tractor o
incluso a los actores de teatro con la televisión, aunque seguro que hubieran secundado de buena
gana.
Desde que la humanidad tiene conciencia de sí misma, ha diseñado máquinas para sustituir
el trabajo. Y siempre ha visto el proceso como una liberación, no como una subordinación, o
simplemente se ha resignado. Nuestra vida está rodeada de máquinas, como la lavadora, que han
quitado el trabajo a alguien, y ya les hemos puesto impuestos, sobre el consumo, pero no sobre el
trabajo. Cuando fijamos impuestos sobre el trabajo a los robots es porque les estamos
reconociendo como iguales, no como máquinas. De ahí la robotofobia. Como la xenofobia, se ceba
con aquel que se piensa diferente pero en el fondo se percibe como igual.
Comer, leer
Leer y comer son dos formas de alimentarse y también de sobrevivir. No sabría decir
qué es más orgánico, más íntimo, más necesario. Los clásicos lo tenían claro: primero
vivir y después filosofar. Pero sucede que hoy los más refinados creen que comer es
también una filosofía y mastican lentamente los alimentos pensando en su naturaleza
ontológica, imaginando el largo camino que han recorrido hasta llegar a la mesa. Alguien
sembró la semilla, regó las hortalizas, podó los frutales, salió de madrugada a pescar,
apacentó el ganado. Alguien llevó todos esos productos al mercado. Alguien los cocinó
con amor y sabiduría, con la cultura culinaria que arranca del neolítico. Los que comen
así tratan de convertir también la sobremesa en un ejercicio moral, casi místico y no
necesitan ninguna enseñanza de tantos masters chefs insoportables. Por otra parte
existen lectores exquisitos que leen buscando en cada libro la isla del tesoro y siempre
encuentran el cofre del pirata. Hasta hace bien poco ningún artilugio se interponía en esa
placentera navegación de los sueños que a través de las páginas de los libros se eleva
114
hasta el cerebro y tampoco ningún cocinero mediático perturbaba el trayecto que los
alimentos naturales recorrían del plato al estómago. Pero hoy la cocina y la lectura están
cambiando de sustancia. La cocina ha caído bajo la dictadura de los masters chefs que
ejercen el papel de intermediarios del gusto con sus platos estructuralistas y la lectura se
ha instalado en soportes digitales que imponen sus reglas al pensamiento con sus
múltiples aplicaciones. Los artilugios informáticos exigen una lectura rápida, breve,
fragmentada, superficial, líquida e inmediata. Los nuevos cocineros te obligan a admirar
sus instalaciones artísticas en el plato sin preocuparse de lo que suceda después en el
estómago. Así están las cosas.
MANUEL VICENT
115
Comentario de Textos argumentativos
PAUTAS PARA REDACTAR UN
TEXTO ARGUMENTATIVO
116
c) Los conflictos son inevitables, pero hay que resolverlos de forma no
violenta.
d) Las sanciones pueden ser un buen medio para resolver conflictos de
convivencia.
e) Las sanciones deben acompañarse de otras medidas preventivas para ser
eficaces en la resolución de conflictos.
Por ejemplo: elegimos una de las cinco tesis propuestas arriba y, a partir de
ella, elaboramos los argumentos.
117
Tesis: Las sanciones deben acompañarse de otras medidas preventivas para
ser eficaces en la resolución de los conflictos.
Argumentos:
-En los lugares donde solo hay sanciones los conflictos de convivencia siguen
sin resolverse.
-En los centros donde además de sanciones hay un plan de convivencia u
otras medidas preventivas la convivencia ha mejorado.
-Algunos expertos en el tema afirman que cuando los alumnos participan en
la elaboración de normas de convivencia es muy frecuente que las cumplan.
Los CONTRAARGUMENTOS consisten en la formulación de posibles
objeciones a lo que estamos argumentando para, posteriormente, intentar
demostrar que no son verdad. Los contraargumentos se utilizan para que se
aprecie mejor la fuerza de los argumentos, pero no olvides que, en realidad, se
trata de un tipo de argumento.
Por ejemplo: En los argumentos sobre la clasificación de residuos para reciclar
podríamos introducir este contraargumento: ‘A veces los contenedores de vidrio,
papel o plástico están lejos de la casa donde vivimos o simplemente no existen’.
118
3- Léxico valorativo: sustantivos ponderativos o denostadores y adjetivos
valorativos.
EJEMPLO.
● Introducción: presentación de la tesis.
● Cuerpo argumentativo: relación de argumentos y contraargumentos.
● Conclusión
Desde hace algún tiempo en algunas ciudades se han instalado
contenedores no solo para papel y vidrio, sino para plásticos y envases metálicos
o de tetrabrik, además de los contenedores habituales de residuos orgánicos.
Si se nos dan estas facilidades, por nuestra parte conviene que clasifiquemos y
recojamos en distintos recipientes los residuos domésticos. (Tesis)
La clasificación de residuos contribuye a que facilitemos el reciclaje de
productos como el aluminio y el plástico que son bastante contaminantes.
(Argumento 1)
Por supuesto que ello nos obliga a disponer de varios recipientes, a perder
más tiempo en depositar los distintos residuos y, a veces, al tener que caminar
unos metros para encontrar el contenedor adecuado. (Contraargumentos)
Pero pese a estos inconvenientes merece la pena el esfuerzo pues los expertos
afirman que con el reciclaje contribuimos a que los recursos naturales no se
agoten. (Argumento 2)
Por poner un ejemplo, un 80% del papel y un 100% del vidrio usado sirven
para su reciclaje y conversión en un nuevo producto. (Argumento 3)
Así pues, al usar los diferentes recipientes de reciclaje estamos haciendo un
ejercicios de responsabilidad. Contribuyamos con nuestro granito de arena al
reciclaje de productos y, en definitiva, a un desarrollo más equilibrado de
nuestro planeta.
119
-Bien estructurado. Esto se manifiesta en el uso de párrafos y conectores que
enlacen las ideas, especialmente en principio de párrafo.
-Registro formal: Hay que evitar coloquialismos.
-Variedad de vocabulario, precisión. Evitar palabras baúl.
-Oraciones claras y no demasiado largas. Variedad de tipos (subordinación y
coordinación, adverbiales, adjetivas, etc.).
Antes de empezar, lee bien la cita del texto que se te propone y recuerda lo
que sabes de ese tema. Luego piensa en cuál será la tesis con la que concluirás el
ejercicio y con qué argumentos la puedes sostener (dos o tres, no hay ni tiempo
ni espacio para más). Trata de analizar en la cuestión planteada sus implicaciones
sociales, económicas, educativas (en la escuela y la familia), político-judiciales.
Eso te ayudará a comprenderlo, formarte una opinión propia y, si se trata de un
problema, encontrarle una solución.
Sigue una ESTRUCTURA ordenada, con división en párrafos (sin título):
-Introducción: plantea la cuestión (la postura del autor) con claridad y
contextualízala (importancia y actualidad, cuál es la postura dominante en la
sociedad). Intenta empezar con un recurso que capte la atención. Plantea la tesis
al final del primer párrafo.
-Cuerpo argumentativo: expón los argumentos que sostienen tu tesis (repasa
la teoría de la argumentación).
-Conclusión: concluye con tu tesis, que debe ser una postura clara y personal,
sin vaguedades. La tesis puedes escribirla (además de aquí) antes de la
argumentación, siguiendo una estructura encuadrada.
Conectores textuales
Aditivos o sumativos
Y, además, encima, después, incluso; asimismo, también, tal como, del mismo
modo; ni tampoco.
120
Contrastivos o contraargumentativos
Pero, en cambio, sin embargo, ahora bien (oposición); sino, en lugar/ vez de, por
el contrario, antes bien, contrariamente... (sustitución); excepto si, a no ser que ...
(restricción); de todos modos, sea como sea, en cualquier caso, a pesar de, no
obstante, con todo, aun así, después de todo, así y todo, con todo (y con eso)...
(concesión).
De base causal
▪ Causativos: A causa de ello, por eso, porque, pues, puesto que, ya que,
dado que, por el hecho de que, en virtud de, gracias a...
▪ Consecutivos: De ahí que, pues, luego, por eso, de modo que, de ello
resulta que, así que, de donde se sigue, así pues, por (lo) tanto, de suerte
que, por consiguiente, en consecuencia, en efecto, entonces...
▪ Condicionales: Si, con tal que, cuando, en el caso de que, según, a menos
que, siempre que, mientras, a no ser que, siempre y cuando, sólo que, con
que...
▪ Finales: Para que, a fin de que, con el propósito/ objeto de, de tal modo
que...
▪ Temporales: Cuando, de pronto, en ese momento, entonces, luego, más
tarde, mientras tanto, una vez, un día, en aquel tiempo, de repente,
enseguida...
▪ Espaciales: Enfrente, delante, detrás, arriba, abajo, al fondo, a la derecha, a
la izquierda, a lo largo, a lo ancho, por encima...
Conectores metatextuales
121
▪ Continuativos: Pues bien, entonces, en este sentido, el caso es que, a todo
esto
▪ Aditivos: Además, igualmente, asimismo
▪ Digresivos: Por cierto, a propósito
Espacio- temporales
122
123
Literatura
ANTONIO MACHADO
124
denominaron el Grupo de los tres -Azorín, Baroja y Ramiro de Maeztu, que
publicaron un manifiesto en 1901, en el que daban cuenta de la descomposición
moral de la sociedad y la desorientación de la juventud, a los cuales se añade
Unamuno, y posteriormente Valle-Inclán y Antonio Machado, que no habían
compartido las inquietudes iniciales del grupo.
Cada uno de ellos buscó innovar en un campo determinado: Unamuno
profundizó en los ensayos y experimentó con la novela; Pío Baroja generó un
tipo de novelar característico dentro del naturalismo; Antonio Machado supo
hacer de lo sencillo materia poética y renovó, con su estilo el panorama de la
poesía; Valle-Inclán renovó el teatro, la novela y creó el esperpento; Azorín supo
darle al ensayo un estilo impresionista e hizo de las descripciones un estilo
nuevo basado en los pequeños detalles, etc. todos ellos se caracterizan, como
generación, porque:
125
BIOGRAFÍA DE MACHADO, ESTILO, SÍMBOLOS Y OBRA1
Datos Biográficos:
En Sevilla nace en 1875 Antonio Machado y Ruiz, hijo de un estimable
folclorista. Su famillila vivía alquilada en el palacio de las Dueñas, perteneciente
a la casa De Alba. En 1883 se traslada la familia a Madrid y Antonio, como sus
otros hermanos, estudia en la Institución Libre de Enseñanza. Continúa el
Bachillerato en los Institutos de San Isidro y Cisneros (aunque no lo terminaría
hasta los 25 años). Al morir su padre en 1893 y su abuelo en 1895 sobrevienen
dificultades económicas y Antonio empieza un trabajo como actor teatral. En
1899 obtiene el título de bachillerato y se se traslada - con su hermano Manuel - a
París, donde trabaja como traductor y entra en contacto con la vida literaria
parisiense. Allí conoce a Pío Baroja Posteriormente, en una segunda estancia en
París (1902) conoce a Rubén Darío, con quien le unen mutuos lazos de
admiración.
La publicación de Soledades (1903) lo revela como poeta extraordinario.
En 1907 obtiene la cátedra de francés en el Instituto de Soria. Allí pasa una
etapa fundamental de su vida. En 1907 se publica Soledades, Galerías y otros
poemas. En 1909 se casa con Leonor Izquierdo, una muchacha de 16 años, hija de
los dueños de la pensión donde vivía. En 1911 consigue una beca para ir a París
con su mujer. Allí Leonor se pone mala y tienen que volver rápidamente. Rubén
Darío les presta el dinero para el viaje. En 1912 ésta fallece de tuberculosis en
Soria. Ese mismo año se publica Campos de Castilla. Antonio, desesperado,
abandona la ciudad castellana y se traslada a Baeza. No obstante, su corazón
queda en Soria.
En 1919 se traslada a Segovia donde desarrolla una intensa actividad de
cultura popular, y se licencia en Filosofía y letras. Es elegido miembro de la Real
Academia Española en 1927. Conoce por entonces a Pilar Valderrama, la
Guiomar de sus últimos poemas amorosos, una mujer casada con quien tendrá
una relación sentimental y epistolar. Y en 1931 obtiene una cátedra en el Instituto
Cardenal Cisneros, de Madrid (más tarde pasará al Instituto Cervantes).
126
En Madrid le sorprende la guerra. Firme partidario de la República, tiene que
trasladarse a Valencia; en un pueblecito vecino, Rocafort, vive y escribe en
defensa de su España, hasta 1938, en que va a Barcelona, para refugiarse al año
siguiente en Francia con su madre. Ambos, muy enfermos, son acogidos en un
hotelito de Collioure, donde el 22 de febrero de 1939 muere el poeta. Tres días
después fallece su madre.
Soledades
127
El libro Soledades aparece en pleno apogeo del movimiento modernista, lo que
es bien visible en la mayoría de los cuarenta y dos poemas que lo componen.
Predomina en ellos el tono melancólico y doliente, la anécdota argumental es
prácticamente inexistente y los temas son los característicos del intimismo
posromántico: el amor, el paso del tiempo, la soledad, la infancia perdida, los
sueños, ... Pretende Machado captar en sus versos lo que él denomina
universales del sentimiento:
“Pensaba yo que el elemento poético no era la palabra por su valor fónico, ni el color,
ni la línea, ni un complejo de sensaciones, sino una honda palpitación del espíritu: lo que
pone el alma, si es que algo pone, o lo que dice, si es que algo dice, con voz propia, en
respuesta animada al contacto del mundo. Y aun pensaba que el hombre puede
sorprender algunas palabras de un íntimo monólogo, distinguiendo la voz viva de los
ecos inertes; que puede también, mirando hacia dentro, vislumbrar las ideas cordiales, los
universales del sentimiento.”
128
la sensibilidad contenida de un Bécquer, que desde la actitud declamatoria del
Romanticismo sonoro.
En realidad, diversas tradiciones poéticas confluyen en Machado (Realismo,
Romanticismo, poesía popular, simbolismo, decadentismo).
Simbología de Machado
• EL AGUA: inexorable fluir del tiempo (agua es la fuente - ilusión y
también monotonía del vivir-; el río - fluir de la vida -; el mar o el agua quieta- la
muerte, donde desemboca "el río" símbolo de raíz manriqueña ("Nuestras vidas
son los ríos que van a dar en la mar, que es el morir").
• LA FUENTE el agua que brota, símbolo de anhelos, de ilusiones.
• EL CAMINO: la vida en su devenir (transcurso), como peregrinaje y
búsqueda.
• EL AIRE: libertad del hombre.
• EL FUEGO: la poesía amorosa.
• LA TIERRA: la realidad solitaria.
• LA TARDE: momento propicio para la meditación; decaimiento,
apagamiento, melancolía, nostalgia, expresión de la lucha entre la luz y las
sombras; premonición de muerte.
• LA CRIPTA, EL LABERINTO O LAS GALERÍAS: la búsqueda del mundo
interno, del alma.
• EL ESPEJO: el lugar donde se proyectan los recuerdos y los sueños.
• LA COLMENA: la creación poética.
• EL JARDÍN: la intimidad.
129
básicos de la poesía machadiana. El poeta ahondará en los enigmas de la vida e
intentará desesperadamente aprisionar en sus versos el incesante fluir del
tiempo.
Temática:
La temática de Soledades gira en torno a unas hondas cuestiones: el tiempo y el
fluir de la vida humana, la muerte y el problema de qué hay más allá, el
problema de Dios... En suma, las cuestiones centrales de la condición humana,
vista como una existencia doliente y azarosa. Con estos temas centrales se
engarzan otros: la infancia perdida, los sueños, los paisajes, que enmarcan sus
meditaciones y el amor. El tema del amor da a su poesía momentos muy
intensos, si no muy abundantes. Y parece más bien un amor soñado y no
realizado [...], o un amor perdido, mustio, muerto (con inequívocas notas
becquerianas).
Los sentimientos ("universales del sentimiento") que, en consonancia con tales
temas, dominan en el libro, serán, ante todo, ese sentimiento de soledad que le
da título, y la melancolía, la tristeza, el hastío ante la monotonía o el vacío de
vivir, la angustia vital, en fin: Sentimientos "universales", si se quiere, pero que
llegan a Machado y a los poetas modernistas como herencia inequívocamente
romántica. Temas y sentimientos, pues, compartidos con otros, con una
tradición.
Campos de Castilla
Publicado inicialmente en 1912, con las posteriores adiciones, Campos de
Castilla consta finalmente de cincuenta y seis poemas. En ellos se advierten
cambios fundamentales con respecto a Soledades: se atenúan considerablemente el
subjetivismo y la introspección y, por el contrario, pasa a primer plano la
realidad exterior.
Si en Soledades el paisaje, lindante con el sueño, tiene un carácter simbólico en
el que se proyecta el yo íntimo, en Campos de Castilla aunque conserva cierto
simbolismo, es ya de inspiración más objetiva y, más que recrear una atmósfera
130
sentimental propicia a la meditación, se describen paisajes reales, que, muchas
veces, se pueblan de presencias humanas o aluden a circunstancias históricas.
El yo del poeta pasa a un segundo plano y se abre a los otros. Es como si
Machado pretendiera superar el característico intimismo de Soledades y buscara
ahora en los demás las claves de una realidad que no había hallado respuesta
satisfactoria en el buceo introspectivo de las galerías de su alma. De hecho, en
1922, y pese a sus discrepancias con las nuevas orientaciones estéticas de las
vanguardias, aplaudirá que la poesía escape "de la mazmorra simbolista", pues
"estaba enferma de subjetividad".
En buena medida, Campos de Castilla supone la vuelta hacia cierta poesía
realista como vía de salida del Modernismo simbolista.
En Campos de Castilla conviven poemas muy diversos. Así, de acuerdo con el
título del libro, abundan los que describen los paisajes y las gentes de Castilla. Se
da cuenta del pasado glorioso de estas tierras y su andrajoso presente. Al lado de
textos puramente descriptivos, hay otros que pintan una visión negra de lo
español.
Cuando, después de la muerte de Leonor, Machado recuerda las tierras
castellanas desde Baeza, su visión de ellas es más lírica y emotiva y el paisaje
aparece otra vez teñido de subjetividad.
También del período de Baeza son los poemas con cuadros de paisaje y tipos
andaluces, en los que Machado - tras haber observado el mundo de latifundios,
señoritos y miseria - presenta una dura visión de la España tradicional religiosa y
conservadora, desde una ideología abiertamente progresista.
131
Los poemas de este libro podemos agruparlos en dos grandes bloques según
los temas de que se ocupan:
a. El problema de España.
● ⁃ El paisaje de Castilla como símbolo de España. Este paisaje
castellano será contemplado de dos formas diferentes. En un primer
momento de una manera objetiva, describiendo su dureza, su sequedad,
su fealdad (ver “A orillas del Duero”). En un segundo momento, Machado
contemplará el paisaje de Castilla de una forma subjetiva, expresando lo
que supone para él, no lo que es (ver “Orillas del Duero”). Cuando,
después de la muerte de Leonor, Machado recuerda las tierras castellanas
desde Baeza, su visión de ellas es más lírica y emotiva y el paisaje aparece
otra vez teñido de subjetividad.
● ⁃ Las gentes de Castilla y de España (ver “Por tierras de
España”, “Del pasado efímero” y “La tierra de Alvargonzález”). Se da
cuenta del pasado glorioso de estas tierras y su andrajoso presente.
● ⁃ La denuncia política (ver “Una España joven”). También del
período de Baeza son los poemas con cuadros de paisaje y tipos andaluces,
en los que Machado - tras haber observado el mundo de latifundios,
señoritos y miseria - presenta una dura visión de la España tradicional
religiosa y conservadora, desde una ideología abiertamente progresista.
b. El problema existencial.
● ⁃ El amor y la muerte de Leonor (los poemas dedicados a
Leonor en Campos de Castilla).
● ⁃ La religión (ver “El dios ibero” y “La saeta”).
Nuevas Canciones
132
recuerdan en alguna de sus partes el tono nostálgico del primer Machado con la
repetición de temas como la niñez, el paso del tiempo (“Esto soñé”).
En un grupo de composiciones breves hay una presencia de las tierras
sorianas, evocadas desde lejos (“Canciones de Tierras Altas (Apuntes, Hacia
tierra baja”) y también de la Alta Andalucía, espacio geográfico real y mítico
a la vez; continúa, además, en el nuevo libro, la línea sentenciosa (proverbios y
cantares) que ya iniciara en Campos de Castilla.
Otro grupo importante de poemas es el constituido por los Proverbios y
cantares, iniciada ya en Campos de Castilla. Los poemas de este libro se
caracterizan técnicamente por la influencia de la lírica popular: breves,
esenciales, métrica de verso corto y rima asonante, sencillez lingüística general.
Machado se vale sobre todo la copla popular pero con una doble utilización:
a) como canción, a la manera tradicional, portadora de elementos folklóricos:
Molinero es mi amante,
tiene un molino
bajo los pinos verdes, cerca del río.
Niñas cantad:
“Por las tierras de Soria yo quisiera pasar”.
133
Poesías de Guerra
1) El tiempo
Antonio Machado se llama a sí mismo “poeta del tiempo”; él entiende el
tiempo como algo vivo, personal, no como concepto o abstracción. Es la duración
limitada, la historia individual de cada ser –de su propio ser-, que se hace, que
pasa, pero que permanece en el recuerdo, donde se borran los límites personales.
Esta sensibilidad exacerbada para el devenir de las cosas, esta ansiedad perpetúa
ante el curso fatal de las horas y los días.
134
Para Machado, la poesía es un arte eminentemente temporal: “La poesía es la
palabra esencial en el tiempo”. De este modo, une dos elementos contradictorios:
lo esencial y lo temporal. La poesía es la palabra que expresa lo que las cosas son
(su esencia), pero a través de mi contacto con ellas, con mi experiencia, con mi
tiempo vivido.
2) El agua
El agua del río, de la fuente, de la lluvia…; su fluir constante se hace símbolo
del fluir temporal y, por ello, de la vida interior. Sin embargo, el agua puede
representar la muerte, quieta en la taza de la fuente o, a la manera de Manrique,
en la inmensidad del mar al que confluyen todas las aguas. Este tema-símbolo es
quizá el que con mayor insistencia y también con mayor hondura vivencial se
reitera a lo largo de su obra.
3) La tarde
Este tema suele expresar el sentimiento melancólico y a la vez espiritual. Por
ello, esta hora del día se suele acompañar frecuentemente de adjetivos que
connotan un estado de ánimo de depresión espiritual (cenicienta, mustia,
destartalada…) y que contribuyen a personificarla, identificándola con su estado
de ánimo.
Al mismo tiempo, los adjetivos referidos a colores que acompañan a la tarde y
a los elementos del paisaje de esa hora (rojos, cárdenos, rosados, violetas) se
cargan por contagio semántico de esas connotaciones de melancolía y tristeza.
4) Los caminos
Los caminos están presentes en la poesía de Antonio Machado desde sus
primeras composiciones. El caminar errante, sin meta prefijada, es ante todo un
sentimiento de pesar sin consuelo, una nostalgia de la vida que se va dejando
atrás y que también participa en el horror de llegar.
Los caminos son, pues, frecuentemente símbolos de la vida o bien aparecen
asociados a ésta. Cuando esto ocurre en el poema, el camino real se difumina, se
borra hacia la lejanía, hacia el futuro, del que nada podemos decir; y, al mismo
135
tiempo, se convierte en motivo de melancolía, de ensueño que trae recuerdos del
pasado:
“Yo voy soñando caminos de la tarde. ¡Las colinas doradas, los verdes pinos,
las polvorientas encinas!
¿Adónde el camino irá? Yo voy cantando, viajero, a lo largo del sendero
-La tarde cayendo está-.
“En el corazón tenía
la espina de una pasión; logré arrancármela un día:
ya no siento el corazón”. […]”
La idea de que el camino no está hecho, sino que se hace a la vez que el acto
que lo realiza (“se hace camino al andar”) se ve reforzada por otras imágenes,
como la estela fugaz que se deja sobre el mar y que, al tiempo que se hace, se
borra de manera inaprensible, como el devenir temporal del hombre:
“Caminante, son tus huellas el camino, y nada más; caminante, no hay
camino, se hace camino al andar. Al andar se hace camino, y al volver la vista
atrás se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar.
Caminante, no hay camino, sino estelas en la mar.”
En el proceso de identificación del alma con las cosas del mundo, adquieren
especial relevancia en la poesía de Antonio Machado los elementos que
conforman el paisaje. En su paso por el tiempo, el poeta se relaciona con las
cosas, y éstas (el río, los árboles, el atardecer) adquieren un sentido nuevo,
personal, en relación con la experiencia vivida en torno a ellas. Se transfiguran en
espejo que refleja los estados del alma.
En este sentido es singularmente destacado el proceso que “sufre” el olmo.
Las primeras referencias que se hace a este árbol con meramente denotativas de
su presencia en los parques. En el poema “A un olmo seco” (CXV) se inicia el
proceso de identificación de su alma con dicho árbol, que continuará de forma
más o menos implícita en otros poemas (CC-CXXVI, CC-CIII).
6) El reloj
136
Machado se refiere siempre al reloj como un objeto real, que mide
mecánicamente el tiempo cronológico, por oposición al tiempo psíquico del
hombre, del poeta, que se había expresado con los símbolos anteriores.
7) La muerte
Sus reflexiones sobre la muerte son la derivación lógica de sus inquietudes
sobre el tiempo, considerado éste como el gran exterminador del ser humano. La
muerte, además, se manifiesta de continuo en forma de brevedad e inconsistencia
de la vida, de decadencia de los hombres y de las cosas, de los elementos de la
naturaleza, bajo una serie de signos variados como la destrucción, la
enfermedad, la guerra o el crimen.
Su actitud vital ante ella es también diversa: desde la angustia personal
expresada en tantos poemas de Soledades, hasta la melancolía e incluso la
rebeldía por la muerte de la esposa, pasando incluso por la identificación
espiritual con el moribundo.
Los símbolos relacionados con este gran tema son múltiples: el mar, el ocaso,
el otoño, la sombra, la luna… El mar simboliza con frecuencia la ciega
inmensidad de la muerte, lugar al que confluyen todos los ríos de la vida,
siguiendo la alegoría de las Coplas de Manrique. A pesar de alguna pequeña
esperanza ante la muerte expresada en algún breve poema (por ejemplo CC-
CXXII o CC-CXX), en el maestro sevillano se palpa una honda turbación del
espíritu: la angustia existencial ante la nada, ante el no ser, que está desde el
principio en su obra y se va acentuando con el paso de los años.
8) Dios
La presencia de Dios en la obra de Antonio Machado es imprecisa y variable
en el tiempo y, sin embargo, ocupa en su pensamiento un lugar significativo. Se
trata de un Dios en el que no se puede creer aunque se quiera; es el Dios
añorado, soñado, deseado más que afirmado (poema LIX).
Aparte de esta figura, la de Cristo es mucho más cercana a Machado que ese
“Dios entre la niebla” que busca sin alcanzar. Jesucristo es en él el paradigma del
hombre, lo que éste tiene de humano y divino, de carne mortal que sueña la
inmortalidad, el triunfo sobre la muerte (La saeta CC-CXXX)
137
9) El recuerdo y el sueño
En Machado estos dos términos son, muchas veces, equivalentes, ya que
normalmente se refieren al soñar despierto con la propia vida. En Soledades,
galerías y otros poemas, los caminos del sueño son galerías de espejos donde se
refleja la propia vida, donde el hombre que sueña intenta revelar el secreto de su
yo más íntimo. Las galerías del alma son símbolos predilectos de Machado para
representar esa parte de sí mismo que ignora.
Pero en su poesía, especialmente a partir de Campos de Castilla, el sueño no
sólo emana del hombre, sino de las cosas: sueña la naturaleza; y los elementos
que la conforman, convertidos en personificaciones, en proyecciones de su yo,
también sueñan. Sueñan la tarde, el campo, el agua de un río, de una fuente o de
una noria, los frutos, las estatuas, las rocas…
10) El amor
A lo largo de toda la obra se intuye el deseo de Machado de amar y la
necesidad de ser amado. Es una presencia constante y, sin embargo, difícil de
precisar en muchas de las composiciones de su primer libro. Ahora bien, los
poemas referidos a las dos pasiones de su vida ocupan un lugar más importante
en su producción: el de su esposa Leonor (en Campos de Castilla y Nuevas
Canciones), cuya muerte provocaría los más doloridos acentos del poeta, y el
amor otoñal, pero apasionado, de Guiomar (en el “Cancionero apócrifo”).
De cualquier modo, el amor es para Machado un sentimiento ennoblecedor
que dignifica al amante, quien poseído de esa exaltación espiritual comprende
mejor la belleza del mundo y rescata las cosas del olvido, del tiempo y de la
muerte.
138
escrita puede hacerse eterna: la palabra esencial en el tiempo; el diálogo del
hombre, de un hombre con su tiempo.
En este apartado véanse los poemas III, V, VII, LXV o XCII de Soledades…,
muchos de Nuevas Canciones y otros poemas de su última etapa, puesto que este
tema de la infancia desaparece casi por completo en Campos de Castilla, excepción
hecha, claro está, del poema “Retrato” que abre este libro y que concuerda con
un uso de la época, que consistía en insertar el semblante del autor como
introducción a una obra.
139
Lenguaje poético
140
viejo, sino de toda una serie de palabras o de expresiones que dicen de la
decadencia de las cosas o de los seres humanos: parque mustio y viejo; viejas
cadencias; la vieja angustia; la amapola marchita; una tarde cenicienta y mustia…
b) A estos términos se añaden las palabras que traducen la angustia, el
hastío, el tedio, de la juventud, sobre todo, del poeta: hastío, melancolía,
monotonía…
c) A este desasosiego corresponde un universo en que abundan los tonos
sombríos, apagados, grises, negros, polvorientos: los colores de la angustia y el
hastío de vivir: la plaza en sombra; viejo paredón sombrío; cerros cenicientos;
cerros de plomo y de ceniza…
d) Pero el universo poético de Machado no se reduce a estos tonos de
desesperación. Muy al contrario, hay en él una sensibilidad muy viva para la
luz del día en sus distintas tonalidades y momentos: una tarde clara; un alba
pura; un huerto claro; al claro sol de estío; la tarde arrebolada; el iris en la luz…
Machado es simultáneamente el poeta de la sombra y el poeta de la luz. Además,
los colores son en extremo diversos y matizados, como en la paleta de un pintor,
colores resplandecientes, chillones: el oro, la púrpura, el fuego, el encarnado, el
bermejo, el naranja, el rubí… totalmente el estilo de la escuela parnasiana y
modernista.
e) Así mismo, uno de los temas fundamentales de la inspiración poética y de
la reflexión de Machado, el tiempo, provoca el empleo de un vocabulario
específico pero reducido: los adverbios de tiempo están altamente valorados:
hoy, mañana, ayer, todavía, nunca, jamás, ya. Pero un aspecto del lenguaje
poético del poeta sevillano es la atracción recíproca que estas palabras, y muy
particularmente los adverbios hoy y ayer, ejercen entre sí; a esto se añade, a
veces, una asociación con mañana: Hoy es lo mismo que ayer; hoy dista mucho
de ayer; ¡Ayer es nunca jamás!; del Hoy que será mañana, / del ayer que es /
Todavía…
f) Esta agudeza con que el poeta percibe el fluir del tiempo, esta inquietud
radical, no son ajenas, sin duda, a la manera de percibir Machado el mundo:
alternancia también, sin fin, entre el ensueño y la realidad. De esto da cuenta
igualmente su lenguaje: las campanas suenan; el soñoliento llano; el campo en
sueños; El mar es un sueño sonoro…
141
g) Toda una parte de la atención de Machado se dirige al alma, a lo
sobrenatural, atraída por un mundo espiritual maravilloso o fantástico. Todo un
léxico obsesivo, y nunca totalmente abandonado, da cuenta de esto; tres palabras,
sobre todo, son reveladoras: mágico, hada, fantasma.
h) Tres aspectos señalados manifiestan su deseo de comunión íntima con lo
que le rodea:
● Primero se observa en la frecuente humanización de las cosas, de los
objetos, de los paisajes: el agua clara que reía; cárdenos nublados
congojosos; Hierve y ríe el mar…
● Segundo, es el empleo de diminutivos, que son quizá una herencia
inconsciente de Andalucía, cuya alma traducen perfectamente: A la orillita
del agua; figurillas; florecillas; olitas; doncellitas; pradillos; abejicas;
momentín…
● El tercero es el empleo de la exclamación, uno de los rasgos más peculiares
de este poeta que no abandonará jamás, puesto que le permite traducir su
emoción ante los objetos, los seres humanos o los acontecimientos:
¡Hermosa tierra de España!; ¡Oh, flor de fuego!; ¡Tierras de la luna!... Con
este gusto persistente por la exclamación, se puede relacionar también el
uso frecuentísimo de la interrogación, que da a sus versos un tono
personal.
i) Machado es también muy aficionado a las palabras raras o a los arcaísmos,
que descubren en el poeta un amor a las cosas o a las formas de expresión de
tiempos pasados y quizá estas palabras revelen también aspectos del alma eterna
de la patria: tálamo; guzla; cantiga; trovas; gayos, lascivos decires…
De todos modos, el vocabulario de Machado, abundante, sin riqueza excesiva,
es sencillo, natural, inteligible, en conjunto, para un público amplio; el mundo
concreto (paisajes, animales, plantas) impone un léxico preciso y variado.
Obsérvese también la táctica machadiana de colocarnos, mediante el astuto
emplazamiento de los demostrativos, ante una sensación concreta, determinada,
de la que es muy difícil zafarse. Los poemas de Antonio Machado empiezan con
un atacco muy marcado y no solamente dejan muy clara la presencia explícita del
autor (varios empiezan por el pronombre personal yo (VIII, XI, XIV…)) sino que
implican además a sus posibles lectores: el mundo poético del escritor es un
mundo inquisitivo donde el poeta –como ya se ha dicho- nos pregunta o se
142
pregunta a sí mismo (LXXVIII), es preguntado por sus fantasmas (XXXIV, XLI),
apostrofa a sus recuerdos (XXVI, XXIX), interroga a los fantasmas de las cosas
(CXVI), conversa con los amigos precisos a los que dirige el poema (CXXVI,
XXLI). En función de esto cobran importancia las pausas, los finales abruptos, los
ecos y estribillos que abundan en los poemas de Machado.
En cierto modo, parece que nos encontramos ante una poesía hablada, poesía
como palabra en el tiempo: en el tiempo del recuerdo fugitivo pero también en el
de la enunciación personalizada que pretende comprometer a los oyentes.
143
a. En lo que se refiere a los metros utilizados, en Machado se hallan nueve
variedades de versos: el octosílabo y el endecasílabo –los dos metros básicos de la
tradición poética española- son los dos preferidos; el último se suele combinar
con el heptasílabo. Además, Machado nunca practicó el verso libre, al contrario
de las corrientes artísticas que lo preferían. Él mismo dijo: “Verso libre, verso
libre… / Líbrate, mejor, del verso / cuando te esclavice.”
b. En cuanto a las estrofas, Machado cultivó el soneto, el cuarteto y la
redondilla; del Modernismo, recibió el pareado en metros largos y las silvas
semilibres, y de la tradición popular recogió el romance (con versos octosílabos,
hexasílabos, endecasílabos e incluso alejandrinos (poema CXLVIII)), la cuarteta,
la seguidilla y la soleá. Otra forma estrófica muy grata al maestro es la silva
arromanzada, serie de endecasílabos y heptasílabos libremente combinados, con
asonancia en los versos pares; es muy común en sus dos primeros libros y
desaparece en el Cancionero apócrifo. Así mismo, numerosas modalidades de
cantares recuerdan la profunda impregnación folclórica del poeta. Utiliza
frecuentemente con muchas variantes rítmicas coplas, cuartetas, soleares,
playeras, soleariyas y seguidillas.
144
b. Melancolía y tristeza.
c. El paso del tiempo y la muerte.
d. La angustia de vivir.
e. El problema amoroso (su ausencia).
f. La ética, el comportamiento vital.
2. El problema social. El problema de España.
a. Castilla de la muerte. Visión negativa del paisaje castellano y las gentes
que lo pueblan. Castilla como símbolo de decadencia.
b. La cuestión política. Pasado, presente y futuro de España.
3. El problema religioso.
a. Búsqueda de Dios para dar sentido a la vida: “Siempre buscando a Dios
entre la niebla”.
b. Su concepto religioso choca con el tradicional: La Saeta.
4. El problema literario.
a. La función del poeta.
b. El proceso de creación.
145
• Suele usar mucho el estilo nominal (ausencia de verbos), sobre todo, como
es lógico, cuando describe el paisaje.
146
y débilmente blanquea
se enturbia y desaparece.
147
devota de Frascuelo y de María,
de espíritu burlón y de alma quieta,
ha de tener su marmol y su día,
su infalible mañana y su poeta.
En vano ayer engendrará un mañana
vacío y por ventura pasajero.
Será un joven lechuzo y tarambana,
un sayón con hechuras de bolero,
a la moda de Francia realista
un poco al uso de París pagano
y al estilo de España especialista
en el vicio al alcance de la mano.
Esa España inferior que ora y bosteza,
vieja y tahúr, zaragatera y triste;
esa España inferior que ora y embiste,
cuando se digna usar la cabeza,
aún tendrá luengo parto de varones
amantes de sagradas tradiciones
y de sagradas formas y maneras;
florecerán las barbas apostólicas,
y otras calvas en otras calaveras
brillarán, venerables y católicas.
El vano ayer engendrará un mañana
vacío y ¡por ventura! pasajero,
la sombra de un lechuzo tarambana,
de un sayón con hechuras de bolero;
el vacuo ayer dará un mañana huero.
Como la náusea de un borracho ahíto
de vino malo, un rojo sol corona
de heces turbias las cumbres de granito;
hay un mañana estomagante escrito
en la tarde pragmática y dulzona.
Mas otra España nace,
la España del cincel y de la maza,
148
con esa eterna juventud que se hace
del pasado macizo de la raza.
Una España implacable y redentora,
España que alborea
con un hacha en la mano vengadora,
España de la rabia y de la idea.
(Noche de verano)
(A un olmo seco)
149
¡El olmo centenario en la colina
que lame el Duero! Un musgo amarillento
le mancha la corteza blanquecina
al tronco carcomido y polvoriento.
150
hacia los montes azules,
una mañana serena.
Sentí tu mano en la mía,
tu mano de compañera,
tu voz de niña en mi oído
como una campana nueva,
como una campana virgen
de un alba de primavera.
¡Eran tu voz y tu mano,
en sueños, tan verdaderas!...
Vive, esperanza, ¡quién sabe
lo que se traga la tierra!
(Retrato)
151
corté las viejas rosas del huerto de Ronsard;
mas no amo los afeites de la actual cosmética,
ni soy un ave de esas del nuevo gay-trinar.
152
Mediaba el mes de julio. Era un hermoso día.
Yo, solo, por las quiebras del pedregal subía,
buscando los recodos de sombra, lentamente.
A trechos me paraba para enjugar mi frente
y dar algún respiro al pecho jadeante;
o bien, ahincando el paso, el cuerpo hacia adelante
y hacia la mano diestra vencido y apoyado
en un bastón, a guisa de pastoril cayado,
trepaba por los cerros que habitan las rapaces
aves de altura, hollando las hierbas montaraces
de fuerte olor -romero, tomillo, salvia, espliego-.
Sobre los agrios campos caía un sol de fuego.
Un buitre de anchas alas con majestuoso vuelo
cruzaba solitario el puro azul del cielo.
Yo divisaba, lejos, un monte alto y agudo,
y una redonda loma cual recamado escudo,
y cárdenos alcores sobre la parda tierra
-harapos esparcidos de un viejo arnés de guerra-,
las serrezuelas calvas por donde tuerce el Duero
para formar la corva ballesta de un arquero
en torno a Soria. -Soria es una barbacana,
hacia Aragón, que tiene la torre castellana-.
Veía el horizonte cerrado por colinas
oscuras, coronadas de robles y de encinas;
desnudos peñascales, algún humilde prado
donde el merino pace y el toro, arrodillado
sobre la hierba, rumia; las márgenes de río
lucir sus verdes álamos al claro sol de estío,
y, silenciosamente, lejanos pasajeros,
¡tan diminutos! -carros, jinetes y arrieros-,
cruzar el largo puente, y bajo las arcadas
de piedra ensombrecerse las aguas plateadas
153
del Duero.
El Duero cruza el corazón de roble
de Iberia y de Castilla.
¡Oh, tierra triste y noble,
la de los altos llanos y yermos y roquedas,
de campos sin arados, regatos ni arboledas;
decrépitas ciudades, caminos sin mesones,
y atónitos palurdos sin danzas ni canciones
que aún van, abandonando el mortecino hogar,
como tus largos ríos, Castilla, hacia la mar!
Castilla miserable, ayer dominadora,
envuelta en sus andrajos desprecia cuanto ignora.
¿Espera, duerme o sueña? ¿La sangre derramada
recuerda, cuando tuvo la fiebre de la espada?
Todo se mueve, fluye, discurre, corre o gira;
cambian la mar y el monte y el ojo que los mira.
¿Pasó? Sobre sus campos aún el fantasma yerta
de un pueblo que ponía a Dios sobre la guerra.
La madre en otro tiempo fecunda en capitanes,
madrastra es hoy apenas de humildes ganapanes.
Castilla no es aquella tan generosa un día,
cuando Myo Cid Rodrigo el de Vivar volvía,
ufano de su nueva fortuna, y su opulencia,
a regalar a Alfonso los huertos de Valencia;
o que, tras la aventura que acreditó sus bríos,
pedía la conquista de los inmensos ríos
indianos a la corte, la madre de soldados,
guerreros y adalides que han de tornar, cargados
de plata y oro, a España, en regios galeones,
para la presa cuervos, para la lid leones.
Filósofos nutridos de sopa de convento
contemplan impasibles el amplio firmamento;
y si les llega en sueños, como un rumor distante,
clamor de mercaderes de muelles de Levante,
154
no acudirán siquiera a preguntar ¿qué pasa?
Y ya la guerra ha abierto las puertas de su casa.
Castilla miserable, ayer dominadora,
envuelta en sus harapos desprecia cuanto ignora.
El sol va declinando. De la ciudad lejana
me llega un armonioso tañido de campana
-ya irán a su rosario las enlutadas viejas-.
De entre las peñas salen dos lindas comadrejas;
me miran y se alejan, huyendo, y aparecen
de nuevo, ¡tan curiosas!... Los campos se obscurecen.
Hacia el camino blanco está el mesón abierto
al campo ensombrecido y al pedregal desierto.
155
un corazón solitario
no es un corazón.
1. El crimen
2. El poeta y la muerte
156
Se le vio caminar solo con Ella,
sin miedo a su guadaña.
—Ya el sol en torre y torre, los martillos
en yunque— yunque y yunque de las fraguas.
Hablaba Federico,
requebrando a la muerte. Ella escuchaba.
«Porque ayer en mi verso, compañera,
sonaba el golpe de tus secas palmas,
y diste el hielo a mi cantar, y el filo
a mi tragedia de tu hoz de plata,
te cantaré la carne que no tienes,
los ojos que te faltan,
tus cabellos que el viento sacudía,
los rojos labios donde te besaban...
Hoy como ayer, gitana, muerte mía,
qué bien contigo a solas,
por estos aires de Granada, ¡mi Granada!»
3.
Se le vio caminar...
Labrad, amigos,
de piedra y sueño en el Alhambra,
un túmulo al poeta,
sobre una fuente donde llore el agua,
y eternamente diga:
el crimen fue en Granada, ¡en su Granada!
157
“La casa de Bernarda Alba”
DE FEDERICO GARCÍA LORCA
158
La producción literaria de García Lorca se sitúa en un momento breve pero
muy intenso en la historia de la Literatura universal: la época de las vanguardias.
La Generación del 27 será la cristalización en España de esas vanguardias.
En cuanto al teatro, el momento literario que vivió Lorca fue el de la
renovación. Los cambios habían sido iniciados ya por autores del 98, como
Unamuno y Azorín y especialmente Valle-Inclán. Estos autores allanaron el
camino para que los integrantes del 27 establezcan las nuevas bases para el teatro
español depurando el teatro poético, acercando el teatro al pueblo e
introduciendo las técnicas vanguardistas. Lorca y otros autores como Salinas y
Alberti se hacen eco de las innovaciones europeas de Bertold Brecht, Anto- nin
Artaud, Piscator, Cocteau, etc.
La casa de Bernarda Alba fue la última obra dramática escrita por Federico
García Lorca. El autor acabó de escribirla en junio de 1936, tan sólo dos meses
antes de morir fusilado en un paraje cerca- no a Granada.
La obra no pudo representarse en un escenario español hasta 1964. Se trata,
quizá, de la obra culminante en la producción dramática de García Lorca.
En cierta medida La casa de Bernarda Alba supone una ruptura con sus dos
obras anteriores: Bodas de sangre y Yerma. En este caso, Lorca ha preferido
escribir un drama en lugar de una tragedia, y además ha reducido al extremo el
empleo del verso. Pero aun cuando en Bernarda Alba se acerca más a la realidad
de su tiempo, no abandona la línea clave de su teatro poético.
159
ahonda en las obsesiones y en la personalidad conflictiva de un grupo de
mujeres, obligadas a vivir un encierro sofocante; las mujeres serán las
protagonistas de unos hechos amargos y violentos.
La casa de Bernarda Alba se puede considerar una tragedia, pues:
-La obra surge de un hecho con base real que Lorca conoció en su infancia
protagonizado por una familia, los Valderrubio, vecinos de veraneo de la casa de
la familia Lorca.
-Los caracteres de la obra, especialmente Bernarda y Adela poseen fuerza
trágica, ya que son víctimas de sus propias pasiones. Adela, víctima de la feroz
imposición de su madre, sucumbe ante lo irrefrenable de sus deseos sexuales por
Pepe el Romano. Bernarda vive ciegamente para mantener e imponer su
voluntad, centrada esta en mantener una honra pública; pero no hay explicación
para esto, Bernarda es víctima de un código sociomoral ancestral. Adela muere
irónicamente, víctima de una mentira.
160
a) El amor sensual y la búsqueda del varón.
Bernarda impone un luto de ocho años y las hijas temen quedarse faltas de
amor en sus vidas y solteras, es imposible cualquier relación amorosa. La entrada
de Pepe el Romano en este mundo, que quiere extrañamente casarse con la
mayor, desencadenará las pasiones: Angustias sueña feliz con su boda, Martirio
se enamora de Pepe y sufre por no poder atraer su atención y Adela, también
enamorada, llega a mantener relaciones con él.
b) La hipocresía (el mundo de las falsas apariencias)
La preocupación por la opinión de los demás, el temor a la murmuración, el
deseo de aparentar, en definitiva: la hipocresía que enmascara la realidad, es uno
de los temas recurrentes en la obra. La hipocresía será un rasgo característico de
Martirio a lo largo de toda la obra (recuérdese el episodio del retrato).
c) Los sentimientos de odio y de envidia.
Las relaciones humanas están dominadas por los sentimientos de odio y de
envidia. El odio se manifiesta claramente en las acotaciones, en los insultos y en
las insinuaciones.
d) La injusticia social.
Las tensiones de la sociedad de la época se ponen de manifiesto especialmente
en el primer acto; se denuncia la injusticia y las diferencias sociales, así como la
crueldad que preside las relaciones de la sociedad. La desigualdad económica
estará en el origen del drama: Pepe el Romano elige a Angustias por su fortuna.
Cada personaje tiende a humillar al que está por debajo en la escala social (la
criada humilla a la Mendiga).
e) La marginación de la mujer.
Lorca denuncia la marginación de la mujer en la sociedad de su época
enfrentando dos modelos de comportamiento femenino: el basado en una moral
relajada (Paca la Roseta, la prostituta que contratan los segadores, y la hija de la
Librada) y el basado en una determinada concepción de la decencia (a la que
Bernarda somete a sus hijas). Las tres mujeres del primer grupo viven al margen
de la sociedad y llevan una vida de aparente libertad, pero son condenadas
moralmente por el pueblo.
Bernarda impone desde el primer momento a sus hijas un determinado
comportamiento que corresponde a su condición de mujeres y a su posición
económica.
161
f) La honra.
Este subtema está vinculado al de las falsas apariencias. Bernarda se mueve
por unos principios convencionales y rígidos que exigen un comportamiento
público inmaculado: una honra o imagen social intachable.
2.3. PERSONAJES
La nómina de personajes es reducida, lo que favorece la profundidad de su
tratamiento. Es destacable la individualización de cada uno de los personajes, a
excepción del coro de segadores.
Los personajes femeninos dominan físicamente la escena, pero a su vez están
dominados por los masculinos o personajes «invisibles».
Llamamos protagonistas a aquellos personajes cuya actuación influye en el
desarrollo de la acción dramática (Bernarda y sus hijas). Los personajes
secundarios aparecen esporádicamente o cumplen una misión dramática muy
concreta (poner de relieve la crueldad social, por ejemplo, en el caso de la
Mendiga). Bernarda es odiada y temida por todos los personajes.
En La casa de Bernarda Alba distinguiremos entre personajes visibles, invisibles
y aludidos. A su vez, entre los personajes visibles podemos distinguir entre
protagonistas y personajes secundarios.
162
nombre y la situación de una mujer virgen de esta edad. Se piensa casar con
Pepe el Romano gracias a su maldito dinero. Aunque es consciente de ello, le es
indiferente, ya que su único deseo es salir de la maldita casa y del poder de su
madre. Aunque tras 40 años no quedan en ella pasiones ni alegrías.
María Josefa, contiene los nombres de los padres de Cristo. Es la única que se
atreve a decir la verdad gracias a su locura.
Los personajes invisibles (todos hombres) son Pepe, el notario don Arturo, los
segadores y el hombre de los encajes.
163
Las relaciones entre los personajes tienen cuatro formas fundamentales:
a) relación entre señora y criadas;
b) relación entre madre e hijas;
c) relación entre las hermanas y
d) relación entre Bernarda y las vecinas.
2.5. EL ESPACIO
En cuanto al espacio, la obra se desarrolla en el interior de una casa en la que
aparecen los problemas de relación entre todas las mujeres que habitan en ella.
Las cinco hermanas son mujeres jóvenes que desean el amor. Sin embargo, no
pueden conseguirlo, se les niegan los sentimientos y se les obliga a vivir
encerradas en una casa. Están enclaustradas, como si se hallaran en una celda, en
un convento en una prisión.
La obra transmite la sensación de claustrofobia, en un espacio interior
asfixiante, en el que no entra la luz del día. La oscuridad de la casa se completa
con la ropa negra que deben llevar por el luto y la sombría vida dominada por
una madre tirana que anula cualquier rayo de esperanza de sus vidas. Ella se
encarga de impedir el contacto con el exterior, evitar la comunicación, reprimir
los sentimientos. Es un infierno en el que viven.
Hay que destacar las acciones que se desarrollan en el exterior, en un
escenario que no vemos por donde pasan los hombres y mujeres del pueblo,
como lo sucedido con Paca lo Roseta, el linchamiento de la hija de la Librada, el
paso de los segadores, las conversaciones de Pepe y Angustias, la relación de
Pepe y Adela y el suicidio final.
164
Son espacios aludidos las ventanas y el corral, dentro del ámbito de la casa,
lugares de encuentro con el mundo exterior, y el río.
2.6. EL TIEMPO
Lorca precisa con exactitud la hora del día en que suceden los
acontecimientos de la obra:
a) El primer acto: a las doce del mediodía;
b) el segundo acto: a las tres de la tarde, y
c) el tercer acto: por la noche (no se determina una hora concreta).
Ahora bien, estos tres momentos no pertenecen a un mismo día, pues entre
cada acto ha transcurrido un tiempo no representado (¿tal vez un mes?). Lorca ha
seleccionado —con esa «intención de un documental fotográfico» de la
advertencia inicial— tres momentos muy significativos de tres días diferentes: a
través de ellos se ve la evolución de los sentimientos de los personajes y de la
acción dramática:
1. En el primer acto, Bernarda dispone un luto de ocho años y propone
bordar el ajuar para cuando se termine el luto. Se nos informa de la intención de
165
Pepe el Romano de casarse con Angustias. Pero nada sabemos de la reacción de
Bernarda.
2. En el segundo acto, las hermanas están ya bordando el ajuar, pero es el
ajuar de Angustias: la madre aprueba la boda y los novios se ven a través de la
ventana de Angustias. Martirio se ha enamorado del Romano y Adela mantiene
relaciones con él. Obviamente, no ha podido transcurrir todo en tres horas. Estos
hechos, que suponemos han ocurrido fuera del escenario, perte- necen al tiempo
no representado y a la acción oculta.
3. En el tercer acto, sabemos que faltan sólo tres días para que Pepe vaya a
pedir la mano de Angustias. Adela es ya la amante del Romano. Entre el
segundo y el tercer acto también ha transcurrido un tiempo no representado.
Lorca se sirve, además, de un procedimiento lingüístico para dar cuenta al
espectador de que ha transcurrido un cierto tiempo antes del comienzo de cada
acto, procedimiento que consiste en iniciar cada acto con el adverbio temporal
«ya».
En lo que respecta a la época del año, sabemos que la obra se sitúa durante el
verano, un verano de calor sofocante y opresivo, como el ambiente general de la
casa. Las referencias son continuas y claras.
EL TIEMPO INTERIOR
No sólo se hace patente en el texto el tiempo cronológico; el autor también ha
querido dramatizar el tiempo interior de los personajes, es decir la vivencia
interna del tiempo.
La obra nos produce una sensación de lentitud y monotonía, por su ritmo
lento, su fluir cansino... La acción es lenta —apenas hay acontecimientos—,
porque Lorca quiere reflejar la monotonía de las vidas de estas mujeres: carecen
de esperanza, de ilusiones, de proyectos, de futuro, viven en un presente amargo
y están condenadas a subsistir en un mundo hostil: en la soledad interior en la
casa cerrada de Bernarda Alba.
El paso del tiempo, el fluir temporal, constituye un auténtico drama para estas
mujeres condenadas a ocho años de enclaustramiento. Les pesa el calor del
verano, pero les pesa aún más la monotonía insoportable de permanecer días y
días, años y años bor- dando, cosiendo, viviendo sin ilusiones:
166
MARTIRIO.- Estoy deseando que llegue Noviembre, los días de lluvia, la escarcha,
todo lo que no sea este verano interminable.
ADELA.- Ya pasará y volverá otra vez. (Acto II.)
167
El segundo acto coincide con el nudo: el conflicto Bernarda/Adela toma
cuerpo, pero aún no podemos constatar su verdadera naturaleza. El clímax se
sitúa hacia el final, cuando Adela le confiesa a Martirio sus relaciones ilícitas con
Pepe.
Esquema:
1. La Poncia y las hijas menos Adela hablan sobre:
- visita de Pepe a Angustias
- cuenta cómo se declaró
- La Poncia cuenta cómo empezó con su marido
2. Magdalena y Adela se encuentran mal
3. La Poncia y Adela que reconoce su amor.
4. Consersación sobre los encajes, los segadores pasan.
5. Amelia y Martirio hablan sobre los ruidos.
6. Incidentes con el retrato.
7. La Poncia y Bernarda a la que advierte de que algo está pasando.
8. Martirio y Adela discuten por Pepe. La Poncia y Bernarda hablan de la hija
de la Libradas a la que se está linchando.
168
Cada acto tiene lugar en un cuadro diferente y en un tiempo distinto, tal como
puede comprobarse en el cuadro nº 3. La estructura de la obra es cíclica y
repetitiva. Cada acto nos ofrece el mismo movimiento interno:
2.8. EL ESTILO
169
En cuanto al lenguaje el diálogo está perfectamente fundido con la acción. El
lenguaje popular, con multitud de refranes y dichos populares, piropos u
obscenidades muestra, sin embargo, una voluntad de estilo insuperable. Cada
frase va cargada de sentidos dobles, de sugerencias irónicas y hasta de
simbolismo puro. En cada acto hay un comienzo realista que se efectúa a base de
emplear un lenguaje muy natural y cotidiano, pero en lenguaje cargado de
valores dramáticos. Este lenguaje pasa de realista a poético de manera lenta y
gradual en el primer acto, más rápida en el segundo, y muy rápida en el tercero,
donde el lenguaje realista se abandona casi desde el principio. El lenguaje realista
es aquel que no tiene más de un plano, donde las palabras no significan más que
lo que dicen. El lenguaje poético, que va aumentándose in crescendo, tendrá
dobles valores, alusiones a otra cosa, dobles entendimientos y múltiples
significados que convierten las palabras en símbolos. Los tres actos de la obra son
como tres olas, cada una de ellas de mayor tamaño y volumen. Cada una irá
creciendo hasta su rompimiento final que es un maremoto cuya inundación
expresa Bernarda en el último parlamento.
Una característica de esta obra en la mezcla de lengua popular y lenguaje
literario. El lenguaje popular ocupa un lugar predominante en esta obra con
palabras como vieja lagarta, suave dulzarrona, gallinas, sarmentosa como calentura de
varón... También hay vulgarismos como gori-gori, anteposiciones de los artículos
a los nombres propios, gaznate, imperativos como sentarse, etc. Expresiones
como no seas como los niños chicos o puede ser un volunto mío son andalucismos.
El lenguaje del texto es un lenguaje poético muy estilizado. Hay una buena
base de andalucismo en el lenguaje de la obra, pero captado en su esencia y no en
su forma externa: la expresión hiperbólica, incisiva, irónica. Lorca despoja los
parlamentos de sus personajes de chistosidad y folclorismo. Los diálogos son
ceñidos, sin desviaciones temáticas, muy densos. La estilización se consigue
depurando lo superfluo o lo excesivamente localista.
El lenguaje es altamente poético en la construcción de ciertas metáforas y en el
sistema simbólico que se establece. El nivel poético no reside en el uso de la
prosa o el verso, sino en la densidad del contenido expresado. El verso es
prácticamente inexistente en esta obra y su ausencia responde a eliminar todo
aquello que no contribuya directamente al desarrollo del conflicto o a su carácter
170
trágico. En la obra podemos encontrar varios registros: insultos, maldiciones y
amenazas; algún andalucismo; ejemplos de habla rural y campesina; refranes,
frases hechas y dichos populares. En el habla de los personajes conviven rasgos
del lenguaje coloquial con exquisitas figuras literarias.
Es interesante la semántica de algunos nombres propios de mujeres como
Angustias o Martirio que reflejan el mundo interior de las dos hermanas, llenas
de sufrimiento, tal como hemos señalado al hablar de los personajes de la obra.
El lenguaje de esta obra es a la vez transparente y profundo.
Entre las categorías gramaticales destaca la abundancia de sustantivos
abstractos como finura, fealdad, ilusión, tiempo, muerte
Entre los adjetivos destacan los del campo semántico del color. Entre ellos el
blanco, verde y negro. Además se hallan otros para describir a los personajes
como decentes, feliz, enfermiza, locas...
Los verbos en imperativo son propios de Bernarda, siempre autoritaria,
presionando a sus hijas. También destaca la abundancia de interjecciones,
amenazas e insultos.
Por otro lado, llama la atención la cantidad de metáforas, hipérboles y
paralelismos del texto.
- Comparaciones:
PONCIA: María Josefa tiene unos dedos como cinco ganzúas.
-Imágenes y metáforas, como la identificación de la casa con un convento, con
un presidio, con el infierno:
ADELA: Mirando sus ojos me parece que bebo su sangre lentamente.
-Hipérboles:
PONCIA: Era la una de la madrugada y salía fuego de la tierra.
Los símbolos son uno de los elementos más importantes de la obra, véase
para ello el cuadro nº 5. (Llamamos símbolo a un elemento físico que alude a una
experiencia psíquica interna: un sentimiento, un estado de ánimo, un instinto...),
incluso los colores tienen en la obra una carga simbólica.
171
“NADA”
Carmen Laforet
172
Situación socio-económica y cultural
-Aislamiento cultural.
-Falta de maestros (muertos o en el exilio).
-Censura (incluso al 98, al 68...). Incluso "doble censura" (eclesial y política).
-Auge de las traducciones (W.S.Maugham, Pearl S. Buck...) para llenar el hueco
editorial.
-Novela evasiva (Carmen de Icaza) o de Guerra: García Serrano escribe La fiel
infantería (1943), exaltación de los vencedores, pero que fue censurada por
motivos morales.
La narrativa española de los 40: el realismo tremendista
173
Si por estos años la vida cultural está cargada de notas triunfalistas, de deseos
de evasión (en el teatro, principalmente) y de retornos al formalismo clásico
(poesía), pronto aparecerá una literatura inquietante y hasta cargada de angustia:
una poesía desarraigada (Blas de Otero, G. Celaya); novelas como La Familia de
Pascual Duarte de Cela (1942) o Nada de Carmen Laforet (1945)... En esta línea,
domina un enfoque existencial que suele ser producto de las posguerras.
Sin embargo, tras el malestar vital, tras las angustias personales, percibimos
unas raíces sociales concretas, aun cuando los autores no tuvieran intención
social patente, cosa que tampoco permitía la censura.
Esta época viene marcada por la desorientación, los múltiples tanteos
(realismo barojiano; novela psicológica, heroica, poética, simbólica...) en busca de
un cauce por el que pueda transcurrir una literatura acorde con los momentos
que se viven. La desorientación es aún mayor si recordamos la desconexión con
el pasado inmediatamente anterior: se "secuestran" las obras sociales de
"preguerra", se desconocen las obras de los exiliados; la novela deshumanizada
está muy lejos de los dramáticos momentos que se viven... Parece que sólo Baroja
conecta con las preocupaciones de estos autores.
Cela, con La familia de Pascual Duarte, agria visión de realidades míseras y
brutales, inaugura el tremendismo: selección de los aspectos más duros de la
vida. Tuvo un enorme éxito, y la fórmula se repitió hasta el abuso: no sólo en la
obra de Cela, comienzo y cumbre de la tendencia, encontramos ese
desquiciamiento de la realidad en un sentido violento o esa sistemática
presentación de hechos desagradables e incluso repulsivos; hubo muchos
seguidores: carga tremendista, en mayor o menor grado, hay en Delibes (La
sombra del ciprés es alargada, si bien con una honda religiosidad) o Ana María
Matute (Los Abel). Otros desvirtúan rápidamente el género (se "esperpentiza"). A
finales de la década se pide moderación.
Las crueldades de la guerra civil, tan recientes, tan difíciles de olvidar,
contribuyen a dicha moda. Moda que, según Tomás Borrás, no respondía a
"delectación por lo morboso, sino a propósito revulsivo".
Típico de esta novela será el reflejo amargo de la vida cotidiana, desde un
enfoque existencial. Por eso los grandes temas son la soledad, la inadaptación, la
frustración, la muerte. Abundan los personajes marginales y desarraigados,
174
desorientados y angustiados. Todo ello revela un malestar que, en última
instancia, es "social", aunque para algunos críticos no se pueda hablar de "novela
social", sino "parasocial" (Gil Casado), puesto que lo que caracteriza a esta novela
no son los problemas sociales en sí sino su transposición a la esfera de lo
personal.
Como conclusión digamos que la situación de la novela en estos inicios de la
posguerra era ya esperanzadora e incluso satisfactoria. Pese a la guerra, el exilio,
la incomunicación, la censura, la escasez de papel y la sobra de traducciones,
pese a la falta de maestros-modelos y de críticos orientadores, pese al
desprestigio de lo estético, el género echó a andar (Martínez. Cachero): surgen
escritores que alcanzarán diversa fortuna; hay lectores y editores; se fomentan los
premios-concursos (Nadal). Al cabo de no muchos años el panorama había
evolucionado claramente. La generación del medio siglo no partirá ya del cero
absoluto.
BIOGRAFÍA
175
estudiar filosofía y letras y derecho, aunque no terminó ninguna de ellas. A los 21
se fue a vivir a Madrid, donde conoció a su futuro marido, el crítico literario
Manuel Cerezales que la animó para que continuara con su pasión por la
literatura y así, a sus 22 años comenzó a escribir su primera novela Nada. Con
esta obra ganó el recién creado Premio Nadal, frente a otros autores de larga
trayectoria, y gracias a él contó con una gran publicidad en todos los medios de
comunicación y difusión de su obra, llegando a ser reimprimido en tres ocasiones
solo durante el primer año.
En el año 1948 recibiría otro premio, esta vez otorgado por la Real Academia
Española que también alababa su primera novela, el Premio Fastenrath.
"Nada"
NADA es una novela de fuerte componente autobiográfico escrita en 1944 y
que obtuvo el Premio Nadal en 1945. La obra llamó la atención no solo por la
edad de Carmen Laforet , que por entonces tenía 23 años, sino también por la
descripción que hizo de la época: y es que Nada es una novela de
tono existencial, que refleja el desolado mundo de la posguerra desde una
perspectiva pesimista, al contrario de la mayor parte de la narrativa de la época.
Las relaciones entre los protagonistas de la novela dibujan una estructura que
entronca con el tremendismo literario.
Laforet supo transmitir en esta obra, escrita con un estilo literario que supuso
una corriente de aire fresco en la prosa de la época, la lenta agonía de la pequeña
176
burguesía de posguerra. Los personajes adultos de la novela caminan
desorientados por un territorio cargado de temores y heridas mal cicatrizadas.
Frente a ellos, Andrea y su amiga Ena representan una nueva generación que ve
cómo sus ansias de crear un mundo diferente son sistemáticamente abortadas.
«¡Cuántos días sin importancia! Los días sin importancia que habían transcurrido
desde mi llegada me pesaban encima», nos confiesa Andrea en su relato. Con su
tono desesperadamente existencialista, Nada es una novela urbana y siempre
moderna, pieza clave del realismo literario de posguerra.
RESUMEN
Andrea es una joven que se traslada a Barcelona para vivir con sus tíos y
abuela, quiere iniciar sus estudios en la Universidad de Barcelona. Sin embargo,
la situación ha cambiado tras la guerra, ya no es esa casa lujosa que ella
recordaba de su infancia y la convivencia con sus familiares no es fácil, la
violencia y las broncas constantes la hacen insoportable. La casa de la calle
Arnau, antes lujosa ahora se ha convertido en un lugar sucio y maloliente, viven
en la miseria, pasan hambre e incluso prácticamente sin luz.
Esta situación parece haber hecho mella en sus familiares, algunos de ellos
con claros problemas psicológicos. La novela relata un periodo de un año en el
que Andrea permanecerá en esa casa. Su evasión es la Universidad donde a
pesar de todo, consigue llevar bien sus estudios, allí conoce a jóvenes con una
posición social mucho más alta, hace amigos como Ena quien se convertirá en su
mejor amiga y quien tendrá un papel relevante al final de la novela. Serán sus
amigos los que la ayuden a salir y superar la difícil situación que vive en su casa.
ESTRUCTURA
177
La novela se divide en tres partes bien diferenciadas:
TEMAS
Los temas básicos que plantea son variados: búsqueda de la libertad (fíjate en los
capítulos I, X, XVIII, XX y XXV), deseo de liberación femenina (la emancipación
de la mujer es un tema recurrente a lo largo de la novela: relee el capítulo XIX
donde Margarita se confiesa a Andrea y explica qué entiende por emancipación personal
y cómo influye en Andrea), lucha contra ciertos patrones de la sociedad, búsqueda
de un modelo femenino, rechazo del matrimonio y del amor romántico (¿qué
actitud muestra Andrea frente a este tema? Relee los capítulos XII XVII y XVIII), crítica
a los tópicos románticos, retrato de la sociedad catalana de la posguerra, la
178
amistad, la violencia doméstica, la tiranía psicológica, etc. Por otro lado, parece
como si la autora no quisiera entrar en temas polémicos como los políticos.
TRAMAS
En la novela Nada podemos distinguir como se tratan diversos temas más o
menos en profundidad.
Desigualdad Social
Una desigualdad marcada por la diferencia económica que existe entre Ena y
Andrea. Ena le abre las puertas de una clase social más alta. Andrea se siente
cómoda en el ambiente que vive Ena, siente agradecimiento por abrirla la puerta
de esta alta sociedad e intenta pagárselo con el pañuelo que le había regalado su
abuela, proveniente de sus antepasados. Un regalo que la traerá consecuencias
cuando Angustias, su tía, lo descubre generando una nueva riña.
Andrea intenta huir de la situación que vive en casa, le gusta pasar tiempo con
Ena y si es necesario la invita a comer en un restaurante caro, o se gasta el dinero
en un ramo de flores, cuando es invitada a comer a casa de Ena, gastos que la
llevarán a pasar hambre el resto del mes.
Desilusión Amorosa
Se produce cuando conoce a Pons, éste es un chico perteneciente a la clase
social alta, se conocen de la universidad. Pons está profundamente enamorado
de Andrea y la invita a un viaje con su familia en calidad de novia. Pero durante
una fiesta que da Pons, Andrea se da cuenta de que no está enamorada de él,
renunciando al maravilloso viaje y rompiendo la relación.
PERSONAJES
o Andrea: es la protagonista de la novela. Es una joven universitaria de
18 años de edad, físicamente es alta y muy flaca, tiene tez morena y ojos
claros, lo cual la distingue de las demás. Su personalidad es rara,
infrecuente, no se preocupa mucho en cómo vestirse o peinarse, por lo
que no es muy coqueta, es muy sensible, a veces tímida y retraída, y
rebelde.
179
o Tía Angustias: es tía de Andrea. Es intransigente, mandona y muy
intolerante. Físicamente es alta y tiene cabellos entrecanos, cara estrecha
y muy bonitas manos. Es muy religiosa y se considera una santa, por
eso se va a un convento.
o Román: es un hombre confundido, tal vez loco, a veces pasional. Le
encantan los cigarrillos y es un gran artista y músico. No es alegre,
incluso parece ser miserable, ya que al final de la novela se suicida.
o Juan: hermano de Román y esposo de Gloria. Es un hombre violento,
agresivo e intolerante, parece estar siempre muy enojado, pero ama
intensamente a su pequeño hijo.
o Antonia: la cocinera y ayudante doméstica de la casa. Siente que su
territorio es la cocina. Es fea. Está enamorada de Román. Siempre va
acompañada de Trueno, el perro.
o Gloria: bonita, su cabello es rojizo y su tez blanca. Es fuerte y es
increíble como soporta todas las palizas y que le propina Juan, el
maltrato de Román y el desprecio y habladurías de Angustias. Es
ingenua e inteligente, se defiende ella sola.
o Ena: es la mejor amiga de Andrea. Guapa, inteligente y adinerada. Es
educada y muy curiosa. En verdad aprecia a Andrea. También es
vengativa, por lo que quiere hacer sufrir a Román debido a su madre y
los acontecimientos pasados.
o Abuela: anciana tierna y abandonada. Quiere mucho a Andrea y le
regala un pañuelo. Se siente muy decepcionada cuando ésta se lo da a
Ena.
180
ACONTECIMIENTOS IMPORTANTES
En la primera parte del libro, la llegada de Andrea a Barcelona, a la casa de
sus familiares, también en el momento en que Angustias acusa a Gloria, de
haberse robado el pañuelo que la abuelita le había regalado a Andrea en su
181
primera comunión. Otro de los acontecimientos más importantes en esa primera
parte es cuando la tía Angustias se va de la casa.
En la segunda parte, cuando el niño de Gloria se enferma y Juan decide salir a
trabajar, Gloria se va a casa de su hermana para ver si puede conseguir algún
dinero para las medicinas del niño. Cuando ya no está en la casa Gloria, llega
repentinamente Juan, se pone furioso y sale a buscarla, Andrea le sigue y
finalmente llegan hasta la casa de la hermana de Gloria, donde Juan abraza a
Gloria. En esta misma segunda parte, Andrea conoce a los amigos de Pons:
Guíxols e Iturdiaga; Ena comienza a verse con Román, razón por la cual deja de
ver a Jaime, quien le dice a Andrea que le diga a Ena que quiere hablar con ella.
La mamá de Ena le pide a Andrea que la ayude a alejar a Ena de Román y le
confiesa que de joven de enamoró de Román, este acontecimiento sucede ya en la
tercera parte de la novela.
Ya en esta misma tercera y última parte Andrea habla con Ena y le confiesa
que su relación con Román fue para vengarse de lo que le había hecho a su
mamá cuando eran jóvenes. El acontecimiento que podríamos decir que es el más
importante es el suicidio de Román. Finalmente Andrea se va de Barcelona,
abandonando la casa en la que vivió todo ese tiempo, para ir a Madrid, en donde
también se encontraban Ena y su familia.
ESPACIO
Físico: la historia se desarrolla en la ciudad de Barcelona, tanto en la calle de
Aribau como en la ciudad misma: el Barrio Chino, la Universidad, las playas, los
restaurantes, las calles, las Ramblas...
Como punto más importante, Andrea hace referencia a la casa de su familia,
que se encontraba en la calle de Aribau, en la cual vivió un año. Es descrita como
obscura, vieja, polvorienta, con muebles viejos, telarañas... La casa estaba
dividida por cuartos, una cocina, un cuarto de baño en donde solo había agua
fría. Era una casa que Andrea definía en pocas palabras como una casa de brujas
y que sin duda habitaba gente muy rara. En el piso superior se encontraba el
departamento de Román.
Psicológico: se podía percibir que había grandes tensiones entre la familia y
que en momentos o situaciones circunstanciales se convertía en un miedo
182
pavoroso. Muy rara vez se llegaba a sentir alegría en la casa. Había misterio entre
la familia y muchas dudas respecto a sus integrantes. Andrea despertaba
nerviosa entre ruidos, gritos y golpes, pasando el tiempo se volvió costumbre.
TIEMPO
NARRADOR
El narrador de esta novela es autobiográfico, ya que Andrea narra su historia
durante un año y, por lo tanto, es personaje principal.
FORMA Y ESTILO
El estilo de la prosa de Carmen Laforet es sencillo, natural y sobrio (sobre todo
en los diálogos, que reflejan un habla coloquial). Predomina la descripción, que
es por un lado impresionista (Andrea se fija en todo lo que la rodea y transmite
su impresión: no describe los objetos tal y como son, sino que lo hace como ella
los percibe) en la presentación de la ciudad, sus edificios, sus barrios, cargados
de un valor simbólico; y, por otro, expresionista en la descripción de personajes
y en la deformación de sus rasgos: un recurso destinado a degradar a algunos de
los personajes es la animalización, que la autora utiliza con aquellos que le
resultan antipáticos: localiza ejemplos a través de la relectura de los siguientes
capítulos: VII, IX, X, XI y XV.
En los fragmentos narrativos, la narradora utiliza un lenguaje lleno de recursos
poéticos cuya forma se ajusta muy bien al tema de la novela y que se basa en una
descripción cruda de la realidad desde una perspectiva intimista y sensible. Así,
abundan las sinestesias, las personificaciones, las metáforas, y
las comparaciones. Localiza ejemplos, particularmente releyendo los siguientes
capítulos: I, II, VI, XII, XVIII, XIX, XX, XXI y XXII.
183
A pesar de que la novela no posee una intriga central basada en el esquema
tradicional lineal (inicio, nudo y desenlace), mantiene el interés del lector gracias
a una serie de técnicas narrativas destinadas a crear una atmósfera de
incertidumbre, como los pocos datos que conocemos de Andrea y, sobre todo,
la elusión narrativa, es decir, plantear intrigas secundarias que no acaban de
resolverse: ¿qué papel ocupó Román durante la guerra civil?, ¿cuáles son las
relaciones sentimentales de Román?, ¿qué relación tiene Angustias con su jefe?,
¿cuál es el futuro de Andrea después de salir de Barcelona?…
CONCLUSIONES
Esta historia nos logra colocar en una gran variedad de situaciones que nos
llevan a diferentes sentimientos dependiendo del momento de la narración, tales
como el miedo, la angustia, la desesperación y la intriga.
La novela lleva ese título aludiendo a que Andrea se va con de Barcelona sin
obtener nada positivo de aquella casa en la calle de Aribau.
La novela es muy descriptiva y explícita y los ambientes psicológico y físico
son detallados. Sin duda alguna es una novela que se desenvuelve en el misterio
y la intriga, en una España asolada por el hambre y por las secuelas propias de
una guerra civil.
GUÍA DE LECTURA
Primera parte
▪ ¿Por qué le pesa tanto la maleta a nuestra protagonista?
184
▪ Andrea emplea elementos propios de la literatura gótica (de terror) para
describir la casa de sus parientes. Busca algunos ejemplos.
▪ Resume la historia del piso de la familia materna de Andrea. ¿Quiénes lo
habitan cuando llega la protagonista.
▪ ¿Con qué motivo se traslada Andrea a Barcelona?
▪ ¿Qué forma adopta la conversación entre la abuelita y Gloria?
▪ Gloria considera a Román ruin y cobarde. ¿Por qué?
▪ Angustias prohíbe a Andrea ir al Barrio Chino. ¿Qué le dice exactamente y
cómo reacciona Andrea?
▪ Comienza la amistad entre Ena y Andrea. Averigua qué le pide Ena. ¿Qué
le regala Andrea?
▪ Describe cómo es Andrea físicamente (capítulo VII)
▪ ¿Qué relación tuvo Angustias con Jerónimo Sanz en su juventud?
▪ La huida de la tía Angustias tiene una consecuencia inmediata para
Andrea. ¿Cuál es esa consecuencia?
Segunda parte
▪ Reconstruye el recorrido de Andrea por el centro de Barcelona tras
abandonar la casa de Ena. ¿Hace este recorrido sola o acompañada?
▪ Andrea siente que se apodera de ella una especie de locura. ¿Por qué?
¿Qué se le pasa por la cabeza?
▪ Ena tiene un secreto. ¿Con qué está relacionado?
▪ ¿A qué se refiere nuestra protagonista cuando afirma que los chicos de su
pandilla “pasaban por el sarampión literario”? ¿Quiénes forman parte de
esa pandilla?
▪ ¿Qué tipo de personas interesan a Ena?
▪ Por fin se enfrenta Juan a la verdad. Explica qué secreto guarda Gloria y
quién se lo revela a su marido.
▪ ¿Qué opinan Pons e Iturdiaga de Jaime?
Tercera parte
▪ «Al cabo de los años, no esperaba yo esta trampa de la suerte, tan cruel…»
(cap. XIX). Explica a qué trampa se refiere la madre de Ena.
▪ Según Gloria, ¿de dónde obtiene Román sus ingresos? A juzgar por la
conversación que oye Andrea, ¿de qué otro sitio pretende obtenerlos?
185
▪ Ena confiesa a Andrea que quiso humillar a Román por dos razones.
Enuméralas.
▪ Explica qué terrible suceso tiene lugar en la casa de Aribau (cap. XXII).
▪ Indica en qué términos describe Andrea a sus tías (cap. XXIII).
▪ ¿Cuánto tiempo ha transcurrido desde que Andrea llegara a Barcelona?
CONCLUSIONES
Al final de tu lectura atenta, damos respuesta a alguna de estas preguntas:
▪ ¿Te ha interesado la historia que se cuenta? ¿Por qué?
▪ ¿Qué te parece el estilo de la novela? ¿Te gustan los recursos poéticos
empleados? ¿Qué crees que le aportan a la novela?
▪ ¿Te parecen creíbles los personajes? ¿Qué destacarías de ellos? ¿Qué
opinas del estilo impresionista y expresionista de Nada?
▪ ¿Te ha parecido difícil el lenguaje utilizado? ¿Cómo valoras las
descripciones de la novela, crees que ganaría con mayor acción? ¿Has
entendido bien los diálogos?
▪ ¿Has encontrado interesantes los temas planteados en la obra? ¿Crees que
pueden ser actuales a pesar de que su contexto es la inmediata posguerra?
▪ ¿Qué te parece el recurso del narrador en 1ª persona? ¿Hubiera sido muy
diferente esta historia narrada en 3ª persona?
▪ ¿Crees que la obra está bien estructurada?
▪ ¿Te parece clara la intención de la autora?
▪ ¿Qué opinión te merece en vista de todo lo anterior la obra?
186
Mediaba el mes de julio. Era un hermoso día.
Yo, solo, por las quiebras del pedregal subía,
buscando los recodos de sombra, lentamente.
A trechos me paraba para enjugar mi frente
y dar algún respiro al pecho jadeante;
o bien, ahincando el paso, el cuerpo hacia adelante
y hacia la mano diestra vencido y apoyado
en un bastón, a guisa de pastoril cayado,
trepaba por los cerros que habitan las rapaces
aves de altura, hollando las hierbas montaraces
de fuerte olor -romero, tomillo, salvia, espliego-.
Sobre los agrios campos caía un sol de fuego.
Un buitre de anchas alas con majestuoso vuelo
cruzaba solitario el puro azul del cielo.
Yo divisaba, lejos, un monte alto y agudo,
y una redonda loma cual recamado escudo,
y cárdenos alcores sobre la parda tierra
-harapos esparcidos de un viejo arnés de guerra-,
las serrezuelas calvas por donde tuerce el Duero
para formar la corva ballesta de un arquero
en torno a Soria. -Soria es una barbacana,
hacia Aragón, que tiene la torre castellana-.
Veía el horizonte cerrado por colinas
obscuras, coronadas de robles y de encinas;
desnudos peñascales, algún humilde prado
donde el merino pace y el toro, arrodillado
sobre la hierba, rumia; las márgenes de río
lucir sus verdes álamos al claro sol de estío,
y, silenciosamente, lejanos pasajeros,
¡tan diminutos! -carros, jinetes y arrieros-
cruzar el largo puente, y bajo las arcadas
de piedra ensombrecerse las aguas plateadas
del Duero.
El Duero cruza el corazón de roble
de Iberia y de Castilla.
¡Oh, tierra triste y noble,
la de los altos llanos y yermos y roquedas,
de campos sin arados, regatos ni arboledas;
decrépitas ciudades, caminos sin mesones,
187
y atónitos palurdos sin danzas ni canciones
que aún van, abandonando el mortecino hogar,
como tus largos ríos, Castilla, hacia la mar!
Castilla miserable, ayer dominadora,
envuelta en sus andrajos desprecia cuanto ignora.
¿Espera, duerme o sueña? ¿La sangre derramada
recuerda, cuando tuvo la fiebre de la espada?
Todo se mueve, fluye, discurre, corre o gira;
cambian la mar y el monte y el ojo que los mira.
¿Pasó? Sobre sus campos aún el fantasma yerta
de un pueblo que ponía a Dios sobre la guerra.
La madre en otro tiempo fecunda en capitanes,
madrastra es hoy apenas de humildes ganapanes.
Castilla no es aquella tan generosa un día,
cuando Myo Cid Rodrigo el de Vivar volvía,
ufano de su nueva fortuna, y su opulencia,
a regalar a Alfonso los huertos de Valencia;
o que, tras la aventura que acreditó sus bríos,
pedía la conquista de los inmensos ríos
indianos a la corte, la madre de soldados,
guerreros y adalides que han de tornar, cargados
de plata y oro, a España, en regios galeones,
para la presa cuervos, para la lid leones.
Filósofos nutridos de sopa de convento
contemplan impasibles el amplio firmamento;
y si les llega en sueños, como un rumor distante,
clamor de mercaderes de muelles de Levante,
no acudirán siquiera a preguntar ¿qué pasa?
Y ya la guerra ha abierto las puertas de su casa.
Castilla miserable, ayer dominadora,
envuelta en sus harapos desprecia cuanto ignora.
El sol va declinando. De la ciudad lejana
me llega un armonioso tañido de campana
-ya irán a su rosario las enlutadas viejas-.
De entre las peñas salen dos lindas comadrejas;
me miran y se alejan, huyendo, y aparecen
de nuevo, ¡tan curiosas!… Los campos se obscurecen.
Hacia el camino blanco está el mesón abierto
al campo ensombrecido y al pedregal desierto.
188
1. CONTEXTUALIZACIÓN.
189
– 1º apartado: Versos 1- 33. Estructurado a su vez en dos sub-
apartados:
▪ Versos 1-13: Presentación de sí mismo en un recorrido por un
paisaje de Soria, ascendiendo un cerro por un camino pedregoso un caluroso día
de verano. El poeta se adentra en el paisaje y el paisaje en él.
▪ Versos 13- 33: Presentación (descripción) del paisaje. El poeta lo
observa. A través de unas imágenes épicas se evoca un pasado histórico. El
pasado aparece como un fantasma que luego se evocará con intensidad.
190
peñascales, humilde prado, toro arrodillado, verdes álamos, claro sol, lejanos
pasajeros, largo puente, aguas plateadas…” Recordemos la importancia del uso
del adjetivo definidor en la poética de Machado, destaquemos la connotación de
algunos de ellos resaltando la austeridad, humildad del paisaje castellano, otros
con valor de personificación “humilde prado”, algunos epítetos: “verdes
álamos”.
Cabe destacar la utilización del símil” cual recamado escudo” y la presencia
de una serie de metáforas de carácter épico que describen el paisaje castellano
evocando un pasado histórico:” Harapos esparcidos de un viejo arnés de
guerra”,” ballesta”,” arquero”, “barbacana”,” torre”,” coronadas de robles…”la
emotividad al describir a sus gentes se observa en la exclamación“¡tan
diminutos!” y la enumeración para agilizar el ritmo “carros, jinetes, arrieros”. De
nuevo la metáfora en “el corazón de roble de Iberia y de Castilla”, porque
Castilla representa la esencia de España.
2. APARTADO .VERSOS 33-69
Con el apóstrofe “¡Oh tierra triste y noble “ se refleja la unión de sentimientos
contrapuestos , y ante todo su amor por esa tierra “noble”. Se resalta lo agreste,
mísero y árido del paisaje, es una mirada subjetiva, altamente connotada , de ahí
el léxico utilizado:” yermos”, “campos sin arados regatos ni arboledas”,
“decrépitas ciudades”, “caminos sin mesones…” La expresividad del adjetivo
antepuesto “atónitos palurdos”, para criticar la ignorancia, incultura.
Los símbolos clásicos: río “vida”, mar “muerte”, la paradoja para arremeter
contra la ignorancia y la falta de actitud crítica de sus gentes en el estribillo que
se repetirá posteriormente “Castilla miserable, ayer dominadora…”El uso de la
interrogación retórica “¿Espera, duerme o sueña?” para reflejar su indignación y
su deseo de que sus gentes reaccionen y no se aferren a un pasado que ya no
existe representado en esta metáfora:” el fantasma yerra”. El contraste entre el
pasado y el presente “madre de capitanes / madrastra de ganapanes”. A través
de una serie de versos de carácter narrativo e histórico evoca la figura del Cid y
sus conquistas, y después la conquista de América y el esplendor pasado.
Destacamos la adjetivación utilizada y el paralelismo en la bimembración: “para
la presa cuervos, para la lid leones” donde se evoca el valeroso pasado. A través
de la metáfora “filósofos nutridos de sopa de convento “se critica la ignorancia y
mojigatería en el pensamiento. Con el estribillo se cierra este apartado.
191
3. APARTADO.VERSOS 69-76.
Volvemos a destacar la adjetivación “ciudad lejana, armonioso tañido,
enlutadas viejas,
lindas comadrejas, camino blanco, campo ensombrecido, pedregal desierto. Se
vuelve al estilo descriptivo del primer apartado y se elige una pincelada de esa
España beata y trasnochada “ya irán a su rosario las enlutadas viejas”,
identificadas metafóricamente con las comadrejas, - animales huidizos, esquivos,
curiosos fisgones, controladores- . Los últimos versos son muy representativos: el
símbolo del camino y la adjetivación altamente connotada “ensombrecido”
“desierto”, cierran el poema en su visión árida y mísera de un país hundido en
un pasado decadente.
EL MAÑANA EFÍMERO
192
aún tendrá luengo parto de varones
amantes de sagradas tradiciones
y de sagradas formas y maneras;
florecerán las barbas apostólicas,
y otras calvas en otras calaveras
brillarán, venerables y católicas.
El vano ayer engendrará un mañana
vacío y ¡por ventura! pasajero,
la sombra de un lechuzo tarambana,
de un sayón con hechuras de bolero;
el vacuo ayer dará un mañana huero.
Como la náusea de un borracho ahíto
de vino malo, un rojo sol corona
de heces turbias las cumbres de granito;
hay un mañana estomagante escrito
en la tarde pragmática y dulzona.
Mas otra España nace,
la España del cincel y de la maza,
con esa eterna juventud que se hace
del pasado macizo de la raza.
Una España implacable y redentora,
España que alborea
con un hacha en la mano vengadora,
España de la rabia y de la idea.
193
Se trata de un poema de la obra Campos de Castilla, de Antonio Machado,
que contiene poemas escritos entre 1907 y 1917. En este caso estamos ante una
silva, que conjuga versos heptasílabos y endecasílabos (la mayoría) con algunos
de distinta medida, de rima consonántica. El autor se aleja en “Campos de
Castilla” de la influencia de la versificación modernista mostrando, como
podemos comprobar, una predilección por formas poéticas más sencillas como
es, en este caso, la silva.
La España del pasado (los 6 primeros versos) con origen vano, hueco. El
autor critica las tradiciones (sobre todo los toros) y la religión; y
2.
2 A) TEMA.
194
Posibles temas:
Oposición o contraste entre las dos “Españas”: la antigua frustrante y la
nueva ilusionante.
Reflexión crítica sobre la historia y la realidad social de España con objeto
de denunciar los males que la han conducido a su decadencia e infundir en los
ciudadanos la confianza en su necesario progreso.
La contraposición de una España inmóvil y conformista frente a otra
España enérgica, vital y progresista.
El deseo regeneracionista cultural y social de España proyectado en una
España futura y nueva
2 B) RESUMEN.
2 C) MÉTRICA.
195
amanecer también refuerza esta idea de lo que se va sin remisión y lo que está
por llegar. Tal antítesis se encuentra en los versos siguientes:
«Como la náusea de un borracho ahíto / de vino malo, un rojo sol corona de
heces turbias las cumbres de granito... en la tarde pragmática y dulzona. / Mas
otra España nace, del pasado macizo de la raza. / Una España implacable y
redentora, / España que alborea...».
Otras referencias, de orden metonímico (el todo por la parte), sirven también
para que el poeta nos avise sobre ciertos aspectos: María o la sacristía simbolizan
al amplio mundo de la iglesia católica; Frascuelo al mundo taurino...; las
sagradas formas y maneras representan todo lo que de vetusto y caduco estima
hay en la España de su tiempo; las calvas sobre las calaveras dan idea de lo
muertos que ya están sus poseedores...
En realidad, todo el poema presenta abundantes esquemas paralelísticos,
muchos de ellos de orden antitético, otros simplemente redundantes en la misma
idea. El poeta vacío es descrito doblemente; dos veces se afirma la inutilidad del
vano ayer por engendrar un hueco mañana; dos son las Españas inferiores, etc.
No podemos finalizar este apartado sin mencionar el hábil uso que del tiempo
interior del poema realiza Antonio Machado. Es sabido que el tema del tiempo
representa una de las principales preocupaciones del poeta. Para él, todo
transcurre en el tiempo y el tiempo no para de transcurrir. El escritor es
consciente de este paso y ello le lleva también a preocuparse por los problemas
de su época, de su tiempo. En
«El mañana efímero» se hace referencia a esta cuestión: un mañana que será
pasajero dada su vaciedad. Junto a tal futuro efímero existe un ayer próximo e
igualmente vano que se opone a un pasado sólido y macizo y que, a su vez,
representa una esperanza para el futuro, un futuro no ya efímero, sino firme y
consistente. Hay que conjugar todas estas referencias temporales para poder
acceder al sentido del poema.
3. CONTEXTUALIZACIÓN.
196
Antonio Machado (Sevilla, 1875 - Collioure, Francia, 1939) fue, sin duda, uno
de los poetas más influyentes en la España del siglo XX y, junto con Juan Ramón
Jiménez, representa el punto más alto en la poesía de los inicios del siglo.
Como poeta, Antonio Machado, atraviesa por diversas etapas y toca distintos
temas. Campos de Castilla es una obra de 1912. Por entonces, Antonio Machado
se encuentra en Soria, donde ha conocido a la que será su mujer, Leonor. Tras el
noviazgo, se casa y en 1912 coinciden la publicación de esta obra y la muerte de
la joven esposa. A continuación, se traslada a Baeza, donde amplía su obra con
poemas dedicados a su esposa, hasta la edición definitiva de 1917.
Esta obra contiene los temas anteriormente citados, a los que se unen poemas
dedicados a la muerte de su mujer (Leonor), otros en los que toca el tema de
Castilla como representación de España, algunos de índole filosófica o religiosa
y, finalmente, otros en los que trata el ser de los españoles. Es respecto a este
último con el que se relaciona el poema que nos ocupa.
La idea que de nuestro país se extrae de Campos de Castilla es ante todo
crítica. Hay que considerar que, hacia la época en que compone esta obra,
Machado ha evolucionado como poeta, alejándose del denominado modernismo
para acercarse al simbolismo y sobre todo a cierto «realismo» muy del gusto de
la Generación del 98. No extraña, pues, que —por ejemplo— a partir de las
descripciones del paisaje castellano podamos hallar reflexiones sobre la realidad
colectiva española, denuncias del atraso y la pobreza de la España de su tiempo
e, incluso, reflexiones generales sobre la condición humana. «El mañana efímero»
es una muestra de esta tendencia y, como podremos comprobar, contiene tanto
una amarga crítica a la sociedad española de entonces, que asiste indecisa a la
depauperación de su país, como la expresión esperanzada ante una nueva
juventud que logre cambiar dicha situación.
197
donde Machado demostró su preocupación patriótica sobre el pasado, el
presente y el futuro de España. Abandonando quizá su tono más intimista
patente en “Soledades”, en esta segunda etapa de su trayectoria poética el
sevillano entronca con la línea regeneracionista y noventayochista propia de
algunos de sus coetáneos como Unamuno, Azorín o Baroja. En este poema en
concreto el autor adopta una postura muy revolucionaria y comprometida
vislumbrando las consecuencias negativas de continuar con la cerrazón al
progreso y la modernidad.
198
los diez versos siguientes, desde el 15 al 24, la visión se amplía y la invectiva
hacia la España caduca alcanza suma violencia. Para expresarlo utiliza
estructuras paralelísticas que complementan a esa “España inferior” , que igual
“ora y bosteza” “que ora y embiste” . Una España a la que se le atribuyen de
manera despectiva connotaciones anticlericales: “vieja, tahúr, zaragatera, triste,
amante de sagradas tradiciones y formas” donde lo “sagrado” es interpretado
con la ironía y la impotencia de la contemplación de lo inmóvil, de lo intocable.
Descubrimos también en estos versos un tono satírico poco usual en
Machado y que aparece con fuerza al describir una España que sólo es capaz
de engendrar hombres amantes de un catolicismo vano y superficial: “florecerán
las barbas apostólicas/ y otras calvas en otras calaveras/ brillarán venerables y
católicas”. La ironía y la crítica mordaz hacia la fe folclórica, aparente y vacía se
ponen de manifiesto en estos versos.
Hasta aquí Machado nos presenta un futuro inmediato nada halagüeño que
no desea para España pero que, advierte con conciencia, es lo que le espera a
nuestra patria si no se produce un cambio urgente en la mentalidad de la
sociedad: “aún tendrán luengo parto de varones/ amantes de sagradas
tradiciones”. Sin embargo, a partir del verso 35 y coincidiendo con la segunda
parte de la composición, Machado introduce una conjunción coordinante
adversativa “Mas…” con la que inicia un talante distinto, regeneracionista,
199
vislumbrando ya otro futuro para España; su actitud progresista queda presente
en estos últimos versos donde el poeta pone la esperanza en el pueblo, en la
España trabajadora, laboriosa, intelectual y revolucionaria (“España de la rabia y
de la idea” ) con la que sí se siente identificado el autor.
NOCHE DE VERANO
CONTEXTUALIZACIÓN.
200
sociopolítico, poemas amorosos…El poema que vamos a comentar presenta la
descripción del paisaje de un pueblo en una noche de verano donde finalmente
aparece el yo del poeta y expresa su soledad y vacío existencial.
2. CONTENIDO.
3. TEMA
4. ESTRUCTURA. Externa:
Poema formado por 12 versos, combinación de endecasílabos y heptasílabos.
Interna:
El poema está estructurado en dos apartados, los diez primeros versos
describen el paisaje de un viejo pueblo una noche de verano, las impresiones del
paisaje nos las trasmite una mirada reflexiva – la del poeta- que comienza en los
balcones de las casas, desciende hacia la plaza, asciende nuevamente hacia el
cielo y la torre para volver a descender y -en los dos últimos versos que
conforman el segundo apartado- presentarse a sí mismo en soledad, en un clima
de ensoñación, fuera de la realidad.
5. MÉTRICA.
201
Soledades. Presenta una rima asonante (a-a) en los versos pares, quedando libres
los impares. Hablaremos, por tanto, de una silva arromanzada.
6. ESTILO.
La utilización del adjetivo definidor que tanto gusta al poeta: “altas casas”,
“abiertos los balcones”, “viejo pueblo”, “anchurosa plaza”, “amplio rectángulo
desierto”, “negras sombras”, “arena blanca”, … En ocasiones se trata de epítetos
que expresan cualidades inherentes a los sustantivos: negra sombra, arena
blanca, que por su disposición conforman un quiasmo, además del contraste
entre las cualidades señaladas por los adjetivos: negra/ blanca. Algunos de ellos
altamente connotados, sugieren vejez, soledad y muerte.
7. CONCLUSIÓN.
202
Poema de gran belleza, descriptivo, intimista, recuerda el estilo de Soledades,
porque los sentimientos sobre la soledad, el tiempo y la muerte son sentimientos
universales, sentidos por el poeta y que nos conmueven y emocionan por ser
sentimientos universales. La expresión austera, algunos símbolos muy
evocadores y especialmente la adjetivación que sugiere soledad, fugacidad o
muerte.
RETRATO
203
y esté al partir la nave que nunca ha de tornar,
me encontraréis a bordo ligero de equipaje,
casi desnudo, como los hijos de la mar.
1. CONTEXTUALIZACIÓN.
Es uno de los poemas más famosos de Machado, más que por su valor
poético, por el reflejo entrañable de su figura y de su orientación poética. Se ha
popularizado en parte por las versiones musicadas de A. Córtez y J.M. Serrat.
Probablemente lo escribió tras la impresión de los autorretratos escritos por su
hermano Manuel en los poemarios Alma y El mal poema. El poema aparece
publicado en Campos de Castilla(1912 ).Frente al Autorretrato de Manuel, el
título Retrato aporta un matiz de deseo de distanciamiento, de presentarse a sí
mismo desde fuera, a pesar de la inevitable subjetividad.
204
En el 1º serventesio evoca su origen “Sevilla” y su infancia a través de los
símbolos huerto claro (recogimiento plácido y luminoso de la infancia) y el
limonero (sentimiento del amor de la niñez) y después su estancia en Madrid, en
su juventud “veinte años en tierra de Castilla” de la que prefiere evitar algún
recuerdo.
205
revolucionario”manantial sereno”, manantial simboliza el anhelo, el
conocimiento. Se caracteriza por la bondad personal, frente a la bondad impuesta
por la doctrina “en el buen sentido…”. No es un burgués. Hay mucho de
revolucionario detrás de un hombre aparentemente gris, pero no hay violencia
en su ideología.
En la estrofa cuarta habla de su estilo poético, ama la estética de lo bello, en
alusión a las corrientes literarias francesas que influyeron en él como el
simbolismo, parnasianismo… a los que se alude a través de los símbolos “corté
las viejas rosas del huerto de Ronsard , y se aleja de sonoridad vacía de nuevas
corrientes esteticistas (alusión a cierto Modernismo más preocupado por la
sonoridad que por lo esencial “afeites de la actual cosmética” “ni soy un ave(… )
gay-trinar”.” “Ave, gay trinar“son símbolos de los poetas modernistas.
La estrofa sexta se inicia con una interrogación retórica a la que trasciende por
no tener interés la respuesta. A través del símil “como deja el capitán…” expresa
el deseo de que su obra no interese por la forma o la estética sino por la
capacidad de comunicar y conmover al lector. De gran interés la identificación
del verso con la espada por la connotación en esa búsqueda de lo esencial:
interesa no deslumbrar con sus versos sino herir, en el sentido de conmover al
receptor.
206
La séptima estrofa refleja en el primer verso su personalidad: silenciosa,
reflexiva, en el segundo muestra su sentimiento religioso “quien habla solo
espera hablar a Dios un día” en el que puede apreciarse su conexión con la
mística, compartiendo el concepto de la vida como camino hacia Dios. En los dos
versos siguientes se señala su tendencia a la comunicación con su interior y el
acercamiento y amor por los demás. Sintetizaría su evolución personal y artística
“del yo al nosotros”.
En los cuatro últimos versos del poema mira hacia el futuro, presenta el tema
de la muerte a través de los símbolos “último viaje” “nave” “mar”. Hay una
vinculación con la estrofa anterior tanto por la utilización de la 2º pers. plur. en
esa comunicación directa con el lector, con estilo dialogado “ me encontraréis…”;
como por destacar su desapego de lo material a través de estas metáforas: “ligero
de equipaje,/ casi desnudo…” para finalizar con el símil “como los hijos de la
mar” con la evocación final de la muerte. Para nosotros, los lectores, tiene esta
última estrofa el valor de una premonición. El presagio se va a cumplir, el poeta
unos meses antes del fin de la guerra civil tendrá que atravesar la frontera con su
madre para refugiarse en Francia. Ambos, enfermos, serán acogidos en Collioure
donde muere el 22 de febrero del 39, dos días después fallece su madre. Sus
valores personales los proyecta en su vida profesional: filantropía, sencillez y
austeridad, huyendo de la pomposidad del Modernismo.
207
Para finalizar señalaremos algunos aspectos referentes al tema y al estilo. La
estructura externa e interna, así como la métrica, se han señalado anteriormente.
208
Para concluir, hay que señalar que el estilo es una muestra de la elaboración,
equilibrio, austeridad y sencillez que caracterizan siempre la poesía de Machado.
Precisamente un crítico del “27” como Dámaso Alonso dirá de este poeta “Era,
ante todo, una lección de estética (…).Y era una lección de hombría, de
austeridad, de honestidad sin disfraces ni relumbrones…” que es lo que nosotros
como lectores interpretamos y sentimos tras la lectura de este entrañable
“Retrato”.
1. CONTEXTUALIZACIÓN.
209
Es un poema que pertenece a Campos de Castilla (1912). Recordemos que no
es un libro uniforme, en primer lugar por sus diferencias cronológicas. Entre la
fecha del primer núcleo de poemas (1912) y su cierre en 1917 hay un lapso con
acontecimientos graves, especialmente en el plano personal por la muerte de
Leonor, su esposa en 1912. Un intento de clasificación de los poemas nos daría
una variedad temática de cierta amplitud; nos encontramos con piezas de
paisaje, de paisaje y proyección humana, piezas con visión histórica, otras
meramente descriptivas, piezas de preocupación existencial, de tema
sociopolítico, poemas amorosos. El poema que vamos a comentar refleja el
preciso momento de la muerte de Leonor y el dolor del poeta.
2. CONTENIDO
Una noche de verano la muerte –que aparece personificada- entra en casa del
poeta y silenciosa y altiva se lleva la vida de su amada, provocando su profundo
dolor.
3. TEMA
El profundo dolor del poeta por la muerte de Leonor. 4.ESTRUCTURA
▪ Externa:
El poema consta de 16 versos octosílabos con rima asonante en pares
(romance).
▪ Interna:
El poema consta de dos apartados, presenta una gran simetría constructiva,
ya que a su vez cada apartado puede subdividirse en dos secuencias de cuatro
versos cada uno. Veamos a continuación:
PRIMER APARTADO.
● En los cuatro primeros versos tras la localización temporal “Una noche de
verano” se produce la entrada de la muerte en la casa del poeta.
● En los versos 5-8 Se narra muy descriptivamente el momento preciso del
fallecimiento. SEGUNDO APARTADO
● En los cuatro primeros versos (9-12) se produce la salida de la muerte sin
dignarse ni a mirar ni a responder al poeta que le cuestiona sobre el acto
que ha realizado.
● En los cuatro últimos (13-16) versos se expresa el desgarro y dolor del
poeta.
210
5. MÉTRICA.
Composición de 16 versos de arte menor, octosílabos, estructurado en forma
de romance, con rima asonante /o/ en los versos pares, quedando libres los
impares.
6.ESTILO.
Hay un clima de Soledades que se recobra en este poema, donde aparece el
mundo interior del poeta: su dolor ante la muerte de Leonor. El estilo en la línea
de la depuración refleja la esencia de la profundidad de su sentimiento.
Destacaremos algunos rasgos:
● En el primer verso la localización en el tiempo, una noche, símbolo de
muerte. el balcón y la puerta abiertos: símbolo del ansiado escape al
exterior. Se produce una fusión fiel del símbolismo y la realidad ya que
murió Leonor el 1 de agosto de 1912. El hipérbaton del verso 4 “la muerte
en mi casa entró” evoca la visita inesperada, adelantada de la muerte, que
aparece personificada. Distinguimos la voz narrativa hacia el exterior y las
modalizaciones señaladas entre rayas, “ni siquiera me miró” describe la
altivez, el desdén de la muerte. El ritmo lento, de la perífrasis durativa en
gerundio “se fue acercando”, la delicadeza de sus dedos “muy finos” y la
levedad e inconsistencia de la vida a través de la metáfora eufemística
“algo muy tenue “que se refiere el hilo de la vida en la simbología clásica.
● En el segundo apartado destacamos la fría altivez de la muerte (versos 9 y
10). El único encabalgamiento de los versos 10/11 para evocar con
expresividad el paso de la muerte, sin detenerse. La pregunta del poeta, el
estilo directo, en tono recriminatorio hacia la muerte, aumenta la
intensidad emotiva, En el verso 12 de nuevo la indiferencia, se repite
anafóricamente “la muerte” tres veces en el poema. En los cuatro últimos
versos se presenta el desenlace, los sentimientos encontrados de la muerte:
paz “tranquila” y desesperación “dolido” expresados en los adjetivos que
reflejan la antítesis. Leonor es “mi niña” refleja la posesión del amor del
poeta y la juventud de la amada. Los dos últimos versos condensan la
expresividad a través de la exclamación en la que se nombra por cuarta
vez la muerte y se evoca la vida truncada a través del símbolo “un hilo
entre los dos”.
211
En general se trata de una emotividad profunda, a veces contenida, hay una
depuración expresiva, parece tener más importancia lo esencial, reflejado en la
utilización del sustantivo, de lo conceptual y un aminoramiento en el uso del
adjetivo que aparece a través de algunas pinceladas impresionistas.
7. CONCLUSIÓN.
Simplemente insistiremos en algo ya señalado, el poema pertenece a Campos
de Castilla. Se trata de un poema de carácter narrativo que evoca el preciso
momento de la muerte de Leonor y el dolor y el sufrimiento del poeta. Hay
pinceladas descriptivas ( la caracterización por medio de los adjetivos) y también
utilización de estilo directo ; modalidades propias del estilo más tradicional del
romancero.
Parece que en este poema hay un retorno a Soledades porque el sentimiento de
dolor, el tema de la muerte, la proyección de sus sentimientos…lo acerca al
intimismo de la primera etapa. Sin embargo, hay una mayor depuración
estilística, en este sentido, en cuanto al uso del lenguaje, se aproxima al estilo
antirretoricista del 98, la sensualidad modernista queda atrás. Es un poema muy
emotivo, amoroso, que evoca el instante de la muerte de Leonor y su profundo
dolor.
212
ahora aparecen en formas condensadas y a su vez inspiradas en las coplas
populares.
● 1. El crimen
213
Se le vio, caminando entre fusiles,
por una calle larga,
salir al campo frío,
aún con estrellas de la madrugada.
Mataron a Federico
cuando la luz
asomaba. El pelotón
de verdugos no osó
mirarle la cara. Todos
cerraron los ojos;
rezaron: ¡ni Dios te
salva! Muerto cayó
Federico
—sangre en la frente y plomo en las entrañas—
... Que fue en Granada el crimen
sabed —¡pobre Granada!—, en su Granada.
● 2. El poeta y la muerte
3.
Se le vio caminar...
Labrad, amigos,
de piedra y sueño en el
Alhambra, un túmulo al poeta,
sobre una fuente donde llore el
agua, y eternamente diga:
el crimen fue en Granada, ¡en su Granada!
214
1. CONTEXTUALIZACIÓN.
Cuando estalla la guerra civil, Machado quiere ser poeta cívico y bélico de la
España republicana. Así aparecen sus Poesías de guerra, una veintena de
composiciones. Hay poemas breves como el dedicado a la defensa de Madrid,
otros con tono de arenga, algunas coplas, romances, nueve sonetos, alguno
estremecedor como el que lleva por título La muerte del niño herido. Su valor es
desigual, aparte del interés que aportan las circunstancias. De todos ellos el
poema más hermoso es El crimen fue en Granada, desgarradora elegía a Federico
García Lorca.
2. CONTENIDO.
215
verdugos y la pincelada breve e intensa de su muerte para concluir con la
localización espacial repetida emotiva e insistentemente tres veces: Granada.
Segunda parte.
II El poeta y la muerte. (Versos 15-31) Se presenta el caminar de Lorca con la
muerte (que aparece personificada), se refleja el valor de Federico y las palabras
del poeta dirigidas a la muerte mientras ella escucha.
Tercera parte.
III -sin título-(versos 32-37).Antonio Machado expresa con su voz su petición
a la gente, al pueblo para que erijan un monumento a Federico para llorar al
poeta y no olvidar nunca el crimen cometido en Granada.
MÉTRICA.
El poema emplea la silva como forma métrica (se trata de una combinación de
heptasílabos y endecasílabos), se trata de silva arromanzada porque riman en
asonante los versos pares (sonidos: a-a), quedando libres los impares. Sin
embargo en la primera parte, se rompe este ritmo de la silva para dar entrada a
varios octosílabos (versos 5-11), es muy emotivo por parte de Machado el
introducir esa métrica, un brevísimo romance, en homenaje al poeta granadino,
para evocar su muerte y el estilo y el tono lorquianos de Romancero gitano.
6.ESTILO
Primera parte.
216
repetidamente la cobardía: “no osó mirarle la cara/Todos cerraron los ojos” Muy
expresiva la exclamación “¡ni Dios te salva!” hay una crítica a la falta de
compasión en la supuesta religiosidad del bando asesino. Muy bello y también
de estilo lorquiano el verso nº 12. Elipsis del verbo, bimembración, paralelismo,
metonimia y pincelada descriptiva de estilo expresionista “- sangre en la frente y
plomo en las entrañas– el recuerdo del Romancero gitano es conmovedor. Los dos
últimos versos, de estructura circular, se inicia y se termina con reticencia que
aumenta el dramatismo ya intensificado por la apelación a los oyentes (muy del
romancero)” sabed”, por la repetición gradativa “en Granada”/ “pobre
Granada”/” su Granada” - el posesivo remarcando el crimen cainita- y el tono
exclamativo.
Segunda parte
217
El yo poético de Machado aparece en este apartado. La perfección
constructiva del poema se evidencia al iniciar nuevamente este apartado de
forma parecida. Veamos los matices: “se le vio caminando…” en la primera
parte, con el valor durativo del gerundio, todavía no se ha cometido el crimen,
insiste en la circunstancia.” Se le vio caminar” se resalta la esencia del infinitivo
porque Lorca está con “la muerte”. En la tercera parte “Se le vio caminar…” se
interrumpe el recuerdo de forma abrupta, porque ya se ha consumado el crimen,
es irreversible. Hay un cambio en el tono, Machado en tono apelativo exige a
través del imperativo “labrad” del vocativo ¡amigos”que se honre su memoria en
el “Alhambra” símbolo de lugar bello por excelencia. Ahora quedan tres versos
magistrales que unen el estilo de estos dos grandes poetas andaluces: La
personificación de la fuente que llora , el agua es uno de los símbolos universales
de la poética de Machado
( representa la vida cuando fluye y la muerte si está estancada), aquí
paradójicamente se unen ambos sentidos: el fluir de la vida terrenal y la
permanencia de la vida eterna del recuerdo y para finalizar la repetición de
Granada y el tono apostrófico de la exclamación similar a los otros apartados,
cierra de forma cíclica el poema. Es admirable – volvemos a insistir la perfección
de la construcción del poema, una elegía espléndida.
CONCLUSIÓN.
Es un poema extraordinario, en la elegía expresa el dolor por la muerte de
Lorca y elogia al poeta, haciendo un homenaje a la profundidad, esencia y estilo
de su obra. Combina la narración con las pinceladas descriptivas, el diálogo y la
exhortación, combina también diferentes metros para expresar su admiración por
Federico, combina el estilo propio y el del poeta granadino en una composición
magistral.
(Terminan de entrar las doscientas Mujeres y aparece Bernarda y sus cinco Hijas.
Bernarda viene apoyada en un bastón.)
218
BERNARDA. Menos gritos y más obras. Debías haber procurado que todo esto
estuviera más limpio para recibir al duelo. Vete. No es éste tu lugar. (La Criada se va
sollozando.) Los pobres son como los animales. Parece como si estuvieran hechos de otras
sustancias.
MUJER 1ª.Los pobres sienten también sus penas.
BERNARDA. Pero las olvidan delante de un plato de garbanzos. MUCHACHA
1ª(Con timidez.) Comer es necesario para vivir.
BERNARDA. A tu edad no se habla delante de las personas mayores. MUJER
1ª.Niña, cállate.
BERNARDA. No he dejado que nadie me dé lecciones. Sentarse. (Se sientan. Pausa.
Fuerte.) Magdalena, no llores. Si quieres llorar te metes debajo de la cama. ¿Me has oído?
MUJER 2ª. (A Bernarda.) ¿Habéis empezado los trabajos en la era? BERNARDA.
Ayer.
MUJER 3ª Cae el sol como plomo.
MUJER 1ª Hace años no he conocido calor igual.
Contexto:
El fragmento objeto de este comentario pertenece al Acto I de La casa de
Bernarda Alba de Lorca. Es la primera intervención en escena del personaje que
da título a la obra, Bernarda.
Comentario de la escena:
Bernarda entra junto con las mujeres de luto del pueblo. Se hace un retrato
indirecto de la figura central de la obra, mediante su actuación y el diálogo. Su
entrada es dura y autoritaria. Impone silencio a la Criada de forma seca y
cortante; le reprocha el poco celo que ha demostrado en la limpieza de la
habitación; y le ordena salir, diciéndole: “Vete. No es éste tu lugar”.
Para la mentalidad clasista de Bernarda, “los pobres son como los animales”.
Una muchacha que asiste al pésame intenta tímidamente contradecir las
opiniones de Bernarda, pero, ésta, herida en su amor propio, le recrimina su
osadía: “No he dejado que nadie me dé lecciones”. Magdalena, que está llorando,
es reprendida por su madre. Bernarda no puede consentir que una hija suya llore
en público. La muchacha debe guardar las apariencias: “ Magdalena, no llores. Si
quieres llorar te metes debajo de la cama. ¿Me has oído?” Las mujeres,
219
incómodas, cambian de tema e inician una conversación forzada sobre el calor
del verano.
Valoración de los personajes:
Ya en la acotación entre paréntesis, se indica que Bernarda aparece con un
bastón, no tanto para indicar su edad (60 años), sino para remarcar el símbolo de
su autoritarismo. Es el personaje sobre el que gira toda la obra. Se caracteriza por
un conjunto de rasgos negativos. Su habla está plagada de fórmulas imperativas,
responde a los mecanismos del mandato, mediante:
- sustantivos : “menos gritos y más obras”.
- Imperativos verbales: “Vete”. “Cállate”.
- Infinitivos, en vez del imperativo: “Sentarse”. (Vulgarismo).
- Frases negativas: “No es éste tu lugar”.
- Perífrasis verbales de obligación: “debías haber procurado…”
-
Dominante, orgullosa, clasista, agresiva, violenta, intransigente, mezquina,
hipócrita, odiada y temida. Su propio nombre, Bernarda, es de origen teutónico,
que significa “con fuerza o empuje de oso”. Puede aludir al temperamento
hombruno y a la agresividad de este personaje. Magdalena, su hija, puede recibir
su nombre de su tendencia a llorar. Refleja el total sometimiento a la figura
materna.
Ideas representativas:
220
a la murmuración, el deseo de aparentar lo que no se es, en definitiva, la
hipocresía que enmascara y oculta la verdad.
Estilo:
En toda obra dramática podemos distinguir entre texto dramático primario (lo
que escuchan los espectadores en la representación de boca de los actores) y texto
dramático secundario (indicaciones del autor necesarias para una mejor puesta
en escena), en el que se incluirían acotaciones. Las acotaciones que encontramos
hacen referencia a:
- entrada de personajes.
- la mímica, los gestos de los personajes y los silencios.
- Sugerencias del tono de voz.
En el texto primario, por el contrario, distinguimos: aparte, monólogo y
diálogo. En nuestro caso, se trata exclusivamente de diálogo, es muy vivo y de
respuesta breve, formado incluso por una palabra: “ayer”. Aparecen frases sin
verbo: “menos gritos y más obras”. Se refleja el habla popular de los personajes,
mezclada con alguna figura literaria, como el símil o comparación: “cae el sol
como plomo”.
La casa de Bernarda Alba es una obra en tres actos, cada uno con ocho escenas.
La obra se desarrolla en el interior de una casa en la que aparecen los problemas
de relación entre todas las mujeres que habitan en ella. El personaje central,
Bernarda, impone un luto total a la muerte de su marido, encerrando a sus cinco
hijas. Angustias va a casarse con Pepe el Romano, pero también Adela y Martirio
están enamoradas de él. Él a su vez está enamorado de Adela con la que tiene
relaciones. La insatisfacción de las hermanas lleva al trágico final. Bernarda
dispara contra Pepe y Adela, desesperada, se suicida pensando que su amante ha
muerto.
Lorca se inspiró en hechos reales, los acontecimientos que ocurrieron en
Valderrubio, lugar próximo a la casa del poeta. El tema central de la obra es el
enfrentamiento entre una moral autoritaria, rígida y convencional (representada
por Bernarda) y el deseo de libertad (encarnado por Mª Josefa y Adela). La obra
desarrolla una apasionada historia amorosa y censura la hipocresía y falsedad de
221
los personajes, pero sobre estos temas predomina el del enfrentamiento entre dos
actitudes vitales y dos ideologías: la actitud que defiende una forma de vida
dominada por las apariencias, las convenciones sociales, la moral tradicional
basada en el autoritarismo; y la actitud que proclama por encima de todo la
libertad del individuo para pensar, opinar y actuar. El resto de los temas
secundarios como: el amor sensual, la búsqueda de varón, el odio, la envidia, la
injusticia social, la marginación de la mujer y la honra completan la visión
dramática de Lorca.
La acción transcurre en un espacio cerrado en lo físico y muy hermético en lo
social y psíquico. Los conflictos y la violencia van “in crescendo”, en gradación,
hasta el suicidio final. La estructura es cíclica y repetitiva: la obra comienza y
termina con la muerte; coinciden la primera y la última palabra que pronuncia
Bernarda: “¡Silencio!”; toda la obra se construye sobre un juego de oposiciones de
contrarios: temáticos (libertad/opresión, impulsos eróticos/amor decente…);
espaciales (casa/calle); temporales (día/noche); cromáticos (blanco/negro);
lumínicos (luz/oscuridad). También los contrastes se configuran entre los
personajes visibles y los invisibles; el espacio visible y el aludido; la acción oculta
y la representada.
El lenguaje es simbólico, trágico casi siempre: el calor representa el
infierno, el sufrimiento insoportable dentro de la casa; la sed, el deseo
vehemente, el ansia ardiente; el color blanco, la vida, el deseo de vivir y el color
negro, la muerte, la tragedia inevitable.
222
Canciones, El Romancero Gitano, Poeta en Nueva York, Llanto por la muerte de
Ignacio Sánchez Mejías. El mundo dramático está representado por: Mariana
Pineda, Yerma, Bodas de sangre, entre otras muchas piezas dramáticas.
Todos ellos reciben una formación intelectual semejante, muchos pasaron por
la Residencia de Estudiantes. El hecho que les une es la conmemoración del
tricentenario de la muerte de Góngora en el Ateneo de Sevilla en 1927. Escriben
en las mismas revistas: “Revista de Occidente”, “El Litoral”. Renuevan la
tradición literaria española con una lengua y un estilo influidos por la
vanguardia surrealista.
En los autores del 27 es muy significativa la tendencia al equilibrio entre polos
opuestos como: intelectual/sentimental; concepción romántica del arte y clásica;
poesía pura y poesía humana; arte de minorías y mayorías; lo universal y lo
español; la tradición y la renovación.
Es común en los hombres de la generación el gusto por el paisaje urbano y el
progreso, pero no olvidan tampoco el mundo de la naturaleza. El amor se
presentará desde el erotismo, cosa poco tradicional en la literatura española. Se
defenderá la libertad sexual y de pareja, el feminismo en las mujeres. Su arte
también derivará en un compromiso social, dando lugar, en algunas ocasiones, a
una poesía de corte político.
En definitiva, aunque todos los hombres del 27 son de una calidad literaria
innegable, hoy por hoy es Lorca uno de los poetas y dramaturgos españoles más
leídos en Europa y en América.
Más textos:
223
AMELIA. ¡Madre, no hable usted así!
BERNARDA. Es así como se tiene que hablar en este maldito pueblo sin río, pueblo
de pozos, donde siempre se bebe el agua con el miedo de que esté envenenada.
PONCIA. ¡Cómo han puesto la solería!
BERNARDA. Igual que si hubiese pasado por ella una manada de cabras. (La Poncia
limpia el suelo.)
Niña, dame un abanico.
ADELA. Tome usted. (Le da un abanico redondo con flores ro jas y verdes.)
BERNARDA. (Arrojando el abanico al suelo.) ¿Es éste el abanico que se da a una
viuda? Dame uno negro y aprende a respetar el luto de tu padre.
MARTIRIO. Tome usted el mío.
BERNARDA. ¿Y tú?
MARTIRIO. Yo no tengo calor.
BERNARDA. Pues busca otro, que te hará falta. En ocho años que dure el luto no ha
de entrar en esta casa el viento de la calle. Haceros cuenta que hemos tapiado con ladrillos
puertas y ventanas. Así pasó en casa de mi padre y en casa de mi abuelo. Mientras,
podéis empezar a bordar el ajuar. En el arca tengo veinte piezas de hilo con el que podréis
cortar sábanas y embozos. Magdalena puede bordarlas.
MAGDALENA. Lo mismo me da.
—oo00oo—
224
MAGDALENA. (Remedándola.) ¡Ah! Ya se comenta por el pueblo. Pepe el Romano
viene a casarse con Angustias. Anoche estuvo rondando la casa y creo que pronto va a
mandar un emisario.
MARTIRIO. ¡Yo me alegro! Es buen hombre.
AMELIA. Yo también. Angustias tiene buenas condiciones.
MAGDALENA. Ninguna de las dos os alegráis.
MARTIRIO. ¡Magdalena! ¡Mujer!
MAGDALENA. Si viniera por el tipo de Angustias, por Angustias como mujer, yo
me alegraría; pero viene por el dinero. Aunque Angustias es nuestra hermana, aquí
estamos en familia y reconocemos que está vieja, enfermiza y que siempre ha sido la que
ha tenido menos mérito de todas nosotras. Porque si con veinte años parecía un palo
vestido, ¡qué será ahora que tiene cuarenta!
MARTIRIO. No hables así. La suerte viene a quien menos la aguarda.
AMELIA. ¡Después de todo dice la verdad! ¡Angustias tiene el dinero de su padre, es
la única rica de la casa y por eso ahora que nuestro padre ha muerto y ya se harán
particiones vienen por ella!
MAGDALENA. Pepe el Romano tiene veinticinco años y es el mejor tipo de todos
estos contornos.
—oo00oo—
225
PONCIA. De muy lejos. Vinieron de los montes. ¡Alegres! ¡Como árboles quemados!
¡Da ndo voces y arrojando piedras! Anoche llegó al pueblo una mujer vestida de
lentejuelas y que bailaba con un acordeón, y quince de ellos la contrataron para llevársela
al olivar. Yo los vi de lejos. El que la contrataba era un muchacho de ojos verdes, apretado
como una gavilla de trigo.
AMELIA. ¿Es eso cierto?
ADELA. ¡Pero es posible!
PONCIA. Hace años vino otra de éstas y yo misma di dinero a mi hijo mayor para
que fuera. Los hombres necesitan estas cosas.
ADELA. Se les perdona todo.
AMELIA. Nacer mujer es el mayor castigo.
MAGDALENA. Y ni nuestros ojos siquiera nos pertenecen. (Se oye un canto lejano
que se va acercando.)
—oo00oo—
226
MARTIRIO. (Mirando a Adela.) ¡Que pague lo que debe!
BERNARDA. (Bajo el arco.) ¡Acabar con ella antes que lleguen los guardias!
¡Carbón ardiendo en el sitio de su pecado!
ADELA. (Cogiéndose el vientre.) ¡No! ¡No!
BERNARDA. ¡Matadla! ¡Matadla!
—oo00oo—
MARTIRIO. No dé voces.
MARÍA JOSEFA. Es verdad. Está todo muy oscuro. Como tengo el pelo blanco crees
que no puedo tener crías, y sí, crías y crías y crías. Este niño tendrá el pelo blanco y
tendrá otro niño y éste otro, y todos con el pelo de nieve, seremos como las olas, una y
otra y otra. Luego nos sentaremos todos y todos tendremos el cabello blanco y seremos
espuma. ¿Por qué aquí no hay espumas? Aquí no hay más que mantos de luto.
MARTIRIO. Calle, calle.
MARÍA JOSEFA. Cuando mi vecina tenía un niño yo le llevaba chocolate y luego
ella me lo traía a mí y así siempre, siempre, siempre. Tú tendrás el pelo blanco, pero no
vendrán las vecinas. Yo tengo que marcharme, pero tengo miedo de que los perros me
muerdan. ¿Me acompañarás tú a salir del campo? Yo no quiero campo. Yo quiero casas,
pero casas abiertas y las vecinas acostadas en sus camas con sus niños chiquititos y los
hombres fuera sentados en sus sillas. Pepe el Romano es un gigante. Todas lo queréis.
Pero él os va a devorar porque vosotras sois granos de trigo. No granos de trigo, no.
¡Ranas sin lengua!
MARTIRIO. (Enérgica.) Vamos, váyase a la cama. (La empuja.)
MARÍA JOSEFA. Sí, pero luego tú me abrirás ¿verdad?
MARTIRIO. De seguro.
MARÍA JOSEFA. (Llorando.)
Ovejita, niño mío,
vámonos a la orilla del mar;
la hormiguita estará en su puerta, yo te daré la teta y el pan.
(Sale. Martirio cierra la puerta por donde ha salido María Josefa y se dirige a la
puerta del corral. Allí vacila, pero avanza dos pasos más.)
227
228
1
La abuelita hablaba también, como siempre, de los mismos temas. Eran hechos recientes,
de la pasada guerra, y antiguos, de muchos años atrás, cuando sus hijos eran niños.
En mi cabeza, un poco dolorida, se mezclaban las dos voces en una cantinela con fondo de
lluvia y me adormecían.
ABUELA.—No había dos hermanos que se quisieran más. (¿Me escuchas, Andrea?)No
había dos hermanos como Román y Juanito… Yo he tenido seis hijos. Los otros cuatro
estaban siempre cada uno por su lado, las chicas reñían entre ellas, pero estos dos
pequeños eran como dos ángeles… Juan era rubio y Román muy moreno, y yo siempre
los vestía con trajes iguales. Los domingos iban a misa conmigo y con tu abuelo… En el
colegio, si algún chico se peleaba con uno de ellos, ya estaba el otro allí para defenderle.
Román era más pícaro…, pero ¡cómo se querían! Todos los hijos deben ser iguales para
una madre, pero estos dos fueron sobre todos para mí… como eran los más pequeños…
como fueron los más desgraciados… Sobre todo Juan.
GLORIA.—¿Tú sabías que Juan quiso ser militar y, como le suspendieron en el ingreso
de la Academia, se marchó a África, al Tercio, y estuvo allí muchos años?
Se trata del único pasaje de la obra en que los personajes dialogan en estilo
directo, de modo casi teatral, puesto que al principio de cada turno aparece el
nombre del personaje que interviene. El texto presenta una estructura bipartita:
tras un pasaje inicial narrativo, puesto en boca de la narradora protagonista, en
primera persona del singular y en pretérito imperfecto, siguen dos
intervenciones de un diálogo. En ambas se hace referencia a Andrea, que escucha
medio adormecida. El pasaje de la abuela, caracterizado por un lenguaje sencillo
y expresivo (interrogación de carácter fático, una exclamación, los puntos
suspensivos), sirve para presentar al lector la descendencia completa de la abuela
y para mostrar la plácida relación infantil entre Juan y Román, tan distinta de la
actual. Alterna partes descriptivas con otras narrativas, y los reiterados puntos
suspensivos sirven para indicar que la anciana sigue meditando y para marcar el
229
ritmo pausado de sus recuerdos. Gloria, por su parte, no continúa con el asunto
explicado por la abuela y da inicio a otro, dirigiéndole una pregunta a Andrea.
2
No quise pensar más en lo que me rodeaba y me metí en la cama. La carta de Ena me
había abierto, y esta vez de una manera real, los horizontes de la salvación.
"... Hay un trabajo para ti en el despacho de mi padre, Andrea. Te permitirá vivir
independiente y además asistir a las clases de la Universidad. Por el momento vivirás en
casa, pero luego podrás escoger a tu gusto tu domicilio, ya no se trata de secuestrarte.
Mamá está muy animada preparando tu habitación. Yo no duermo de alegría."
Era una carta larguísima en la que me contaba todas sus preocupaciones y esperanzas.
Me decía que Jaime también iba a vivir aquel invierno en Madrid. Que había decidido, al
fin, terminar la carrera y que luego se casarían.
No me podía dormir. Encontraba idiota sentir otra vez aquella ansiosa expectación que
un año antes, en el pueblo, me hacía saltar de la cama cada media hora, temiendo perder
el tren de las seis, y no podía evitarla. No tenía ahora las mismas ilusiones, pero aquella
partida me emocionaba como una liberación. El padre de Ena, que había venido a
Barcelona por unos días, a la mañana siguiente me vendría a recoger para que le
acompañara en su viaje de vuelta a Madrid. Haríamos el viaje en su automóvil.
Estaba ya vestida cuando el chófer llamó discretamente a la puerta. La casa entera parecía
silenciosa y dormida bajo la luz grisácea que entraba por los balcones. No me atreví a
asomarme al cuarto de la abuela. No quería despertarla.
Bajé las escaleras despacio. Sentía una viva emoción. Recordaba la terrible esperanza, el
anhelo de vida con que las había subido por primera vez. Me marchaba ahora sin haber
conocido nada de lo que confusamente esperaba: la vida en su plenitud, la alegría, el
interés profundo, el amor. De la casa de la calle de Aribau no me llevaba nada. Al menos,
así lo creía yo entonces.
De pie, al lado del largo automóvil negro, me esperaba el padre de Ena. Me tendió las
manos en una bienvenida cordial. Se volvió al chófer para recomendarle no sé qué
230
encargos. Luego me dijo:
- Comeremos en Zaragoza, pero antes tendremos un buen desayuno - se sonrió
ampliamente-; le gustará el viaje, Andrea. Ya verá usted...
El aire de la mañana estimulaba. El suelo aparecía mojado con el rocío de la noche.
Antes de entrar en el auto alcé los ojos hacia la casa donde había vivido un año. Los
primeros rayos del sol chocaban contra sus ventanas. Unos momentos después, la calle de
Aribau y Barcelona entera quedaban detrás de mí.
231
narrador-protagonista, que cuenta su propia historia.
Además de Andrea aparecen mencionados en el texto otros personajes como
Ena, el padre de Ena y Jaime, presentados o a través del narrador, de ellos
mismos o a través de otro personaje como en el caso de Jaime.
Para situar la historia en el contexto adecuado, la autora pone a sus personajes en
un espacio físico, en el fragmento aparece mencionada varias veces la calle
Aribau de Barcelona.
Apenas aparecen elementos descriptivos en el fragmento, aunque tiene rasgos
claramente literarios especialmente en los abundantes adjetivos, generalmente
antepuestos: "ansiosa expectación", "viva emoción", "terrible esperanza".
232
3
Acércate, hijita, acércate —me dijo—, tengo que explicarte algo... Tengo interés de que
sepas que tu tía es incapaz de hacer nada malo o indecoroso.
-Ya lo sé. No lo he dudado nunca.
-Gracias, hija, ¿no has creído las calumnias de Juan?
-¡Ah!..., ¿que anoche no estabas en Misa del Gallo? —contuve las ganas de sonreírme—.
No. ¿Por qué no ibas a estar? Además, a mí eso no me parece importante.
Se removió inquieta.
-Me es muy difícil explicarte, pero...
Su voz venía cargada de agua, como las nubes hinchadas de primavera. Me resultaba
insoportable otra nueva escena, y toqué su brazo con las puntas de mis dedos.
-No quiero que me expliques nada. No creo que tengas que darme cuenta de tus actos, tía.
Y si te sirve de algo, te diré que creo imposible cualquier cosa poco moral que me dijeran
de ti.
Ella me miró, aleteándole los ojos castaños bajo la visera del paño mojado que llevaba en
la cabeza.
-Me voy a marchar muy pronto de esta casa, hija —dijo con voz vacilante—. Mucho más
pronto de lo que nadie se imagina. Entonces resplandecerá mi verdad.
Traté de imaginarme lo que sería la vida sin tía Angustias, los horizontes que se me
podrían abrir... Ella no me dejó.
-Ahora, Andrea, escúchame —había cambiado de tono—; si has regalado ese pañuelo
tienes que pedir que te lo devuelvan.
-¿Por qué? Era mío.
-Porque yo te lo mando.
Me sonreí un poco, pensando en los contrastes de aquella mujer.
-No puedo hacer eso. No haré esa estupidez.
Algo ronco le subía a Angustias por la garganta, como a un gato el placer. Se incorporó
en la cama, quitándose de la frente el pañuelo humedecido.
-¿Te atreverías a jurar que lo has regalado?
-¡Claro que sí! ¡Por Dios!
Yo estaba aburrida y desesperada de aquel asunto.
-Se lo he regalado a una compañera de la universidad.
233
-Piensa que juras en falso.
-¿No te das cuenta, tía, que todo esto llega a ser ridículo? Digo la verdad. ¿Quién te ha
metido en la cabeza que Gloria me lo quitó?
-Me lo aseguró tu tío Román, hija —se volvió a tender, lacia, sobre la almohada—, que
Dios le perdone si ha dicho una mentira. Me dijo que él había visto a Gloria vendiendo tu
pañuelo en una tienda de antigüedades; por eso fui yo a registrar la maleta esta mañana.
Me quedé perpleja, como si hubiera metido mis manos en algo sucio, sin saber qué hacer
ni qué decir.
Terminé el día de Navidad en mi cuarto, entre aquella fantasía de muebles en el
crepúsculo. Yo estaba sentada sobre la cama turca, envuelta en la manta, con la cabeza
apoyada sobre las rodillas dobladas.
Fuera, en las tiendas, se trenzarían chorros de luz y la gente iría cargada de paquetes. Los
belenes armados con todo su aparato de pastores y ovejas estarían encendidos. Cruzarían
las calles, bombones, ramos de flores, cestas adornadas, felicitaciones y regalos.
RESUMEN.
Angustias se encuentra en la cama recuperándose de los golpes que le propinó su
hermano Juan y manda llamar a Andrea para defenderse de las acusaciones –que
no había asistido a la misa del Gallo, sino que se había reunido con su amante,
don Jerónimo- que su hermano le lanzó en medio de una discusión a propósito
de la desaparición de un pañuelo de Andrea. Esta no quiere oír explicaciones
observando el aprieto que supone para su tía hablar de ese asunto. Sin embargo,
Angustias, cambiando de tono, le exige que recupere ese pañuelo como prueba
de que no es Gloria la ladrona, pues según el testimonio de Román, éste la ha
visto venderlo en una tienda. Al saber el origen de este incidente, Andrea siente
invadida su intimidad. Pasa la tarde de Navidad sola en su habitación, mientras
piensa lo feliz que será la gente esa tarde.
ESQUEMA.
-Conversación entre Angustias y Andrea la mañana de Navidad que gira en
torno a dos asuntos:
234
-El primero es comentar una riña familiar que hubo la noche anterior:
-Angustias desea defenderse de la acusación de su hermano Juan de que no
había asistido a la misa del Gallo, sino a un encuentro furtivo con su amante.
-Andrea, viendo el aprieto de su tía, intenta calmarla al afirmar que no creyó
tales acusaciones y, que en todo caso, no le debe ninguna explicación.
COMENTARIO CRÍTICO.
ESTRUCTURA EXTERNA.
El texto es un fragmento en prosa de la novela Nada de Carmen Laforet. En el
texto predomina el diálogo, la descripción, sobre todo en la última parte, de la
línea 37 hasta el final, y la narración.
ESTRUCTURA INTERNA.
Líneas 1 a la 18. Intento de Angustias de explicar a Andrea una acusación que le
realizó su hermano Juan relacionada con la noche anterior por no asistir a la misa
de El Gallo. Andrea le replica que no tiene por qué dar explicación de su
conducta.
235
Líneas 19 a la 38. Petición de Angustias a Andrea para que recupere el pañuelo
que ha regalado, a lo cual se niega. La tía insiste en su recuperación porque su tío
Román asegura que vio a Gloria venderlo.
Líneas 39 hasta el final. Descripción de cómo pasa sola y meditabunda la
protagonista la tarde de Navidad, mientras se imagina lo feliz que estará la gente
ese día.
TEMA.
-Entrevista de Angustias con Andrea para aclarar una acusación inmoral que le
realizó su hermano Juan y pedirle también que recupere un pañuelo.
-Soledad y tristeza de Andrea la tarde de Navidad al reflexionar sobre la
mezquindad y el odio que mutuamente se muestran sus tíos.
INTENCIONALIDAD Y ACTITUD.
El episodio, dentro del conjunto de la narración, persigue mostrar lo
desamparada que se encuentra la protagonista un día tan especial y de tanta
alegría como es el día de Navidad. Está sola en el mundo, en la habitación
destartalada de la casa de unos familiares que muestran poco interés por ella, al
tiempo que descubre lo miserables que son. Pues, por una parte, la invención del
robo por Román acusando sin pruebas a Gloria demuestra su falta de escrúpulos
e inmoralidad; y por otra, se percata de que no disfruta de intimidad. Ya sabe
que Gloria le coge prestada su ropa interior, pero lo que no podía sospechar es
que Román también hurgara en sus pertenencias con tanta frecuencia como para
saber que el pañuelo había desaparecido y, al mismo tiempo, saber que Gloria
revolvía sus cosas.
La actitud de la autora es completamente subjetiva: hay una identificación de la
narradora con la protagonista. Pero es que además, la visión que la narradora da
es la percepción particular de Andrea, que pasa por la vida como una sombra,
como si no fuera reamente ella quien vive, sufre las circunstancias calamitosas
que le tocan vivir. Lo que se cuenta, lo que se describe, es la percepción
impresionista de la protagonista.
TIPO DE TEXTO.
El fragmento pertenece a una novela. Como texto narrativo nos encontramos con
los elementos propios de este tipo de discurso. Una narradora que cuenta en
236
primera persona los hechos que protagoniza, aunque muchas veces el papel de
Andrea corresponde más al del narrador testigo u observador, sobre todo
cuando cuenta el comportamiento de sus familiares.
La acción son los hechos que protagoniza o las experiencias que vive Andrea
-personaje- durante el año que pasa en Barcelona -espacio. El tiempo externo, o
cronológico, es el año que pasa la protagonista inmediatamente después de la
Guerra Civil. El tiempo interno de los acontecimientos no está distorsionado y
discurre en una secuencia lineal en la que se sitúan los hechos con una estructura
clásica de planteamiento, nudo y desenlace.
A parte del discurso narrativo, en la novela nos encontramos con otros que son
propios del género: diálogo y descripciones -muy abundantes en el texto, muchas
de ellas impresionistas y expresionistas.
VALORACIÓN OBJETIVA.
El texto es fundamentalmente un diálogo, con unas intervenciones que reflejan
muy bien la personalidad de la tía y la relación que Andrea mantiene con ella.
Angustias, una mujer con dignidad -según sus propias palabras, solo las mujeres
de la casa han sabido serlo- no puede permitir pasar por alto las acusaciones de
Juan de no haber ido a misa y de haber estado con un hombre. No las puede
dejar pasar porque ella se ha autoerigido en la instructora moral de la chica y está
dispuesta a desmentir las afirmaciones de su hermano.
Y Andrea, sutilmente, casi con cierta empatía, no desea verla en la tesitura de
humillarla para que dé explicaciones.
Con este pasaje se pone de manifiesto la contradicción del personaje de
Angustias: Andrea intenta comprenderla, perdonarla; mas ella, a continuación,
cambiando repentinamente de tono, exige explicaciones de conductas personales
a Andrea. Es la contradicción del personaje: por una parte, la mujer representa el
papel de la rectitud moral y la altivez de la clase social alta; por otra,
secretamente es capaz de mantener una relación secreta con su jefe, a
consecuencia de la cual la esposa de éste ha enloquecido. La decisión de
Angustias de meterse monja es la solución de la época a ese conflicto.
VALORACIÓN SUBJETIVA.
De manera sutil la autora va aportando notas que definen los personajes y el
ambiente en el que se desenvuelve la vida de la protagonista. El título de la
novela, resumen de muchas vivencias de la protagonista, también nos sirve en
237
este fragmento. Andrea no tiene nada, ni intimidad. Sus escasas pertenencias
están a mano de Román, de Gloria. Como tampoco dispone de una habitación
que la proteja: no puede cerrarse con llave, el teléfono de la familia está en su
cuarto... Sin embargo, el dolor de Andrea no se amplifica ni se explicita en la
narración, como si Andrea no se mereciera el papel de protagonista incluso
cuando sufre. Es el lector el que debe sentir al meterse en el personaje y
reflexionar sobre la manera que esas vivencias dejarían huella en cualquiera.
Andrea ya sabía que Román era un descarado porque le había sorprendido
leyendo la correspondencia que mantenía su hermana Angustias con su amante,
pero no podía imaginarse que pudiera controlar con tanto detalle sus
pertenencias. Como inimaginable es que pudiera enredar y maquinar lo del robo
solo para dañar a Gloria y enemistarla con su marido y con los demás.
238
alegre de las calles animadas de Barcelona el día de Navidad. Los espacios y los
ambientes sirven para profundizar en los estados anímicos de la protagonista.
Los personajes corresponden a dos mundos diferentes: el de la burguesía
arruinada, venida a menos, que pasa hambre a consecuencia de la crisis, mundo
al que pertenece Andrea; y el de la burguesía triunfadora, mercantil e industrial,
que gracias a los conflictos bélicos ha logrado enriquecerse, mundo al que
pertenece la familia de Ena. La miseria de los primeros no solo es material, sino
también espiritual. No puede pasas desapercibido la inmoralidad del
comportamiento de los tíos: Angustias que está preparando su salida de la casa y
de la sociedad para meterse monja y no prolongar la relación emocional que
mantiene con un hombre casado; y la de Román, capaz de inventarse las mayores
mentiras simplemente para gozar viendo como regaña su hermano con su mujer.
239
los comercios iluminarían las calles, cruzándose unas con otras.
La enumeración final, también de tipo impresionista, de la animación de las
calles, a través de metonimias -relación de contigüidad: el objeto que es llevado
por una persona en sus manos-, como si los bombones, ramos de flores, cestas...
tuvieran vida misma y caminaran por las aceras.
Este tipo de recursos y, sobre todo, la sensibilidad y lirismo que despiertan,
transmite un aire poético a muchas líneas de la novela, que van muy bien para
reflejar las experiencias emotivas por las que pasa Andrea.
Examen de acceso
PRONTO REALIZARÁS EL EXAMEN DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD
240
Es preciso LLEVAR RELOJ al examen y consultarlo frecuentemente. Sería una
lástima que las prisas del final te lleven a dejar alguna pregunta casi en blanco.
Tampoco des por terminado el examen antes de haber agotado los 90 minutos.
-Hay que dedicar tiempo suficiente a las preguntas que valen más puntos:
Conocimiento de la Lengua (3 puntos) y Educación Literaria (3 puntos).
241
Producción (2 puntos): elaboración de un texto de opinión personal de 220-250 palabras
242
● • Reconoce y explica algunos datos del contexto social, cultural y artístico relevantes en la
obra
● • Reconoce y explica en el fragmento características de la obra de su autor
● • Justifica la representatividad de la obra entre la producción literaria de su autor
● • Comenta el significado del fragmento seleccionado
● • Comenta y reconoce algún hecho o aspecto concreto del contenido de la obra
● • Comenta y reconoce alguna de las características formales de la obra o de un fragmento
de la obra…
En aquellas preguntas en las que se pida una extensión concreta, se podrá penalizar con un máximo del 10%
del valor de la cuestión el no llegar o exceder por mucho la extensión solicitada (como pauta se puede pensa
en penalización cuando haya un 25% más o menos de las palabras pedidas). NO se espera que se cuente
de manera estricta las palabras.
Los apartados de Comprensión, Conocimiento sobre la lengua y Educación Literaria miden habilidades
conocimientos específicos que se primarán al corregir estas cuestiones. Por ello, la corrección ortográfica so
se penalizará en el caso de faltas ortográficas reiteradas y sistemáticas. Cuando este sea el caso,
penalización podrá ser como máximo de un 0,5% del valor del conjunto de estas preguntas, es decir de 0
puntos en el total del examen.
Resumen
● • Recoge el contenido global del texto, no es parcial.
● • El contenido seleccionado es relevante.
● • Redacta un texto cohesionado y coherente.
● • No introduce valoraciones u opiniones.
Tema
● • Utiliza una frase nominal, no muy larga (10 palabras)
● • Evita el uso de fórmulas introductorias
● • La formulación del tema es específica para este texto.
● • La formulación del tema recoge la intención comunicativa del texto.
Texto
243
El texto tendrá una extensión de 250 palabras.
244
1,5 puntos hasta 1
El escrito utiliza un registro adecuado con alguna mezcla de registros no necesaria. El texto contiene suficien
información y está organizado siguiendo en su mayor parte los apartados solicitados. El contenido elegido
relevante en su mayoría con alguna repetición o contradicción puntual. La mayoría de los párrafos tien
sentido en sí mismos. La línea argumentativa no es totalmente clara pero emplea algún argumento, bie
desarrollado, para defender su opinión. No aparecen pérdidas de referente. Se usa algún conector pa
organizar la información. Los signos de puntuación presentan algún problema en su uso. El léxico es el habitu
sin gran variedad ni riqueza y con algún desajuste en relación al registro adecuado. Aparecen algunas
faltas ortográficas y gramaticales en términos y construcciones no muy habituales
Tema (1 punto)
245
• Utiliza una frase nominal, no muy larga (10 palabras).
• Evita el uso de fórmulas introductorias.
• La formulación del tema es específica para este texto.
• La formulación del tema recoge la intención comunicativa del texto.
246
• Justifica la representatividad de la obra entre la producción literaria de su
autor.
• Sitúa la obra en el contexto literario al que pertenece.
• Sitúa la obra en el contexto social, cultural y artístico de la época a la que
pertenece.
247
• Arturo Pérez Reverte, colaborador habitual de XL SEMANAL.
248