Tesis T1519mshi
Tesis T1519mshi
Portada
Ambato – Ecuador
2018
A la Unidad Académica de Titulación de la Facultad de Ingeniería en Sistemas,
Electrónica e Industrial
ii
AUTORÍA DEL TRABAJO DE INVESTIGACIÓN
DIRECTOR
iii
DERECHOS DE AUTOR
Cedo los Derechos de mi trabajo, con fines de difusión pública, además apruebo
la reproducción de este, dentro de las regulaciones de la Universidad.
c.c. 2100245311
iv
ÍNDICE GENERAL
Portada...................................................................................................................... i
DERECHOS DE AUTOR...................................................................................... iv
ÍNDICE GENERAL................................................................................................ v
AGRADECIMIENTO.......................................................................................... xiii
INTRODUCCIÓN .................................................................................................. 1
CAPÍTULO I........................................................................................................... 3
EL PROBLEMA ..................................................................................................... 3
1.2.1 Contextualización........................................................................................... 3
1.3 Justificación..................................................................................................... 12
v
1.4.1 Objetivo General .......................................................................................... 14
CAPÍTULO II ....................................................................................................... 15
METODOLOGÍA ................................................................................................. 57
3.3.1 Exploratorio.................................................................................................. 58
vi
3.3.3 Correlacional ................................................................................................ 58
3.4.2 Muestra........................................................................................................ 59
CAPÍTULO IV ...................................................................................................... 74
1.1.3 Administrativo.............................................................................................. 81
4.4 Identificación................................................................................................... 90
vii
4.7.1 Hipótesis de trabajo Ht ............................................................................... 111
viii
6.8.5 Previsión de la evaluación .......................................................................... 158
Anexos................................................................................................................. 164
ix
ÍNDICE DE CUADROS
Cuadro N°10: Subestructura – Desarme del cabezal y armado del BOP .............. 92
Cuadro N°11: Mesa del Rig – Viaje de tubería con BHA .................................... 93
Cuadro N°18: Cantidad de factores de riesgo mecánico por actividad ............... 100
x
Cuadro N° 26: Inspección catering y campamento ............................................. 142
xi
ÍNDICE DE GRÁFICOS
Gráfico N°7: Tarjeta IACS – Descripción del acto o condición subestándar ....... 66
Gráfico N° 14: Cantidad de accidentes por parte del cuerpo afectada ................ 110
xii
AGRADECIMIENTO
A Dios mi guía.
A mi Esposa por su
apoyo incondicional y
motivación de cada día.
A mi Hija por
acompañarme y
apoyarme siempre.
A mi Abuelita y a mi
Madre por su apoyo y
ejemplo de vida para
cumplir con nuestro
sueño.
A mi Director de tesis
por su gran aporte en el
desarrollo de mi carrera.
xiii
DEDICATORIA
A todos quienes
forman la empresa
CCDC – Ecuador por
colaborar y permitir la
realización de este
trabajo de
investigación.
xiv
UNIVERSIDAD TÉCNICA DE AMBATO
INDUSTRIAL/DIRECCIÓN DE POSGRADO
TEMA:
RESUMEN EJECUTIVO
Los riesgos laborales a los que se exponen los trabajadores en los taladros de
reacondicionamiento de pozos constituyen un gran problema al ser la principal
causa de los accidentes en la industria petrolera contribuyendo al ausentismo,
costosas indemnizaciones y baja productividad. La investigación realizada se basó
el análisis de factores de riesgo mecánico y su incidencia en la generación de
accidentes laborales en taladros de reacondicionamiento de pozos petroleros.
xv
Los factores de riesgo mecánico detectados como no aceptables en el proceso de
operaciones fueron atrapamiento y golpes en las manos con un 41%, seguido de
las caídas a distinto nivel con un 37%.
Mediante el análisis realizado se determina que existe asociación positiva entre las
variables de estudio en el cálculo del riesgo relativo (RR = 2.08), con un intervalo
de confianza del 95% de 3.74 a 1.17.
xvi
UNIVERSIDAD TÉCNICA DE AMBATO
FACULTAD DE INGENIERÍA EN SISTEMAS, ELECTRÓNICA E
INDUSTRIAL/DIRECCIÓN DE POSGRADO
MAESTRÍA EN SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL Y AMBIENTAL
THEME:
EXECUTIVE SUMMARY
The occupational hazards to which workers are exposed in the well refurbishment
drills are a major problem because they are the main cause of accidents in the oil
industry, contributing to absenteeism, costly compensation and low productivity.
The research carried out was based on the analysis of mechanical risk factors and
their incidence in the generation of work accidents in oil well reconditioning
drills.
The assessment of mechanical risk factors was developed in the four processes of
the well reconditioning drill in the company CCDC Rig 52, the identification was
made through preventive observation cards and checklists; the measurement by
means of the method of the Colombian Technical Guide (GTC 45) in which it is
determined that there are unacceptable and acceptable risks with specific control;
The mechanical risk factors detected as not acceptable in the process of operations
were trapping and handcuffs with 41%, followed by falls at a different level with
37%.
xvii
Out of a total of 71 work accidents, 59 are due to mechanical risk factors and the
most affected are the Cuñeros with 19; Accident rates analyzed since 2013 show
that in the last year 2017 the frequency index is 0.25 below the target set 0.8.
xviii
INTRODUCCIÓN
1
CAPÍTULO V. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES, a plasmar los
principales hallazgos como por ejemplo que de 71 accidentes en la empresa 59
son por factor de riesgo mecánico y la posición más afectada son los Cuñeros con
un total de 19 eventos en la mesa del Rig que es el lugar de concentración del
proceso de operaciones; al analizar por parte del cuerpo afectada se encuentra que
las manos son la principal con 20 accidentes, seguido del tronco con 10 y los
brazos con 6; que han derivado en 2 incapacidades permanente parcial y una
enfermedad profesional.
2
CAPÍTULO I
EL PROBLEMA
1.2.1 Contextualización
3
Según (Organizacion Internacional del Trabajo, 2013). Un trabajo decente es
un trabajo sin riesgo, pero queda mucho para alcanzar ese objetivo. Año tras año,
cerca de 2 millones de hombres y mujeres pierden la vida como consecuencia de
accidentes y enfermedades relacionados con el trabajo. Además, según un cálculo
conservador, cada año los trabajadores sufren 270 millones de accidentes de
trabajo y 160 millones de enfermedades profesionales.
4
registro de pozo, y RA/RC (reacondicionamiento o recompletación de pozos)
(CNPC, 2017).
5
ensambles, mantener cables en tensión los trabajadores han sufrido accidentes por
rotura de cables y herramientas, caída de objetos y caídas al mismo nivel por piso
resbaladizo.
Dentro de los servicios que realiza el taladro está el de perforar o moler y para
esto es esencial el sistema rotatorio, que comprende principalmente la mesa
rotatoria, kelly swivel, cuadrante y bushing, durante la utilización de estos equipos
se realizan grandes esfuerzos de torsión, tensión y compresión por lo que si no se
toman las debidas precauciones teniendo un completo control de la operación
pueden verse seriamente afectados quienes ejecuten la actividad ya que fácilmente
lograrían salir objetos proyectados e impactar al perforador, supervisor y técnico a
cargo.
6
sea gas o líquido que provenga del fondo del pozo evitando su propagación en
superficie, en sí es un mecanismo de seguridad compuesto por una válvula
preventora de reventones (BOP) y un acumulador de presión.
7
Árbol de Problemas
8
1.2.2 Análisis Crítico
9
y conocimiento se incrementa el riesgo con gran potencial de generarse un
accidente laboral, por ser la industria petrolera considerada mundialmente y
categorizada como de alto riesgo es importante que se tomen todas las medidas
preventivas siguiendo los procedimientos conforme lo determinan entidades
reconocidas y bajo normativas vigentes.
1.2.3 Prognosis
10
El no invertir en capacitación del personal en cuanto a seguridad, higiene
industrial, ambiente y operaciones influye directamente en la forma de ejecutar las
actividades puesto que se cometerán acciones subestándar que pondrán en riesgo
la integridad del trabajador al no advertir el peligro por omisión o
desconocimiento de las medidas preventivas y prácticas adecuadas de trabajo.
11
¿Cómo inciden los factores de riesgo mecánico en la generación de accidentes
laborales en taladros de reacondicionamiento de pozos petroleros?
¿Cuáles son los factores de riesgo mecánico presentes en las actividades que se
realizan en taladros de reacondicionamiento de pozos petroleros?
Campo: Ingeniería
Área: Sistemas de control
Aspecto: Seguridad y prevención de riesgos laborales
Delimitación Espacial: El proyecto se desarrollará en la empresa CNPC
Chuanqing Drilling Engineering Company Limited (CCDC) Ecuador. En el
taladro de Reacondicionamiento de pozos petroleros RIG CCDC 52, ubicado en el
bloque 07, sector Loreto, Provincia de Orellana.
Delimitación temporal: El presente proyecto se realizará en seis meses a partir
de su aprobación.
1.3 Justificación
12
cuanto a atención médica, existen 3.496 casos en enfermedades profesionales y
37.183 en accidentes de trabajo, con el 75% de atenciones en Guayas y Pichincha.
La siniestralidad reportada corresponde el 97% a accidentes de trabajo y el 3% a
enfermedades profesionales, por tal motivo toda acción que genere progreso en la
búsqueda de mejorar las condiciones laborales es trascendental a fin de disminuir
la estadística negativa de accidentes y enfermedades profesionales que atentan
contra la salud de los trabajadores.
13
reacondicionamiento de pozos petroleros en materia de prevención de accidentes
laborales al estar constituído por bibliografía especializada y actualizada. Por otra
parte su utilidad práctica será significativa por lo que se planteará una propuesta
de solución al problema fruto de la investigación.
14
CAPÍTULO II
MARCO TEÓRICO
15
en el mismo periodo de tiempo. Estos accidentes mencionados conllevaron
en total 67 días perdidos (Naranjo, 2014).
16
El artículo científico nombrado “Assessment and risk, safety, health and
environmental management of on shore drilling machines of National Iranian
Drilling Company with the method of ‘William Fine’” concluye que las
consecuencias más probables que resultan de sus actividades y riesgos están
relacionadas con la ignorancia del personal y la falta de monitoreo continuo.
Debido a la alta probabilidad de ocurrencia, la severidad del efecto, la
exposición y, por lo tanto, el alto riesgo, es esencial prestar especial atención
para evitar la ocurrencia del riesgo y predecir las instalaciones necesarias. Por
lo tanto; los efectos de la reducción de los riesgos, la gestión adecuada de las
personas y el equipo debe estar bien definida de tal forma que se implementen
acciones preventivas correctivas y apropiadas para cada actividad. Estas
medidas deben determinarse en función de áreas de alto riesgo para mejorar el
análisis y la asignación de recursos (Pirsaheb, 2015).
17
cohorte prospectivos son semejantes a los ensayos clínicos aleatorizados
en el sentido de que los sujetos de estudio se siguen en el curso de la
exposición hasta la aparición del evento que interesa, pero a diferencia del
ensayo clínico aleatorizado, donde el investigador asigna la exposición, en
los estudios de cohorte el investigador observa a los sujetos después de
ocurrida la exposición (Lazcano, 2000).
18
todos los niveles de la organización y otras partes interesadas.
Independientemente de la complejidad de la valoración de los riesgos, ésta debería
ser un proceso sistemático que garantice el cumplimiento de su propósito.
19
El Código de Trabajo del Ecuador, Capítulo V: “De la prevención de los
riesgos, de las medidas de seguridad e higiene, de los puestos de auxilio, y
de la disminución de la capacidad para el trabajo, relacionando los
siguientes artículos”:
Art. 410.- Obligaciones respecto de la prevención de riesgos
Art. 412.- Preceptos para la prevención de riesgos
Art. 414.- Medios preventivos
Art. 416.- Prohibición de limpieza de máquinas en marcha
Art. 417.- Límite máximo del transporte manual
Art. 418.- Métodos de trabajo en el transporte manual
Art. 424.- Vestidos adecuados para trabajos peligrosos
Art. 425.- Orden de paralización de máquinas
Art. 426.- Advertencia previa al funcionamiento de una máquina
Art. 427.- Trabajadores que operen con electricidad
Art. 428.- Reglamentos sobre prevención de riesgos
Art. 432.- Normas de prevención de riesgos dictadas por el IESS
20
3. Mantener en buen estado de servicio las instalaciones, máquinas,
herramientas y materiales para un trabajo seguro.
4. Organizar y facilitar los Servicios Médicos, Comités y Departamentos
de Seguridad, con sujeción a las normas legales vigentes.
5. Entregar gratuitamente a sus trabajadores vestido adecuado para el
trabajo y los medios de protección personal y colectiva necesarios.
6. Instruir sobre los riesgos de los diferentes puestos de trabajo y la forma
y métodos para prevenirlos.
Resolución 513, Artículo 51; “El Seguro General de Riesgos del Trabajo
protege al asegurado y al empleador mediante programas de prevención de
los riesgos derivados del trabajo. El Seguro General de Riesgos del
Trabajo por sí mismo dentro de sus programas preventivos, y a petición
expresa de empleadores o trabajadores, de forma directa o a través de sus
organizaciones legales constituidas, podrá monitorear el ambiente laboral
y las condiciones de trabajo”
21
2.5. Fundamentación Teórica
Ambiente Causas de
los
Laboral Accidentes
Factores de
Índices
Riesgo
Reactivos
Riesgo Accidentes
Mecánico Laborales
Influye en
22
Constelación de Ideas de la Variable Independiente
Identificación Medición
Normativa de
Seguridad Seguridad
Factores de Gestión de Evaluación
Industrial
Riesgo Riesgos
Tipos de
Riesgo
Comunicación
Efectiva
Riesgo Medidas de
Mecánico Mitigación y Fuente
Control
Programas de Clima Medio
Prevención Laboral
Receptor
Ambiente Accidentes de
Laboral Trabajo y
Enfermedades
Productividad Ocupacionales
23
Constelación de Ideas de la Variable Dependiente
Índice de
Acciones
Frecuencia Índices
Causas de los Subestándar
Reactivos
Accidentes
Condiciones
Índice de
Subestándar
Gravedad Accidentes
Tasa de Laborales Investigación
Riesgo de Accidentes
Registros de
Accidentalidad
Prevención de
Equipos de Protección
Accidentes
Colectiva y personal
Capacitación
Mantenimiento
Inspecciones preventivo de máquinas y
Preventivas herramientas
24
2.5.2 Fundamentación teórica de la variable independiente
Seguridad Industrial.
Normativa de Seguridad
25
Son también directrices, órdenes e instrucciones y se consideran como
fuente de información que permiten lograr uniformidad en el modo de actuar de
los trabajadores ante determinadas circunstancias o condiciones, para tener un
comportamiento adecuado.
Comunicación Efectiva
26
Programas de Prevención
Ambiente Laboral
27
Sin duda alguna, las personas son una de las claves para lograr la ventaja
competitiva de las empresas en un entorno cada vez más complicado, ya que para
el desarrollo de una estrategia competitiva sostenible, bien sea por diferenciación
o bien sea por costes, siempre hay una persona o un equipo detrás.
Clima Laboral
28
Conciliación laboral y familiar. Las medidas de flexibilidad facilitarán la
vida laboral de los trabajadores.
Fomentar la responsabilidad autónoma del trabajador, con respaldo de la
directiva.
Entorno físico de trabajo. Correcta prevención de riesgos laborales y buen
mantenimiento de las instalaciones.
Trabajo en equipo eficaz y cooperación entre miembros, se pueden realizar
actividades y eventos para fomentar los vínculos personales.
Directiva eficaz, capaz de liderar y gestionar equipos eficaces, y de
transmitirles ilusión mediante objetivos comunes.
Promover la formación para que los empleados puedan hacer carrera
profesional y superarse en la misma empresa.
Reconocimientos y compensaciones, el ejemplo más común es el
nombramiento del empleado del mes.
Productividad
Para que un trabajador rinda, para que alcance todo su potencial, debe
tener las condiciones adecuadas. No basta con que tenga el entrenamiento y las
29
herramientas necesarias. Hace falta también que se siente cómodo en su trabajo,
en el medio, con sus compañeros de trabajo y sobre todo, con sus jefes o líderes.
Desafortunadamente muchas empresas tratan a sus empleados como una
mercancía más, olvidando que son humanos y que tienen necesidades especiales,
necesidades que sin no son satisfechas, no rendirán al 100% como espera la
empresa. La empresa no debe procurar un ambiente laboral saludable por
humanidad, debe hacerlo por objetivos financieros prácticos y tangibles, puesto
que así los empleados rendirán más y la empresa ganará más dinero. Tal vez de
esta forma se logre que los empresarios comprendan mejor la importancia que
tiene un ambiente laboral sano.
30
coordinación determinen los factores y riesgos laborales al que son sometidos sus
colaboradores y establezcan las medidas óptimas para hacer frente a esta situación
(Sánchez Aguilar, Betzabé Pérez, y González Díaz, 2011).
Factores de Riesgo
31
preventivas, mediante sistemas de vigilancia epidemiológica ocupacional
específicos u otros sistemas similares, basados en mapa de riesgos;”
Gestión de Riesgos
32
Tener en cuenta la legislación vigente y otros requisitos;
Consultar con las partes interesadas pertinentes, comunicarles lo que se ha
planificado hacer y obtener sus comentarios y compromisos;
Determinar las necesidades de entrenamiento del personal o grupos de
trabajo para la identificación de los peligros y la valoración de los riesgos
e implementar un programa adecuado para satisfacerlas;
Documentar los resultados de la valoración;
Realizar evaluaciones higiénicas y/o monitoreos biológicos, si se requiere;
Tener en cuenta los cambios en los procesos administrativos y
productivos, procedimientos, personal, instalaciones, requisitos legales y
otros;
Tener en cuenta las estadísticas de incidentes ocurridos y consultar
información de gremios u organismos de referencia en el tema;
Identificación de Riesgos
33
Medición de Riesgos
Evaluación de Riesgos
Tipos de Riesgos
34
dérmica e inyección. Pueden provocar intoxicación, quemaduras o lesiones
sistémicas, según el nivel de concentración y el tiempo de exposición.
Riesgos Ergonómicos o Biomecánicos: Son los producidos por mal
dimensionamiento del puesto de trabajo, manipulación manual de cargas,
movimientos repetitivos, posturas forzadas de trabajo, sobre esfuerzos.
Riesgos Psicosociales: Son situaciones que afectan habitualmente de
forma importante y grave la salud de los trabajadores, física, social o
mentalmente. Un clima laboral autoritario y desconsiderado es un factor
psicosocial de riesgo, pero es también el marco propicio para que
aparezcan riesgos psicosociales como el abuso de autoridad, la violencia,
el acoso laboral, estrés, síndrome del trabajador quemado, trabajo bajo
presión.
35
Número de trabajadores expuestos: importante tenerlo en cuenta para
identificar el alcance del control que se va a implementar.
Peor consecuencia: aunque se han identificado los efectos posibles, se
debe tener en cuenta que el control que se va a implementar evite siempre
la peor consecuencia al estar expuesto al riesgo.
Existencia requisito legal asociado: la organización podría establecer si
existe o no un requisito legal específico a la tarea que se está evaluando
para tener parámetros de priorización en la implementación de las medidas
de intervención.
Control de Riesgos:
36
Riesgo mecánico.
Para la Universidad Carlos III de Madrid (2014) los riesgos mecánicos “son el
conjunto de factores físicos que pueden estar asociados al inicio de una lesión por
la acción mecánica de ciertas máquinas, herramientas, piezas a trabajar o
materiales de proyección, así como sólidos fluidos”.
Prevención de Accidentes.
37
Para evitar accidentes en las empresas o centros de trabajo, hay que aplicar
técnicas, procedimientos y las mejores prácticas de prevención, como:
38
de que las medidas de prevención colectivas resulten insuficientes, el
empleador deberá proporcionar, sin costo alguno para el trabajador, las
ropas y los equipos de protección individual adecuados;
d) Programar la sustitución progresiva y con la brevedad posible de los
procedimientos, técnicas, medios, sustancias y productos peligrosos por
aquellos que produzcan un menor o ningún riesgo para el trabajador;
e) Diseñar una estrategia para la elaboración y puesta en marcha de medidas
de prevención, incluidas las relacionadas con los métodos de trabajo y de
producción, que garanticen un mayor nivel de protección de la seguridad y
salud de los trabajadores;
f) Mantener un sistema de registro y notificación de los accidentes de
trabajo, incidentes y enfermedades profesionales y de los resultados de las
evaluaciones de riesgos realizadas y las medidas de control propuestas,
registro al cual tendrán acceso las autoridades correspondientes,
empleadores y trabajadores;
g) Investigar y analizar los accidentes, incidentes y enfermedades de trabajo,
con el propósito de identificar las causas que los originaron y adoptar
acciones correctivas y preventivas tendientes a evitar la ocurrencia de
hechos similares, además de servir como fuente de insumo para desarrollar
y difundir la investigación y la creación de nueva tecnología;
h) Informar a los trabajadores por escrito y por cualquier otro medio sobre los
riesgos laborales a los que están expuestos y capacitarlos a fin de
prevenirlos, minimizarlos y eliminarlos. Los horarios y el lugar en donde
se llevará a cabo la referida capacitación se establecerán previo acuerdo de
las partes interesadas;
i) Establecer los mecanismos necesarios para garantizar que sólo aquellos
trabajadores que hayan recibido la capacitación adecuada, puedan acceder
a las áreas de alto riesgo;
j) Designar, según el número de trabajadores y la naturaleza de sus
actividades, un trabajador delegado de seguridad, un comité de seguridad y
salud y establecer un servicio de salud en el trabajo; y
k) Fomentar la adaptación del trabajo y de los puestos de trabajo a las
capacidades de los trabajadores, habida cuenta de su estado de salud física
39
y mental, teniendo en cuenta la ergonomía y las demás disciplinas
relacionadas con los diferentes tipos de riesgos psicosociales en el trabajo.
Capacitación
La Decisión 584 en su Capítulo IV, Art. 23. Los trabajadores tienen derecho a la
información y formación continua en materia de prevención y protección de la
salud en el trabajo.
El Decreto Ejecutivo 2393 en su Art. 11. Numeral. 10. Dar formación en materia
de prevención de riesgos, al personal de la empresa, con especial atención a los
directivos técnicos y mandos medios, a través de cursos regulares y periódicos.
40
Inspecciones Preventivas
El Decreto Ejecutivo 2393 en su Art. 14. Numeral 10. Literal. c. Son funciones
del Comité de Seguridad e Higiene del Trabajo de cada Empresa. Realizar la
inspección general de edificios, instalaciones y equipos de los centros de trabajo,
recomendando la adopción de las medidas preventivas necesarias.
41
La Decisión 584 en su Capítulo III, Art. 8. Los Países Miembros
desarrollarán las medidas necesarias destinadas a lograr que quienes diseñan,
fabrican, importan, suministran o ceden máquinas, equipos, sustancias, productos
o útiles de trabajo:
42
2) Las máquinas, sus resguardos y dispositivos de seguridad serán
revisados, engrasados y sometidos a todas las operaciones de
mantenimiento establecidas por el fabricante, o que aconseje el
buen funcionamiento de las mismas.
3) Las operaciones de engrase y limpieza se realizarán siempre con
las máquinas paradas, preferiblemente con un sistema de bloqueo,
siempre desconectadas de la fuerza motriz y con un cartel bien
visible indicando la situación de la máquina y prohibiendo la
puesta en marcha.
En aquellos casos en que técnicamente las operaciones descritas no
pudieren efectuarse con la maquinaria parada, serán realizadas con
personal especializado y bajo dirección técnica competente.
4) La eliminación de los residuos de las máquinas se efectuará con la
frecuencia necesaria para asegurar un perfecto orden y limpieza del
puesto de trabajo.
43
La protección individual tiene por objetivo proteger a un trabajador frente
a agresiones externas, ya sean de tipo físico, químico o biológico, que se puedan
presentar en el desempeño de una actividad laboral determinada, tiene por
finalidad eliminar o reducir las consecuencias que se derivan de esa situación de
riesgo (evitar las lesiones producidas por un accidente de trabajo o impedir que el
trabajador contraiga una enfermedad profesional adquirida por la exposición a un
ambiente laboral contaminado). De entre los más usados tenemos cascos de
seguridad, gafas, protectores auditivos, calzado de seguridad, guantes,
impermeables, chalecos, etc.
Para determinar las causas del accidente de trabajo los datos deben ser
integrados y evaluados globalmente, constatando su fiabilidad y determinando su
interrelación lógica para poder deducir la participación y secuencia de las causas
del accidente. Las informaciones contradictorias suponen la determinación de
causas dudosas y nos alertan sobre defectos en la investigación.
44
La búsqueda del origen de los accidentes laborales nos lleva el estudio de
las causas y factores que pueden ocasionarlos para esto se establecen las
siguientes:
Acciones Subestándar
45
Manipular cargas en forma incorrecta.
Levantar equipos en forma incorrecta.
Adoptar una posición inadecuada para hacer la tarea.
Realizar mantenimiento de los equipos mientras se encuentran
operando.
Hacer bromas pesadas.
Trabajar bajo la influencia del alcohol y/u otras drogas.
Falta de Coordinación en operaciones conjuntas, etc.
Condición Subestándar
46
Iluminación excesiva o deficiente.
Ventilación insuficiente.
Presiones anormales.
Condiciones no ergonómicas, etc.
Causas Indirectas: Los factores del trabajador explican el porqué de las causas
directas del accidente mediante factores que intervienen tanto del trabajador así
como también del trabajo.
Los factores del trabajador nos ayudan a comprender por qué las personas
realizan actos inseguros. Un trabajador no podrá poner en práctica un
procedimiento de trabajo si no se le ha dado a conocer previamente, la formación
e información influye directamente en la manera de realizar nuestros actos.
47
común para que se origine una falta de control. Las causas básicas o raíz por
déficit del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo, explican el
porqué de las causas indirectas, es decir la causa origen del accidente.
Investigación de accidentes
48
identificada a través de las causas directas que conllevaron al accidente de
trabajo, para resolución de la "CVIRP".
3. Programación de la investigación.
Todas las investigaciones de los accidentes del trabajo serán programadas,
y se garantizará al técnico investigador la movilización, logística,
materiales, equipos informáticos e insumos que requiera para efectuar
dicho proceso, los que serán provistos por el Seguro General de Riesgos
del Trabajo.
4. Determinación de la causa.
Se determinarán todas las causas que originaron o tuvieron participación
en el accidente:
4.1.Causas de los Accidentes de Trabajo:
a) Causas directas, (acciones y condiciones sub estándares) explican en
primera instancia el porqué de la ocurrencia del siniestro;
b) Causas indirectas, (factores del trabajo y factores del trabajador)
explican el porqué de las causas directas del accidente; y,
49
c) Causas básicas, explican el porqué de las causas indirectas, es decir la
causa origen del accidente,
4.2. Comprobación de las causas establecidas:
Con la finalidad de demostrar que las causas (directas, indirectas y
básicas) encontradas son reales y no son síntomas, se debe considerar el
siguiente procedimiento de prueba:
50
6. Establecimiento de posibles responsabilidades patronales.
Luego de haber concluido con las etapas anteriores, el investigador deberá
sustentar las causales del siniestro e incluir su criterio sobre la presunción
de la responsabilidad patronal, en base a las causas directas identificadas,
las que serán motivadas y fundamentadas en concordancia con lo previsto
en la normativa técnico-legal vigente.
Los casos en los que exista presunción de responsabilidad patronal serán
resueltos por la Subdirección Nacional de Gestión y Control de Riesgos
del Trabajo.
Registros de Accidentalidad
El Boletín estadístico No. 18 del año 2010, emitido por el Instituto Ecuatoriano de
Seguridad Social (IESS) donde se registró “7.905 accidentes laborales, de los
cuales 273 tuvo secuelas fatales en los afiliados”. Las proyecciones presentadas en
dicho informe refleja la realidad del sistema laboral en el país, donde la carencia
de planes de intervención sobre riesgos mecánicos incrementa el riesgo de sufrir
algún tipo de afectación a la salud (Crisanto & Echeverría, 2015)
Índices Reactivos
51
anualmente al Seguro General de Riesgos del Trabajo los siguientes índices
reactivos:
TR = IG / IF
IF = índice de frecuencia
52
Accidentes Laborales
53
Procedimientos para asegurar que el empleador, previa consulta con los
trabajadores y sus representantes, adopte medidas en la empresa, de
conformidad con las leyes o los reglamentos nacionales, para la
notificación de los accidentes del trabajo, las enfermedades profesionales y
los incidentes peligrosos.
La notificación a la autoridad competente, al servicio de inspección del
trabajo, a la institución aseguradora, o a cualquier otro organismo, deberá
ocurrir: Inmediatamente después de recibir el informe en el caso de
accidentes que son causa de defunción y dentro de los plazos prescritos, en
el caso de otros accidentes del trabajo.
54
de investigación de los eventos no deseados que se den en su centro de trabajo
siendo estas:
Velar por el cuidado integral de su salud física y mental, así como por el
de los demás trabajadores que dependan de ellos, durante el desarrollo de
sus labores.
55
2.6 Hipótesis
Los factores de riesgo mecánico inciden en la generación de accidentes
laborales en los taladros de reacondicionamiento de pozos petroleros.
56
CAPÍTULO III
METODOLOGÍA
3.1 Enfoque
57
3.2.2 Investigación de Campo
3.3.1 Exploratorio
3.3.2 Explicativo
3.3.3 Correlacional
58
3.4 Población y muestra
3.4.1 Población
Company Man 2 5
Tool Pusher 2 5
Supervisores de HSE 2 5
Supervisores de 12 Horas 3 8
Perforadores 3 8
Encuelladores 3 8
Cuñeros 6 15
Obreros de patio 6 15
Soldadores 2 5
Electricistas 2 5
Mecánicos 2 5
Campamenteros 2 5
Conductores 2 5
Operadores de Montacargas 2 5
Total 39 100
Elaborador por: Investigador
3.4.2 Muestra
59
3.5 Operacionalización de Variables
60
Cuadro N°3: Variable Dependiente: Accidentes laborales
CONCEPTUALIZACIÓN DIMENSIONES INDICADORES ÍTEMS TÉCNICAS E
INSTRUMENTOS
61
3.6 Plan de Recolección de Información
3.7.1 Procesamiento
62
hechos, se basa en la técnica de observación, intervención, registro y cierre de
hallazgos.
63
Intervención. Al momento de observado el hecho, se procede a detener la
actividad y analizar el riesgo en conjunto con el personal expuesto; sí es
una condición subestándar se gestiona su reparación o cambio para
continuar con la actividad y si es una acción subestándar se explica la
metodología para desarrollar la actividad por medio de técnicas y
procedimientos establecidos.
64
En el Grafico N° 6 se puede observar la cara principal de la tarjeta en la
que se determina si es un acto o condición subestándar la situación
observada, clasificada en seis secciones principales y dentro de las cuales
cada una cuenta con una lista para determinar la acción o condición
específica que deberá ser marcada con un visto, en el caso de que no se
registre ningún tipo de violación y si todo lo enmarcado en la lista es
seguro se procederá a marcar con un visto en el recuadro ubicado a lado
derecho de cada sección.
65
En el Gráfico N° 7 se encuentra la parte posterior de la tarjeta en la que
las tres primeras secciones identificadas en color verde son para uso del
observador, se describe el acto o condición subestándard y la acción
inmediata ejecutada.
66
Cierre de Hallazgos. Las condiciones subestándar que no se puedan
solventar durante la intervención vienen a generar planes de acción de los
que se derivan requisiciones de materiales para solicitud de compras
(Anexo 4) y solicitud de reparación externa o elaboración (Anexo 5). Las
acciones inadecuadas durante la ejecución de trabajos que violen los
procedimientos internos y normativa técnico legal vigente, generan
charlas de capacitación a todo el personal sobre temas específicos y se
lleva un registro físico en formato para charlas (Anexo 6).
67
Cuadro N°5: Lista de verificación- Subestructura - Control de Pozo
Instrucción: Marque con una ( X ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel 1 Obreros de Patio 2
Caídas a distinto nivel 1 Cuñeros 2
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento Encuellador 1
Caídas de objetos por manipulación Supervisor de 12 Hrs. 1
Resbalones por superficie lisa o irregular 1
Impacto por liberación súbita de presión
Golpes por y contra objetos o herramientas 1
Contacto con partes calientes Total 6
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas 1
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento 1
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento
Atrapamiento entre objetos
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
68
Análisis. Elaborar una tabla con todas las condiciones de riesgo
detectadas en las inspecciones para establecer las posibles causas del
porque se han presentado.
Seguimiento. Identificar peligros y factores de riesgo mecánico en las
diferentes actividades y áreas de trabajo que son sujeto de inspección
mediante la aplicación de la lista de verificación y realizar una
valoración de riesgos.
69
probabilidad (NP) obtenido por el nivel de consecuencia (NC) que también
se encuentra en tablas.
Una vez identificado y evaluado el factor de riesgo más significativo en el
puesto de trabajo, se deben detallar las medidas de control.
Desarrollar la evaluación de todos los factores de riesgo mecánicos
presentes en los puestos de trabajo a estudiar.
Clasificar la información
Registrar los datos utilizando la metodología descrita por la Guía Técnica
Colombiana GTC 45; Anexo B (Matriz de Riesgos).
Tabular los datos en base a la clasificación de factores de riesgo
predominantes en el puesto.
Registro de accidentalidad
Comprobación de la Hipótesis
70
Para determinar si existe asociación de incidencia entre las variables se cuenta
con la siguiente estructura:
Plantear la hipótesis.
Incidencia en expuestos 𝐼𝑒
Riesgo Relativo = =
Incidencia en no expuestos 𝐼𝑜
EXPUESTOS AL
a b a+b
FACTOR DE RIESGO
FACTOR DE
RIESGO
NO EXPUESTOS AL
c d c+d
FACTOR DE RIESGO
Incidencia en expuestos 𝐼𝑒
Riesgo Relativo (RR) = =
Incidencia en no expuestos 𝐼𝑜
71
𝑎
𝐼𝑒 (𝑎 + 𝑏)
Riesgo Relativo (RR) = = 𝑐
𝐼𝑜
(𝑐 + 𝑑)
0 1 α
De donde:
ln : Logaritmo natural
1 1 1 1
EE: Error estándar = √ − + 𝑐 − 𝑐+𝑑
𝑎 𝑎+𝑏
72
1.96: Constante
73
CAPÍTULO IV
Operaciones
Mantenimiento
Administración
Apoyo
1.1.1 Operaciones:
El grupo de operaciones tiene como funciones ejecutar todas las actividades
operativas que comprenden la intervención de un pozo; para esto requiere la
participación de grupos de trabajo en turnos rotativos que tienen jornadas
especiales de trabajo para el sector Oriente debidamente aprobadas en el
ministerio de trabajo de 7 días durante la jornada vespertina, 7 días de jornada
nocturna y 7 días de descanso.
74
Supervisor de 12 Horas: También conocido como Tour Pusher, es el jefe de
cuadrilla y su responsabilidad es controlar, guiar y velar por el desarrollo de todas
las actividades operativas del equipo dentro de sus principales funciones podemos
citar las siguientes:
Imagen 7: Perforador
Puesto de trabajo operando la consola en la mesa del taladro (Rig Floor)
75
Se le encargan algunas funciones dentro de las que se puede citar:
76
Una vez abierto el elevador el Encuellador debe sostener la parada de tubería y
desplazarse por el pisadero (Lengüeta del Encuellador) para apilar la tubería
cuando se está sacando un BHA del pozo y cuando se está en viaje al fondo del
pozo el Encuellador debe sostener una parada, guiarla hasta lograr un apoyo en el
elevador y cerrarlo para continuar con el izaje.
Otras de sus funciones se describen a continuación:
77
Imagen 9: Cuñeros realizan conexión de tubería en el Rig Floor
Las actividades que realizan los trabajadores en este lugar son diversas y con alto
potencial de sufrir eventos no deseados por la exposición a diferentes factores de
riesgo, estadísticamente entidades que publican estudios referentes a las
accidentes en la industria petrolera resaltan que el lugar de mayor índice donde
ocurren estos justamente es el Rig Floor teniendo como principal parte del cuerpo
afectada las manos, ya que existe la exposición continua a puntos de pellizco y
atrapamiento.
78
Colaborar junto al Encuellador con el Mecánico en el mantenimiento
preventivo de las bombas y tanques de lodos, instalación de líneas de
superficie y bombeo de fluidos
Inspeccionar y verificar frecuentemente el funcionamiento de los equipos
y herramienta a su cargo
Obreros de Patio: Dentro del grupo de trabajo se cuenta con dos colaboradores
que se encargan de actividades básicamente de apoyo para los diferentes trabajos
que se realizan tanto operativos como de mantenimiento, también realizan la
mayor parte del tiempo limpieza y pintura de los diferentes equipos del taladro y
campamento.
1.1.2 Mantenimiento:
79
Mecánico: Se encarga de realizar todos los trabajos de mantenimiento preventivo
y correctivo en motores de combustión interna, compresores, bombas, sistemas de
elevación y levantamiento de la torre, llaves hidráulicas, herramientas de izaje y
suspensión.
80
Soldador: Los trabajos de construcción y reparación están a cargo del Soldador,
siempre se tendrá como prioridad la ejecución de las actividades de suelda y
esmerilado mientras se pueda realizarlas en el taller y en caso de no poder hacerlo
se realizará en los equipos que no estén dentro de áreas clasificadas con presencia
de gases inflamables y explosivos.
1.1.3 Administrativo:
El personal administrativo del Rig trabaja con una disponibilidad de 24 horas
diarias en horario diurno y nocturno por 14 días y cuentan con 14 días libres, está
compuesto por:
81
Imagen 14: Company Man – Entrenamiento de un descontrol de pozo
82
Supervisor de HSE: Es el responsable de velar por el cumplimiento de la
seguridad industrial y garantizar el desarrollo de las actividades en un ambiente
saludable así como también del cuidado del medio ambiente de trabajo, sus
funciones se determinan por la capacitación continua y entrenamiento de los
trabajadores; seguimiento de un programa de inspecciones preventivas de las
instalaciones, equipos y herramientas; gestión de programas de observación e
intervención, implementación y seguimiento de un sistema de permisos de
trabajo; y realización de reportes de gestión de HSE.
1.1.4 Apoyo:
El personal de apoyo cumple jornadas de 14 días y 7 de descanso, trabajan en
horario diurno y salvo emergencias en horario nocturno; se compone de los
siguientes puestos de trabajo:
83
El operador de montacargas debe contar con una certificación para cargadora
frontal de hasta 12 toneladas de capacidad que son las utilizadas en el medio,
además de contar con una licencia tipo G y un curso de manejo defensivo.
84
Conductor de camioneta: Traslado de personal administrativo durante los
cambio de turno, desplazamiento por carretera asfaltada, vías de segundo y tercer
orden lastradas, debe contar con licencia profesional al menos tipo C, D o E, curso
de manejo defensivo vigente, conocimientos de mecánica básica y realizar
inspecciones diarias del estado del vehículo a su cargo, es el único autorizado para
conducir la camioneta del Rig CCDC 52.
85
4.2 Áreas de Trabajo
Una vez determinado los puestos de trabajo y las actividades que se desarrollan en
estos; mediante la técnica de observación e intervención durante la supervisión de
trabajos diarios se realiza una identificación inicial de campo en la que se puede
evidenciar condiciones de riesgo que nos servirán como punto de partida para
detectar los actos subestándar en los que se puede intervenir directamente y evitar
la ocurrencia de un evento no deseado o condiciones subestándar en las que se
puede gestionar su cambio o reparación en un período de tiempo durante el
desarrollo de la actividad de reacondicionamiento de pozos.
86
Cuadro N°7: Actividades en áreas de trabajo.
Control Desarme del Viajes Lavado Trabajo Mantenimiento Izajes Inspección Suelda. Operación de Trabajo
del pozo Cabezal y de de en - Corte, maquinaria de
Actividades Armado de tubería Tanques alturas Supervisión Esmerilado Manejo de oficina
BOP con vehículos
BHA
Área / Lugar de
Trabajo
Torre x x x x x x x
Carrier x x x
Subestructura x x x x x x
Mesa del Rig x x x
Acumulador x x x x
Compresor x x
Generadores x x
Bomba de Lodos x x x
Tanques x x x x x x
Canastas de tubería x x
Planchada x x x
Racks de tubería x x
Bodegas x
Talleres x x x
Montacargas x x x x x x
Vehículos x x x
Patio x x x x
Campamento. x x
87
Cuadro N°8: Actos y condiciones subestándar - proceso de operaciones
S EC C IÓ N
ÍTEM FEC HA AC TO / C O NDIC IÓ N S UBES TÁNDAR O BS ERVADO S AC C IÓ N C O RREC TIVA INMEDIATA AC C IÓ N DE S EGUIMIENTO
SEGURA /
INSEGURA
Se observa desconocimient o de Obreros de P at io para usar grillet es, ganchos y fajas durant e izaje de cargas
Se solicit a al Supervisor de grupo que realice adiest ramient o inmediat o del personal de P at io y designe un Capacit ar al personal en izaje de cargas,
14 07/02/18 en la P lanchada, est o podría ocasionar la caída de herramient as, equipos y causar lesiones al personal INSEGURO
Cuñero que pueda ent renar al personal uso de equipos y element os de izaje
expuest o
Alineación de válvulas en choke manifold con presiones fluct uant es de hast a 3000 P SI. No se evidencia a Se realiza la observación al Encuellador que ant es de manipular las válvulas verifique su posición observando Analizar mediant e list a de verificación
4 05/02/18 INSEGURO
simple vist a su posición de abiert as o cerradas las válvulas el vást ago del perno si est á adent ro o afuera para riesgos mecánicos
Encuellador bombea fluido de cont rol y se expone a líneas de t ubería y bomba con presiones fluct uant es de Analizar mediant e list a de verificación
3 05/02/18 Se det iene la act ividad y se explica el riesgo. INSEGURO
hast a 3000 P SI, durant e la act ividad de cont rol de pozo para riesgos mecánicos
Uso de herramient as cort o punzant es para cort ar sacos de químicos al preparar fluido de cont rol durant e el Analizar mediant e list a de verificación
2 05/02/18 Se det iene la act ividad y se explica el riesgo. INSEGURO
cont rol del pozo para riesgos mecánicos
Uso inadecuado de llaves de golpe al ret irar t uercas de espárragos en bridas al armar líneas en cont rol de Analizar mediant e list a de verificación
1 05/02/18 Se det iene la act ividad y se explica el riesgo. INSEGURO
pozo para riesgos mecánicos
88
15
10
- B. TRABAJOS
D. EQUIPOS Y E. USO DE EQUIPO DE
REALIZADOS DE C. ACTITUDES DE LAS
A. PROCEDIMIENTOS HERRAMIENTAS, PROTECCIÓN F. AMBIENTE
MANERA PERSONAS
ÁREAS DE TRABAJO PERSONAL
SUBESTÁNDAR
SEGUROS 9 4 2 6 11 14
INSEGUROS 5 10 12 9 3 -
89
La presencia de actos y condiciones subestándar en el Gráfico N° 8 muestra que la
tendencia principal de un total de 39 tarjetas se ha detectado que el 57% obedece a
actos subestándar y el 23% son por condiciones de las que se puede citar a
equipos y herramientas en mal estado; se ha detectado mediante supervisión de
actividades operativas en el personal falta de conocimiento en el uso de máquinas
y herramientas, omisión y desconocimiento de procedimientos, falta de un plan de
mantenimiento preventivo de máquinas y herramientas, lo que da una pauta de
que se podría con frecuencia presentar un acto y condición subestándar a la vez
para que se produzca un accidente; la denominada teoría del “efecto dominó”,
establece que el 88 % de los accidentes están provocados por actos humanos
peligrosos, el 10% por condiciones peligrosas y el 2 % por hechos fortuitos
(Heinrich, 1931); se aplicó un sistema de clasificación integral para el análisis de
la información que rodea la ocurrencia de todas las muertes traumáticas
relacionadas con el trabajo en Australia durante los años 1982-1984, los factores
del comportamiento habían intervenido en más del 90 % de los accidentes
mortales (Feyer, 1991); en un estudio que se presenta la distribución de eventos
para las diferentes causas relacionadas con los humanos. Las causas que en su
mayoría contribuyen a los eventos están relacionadas con los procedimientos, ya
sea como procedimientos inseguros (37% de los eventos) o como ausencia de
procedimientos que resulta en actos inseguros (44%). (Christou, 2012)
4.4 Identificación
90
Cuadro N°9: Subestructura - Control de Pozo
Instrucción: Marque con una ( X ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel 1 Obreros de Patio 2
Caídas a distinto nivel 1 Cuñeros 2
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento Encuellador 1
Caídas de objetos por manipulación Supervisor de 12 Hrs. 1
Resbalones por superficie lisa o irregular 1
Impacto por liberación súbita de presión
Golpes por y contra objetos o herramientas 1
Contacto con partes calientes Total 6
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas 1
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento 1
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento
Atrapamiento entre objetos
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
91
Cuadro N°10: Subestructura – Desarme del cabezal y armado del BOP
Instrucciónes: Marque con una ( X ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel 1 Obreros de Patio 2
Caídas a distinto nivel 1 Cuñeros 2
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento Encuellador 1
Caídas de objetos por manipulación 1 Perforador 1
Resbalones por superficie lisa o irregular 1 Supervisor de 12 Hrs. 1
Impacto por liberación súbita de presión Tool Pusher 1
Golpes por y contra objetos o herramientas 1 Company Man 1
Contacto con partes calientes Total 9
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
1 Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas 1
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento
Atrapamiento entre objetos
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
92
Cuadro N°11: Mesa del Rig – Viaje de tubería con BHA
Atrapamiento de manos
Peligros identificados
Cortes en las manos
Instrucciónes: Marque con una ( X ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel Obreros de Patio 1
Caídas a distinto nivel Cuñeros 2
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento Encuellador 1
Caídas de objetos por manipulación 1
Resbalones por superficie lisa o irregular 1
Impacto por liberación súbita de presión 1
Golpes por y contra objetos o herramientas 1
Contacto con partes calientes Total 4
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento 1
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento 1
Atrapamiento entre objetos 1
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
93
Cuadro N°12: Motor del Carrier – Mantenimiento mecánico preventivo
Instrucciónes: Marque con una ( X ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel 1 Mecánico 1
Caídas a distinto nivel
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento 1
Caídas de objetos por manipulación 1
Resbalones por superficie lisa o irregular 1
Impacto por liberación súbita de presión
Golpes por y contra objetos o herramientas 1
Contacto con partes calientes 1 Total 1
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento
Atrapamiento entre objetos 1
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
94
Cuadro N°13: Tablero eléctrico Motor del Generador - Mantenimiento
Motor energizado
Peligros identificados
Levantamiento manual de cargas
Instrucciónes: Marque con una ( X ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel Electricista 1
Caídas a distinto nivel
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento
Caídas de objetos por manipulación 1
Resbalones por superficie lisa o irregular
Impacto por liberación súbita de presión
Golpes por y contra objetos o herramientas 1
Contacto con partes calientes Total 1
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento
Atrapamiento entre objetos
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
95
Cuadro N°14: Soldador – Construcción de guardas de seguridad
Instrucciónes: Marque con una ( X ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel 1 Soldador 1
Caídas a distinto nivel
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento
Caídas de objetos por manipulación
Resbalones por superficie lisa o irregular
Impacto por liberación súbita de presión 1
Golpes por y contra objetos o herramientas
Contacto con partes calientes 1 Total 1
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas 1
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento
Atrapamiento entre objetos
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
96
Cuadro N°15: Montacargas – Levantamiento mecánico de cargas
Carga no asegurada
Peligros identificados
Maquinaria con carga en movimiento
Instrucciónes: Marque con una ( X ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel Operador de Montacargas 1
Caídas a distinto nivel
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento 1
Caídas de objetos por manipulación
Resbalones por superficie lisa o irregular
Impacto por liberación súbita de presión
Golpes por y contra objetos o herramientas
Contacto con partes calientes Total 1
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento
Atrapamiento entre objetos 1
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies 1
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
97
Cuadro N°16: Vehículos – Traslado de personas y herramientas
Choque o colisión al transitar por vía de tercer orden, lastrada, sinuosa, baches y precipicios
Peligros identificados
Pellizco de manos y pies por deslizamiento o caída de objetos
Instrucciónes: Marque con una ( X ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel Conductor 1
Caídas a distinto nivel Personal de Grupo 7
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento Personal de Mantenimiento y Apoyo 6
Caídas de objetos por manipulación 1 Personal Amdinistrativo 3
Resbalones por superficie lisa o irregular
Impacto por liberación súbita de presión
Golpes por y contra objetos o herramientas
Contacto con partes calientes Total 17
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento
Atrapamiento entre objetos 1
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos. 1
Pellizcos de manos, brazos, pies
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
98
Cuadro N°17: Tool Pusher – Supervisión de actividades
Proyección de objetos
Peligros identificados
Superficie con diferencia de niveles y obstáculos en el piso
Instrucciónes: Marque con una ( X ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel 1 Company Man 1
Caídas a distinto nivel 1 Tool Pusher 1
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento Supervisor HSE 1
Caídas de objetos por manipulación
Resbalones por superficie lisa o irregular 1
Impacto por liberación súbita de presión 1
Golpes por y contra objetos o herramientas
Contacto con partes calientes Total 3
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas 1
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento 1
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento
Atrapamiento entre objetos
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
99
Cuadro N°18: Cantidad de factores de riesgo mecánico por actividad
ACTIVIDAD
DESARME DE
Factores de riesgo MANTENIMIENT MANTENIMIENT
CONTROL CABEZAL Y ARMADO MONTA CONDUCCIÓN
O O SUELDA SUPERVISIÓN SUB TOTAL
POZO ARMADO DE BHA CARGAS VEHÍCULOS
MECÁNICO ELÉCTRICO
BOP
100
28
13
30
25 4
3 2 2 2 2 18
8 8 9 2 2
20 6 6
5 4 6 6 4
15 2 3 2
1
10 4 4 4 4
3 2 3 3 2 3 3 3
5 1
101
De lo registrado en la identificación primaria de factores de riesgo mecánico por
actividad en el gráfico N° 9 en los diferentes procesos se puede notar que la
actividad con mayor cantidad de factores de riesgo es la de Armado de BHA y
muestra un valor de 28 factores presentes (34,57%), siendo el de golpes por y
contra objetos con 9 el de mayor incidencia; la segunda actividad con mayor
presencia de riesgos es el desarme del cabezal y armado de BOP con 18 y la
actividad de suelda se ubica en la tercera casilla con 13 factores de riesgo; lo
detectado en las inspecciones se justifica puesto que la mesa del Rig es el lugar
donde se concentra la mayor parte de las actividades operativas y donde se
produce la interacción entre los trabajadores, equipos y herramientas, es decir
donde más expuestos están los trabajadores a sufrir un accidente laboral; además
contrasta con la definición de peligro mecánico que es el conjunto de factores
físicos que pueden dar lugar a una lesión por la acción mecánica de elementos de
máquinas, herramientas, piezas a trabajar o materiales proyectados, sólidos o
fluidos (INSHT, 2000); es así que los incidentes registrables totales en la industria
petrolera en América del Sur por ubicación revela que el 32,5% ocurren en la
mesa del Rig (IADC, 2018).
102
la legislación nacional es el punto de partida para la gestión de seguridad y salud
en el trabajo.
PROCESO
MANTENIMIENTO
ADMINISTRACIÓN
OPERACIONES
ACEPTABILIDAD INTERPRETACIÓN DEL NIVEL DE RIESGO
APOYO
DEL RIESGO (NR)
103
PROCESO DE OPERACIONES
12
10
N° Factores 8
de riesgo 6
10 11
mecánico
4
2 5
1
0
Caídas a Afección a Caída de Atrapamiento
disntinto los ojos objetos de manos,
nivel Golpes en las
manos
No aceptable
104
4.6 Accidentalidad
Puestos de trabajo
Floor Man Derrick Man Mechanic
(Cuñero) (Encuellador) (Mecánico)
Safety Officer 3% 3%
(Supervisor HSE) 3%
3%
2%
2% 30%
5%
5%
7%
12%
15%
10%
105
De acuerdo a las estadísticas del programa ISP en la que hacen referencia a Sud
América de un estudio basado en 40 incidentes refleja que el 30% le ocurren a los
Cuñeros y su puesto habitual es en la Mesa del Rig, también mencionan a los
Encuelladores con 12% siendo su lugar de trabajo a distinto nivel en la torre
(IADC, 2018); la población de adultos jóvenes de la empresa es la que, de acuerdo a
los datos obtenidos, concentra la mayor accidentabilidad; en este sentido, se torna
necesaria la adopción de una política sólida de selección, capacitación, entrenamiento
continuo del área técnica y de la de salud y seguridad; así mismo es indispensable que
la empresa petrolera cuente con profesionales competentes que ejecuten sus
actividades con eficiencia, efectividad, compromiso y seguridad cuando nos
referimos a los trabajadores con más años de experiencia (Ortiz, 2018); el grupo de
trabajadores pertenecientes a un rango de edad entre 18 – 34 años, mostró una
elevada incidencia de accidentes de trabajo; factor que pudiera asociarse a
diferentes causas, como son: falta de información, poco entrenamiento, ausencia
adecuada de supervisión, falta de experiencia en esta industria y falta de
conocimientos y habilidades (Chen, Yu y Wong, 2005); de igual forma sucede
con los trabajadores que mantienen una corta experiencia laboral, por lo que cabe
mencionar que en el estudio de Witter et al. (2014), destacan en las cifras de
accidentabilidad, los trabajadores con poco tiempo en la empresa (1-5 años de
servicio). Todo aquello indica, que la seguridad de los trabajadores jóvenes
debería estar dirigida a capacitaciones y entrenamientos eficientes, identificación
y análisis de riesgos y al diseño adecuado de herramientas y puestos de trabajo
(Al-Rubaee y Al Maniri, 2011); los trabajadores en la industria de petróleo y gas
son generalmente susceptibles a los siguientes agentes que conducen a diversos
riesgos para la salud y las enfermedades: peligros químicos, riesgos físicos,
riesgos biológicos, riesgos ergonómicos y riesgos psicosociales (Chauhan, 2014)
mediante el análisis detallado entre los años 2014 a 2016, de acuerdo al lugar de
ocurrencia del evento (accidente en el lugar de trabajo y/o accidentes de tránsito),
parte de cuerpo lesionada del trabajador y principales causas probables que
originaron el accidente de trabajo, se notificaron 173 accidentes de trabajo en la
empresa petrolera ecuatoriana, siendo 2016 el año de mayor accidentabilidad
(Ortiz, 2018).
106
4.6.2 Índices de accidentalidad
La empresa lleva registros de accidentalidad de los últimos 5 años en los que se
puede analizar los tipos de accidentes laborales derivados de las actividades en
taladros de reacondicionamiento que se han presentado en este período de tiempo.
107
Gráfico N° 12: Índices de accidentalidad - período 2013-2017
Fuente: Departamento de HSE - CCDC
108
4.6.3 Lugares de trabajo con mayor presencia de accidentes
20
18
16
14
12
# Accidentes
10
8
6
4
2
0
Riesgo mejorable
Gráfico N° 13: Cantidad de accidentes por lugar de trabajo
Elaborado por: Investigador
109
25
20
# De accidentes
15
10
0
Cabeza Tronco Brazos Manos Piernas Piés
El gráfico N° 14 evidencia que la parte del cuerpo más afectada son las manos con
20 accidentes, seguido del tronco con 10 y los brazos con 6; que han derivado en
110
2 incapacidades permanente parcial y una enfermedad profesional como es el caso
de los resultados del primer estudio epidemiológico sobre accidentes de trabajo
calificados, a partir de las estadísticas oficiales del IESS (2014-2016), revelan una
mayor prevalencia de hombres accidentados con edades comprendidas entre los 26 a
35 años, el 95% de los casos generaron incapacidad temporal. Por tipo de lesión
predominan las contusiones y lesiones internas en manos, piernas – rodillas y tobillos
(Gómez, Merino, Tapia & Espinoza, 2017); las empresas de perforación deben
tomar las precauciones necesarias para limitar la salud en el lugar de trabajo,
lesiones y enfermedades de seguridad, especialmente en las áreas principales de
exposición al fluido de perforación, piso de perforación, sistema de pozo de lodo,
cuarto de sacos, servicios de lavandería y operaciones de cubierta (Bediako,
2010).
Incidencia en expuestos 𝐼𝑒
Riesgo Relativo = =
Incidencia en no expuestos 𝐼𝑜
111
Con la información recopilada se elabora una tabla de contingencia en la base de
datos de accidentes.
Accidentes laborales
Total 50 21 71
Incidencia en expuestos 𝐼𝑒
Riesgo Relativo (RR) = =
Incidencia en no expuestos 𝐼𝑜
43
(43 + 7)
Riesgo Relativo (RR) = = 2,58
7
(7 + 14)
112
RR <1 (Asociación negativa, es un factor de protección)
0 1 2.58 α
El valor de (RR) 2,58 > 1 por lo tanto se determina que existe asociación positiva
y aumenta el riesgo de aparición del daño.
1 1 1 1
± 1,96 √ − + −
Intervalo de confianza (IC) = 𝑙𝑛 2,08 𝑎 𝑎+𝑏 𝑐 𝑐+𝑑
1 1 1 1
±1,96 √43−43+7+7−7+14
IC = 𝑙𝑛 2,58
IC = 0.95±0,62
IC = 1.56 IC = 0.33
113
El antilogaritmo de estos límites es
IC = 4.76 IC = 1.39
Al obtener los valores del intervalo de confianza al 95% de 4.76; 1.39 observamos
que no contienen a la unidad por lo que se ratifica que si hay asociación positiva
existiendo incidencia entre el factor de riesgo mecánico y los accidentes laborales;
por lo que la hipótesis nula es rechazada y se acepta la hipótesis de trabajo.
114
CAPÍTULO V
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
5.1 Conclusiones
115
Los accidentes por riesgo mecánico en los que se ha detectado condiciones
subestándar se dan porque no existe controles adecuados, ya que no se
cuenta con un programa de inspecciones preventivas que deriven en
reemplazo de máquinas y herramientas, no se lleva adecuadamente el
control de cambio en los procesos.
5.2 Recomendaciones
116
de verificación bajo criterios técnicos de reemplazo de herramientas
manuales, accesorios y elementos de izaje.
117
CAPÍTULO VI
LA PROPUESTA
118
6.3 Antecedentes de la propuesta
Como parte de las variables que pudieran modificar el efecto entre la causa y
consecuencia el que la presente investigación buscó determinar se encuentra el
cumplimiento de las normas y reglamentos de seguridad por parte de los
trabajadores y al relacionar esta variable con la ocurrencia de accidentes laborales
se obtuvo a breves rasgos que son dependientes por lo que se recomienda el
estudio a profundidad de los factores que conllevan a este fenómeno (Naranjo,
2014).
119
conozcan los riesgos presentes en sus puestos y lugares trabajo y sus normas de
seguridad con las que se debe realizar sus actividades laborales (López, 2013).
120
6.4 Justificación
121
operadoras y de la industria petrolera en general, también es importante brindar
fiabilidad de los equipos y herramientas que usan los trabajadores a diario.
6.5 Objetivos
122
diferentes actividades planteadas; así como también el compromiso de la gerencia
que se establece dentro del proceso de mejora continua producto del sistema de
gestión de calidad de la empresa.
Se cuenta con apertura y libre disponibilidad para acceder a las áreas operativas
del Rig CCDC 52 y realizar los trabajos necesarios para el desarrollo de la
propuesta; dentro de las actividades y tiempos operativos registrables se
contemplan reuniones de seguridad industrial, simulacros, capacitaciones y
entrenamientos.
123
Resolución del IESS CD. 513. Artículo 55. Mecanismos de la prevención de
riesgos del trabajo “Las empresas deberán implementar mecanismos de
prevención de riesgos del trabajo, como medio de cumplimiento obligatorio de las
normas legales o reglamentarias, haciendo énfasis en lo referente a la acción
técnica”
124
6.8 Metodología
2. Identificar puntos de
agarre y señalizar los puntos
de atrapamiento
1. Elaborar un guía de
4. Certificar y calibrar
capacitación de trabajos
equipos, instrumentos y
en altura para taladros de
herramientas
reacondicionamiento de
pozos
3. Establecer un cronograma
Implementar equipos de
protección contra caídas de inspecciones de
herramientas manuales,
elementos de izaje
Elaborar listas de
verificación
Tema
Objetivo
125
Alcance
Propósito de la guía
Para reforzar el conocimiento del personal que deben realizar trabajos en altura,
sobre el uso de equipos de protección se realizan charlas de capacitación,
entrenamientos, simulacros y Capacitación externa.
Capacitación y entrenamiento
126
Entrenamientos: Se realizan con frecuencias mensuales, consiste en dar a
conocer el uso de equipos de protección contra caídas, evaluar conocimiento del
personal y realizar una práctica de ascenso, anclaje y posicionamiento, posterior a
esto se elabora un informe de la actividad (Anexo 11).
Capacitación externa: Se programan cada año y son dictadas por entes con aval
de la Secretaría Técnica de Capacitación (SETEC) y el Comité Interinstitucional
de Salud e Higiene del Trabajo (CISHT), se evidencia con el certificado de
aprobación del curso (Anexos 12 y 13).
Son los elementos básicos para cada sistema de protección contra caídas.
127
Imagen 21: Accesorios para anclaje durante trabajos en altura
Body support harness: Hace énfasis en el uso del arnés de cuerpo entero ya que
proveen un punto de conexión desde el trabajador para el sistema de protección
contra caídas y limita lesiones potenciales en caso de una caída.
128
Imagen 23: Arnés y líneas de vida para trabajos en altura
Conectores: Son dispositivos que se usan para conectar el arnés de cuerpo entero
del trabajador al sistema de anclaje.
129
Son la unión crítica en sistemas de protección contra caídas, si se utilizan
130
Imagen 27: Roll Gliss – Dispositivo de descenso controlado
Todo objeto instalado en la torre debe contar con al menos dos puntos de anclaje,
el primero será el que mantenga fijo el objeto hacia la estructura de la torre y el
segundo será un cable de seguridad que sostendrá en caso de que el anclaje
principal llegue a fallar.
131
máquinas y herramientas de igual manera lo que buscan es prevenir que el
trabajador se exponga directamente y evite tener contacto con las partes móviles,
en tensión y rotación.
132
Imagen 30: Protección e identificación de partes calientes
133
Imagen 33: Cambio de piso de la mesa del Rig
Medidas de seguridad
134
Evaluación de riesgos
Usar dispositivos de seguridad en los puntos de agarre cuando sea posible
Mantener buenas prácticas de manipulación sin exposición
Prohibiciones
Cronograma de inspecciones
Equipos de emergencia
Tanques y plantas de agua
Campamento
Equipos y herramientas
135
Cuadro N° 21: Cronograma de inspecciones
Campamento
12. Catering y campamento X
13. Sistema eléctrico X
Equipos y herramientas
14. Vehículos livianos y pesados X
15. Taller y equipos de corte y soldadura X
16. Equipos y elementos de izaje X
17. Herramientas manuales X
18. Arnés y líneas de vida X
19. Sistemas retractiles X
Inspecciones programadas 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Inspecciones ejecutadas
136
Listas de verificación
137
Cuadro N° 22: Inspección de equipos de salvamento
Tanque de oxígeno
Termómetros
Estetoscópio
Fonendoscópio
Tensiómetro
Manta térmica
Resucitador manual
Ambú
Cuello ortopédico
Tijeras
Esparadrapo
Vendas
Gasa
138
Cuadro N° 23: Inspección de tanques de combustible
Conexiones de mangueras y tubería a los tanques de combustible bien selladas, sin liqueos
Cubeto para contención de derrame con capacidad del 110% de tanque de mayor capacidad
(D.E. 1215 RAOHE)
Conectados a tierra
139
Cuadro N° 24: Inspección de plantas de tratamiento de aguas negras y grises
MÉDICO FECHA
140
Cuadro N° 25: Inspección planta de tratamiento de agua potable
MÉDICO FECHA
141
Cuadro N° 26: Inspección catering y campamento
INSPECCIÓN DE CAMPAMENTOS
营地检查表
FRECUENCIA SEMANAL
RIG MES:
NO
PERSONAL DE CATERING CUMPLE
CUMPLE
NO APLICA OBSERVACIONES
Cubeto adecuado (Volumen igual al 110% del vol. del tanque mayor)
Descarga controlada
ACCIONES CORRECTIVAS
FECHA DE
ACCIONES ACORDADAS RESPONSABLE
CUMPLIMIENTO
Existe extintor cerca al área de los tanques de lodo, certificado y con inspección vigentes
Existe extintor en las áreas del taladro, certificados y con inspección vigentes
Existe extintor en las áreas del campamento certificados y con inspección vigentes
143
Cuadro N° 28: Inspección de vehículos livianos y pesados
Luces medias
Luces altas
Luces de parqueo
Luces de stop
Luces de retro
Direccionales
Bocina
Plumas
Arranque
Estado de la batería (niveles, bornes y soporte)
Alarma de retroceso operativa
144
Cuadro N° 29: Inspección de equipos de corte y soldadura
145
Cuadro N° 30: Inspección de equipos y elementos de izaje
ESLINGAS SINTÉTICAS
SE ENCUENTRA MARCADO EL VALOR DE CARGA SEGURA
DE TRABAJO (SWL)
NO PRESENTA CORTES, DESGARRES, RASPADURAS A LO
LARGO DE LA LONGITUD DE LA ESLINGA
GANCHOS
ESTÁN EQUIPADOS CON PESTILLOS U OTROS
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
NO PRESENTAN FISURAS
GRILLETES
TIENEN CERTIFICACIÓN
TEMPLADORES
TIENEN CERTIFICACIÓN
146
Cuadro N° 31: Inspección de herramientas manuales
INSPECCIÓN DE
INSPECCIÓN DE HERRAMIENTAS
HERRAMIENTAS
MANUALES MANUALES
TALADRO INSPECCIONADO POR
PROYECTO MES
El Sinfín está en buen estado libre de desgastes o hilos quebrados y se desliza sin forzarlo.
Boca libre de deformaciones o grietas, ajusta sin torcerse.
Llaves de expansión
La cremallera y el sinfín ajustan sin juego que permita que se suelten.
Está original, no presenta signos de reparación.
Las estrías de las llaves están a escuadra.
Las bocas de las llaves fijas están originales, sin desbastarlas.
Llaves mixtas Las llaves conservan su forma original, no están torcidas o dobladas.
Las bocas de las llaves están libres de deformaciones o grietas y están paralelas sus caras
interiores.
Hay llaves suficientes en tamaños y dimensiones en tal forma que no es necesario acuñarlas
o
Elutilizar
mangoextensiones
de tubos.
de los martillos está acuñado con seguridad y encaja en la cabeza correspondiente.
Martillos y Combos Los mangos de los martillos están libres de asperezas y astillas.
Las cabezas de los martillos están libres de rebabas
Las brocas son de tamaño adecuado al taladro y adecuadas al tipo de trabajo que se ejecuta.
Las brocas están afiladas y guardadas en estuches que las protegen. .
La carcaza metálica está aislada.
Taladros
La línea eléctrica está sin empalmes, aislamiento completo y el enchufe está en buen estado
de servicio.
El mango está protegido de la transmisión de vibración.
Las quijadas están sin desgastes o melladas y mangos en buen estado, sin deformaciones.
Pinzas
El tornillo o pasador en buen estado, no hay juego de las quijadas.
Las quijadas están sin desgastes o melladas y mangos en buen estado, sin deformaciones.
Ratches Los dados son en cantidad y dimensiones suficientes para los trabajos ejecutados.
Las estrías de los dados están a escuadra.
Todas las herramientas están libres de aceites y materiales deslizantes.
Las herramientas se trasladan en cajas adecuadas, diseñadas para tal fin.
En general Las herramientas se guardan en tal forma que no se deterioran unas con otras.
Hay un sistema de reposición de herramientas, los trabajadores lo conocen.
Las herramientas dañadas o deterioradas se cambian oportunamente, no se reparan.
ACCIONES CORRECTIVAS
ACCIONES ACORDADAS RESPONSABLE FECHA DE CUMPLIMIENTO
147
Cuadro N° 32: Inspección de arnés y líneas de vida
C UM P LE C UM P LE C UM P LE C UM P LE C UM P LE C UM P LE C UM P LE C UM P LE C UM P LE C UM P LE
DESCRIPCIÓN SI NO N / A SI NO N / A SI NO N / A SI NO N / A SI NO N / A SI NO N / A SI NO N / A SI NO N / A SI NO N / A SI NO N / A
ARNÉS DE CUERPO
LÍNEAS DE SEGURIDAD
GANCHOS / MOSQUETONES
LOS GANCHOS / MOSQUETONES TIENEN
CERTIFICACIÓN
GANCHOS / MOSQUETONES SIN FISURAS, GRIETAS,
CORTES O DEFORMACIONES
GANCHOS / MOSQUETONES SIN SEÑALES DE
GOLPES
FORM . CCDC-INSP-07.2018
148
Cuadro N° 33: Inspección de líneas de vida auto retráctiles
C UM P LE C UM P LE C UM P LE C UM P LE C UM P LE C UM P LE C UM P LE C UM P LE C UM P LE C UM P LE C UM P LE C UM P LE
DESCRIPCIÓN SI NO N / A SI NO N / A SI NO N / A SI NO N / A SI NO N / A SI NO N / A SI NO N / A SI NO N / A SI NO N / A SI NO N / A SI NO N / A SI NO N / A
IDENTIFICACIÓN
FORM . CCDC-INSP-09.2018
149
6.8.4 Certificación de herramientas y calibración de instrumentos
Abreviaturas
150
Categoría de inspecciones
Categoría I:
Categoría II
Esta es una inspección de Categoría I más una inspección adicional de
corrosión, deformación, componentes sueltos o faltantes, deterioro,
lubricación adecuada, grietas externas visibles y ajuste (API RP 8B, 2012)
Categoría III
Esta es una inspección de Categoría II más una inspección adicional, que
debe incluir NDT de áreas críticas y puede implicar algún desmontaje para
acceder a componentes específicos e identificar el desgaste que exceda las
tolerancias permitidas del fabricante (API RP 8B, 2012).
Categoría IV
Esta es una inspección de Categoría III más una inspección adicional para
la cual el equipo se desmonta en la medida necesaria para llevar a cabo la
NDT de todos los componentes de carga primaria según lo define el
fabricante (API RP 8B, 2012).
151
Frecuencia de inspecciones
152
Matriz de certificaciones Rig CCDC 52
153
CuadroN°35:Matriz de certificaciónde equiposyherramientas
FECHA DE
EMPRESA FRECUENCIA DE FECHA DE REPORTE DE
EQUIPO MARCA MODELO Nº DE SERIE PRÓXIMA STATUS
CERTIFICADORA INSPECCION INSPECCION INSPECCION
INSPECCION
INDICADORES ABREVIATURAS
INDICADOR DE CUMPLIMIENTO % 63
Elaboradopor:Investigador
154
CuadroN°36:Matriz de calibraciónde instrumentos
FECHA DE
EMPRESA FRECUENCIA DE FECHA DE REPORTE DE
EQUIPO MARCA MODELO Nº DE SERIE PRÓXIMA STATUS
CERTIFICADORA INSPECCION INSPECCION INSPECCION
INSPECCION
FECHA DE
EMPRESA FRECUENCIA DE FECHA DE REPORTE DE
EQUIPO MARCA MODELO Nº DE SERIE PRÓXIMA STATUS
CERTIFICADORA INSPECCION INSPECCION INSPECCION
INSPECCION
VÁLVULA DE SEGURIDAD BAOUI 08-005 SEROIL SEMESTRAL 16-ago-18 16-feb-19 C VIGENTE
TONG TORQUE PTJH CCDC-R52-TT1 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
INDICADOR DE PESO JZZ2 CF1982-14 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
RPM ROTARY JPI CCDC-25-01 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
ROTARY TORQUE PTJH CCDC-003 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
CONTADOR DE STROQUE DIJITAL SIEMENS STRO-001 SEROIL SEMESTRAL 24-mar-18 24-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO MC 146808 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO MC 156 827 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO MC D110133454 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO MC D090112790 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO MC NF625 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO MC 17032298H SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO MC C110835093 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO PTJH CCDC-001 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO MC CCDC-R52-A1 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO LR CCDC-006 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO DEBOSTER MC C120751597 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO MC 1705171 E39 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO DEBOSTER MC C050204735 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO DEBOSTER MC C110787442 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO WIKA CCDC-R52-004 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO WIKA CCDC-R52-ST2 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO ASHCROFT CCDC-R52-ST1 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO WINTERS CCDC-R52-U01 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO MC NF633 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO WIKA CCDC-R52-M03 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO NPT CCDC-009 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO HALDEX CCDC-R52-LT1 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
MANOMETRO LR CCDC-R52-LT2 SEROIL SEMESTRAL 21-mar-18 21-sep-18 NC CADUCADO
BALANZA PARA PESAR LODO SEMESTRAL NE NO SE EVIDENCIA
TURBIDÍMETRO SEMESTRAL NE NO SE EVIDENCIA
TELURÍMETRO FLUKE SEMESTRAL NE NO SE EVIDENCIA
MULTÍMETRO FLUKE SEMESTRAL NE NO SE EVIDENCIA
UNIDAD DE PRUEBA DE PRESIÒN DE BOP SEMESTRAL NE NO SE EVIDENCIA
INDICADORES ABREVIATURAS
INDICADOR DE CUMPLIMIENTO % 3
Elaboradopor:Investigador
155
Resultados de las inspecciones
Criterios de aceptación
Los criterios de aceptación se establecen en función de la experiencia y las
recomendaciones del fabricante. Los equipos que no cumplan con los criterios de
aceptación no serán usados para la operación.
Equipo rechazado
El equipo rechazado debe ser marcado y retirado del servicio.
Reparación
Repuestos
Identificación / trazabilidad
156
Historial
Se deben registrar los cambios en el estado del equipo que podrían afectar la
seguridad, capacidad de servicio o mantenimiento del equipo en el archivo del
equipo.
Registros de actividad
6.8.5 Administración
Supervisor de HSE.
157
Capacitación externa será gestionada por el Gerente de HSE en
el Rig CCDC 52, que serán solicitadas por el seguimiento que realice a la
158
Conclusiones
159
Recomendaciones
160
Bibliografía
Bediako, E. B.-a. (2010). Effects of Drilling Fluid Exposure to Oil and Gas
Workers Presented with Major Areas of Exposure and Exposure
Indicators. Revista de investigación de ciencias aplicadas, ingeniería y
tecnología, 710-719.
Christou, M. K. (2012). Safety of offshore oil and gas operations: Lessons from
past accident analysis. Luxembourg: Publications Office of the European
Union, 2012.
161
Gómez, G. A. (2015). Incidencia de Accidentes de Trabajo Declarados en
Ecuador en el Período 2011-2012. Ciencia y Trabajo, 19-53.
162
Orellana, J. (2014). Análisis y evaluación de los factores de riesgo mecánico y
su influencia en los accidentes de trabajo de los operadores de equipo
caminero y maquinaria pesada del H. Gobierno Provincial de
Tungurahua. Ambato: Orellana.
Seguro General de Riesgos del Trabajo. (2011). Revista Técnica Informativa del
Seguro General de Riesgos del Trabajo / Ecuador. Ecuador: Solventia.
163
Anexos
Anexo 1: Matriz de identificación de peligros.
A
Z
C
RUTINARIA: SI o NO
NIVEL DE CONSECUENCIA
NIVEL DE PROBABILIDAD
NIVEL DE PROBABILIDAD
T D E S
INTERPRETACIÓN DEL
NIVEL DE EXPOSICIÓN
N T EFECT
I E I L U CONTRO EQUIPO
A A INDEPENDIENTES OS INTER
- COOPERATIVAS
- CONTRATISTAS
INTERVENCIÓN
V S N I S LES S/
TEMPORALES
(NP= ND x NE)
VINCULADOS
/ R POSIB F PRETA
PROCESO I C M D M T CONTR ADMINIS ELEME
L E TOTAL LES EN U CIÓN ACEPTABI
D R CLAS E I I I OLES TRATIVO NTOS
U A LA E DEL LIDAD
A I IFICA D V N T DE S, DE
G S SALUD N NIVEL DEL
D P CIÓN I I A U INGENI SEÑALIZ PROTE
A T DE RIESGO
E C O D C C ERÍA ACIÓN, CCIÓN
R E RIESG
S I U I I ADVERT PERSO
O (NR)
Ó O Ó Ó ENCIA NAL
N N N
164
Anexo 2: Tarjetas de identificación de actos y condiciones subestándar
165
Anexo 3: Formato de lista de verificación
Proceso Taladro:
Lugar
Actividad
Tarea
Peligros identificados
Instrucciones: Marque con una ( X ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
166
Anexo 4: Solicitud de compras
川庆钻探厄瓜多尔分公司物资计划申请表
Solicitud de requisitos de compras de CCDC Ecuador Branch
CCDC V2015-01
167
Anexo 5: Solicitud de reparación y elaboración
川 庆钻探厄瓜多尔分公司设备配件修理加工申请单
Solicitud de reparacion y elaboracion de CCDC Ecuador Branch
CCDC
填报单位:RIG 52 配件类别:Equipo 填报日期:AAAA年MM月DD日 计划编号: AAAA-MM-DD
Tipo de materiales:
UNIDAD: RIG 52 Fecha: 200 __ Año ___ Mes __Dia No. de requisito: 001
Equipo
修理加工件名称/Equipo para reparacion o construcción
申请修理加工数量/ Unidad de equipo de reparación o construcción
损坏原因分析/Análisis de la causa
现场修理处理情况/ Condición de tratamiento en el sitio
目前损坏情况及申请修理加工原因/ Condición del daño y la causa de reparación
修理加工件用途/ Función del equipo
修理加工标准及要求/ Estándard y demanda de reparación
附带原件、尺寸及图纸情况/ Condición del dibujo, muestra, dimensión
备注/ Observaciónes
168
Anexo 6: Registro de asistencia a reuniones
CNPC Chuanqing Drilling Engineering Company Limited
川 庆 钻 探 厄 瓜 多 尔 分 公 司 (CCDC)
REGISTRO DE ASISTENCIA
EMPRESA / CÉDULA /
Nº APELLIDOS Y NOMBRES FIRMA
CARGO IDENTIFICACIÓN
1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
FIRMA RESPONSABLE
169
Anexo 7: Cronograma de inspecciones mediante lista de verificación
Fecha de actividad
Procedimiento de operaciones según programa de Workover
operativa
2. Controlar el pozo con fluido de control de 8.6 LPG (verificar presión de cabeza y
ajustar el peso del fluido), máxima turbidez 10 NTU filtrada y tratada con surfactante
(2gls/100 bls), biocida, (4gls/100 bls) y anticorrosivo, (2 gls /100 bls). Instalar BPV.
1/2/2018
Desarmar cabezal. Instalar BOP, probar.
Nota: Monitorear el pozo por 30 minutos y esperar que el pozo se encuentre estático.
3. Instalar tubo de maniobra. Desasentar tubing hanger. Sacar equipo BES D460N
en tubería de 3 ½” EUE en paradas a la torre. Desarmar BHA de producción y equipo
BES, revisar en superficie presencia de escala y/o corrosión, reportar al departamento
3/2/2018
de Ing. de Operaciones.
Nota: disponer del reporte de instalación del equipo BES del WO-1.
NPT. Tiempo no productivo por daño del equipo (Stand By) 4 al 5/2/2018
4. Armar BHA de limpieza para liner de 7”, bajar en TBG 3-1/2” completar con DP
3-1/2” limpiar hasta 11935 ft (No apoyar en CIBP @ 11939 ft / Tope de cemento @ 6/2/2018
11936 ft), limpiar pozo y circular, reciprocar sarta frente a los punzados.
10. Con Wireline bajar cañones y re-perforar intervalo de hollín: 11904’ – 11910’
11/2/2018
(6ft).
11. Bajando completación de fondo con packer mecánico de 7” en tubing de 3-1/2” 11/2/2018
12. Con Slick Line abrir camisa, desplazar bomba Jet, evaluar producción con
12/2/2018
bombeo hidráulico.
170
Anexo 8: Listas de verificación
Instrucción: Marque con una ( X ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel 1 Obreros de Patio 2
Caídas a distinto nivel 1 Cuñeros 2
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento Encuellador 1
Caídas de objetos por manipulación Perforador 1
Resbalones por superficie lisa o irregular Supervisor de 12 Hrs. 1
Impacto por liberación súbita de presión
Golpes por y contra objetos o herramientas
Contacto con partes calientes Total 7
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
1 Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento
Atrapamiento entre objetos
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera -
Revisado por: Washington Macías
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
171
CNPC CHUANQING DRILLING ENGINEERING COMPANY LIMITED (CCDC)
SUCURSAL ECUADOR
Peligros identificados Conjunto de Válvulas y líneas de tubería con presiones fluctuantes de hasta 3000 PSI
Instrucciónes: Marque con una ( X ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel 1 Encuellador 1
Caídas a distinto nivel Cuñeros 2
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento Supervisor 1
Caídas de objetos por manipulación
Resbalones por superficie lisa o irregular
Impacto por liberación súbita de presión 1
Golpes por y contra objetos o herramientas
Contacto con partes calientes Total
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento 1
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento
Atrapamiento entre objetos
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
172
CNPC CHUANQING DRILLING ENGINEERING COMPANY LIMITED (CCDC)
SUCURSAL ECUADOR
Instrucciónes: Marque con una ( X ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel 1 Obreros de Patio 2
Caídas a distinto nivel 1 Cuñeros 2
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento Encuellador 1
Caídas de objetos por manipulación 1 Perforador 1
Resbalones por superficie lisa o irregular 1 Supervisor de 12 Hrs. 1
Impacto por liberación súbita de presión Tool Pusher 1
Golpes por y contra objetos o herramientas 1
Contacto con partes calientes Total 6
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento
Atrapamiento entre objetos 1
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies 1
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
173
CNPC CHUANQING DRILLING ENGINEERING COMPANY LIMITED (CCDC)
SUCURSAL ECUADOR
Instrucciónes: Marque ( 1 ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel 1 Obreros de Patio 1
Caídas a distinto nivel Cuñeros 2
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento Encuellador 1
Caídas de objetos por manipulación 1
Resbalones por superficie lisa o irregular 1
Impacto por liberación súbita de presión
Golpes por y contra objetos o herramientas 1
Contacto con partes calientes Total 4
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
1 Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas 1
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento 1
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento
Atrapamiento entre objetos
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies 1
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
174
CNPC CHUANQING DRILLING ENGINEERING COMPANY LIMITED (CCDC)
SUCURSAL ECUADOR
Instrucciónes: Marque ( 1 ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel 1 Encuellador 1
Caídas a distinto nivel 1
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento 1
Caídas de objetos por manipulación 1
Resbalones por superficie lisa o irregular 1
Impacto por liberación súbita de presión
Golpes por y contra objetos o herramientas 1
Contacto con partes calientes Total 1
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
1 Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento 1
Atrapamiento entre objetos 1
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies 1
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
175
CNPC CHUANQING DRILLING ENGINEERING COMPANY LIMITED (CCDC)
SUCURSAL ECUADOR
Instrucciónes: Marque ( 1 ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel Encuellador 1
Caídas a distinto nivel 1
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento
Caídas de objetos por manipulación
Resbalones por superficie lisa o irregular 1
Impacto por liberación súbita de presión
Golpes por y contra objetos o herramientas 1
Contacto con partes calientes Total 1
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento
Atrapamiento entre objetos
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
176
CNPC CHUANQING DRILLING ENGINEERING COMPANY LIMITED (CCDC)
SUCURSAL ECUADOR
Instrucciónes: Marque ( 1 ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel 1 Encuellador 1
Caídas a distinto nivel 1
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento 1
Caídas de objetos por manipulación
Resbalones por superficie lisa o irregular 1
Impacto por liberación súbita de presión
Golpes por y contra objetos o herramientas 1
Contacto con partes calientes Total 1
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
1 Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento
Atrapamiento entre objetos 1
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies 1
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
177
CNPC CHUANQING DRILLING ENGINEERING COMPANY LIMITED (CCDC)
SUCURSAL ECUADOR
Instrucciónes: Marque ( 1 ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel 1 Obreros de Patio 2
Caídas a distinto nivel 1 Cuñeros 1
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento 1
Caídas de objetos por manipulación 1
Resbalones por superficie lisa o irregular 1
Impacto por liberación súbita de presión
Golpes por y contra objetos o herramientas 1
Contacto con partes calientes Total 3
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
1 Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento
Atrapamiento entre objetos 1
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies 1
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
178
CNPC CHUANQING DRILLING ENGINEERING COMPANY LIMITED (CCDC)
SUCURSAL ECUADOR
Instrucciónes: Marque con una ( X ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel Electricista 1
Caídas a distinto nivel 1
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento
Caídas de objetos por manipulación 1
Resbalones por superficie lisa o irregular
Impacto por liberación súbita de presión
Golpes por y contra objetos o herramientas
Contacto con partes calientes Total 1
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
1 Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento
Atrapamiento entre objetos
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
179
CNPC CHUANQING DRILLING ENGINEERING COMPANY LIMITED (CCDC)
SUCURSAL ECUADOR
Instrucciónes: Marque con una ( X ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel 1 Soldador 1
Caídas a distinto nivel
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento
Caídas de objetos por manipulación
Resbalones por superficie lisa o irregular
Impacto por liberación súbita de presión
Golpes por y contra objetos o herramientas
Contacto con partes calientes Total 1
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
1 Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas 1
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento 1
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento 1
Atrapamiento entre objetos
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
180
CNPC CHUANQING DRILLING ENGINEERING COMPANY LIMITED (CCDC)
SUCURSAL ECUADOR
Instrucciónes: Marque con una ( X ) si identifica el riesgo asociado al peligro descrito; Si no aplica deje la casilla en blanco
Lista de factores de riesgo mecánico SI Trabajadores expuestos Cantidad
Caídas al mismo nivel 1 Soldador 1
Caídas a distinto nivel
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento
Caídas de objetos por manipulación
Resbalones por superficie lisa o irregular
Impacto por liberación súbita de presión
Golpes por y contra objetos o herramientas
Contacto con partes calientes Total 1
Cortes y lastimaduras por proyección de objetos, manipulación de herramientas,
1 Evidencia fotográfica
superficies o aristas cortantes
Proyección de partículas 1
Proyección de objetos por rotura o desprendimiento 1
Atrapamiento por equipos en rotación o desplazamiento 1
Atrapamiento entre objetos
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
Pellizcos de manos, brazos, pies
Fernando Guzmán
Realizado por:
Supervisor HSE
Pablo Mosquera - Washington Macías
Revisado por:
Coordinador HSE
Hernán Pazos
Aprobado por:
Gerente HSE
181
Anexo 9: Matriz de riesgos GTC 45
CNPC CHUANQING DRILLING ENGINEERING COMPANY LIMITED (CCDC)
SUCURSAL ECUADOR
NIVEL DE PROBABILIDAD
NIVEL DE PROBABILIDAD
RUTINARIA: SI o NO
NIVEL DE CONSECUENCIA
NIVEL DE EXPOSICIÓN
INDEPENDIENTES
- COOPERATIVAS
- CONTRATISTAS
INTERVENCIÓN
(NP= ND x NE)
TEMPORALES
VINCULADOS
ACTIVIDADE EQUIPOS /
TOTAL
PROCESO ZONA / LUGAR TAREAS EFECTOS POSIBLES EN LA SALUD
S INTERPRETACIÓN DEL NIVEL ACEPTABILIDA CONTROLES DE ELEMENTOS DE
DECRIPCIÓN CLASIFICACIÓN FUENTE MEDIO INDIVIDUO ELIMINACIÓN SUSTITUCIÓN CONTROLES ADMINISTRATIVOS, SEÑALIZACIÓN, ADVERTENCIA
DE RIESGO (NR) D DEL RIESGO INGENIERIA PROTECCIÓN
PERSONAL
I Situación crítica. Suspender Establecer criterios Cambio de combos de acero con mango de madera por unos de bronce con mango de Gafas
Subestructura / Afección a los ojos por proyección de esquirlas Cambio de combos
Inspección de Guantes actividades hasta que el riesgo de reemplazo de fibra que garantice mayor resistencia y durabilidad. Guantes de Alto Impacto
Armado de líneas SI X 5 Combos en mal estado MECÁNICO Golpes en las manos Ninguno 6 2 12 Alto 60 720 No Aceptable por unos de bronce
Cabezal del pozo Golpes en el cuerpo por proyección de objetos
Herramientas manuales Gafas esté bajo control. Intervención
con mango de fibra
herramientas en una Capacitar al personal en uso de herramientas manuales
urgente. lista de verificación
Implementar
Calzado I Situación crítica. Suspender
Caídas a distinto nivel que pueden causar andamio para cubrir
Orden y Uso de tablones como antideslizante actividades hasta que el riesgo Arnés
SI X 5 Superficie irregular y resbaladiz a MECÁNICO Incapacidad del trabajador. 10 2 20 Alto 60 1200 No Aceptable contra pozo Señalizar riesgo de caídas, uso de Arenés
limpieza superficie de trabajo Casco con esté bajo control. Intervención Guantes de alto impacto
Caídas al mismo nivel que pueden causar lesiones Instalar dos sistemas
barbiquejo urgente.
retráctiles
Tanque de
Preparar fluido de control
mezcla
Guayas de
seguridad Gafas II Corregir y adoptar medidas de
Señalización Guayas de
Conjunto de Válvulas y líneas de Lesiones corporales por impacto de de fluido a alta Manómetros Casco control inmediato. Sin embargo, Adquisición de guayas de seguridad con estrobo y guardacable
Líneas y Válvulas seguridad con Instalar abrazadera
Choke Manifold Alineación de válvulas SI X 2 tubería con presiones de hasta MECÁNICO presión Válvulas y
certificadas para 15 000
Guantes de 6 1 6 Medio 60 360 suspenda actividades si el nivel No Aceptable
estrobo y con grillete
Fabricar abrazaderas para usarlas con grilletes de cuatro elementos y anclar a la guaya
3000 psi Golpes por rotura o desprendimiento de objetos líneas de alivio Pupo de consecuencia está por encima de seguridad esto se debe instalar en las líneas de desacrga y de alivio.
PSI guardacable
calibradas y Ropa de trabajo de 60.
certificadas
Sujetar con una
II Corregir y adoptar medidas de
Guantes de manila la llave de
Uso inadecuado de llaves de Golpes en manos y cuerpo control inmediato. Sin embargo,
Inspección de pupo golpe para evitar Capacitar al personal en uso de herramientas de golpe
SI X 5 golpe al retirar tuercas de MECÁNICO Proyección de Objetos y chispas que impacten en el Ninguno 6 2 12 Alto 25 300 suspenda actividades si el nivel No Aceptable Guantes de alto Impacto
Herramientas manuales Gafas exposición directa a Adquisición de llaves de golpe anti chispas
esparragos en sección "C" trabajador de consecuencia está por encima
Casco golpes en manos y
de 60.
proyección de
I Situación crítica. Suspender Establecer criterios Cambio de combos de acero con mango de madera por unos de bronce con mango de Gafas
Afección a los ojos por proyección de esquirlas Cambio de combos
Reritar Esparragos de Inspección de Guantes actividades hasta que el riesgo de reemplazo de fibra que garantice mayor resistencia y durabilidad. Guantes de Alto Impacto
SI X 5 Combos en mal estado MECÁNICO Golpes en las manos Ninguno 6 2 12 Alto 60 720 No Aceptable por unos de bronce
sección "C" del Cabezal Herramientas manuales Gafas esté bajo control. Intervención herramientas en una Capacitar al personal en uso de herramientas manuales
Golpes en el cuerpo por proyección de objetos con mango de fibra
urgente. lista de verificación
Implementar
Calzado I Situación crítica. Suspender
Caídas a distinto nivel que pueden causar andamio para cubrir
Contra poz o sin protección, Orden y Uso de tablones como antideslizante actividades hasta que el riesgo Arnés
SI X 5 MECÁNICO Incapacidad del trabajador. 10 2 20 Alto 60 1200 No Aceptable contra pozo Señalizar riesgo de caídas, uso de Arenés
superficie irregular y resbaladiz a limpieza superficie de trabajo Casco con esté bajo control. Intervención Guantes de alto impacto
Caídas al mismo nivel que pueden causar lesiones Instalar dos sistemas
O
barbiquejo urgente.
retráctiles
P
Zapatos de elementos de izaje
Aplastamientos, golpes y cortes por caída de urgente. verificación y reemplazar de acuerdo a criterior técnicos.
seguridad
herramientas y equipos
E
Izaje de la BOP SI X MECÁNICO Ninguno Casco 6 3 18 Alto 60 1080 No Aceptable de reemplazo de Guantes de Alto Impacto
Carga suspendidas Atrapamiento de manos y brazos certificados esté bajo control. Intervención Inspeccionar elementos de izaje con frecuencia quincenal mediante una lista de
Zapatos de elementos de izaje
Aplastamientos, golpes y cortes por caída de urgente. verificación y reemplazar de acuerdo a criterior técnicos.
seguridad
herramientas y equipos
Sujetar con una
II Corregir y adoptar medidas de manila la llave de
Guantes de
Uso inadecuado de llaves de Golpes en manos y cuerpo control inmediato. Sin embargo, golpe para evitar
R
Inspección de pupo Capacitar al personal en uso de herramientas de golpe
SI X 5 golpe al dar apriete a las tuercas MECÁNICO Proyección de Objetos y chispas que impacten en el Ninguno 6 2 12 Alto 25 300 suspenda actividades si el nivel No Aceptable exposición directa a Guantes de alto Impacto
Herramientas manuales Gafas Adquisición de llaves de golpe anti chispas
de esparragos de la BOP trabajador de consecuencia está por encima golpes en manos y
Casco
Desarme de 60. proyección de
Subestructura / del Cabezal objetos
Cabezal del pozo y Armado
A
I Situación crítica. Suspender Establecer criterios Cambio de combos de acero con mango de madera por unos de bronce con mango de Gafas
de BOP Afección a los ojos por proyección de esquirlas Cambio de combos
Inspección de Guantes actividades hasta que el riesgo de reemplazo de fibra que garantice mayor resistencia y durabilidad. Guantes de Alto Impacto
Montaje de la BOP SI X 5 Combos en mal estado MECÁNICO Golpes en las manos Ninguno 6 2 12 Alto 60 720 No Aceptable por unos de bronce
Herramientas manuales Gafas esté bajo control. Intervención herramientas en una Capacitar al personal en uso de herramientas manuales
Golpes en el cuerpo por proyección de objetos con mango de fibra
urgente. lista de verificación
C
Implementar
Calzado I Situación crítica. Suspender
Caídas a distinto nivel que pueden causar andamio para cubrir
Contra poz o sin protección, Orden y Uso de tablones como antideslizante actividades hasta que el riesgo
SI X 5 MECÁNICO Incapacidad del trabajador. 10 2 20 Alto 60 1200 No Aceptable contra pozo Señalizar riesgo de caídas a distinto nivel Arnés
superficie irregular y resbaladiz a limpieza superficie de trabajo Casco con esté bajo control. Intervención
Caídas al mismo nivel que pueden causar lesiones Instalar dos sistemas
barbiquejo urgente.
retráctiles
I SI X 2
Trabajo en altura a 2 m de la
Superficie.
MECÁNICO
Caídas a distinto nivel durante el ascenso, actividad y
descenso, que pueden causar Incapacidad del
trabajador.
Ninguno Inspección de escaleras
Arnés y línea de
vida
10 2 20 Alto 60 1200
I Situación crítica. Suspender
actividades hasta que el riesgo
esté bajo control. Intervención
No Aceptable
Implementar
andamio para cubrir
contra pozo
Instalar dos sistemas
Señalizar riesgo de caídas a distinto nivel Arnés
urgente.
retráctiles
N
SI X 3 golpe al dar apriete a las tuercas MECÁNICO trabajador Ninguno 6 2 12 Alto 25 300 suspenda actividades si el nivel No Aceptable exposición directa a Guantes de alto Impacto
Flow Line Herramientas manuales Gafas Adquisición de llaves de golpe anti chispas
de esparragos del Niple. Caída de objetos que se desprendan de la actividad de consecuencia está por encima golpes en manos y
Casco
(tuercas, esparragos, combos, etc.) de 60. proyección de
objetos
S Manejo inadecuado de
SI X 2
Manejo inadecuado de llave
MECÁNICO
Atrapamiento de manos
Ninguno Ninguno
Guantes de
10 4 40
Muy
60 2400
I Situación crítica. Suspender
actividades hasta que el riesgo
No Aceptable
Instalar tapa
protectora de
mordazas con un
resorte para que se
Pintar de color verde puntos de agarre de manos
Realizar un Permiso de trabajo y ATS en las actividades de viajes de tubería
Gafas
Guantes de Alto Impacto
llave hidráulica hidráulica Cortes en las manos pupo Alto esté bajo control. Intervención
ubique en Adiestrar al personal en uso y manejo de llaves hidráulicas
urgente.
posiciónde forma
automática
II Corregir y adoptar medidas de Solicitar al departamento de compras el cambio de llaves por unas de marca Ridgid que
Cambio de Establecer criterios
Golpes en manos y cuerpo control inmediato. Sin embargo, garantice mayor resistencia y durabilidad.
Uso inadecuado de llaves de Inspección de Guantes de herramientas por de reemplazo de
SI X 2 MECÁNICO Pellizcos en mano Ninguno 2 3 6 Medio 25 150 suspenda actividades si el nivel No Aceptable Capacitar al personal en uso de herramientas manuales
tubo Herramientas manuales pupo unas de mejor herramientas en una
Golpes en el cuerpo por caídas al mismo nivel de consecuencia está por encima
calidad lista de verificación
de 60.
Uso de herramientas
manuales
I Situación crítica. Suspender Establecer criterios Cambio de combos de acero con mango de madera por unos de bronce con mango de Gafas
Afección a los ojos por proyección de esquirlas Cambio de combos
Inspección de Guantes actividades hasta que el riesgo de reemplazo de fibra que garantice mayor resistencia y durabilidad. Guantes de Alto Impacto
SI X 2 Combos en mal estado MECÁNICO Golpes en las manos Ninguno 6 2 12 Alto 60 720 No Aceptable por unos de bronce
Herramientas manuales Gafas esté bajo control. Intervención herramientas en una Capacitar al personal en uso de herramientas manuales
Golpes en el cuerpo por proyección de objetos con mango de fibra
urgente. lista de verificación
Mesa del Rig
(Rig Floor) II Corregir y adoptar medidas de
Lesiones y traumas musculoesqueléticos por caídas al
control inmediato. Sin embargo, Implementar
Levantamiento y traslado mismo nivel Orden y Inspección de áreas de Zapatos anti
SI X 2 Superficie irregular y resbaladiz a MECÁNICO 2 4 8 Medio 25 200 suspenda actividades si el nivel No Aceptable superficie Cambio del piso de trabajo por plancha de tool antideslizante
manual de cargas Golpes y cortes por caída de herramientas limpieza trabajo deslizantes
de consecuencia está por encima antideslizante
Pellizcos de manos y pies al apilar cargas
de 60.
Lesiones y traumas musculoesqueléticos por caída de I Situación crítica. Suspender
Casco Establecer criterios Inspección visual diaria de elementos de izaje y dar aviso de encontrar novedades
objetos Elementos de izaje Muy actividades hasta que el riesgo
Izaje de cargas SI X 2 Cargas suspendidas MECÁNICO Ninguno Zapatos de 6 4 24 100 2400 No Aceptable de reemplazo de Inspeccionar elementos de izaje con frecuencia quincenal mediante una lista de
Aplastamientos, golpes y cortes por caída de certificados Alto esté bajo control. Intervención
seguridad elementos de izaje verificación y reemplazar de acuerdo a criterior técnicos.
herramientas y equipos urgente.
182
CNPC CHUANQING DRILLING ENGINEERING COMPANY LIMITED (CCDC)
SUCURSAL ECUADOR
NIVEL DE PROBABILIDAD
NIVEL DE PROBABILIDAD
RUTINARIA: SI o NO
NIVEL DE CONSECUENCIA
NIVEL DE EXPOSICIÓN
INDEPENDIENTES
- COOPERATIVAS
- CONTRATISTAS
INTERVENCIÓN
(NP= ND x NE)
TEMPORALES
VINCULADOS
ACTIVIDADE EQUIPOS /
TOTAL
PROCESO ZONA / LUGAR TAREAS EFECTOS POSIBLES EN LA SALUD
S INTERPRETACIÓN DEL NIVEL ACEPTABILIDA CONTROLES DE ELEMENTOS DE
DECRIPCIÓN CLASIFICACIÓN FUENTE MEDIO INDIVIDUO ELIMINACIÓN SUSTITUCIÓN CONTROLES ADMINISTRATIVOS, SEÑALIZACIÓN, ADVERTENCIA
DE RIESGO (NR) D DEL RIESGO INGENIERIA PROTECCIÓN
PERSONAL
Casco
Guantes de III Mejorar si es posible. Sería
Espacio reducido, herramientas Supervisar el orden y limpieza de áreas de trabajo
NO X 2 MECÁNICO Golpes contra objetos por caídas al mismo nivel Ninguno Ninguno pupo 2 2 4 Bajo 25 100 conveniente justificar la Aceptable
y materiales en el piso Señalización de caídas al mismo nivel
Ropa de trabajo intervención y su rentabilidad.
Gafas
Cambio de aceite y filtros
Calzado
Superficie irregular y resbaladiz a III Mejorar si es posible. Sería
antideslizante
NO X 2 en espacio reducido, falta de MECÁNICO Golpes y lesiones por caídas al mismo nivel Ninguno Señalización 2 2 4 Bajo 25 100 conveniente justificar la Aceptable Supervisión, recomendar mejorar el orden y limpieza en tareas de mantenimiento
Casco con
orden y limpiez a intervención y su rentabilidad.
barbiquejo
Medir y Llevar un registro de las tomas a tierra
II Corregir y adoptar medidas de
Bomba de lodos Guantes de Señalización de riesgo eléctrico
Descarga eléctrica que puede provocar al trabajador Señalización control inmediato. Sin embargo, Implementar Cambiar guantes de
Conexión a pupo Aperturar el permiso de trabajo (PT) y generar un análisis de riesgos (ATS) para toda
NO X 1 Tablero energiz ado a 380 V MECÁNICO quemaduras, daños en los órganos, pérdida de Aislamiento eléctrico 6 1 6 Medio 60 360 suspenda actividades si el nivel No Aceptable alfombra di-eléctrica pupo por guantes di-
tierra Botas di- actividad de mantenimiento eléctrico
Cambio de brakers, conciencia, paro cardiaco Multímetro de consecuencia está por encima anitideslizante eléctricos
eléctricas Adquirir un comprobador de corriente portátil
fusibles, capacitores, relés, de 60.
contactores, cables IV Mantener las medidas de
control existentes, pero se
Uso de herramientas manuales Cortes en las manos al manipular destornilladores, Inspección de herramientas Guantes de
NO X 1 MECÁNICO Ninguno 2 1 2 Bajo 10 20 deberían considerar soluciones o Aceptable
Mantenimient corto punz antes retirar protecciones y cambio de componenetes manuales pupo
o reparación mejoras y se deben hacer
de Tablero de comprobaciones periódicas para
M control
Sincronizar o cambio de
selecor de marchas
NO X 1
Casco
6 2 12 Alto 10 120
III Mejorar si es posible. Sería
conveniente justificar la
intervención y su rentabilidad.
Instalar sistemas o
Guantes de control inmediato. Sin embargo, Capacitar al personal en procedimientos de aislamiento mecánico
A
Lesiones por impacto de fluido hidráulico o neumático Liberar presión medios que permitan
NO X 1 MECÁNICO Ninguno pupo 6 2 12 Alto 25 300 suspenda actividades si el nivel No Aceptable Aperturar el permiso de trabajo (PT) y generar un análisis de riesgos (ATS) para toda
al liberar presión del sistema Aislamiento mecánico el aislamiento de
Ropa de trabajo de consecuencia está por encima actividad de mantenimiento mecánico
motores
Gafas de 60.
Calibrar los
N
Botella de Nitrógeno con gas manómetros
Mangueras Gafas
comrimido a 2500 PSI, I Situación crítica. Suspender Fabricar base para
Acumulador Lesiónes por liberación súbita de presión de la botella certificadas Casco Reemplazar Aperturar el permiso de trabajo (PT) y generar un análisis de riesgos (ATS) para la
Recarga de Completar presión en Manómetro con calibración Inspección de cilindros de actividades hasta que el riesgo traslado y uso de
de NO X 2 MECÁNICO de gas Cilindro de Guantes de 10 2 20 Alto 100 2000 No Aceptable manguera por una de actividad.
Nitrógeno botellas de Nitrógeno vencida gases comprimidos esté bajo control. Intervención cilindro de gases
presión nitrógeno Pupo 5 m de longitud Capacitar al personal en manejo y uso de cilindros con gases comprimidos
Se inclina y apoya en caseta urgente. comprimidos en
certificado Ropa de trabajo
Manguera usada de 1 m. posición vertical y
T
asegurado
E
II Corregir y adoptar medidas de
Calzado
Inspección control inmediato. Sin embargo, Reparación de
Purga diaria del tanque de Superficie resbaladiz a por antideslizante
diaria del NO X 1 MECÁNICO Lesiones por caídas al mismo nivel Ninguno Señalización 6 2 12 Alto 25 300 suspenda actividades si el nivel No Aceptable liqueo de aceite en Coordinar actividades de mantenimiento
Compresor aire presencia de aceite en el piso Casco con
compresor de consecuencia está por encima unidad de filtración
barbiquejo
de 60.
Medir y Llevar un registro de las tomas a tierra
Mantenimient II Corregir y adoptar medidas de
Guantes de Señalización de riesgo eléctrico
N
o - Descarga eléctrica que puede provocar al trabajador Señalización control inmediato. Sin embargo, Implementar Cambiar guantes de
Cambio de fusibles, Tablero energiz ado a Conexión a pupo Aperturar el permiso de trabajo (PT) y generar un análisis de riesgos (ATS) para toda
Reparación NO X 1 MECÁNICO quemaduras, daños en los órganos, pérdida de Aislamiento eléctrico 6 1 6 Medio 60 360 suspenda actividades si el nivel No Aceptable alfombra di-eléctrica pupo por guantes di-
brakers, contactores, relés 380 V tierra Botas di- actividad de mantenimiento eléctrico
de Tablero de conciencia, paro cardiaco Multímetro de consecuencia está por encima anitideslizante eléctricos
eléctricas Adquirir un comprobador de corriente portátil
control de 60.
II Corregir y adoptar medidas de
Implementar
Guantes de control inmediato. Sin embargo,
Cambio de pistón NO X 2 MECÁNICO Atrapamiento de manos por equipos en rotación Ninguno Señalización 6 1 6 Medio 60 360 No Aceptable mecanismo para Aperturar el permiso de trabajo (PT) y generar un análisis de riesgos (ATS) Guantes de alto impacto
I
pupo suspenda actividades si el nivel
Reparación Equipo en rotación apagado bloqueo
de consecuencia está por encima
del freno pero sin bloqueo y aislamiento II Corregir y adoptar medidas de
Implementar
Guantes de control inmediato. Sin embargo,
Malacate Cambio de discos NO X 2 MECÁNICO Atrapamiento de manos entre discos del freno Ninguno Señalización 6 1 6 Medio 60 360 No Aceptable mecanismo para Aperturar el permiso de trabajo (PT) y generar un análisis de riesgos (ATS) Guantes de alto impacto
pupo suspenda actividades si el nivel
bloqueo
de consecuencia está por encima
II Corregir y adoptar medidas de
M
Establecer en el procedimiento que cuando se requiera mantenimiento del malacate
Guantes de control inmediato. Sin embargo,
Reparación debe estar totalmente frío, apagado, bloqueado y etiquetado, verificar que las
Cambio de discos NO X 2 Partes calientes MECÁNICO Quemaduras por contacto con partes calientes Ninguno Señalización pupo 6 2 12 Alto 25 300 suspenda actividades si el nivel No Aceptable Guantes de cuero
del embrague condiciones se cumplan con la apertura de un permiso de trabajo.
Ropa de trabajo de consecuencia está por encima
Señalización de advertencia de partes calientes y uso de guantes
de 60.
I Situación crítica. Suspender
Trabajo en alturas sin el equipo Arnés
Inspección de Sistemas actividades hasta que el riesgo Líneas de vida de
I
NO X 2 de protección contra caídas MECÁNICO Lesiones e incapacidad por caídas a distinto nivel Ninguno Sistema 10 1 10 Alto 100 1000 No Aceptable Capacitar al personal en trabajos en altura y plan de rescate de emergencia
retráctiles, arnés esté bajo control. Intervención posicionamiento
adecuado retráctil
urgente.
Cambio de lámparas Medir y Llevar un registro de las tomas a tierra
II Corregir y adoptar medidas de
Guantes de Señalización de riesgo eléctrico
Descarga eléctrica que puede provocar al trabajador Atrapa rayos Señalización control inmediato. Sin embargo, Implementar Cambiar guantes de
Lámparas energiz ada a pupo Aperturar el permiso de trabajo (PT) y generar un análisis de riesgos (ATS) para toda
NO X 2 MECÁNICO quemaduras, daños en los órganos, pérdida de Conexión a Aislamiento eléctrico 6 1 6 Medio 60 360 suspenda actividades si el nivel No Aceptable alfombra di-eléctrica pupo por guantes di-
Mantenimient 240 V Botas di- actividad de mantenimiento eléctrico
E Torre o del sistema conciencia tierra Multímetro de consecuencia está por encima anitideslizante eléctricos
eléctricas Adquirir un comprobador de corriente portátil
eléctrico de 60.
Guantes de II Corregir y adoptar medidas de Medir y Llevar un registro de las tomas a tierra
Descarga eléctrica que puede provocar al trabajador Atrapa rayos Señalización Implementar Cambiar guantes de
Sistema eléctrico a pupo control inmediato. Sin embargo, Señalización de riesgo eléctrico
Cambio de cajas térmicas NO X 1 MECÁNICO quemaduras, daños en los órganos, pérdida de Conexión a Aislamiento eléctrico 6 1 6 Medio 60 360 No Aceptable alfombra di-eléctrica pupo por guantes di-
240 V Botas di- suspenda actividades si el nivel Aperturar el permiso de trabajo (PT) y generar un análisis de riesgos (ATS) para toda
conciencia tierra Multímetro anitideslizante eléctricos
eléctricas de consecuencia está por encima actividad de mantenimiento eléctrico
N
Guantes de II Corregir y adoptar medidas de Medir y Llevar un registro de las tomas a tierra
Descarga eléctrica que puede provocar al trabajador Atrapa rayos Señalización Implementar Cambiar guantes de
Sistema eléctrico a pupo control inmediato. Sin embargo, Señalización de riesgo eléctrico
Cambio de cables NO X 2 MECÁNICO quemaduras, daños en los órganos, pérdida de Conexión a Aislamiento eléctrico 6 1 6 Medio 60 360 No Aceptable alfombra di-eléctrica pupo por guantes di-
240 V Botas di- suspenda actividades si el nivel Aperturar el permiso de trabajo (PT) y generar un análisis de riesgos (ATS) para toda
conciencia tierra Multímetro anitideslizante eléctricos
eléctricas de consecuencia está por encima actividad de mantenimiento eléctrico
Guantes de II Corregir y adoptar medidas de Medir y Llevar un registro de las tomas a tierra
Cambio de cables, Descarga eléctrica que puede provocar al trabajador Atrapa rayos Señalización Implementar Cambiar guantes de
pupo control inmediato. Sin embargo, Señalización de riesgo eléctrico
Bombas centrífugas Reparación contactores, capacitores, NO X 1 Bomba con 380 V MECÁNICO quemaduras, daños en los órganos, pérdida de Conexión a Aislamiento eléctrico 6 1 6 Medio 60 360 No Aceptable alfombra di-eléctrica pupo por guantes di-
T
Botas di- suspenda actividades si el nivel Aperturar el permiso de trabajo (PT) y generar un análisis de riesgos (ATS) para toda
terminales conciencia, paro cardiaco tierra Multímetro anitideslizante eléctricos
eléctricas de consecuencia está por encima actividad de mantenimiento eléctrico
Guantes de
cuero
Separar los cilindros
Manómetros Delantal I Situación crítica. Suspender Fabricar soportes
Clindro de oxígeno y acetileno Extintor a una distancia no
Quemaduras, Incapaciad o fatalidad por Incendio y Arrestallamas Gafas Muy actividades hasta que el riesgo para botellas y Señalizar el área de trabajo
SI X 1 juntos y a menos de 3 m de la MECÁNICO Inspección de cilindros de 10 3 30 100 3000 No Aceptable menos de 6 m y
O
explosión de cilindros de gases comprimidos Mezclador de Ropa de Alto esté bajo control. Intervención cadenas para Capacitar el soldador en uso de equipos de Oxicorte
fuente ignición gases comprimidos alejar de la fuente de
gases algodón urgente. asegurar
Corte de partes metálicas ignición
Oxicorte Botas de
con equipo de Oxicorte seguridad
Guantes de
cuero
Delantal
I Situación crítica. Suspender Inspección de equipos del taller.
Uso inadecuado de discos de Guarda de seguridad Gafas
Cortes y lesiones por impacto al romperse el disco y Muy actividades hasta que el riesgo Capacitación al soldador para uso de moladoras
SI X 1 corte con Número de RPM MECÁNICO Ninguno Inspección de Taller y Careta facial 10 3 30 60 1800 No Aceptable
salir proyectado sus fragmentos Alto esté bajo control. Intervención Establecer criterios para dar de baja los discos usados y en mal estado
diferentes al de la moladora equipos Ropa de
urgente. Señalización de riesgos de proyección de objetos
algodón
Botas de
seguridad
Esmerilado
I Situación crítica. Suspender
Guantes de actividades hasta que el riesgo Capacitar el personal en uso seguro de moladoras
SI X 1 Equipo usado en rotación MECÁNICO Lesiones e incapacidad por atrapamiento de manos Ninguno Señalización 6 2 12 Alto 60 720 No Aceptable
cuero esté bajo control. Intervención Capacitar al personal en no uso de ropa suelta y joyas
urgente.
Gafas
III Mejorar si es posible. Sería
Perforar con taladro de Lesiones por proyección de esquirlas y fragmentos de Careta facial
SI X 3 Mal uso de taladro de mano MECÁNICO Ninguno Señalización 2 2 4 Bajo 25 100 conveniente justificar la Aceptable
mano broca al romperse Guantes de
intervención y su rentabilidad.
cuero
183
CNPC CHUANQING DRILLING ENGINEERING COMPANY LIMITED (CCDC)
SUCURSAL ECUADOR
NIVEL DE PROBABILIDAD
NIVEL DE PROBABILIDAD
RUTINARIA: SI o NO
NIVEL DE CONSECUENCIA
NIVEL DE EXPOSICIÓN
INDEPENDIENTES
- COOPERATIVAS
- CONTRATISTAS
INTERVENCIÓN
(NP= ND x NE)
TEMPORALES
VINCULADOS
ACTIVIDADE EQUIPOS /
TOTAL
PROCESO ZONA / LUGAR TAREAS EFECTOS POSIBLES EN LA SALUD
S INTERPRETACIÓN DEL NIVEL ACEPTABILIDA CONTROLES DE ELEMENTOS DE
DECRIPCIÓN CLASIFICACIÓN FUENTE MEDIO INDIVIDUO ELIMINACIÓN SUSTITUCIÓN CONTROLES ADMINISTRATIVOS, SEÑALIZACIÓN, ADVERTENCIA
DE RIESGO (NR) D DEL RIESGO INGENIERIA PROTECCIÓN
PERSONAL
Luces
encendidas
A
Límite de velocidad Guantes
Apilar, montar o retirar Alarma de III Mejorar si es posible. Sería
Traslado de Maquinaria con carga en Atropellamientos que pueden causar golpes, lesiones, establecido 20 Km/h Casco
tubería, herramientas, SI X 15 MECÁNICO retroceso 2 2 4 Bajo 25 100 conveniente justificar la Aceptable
cargas movimiento Incapacidad permanente o fatalidad Personal calificado Calzado de
equipos y partes Pito intervención y su rentabilidad.
Montacrgas certificado seguridad
Cámara de
P Carga y
Levantar o bajar
retroceso
Guantes
III Mejorar si es posible. Sería
materiales, herramientas y Pellizco de manos y pies por Cortes, Lesiones y traumas musculoesqueléticos por Amarre de cargas para Casco
O descarga a
vehículos
ubicarlos en el balde de la
camioneta
NO X 2
deslizamiento o caída de objetos
MECÁNICO
atrapamiento por y entre obljetos
Ninguno
evitar desplazamiento Calzado de
seguridad
2 2 4 Bajo 25 100 conveniente justificar la
intervención y su rentabilidad.
Aceptable Usar montacargasy fajas cuando las cargas superen los 23 Kg.
Y Vehículos NO X 2
Choques al transitar por vía de
tercer orden, lastrada, sinuosa, MECÁNICO
Golpes, traumatismos, amputaciones, fatalidad al
Controles de
velocidad por
radar máximo
Inspección y revisión
técnica del vehículo
Personal capacitado en
Cinturón de
6 3 18 Alto 60 1080
I Situación crítica. Suspender
actividades hasta que el riesgo
No Aceptable
Instalar en los
vehículos
Implementar un check list de inspección diaria de vehículos
Realizar una charla de capacitación semanal a conductores
Realizar inspécciones de ruta y difundir a conductores
impactar el vehículo contra un objeto estático 45 Km/h, y seguridad esté bajo control. Intervención dispositivos de
baches y precipicios cursos de manejo Capacitar al personal en cursos de manejo defensivo.
O Viajes
Traslado de personal para
cambio de turno y traslado
de materiales
monitoreo de
patrullas
Controles de
defensivo
urgente. control de velocidad
Realizar un gerenciamiento de viajes
Casco
II Corregir y adoptar medidas de
Inspección, soporte, apoyo, Gafas Mantener distancia y ubicarse a buen recaudo
Lesiones y traumatismos por impacto de objetos control inmediato. Sin embargo,
toma de decisiones Ropa de trabajo Capacitación al personal de STAFF en riesgos mecánicos
SI X X 3 Proyección de objetos MECÁNICO proyectados al tensiónar con cables, uso de Ninguno Ninguno 6 2 12 Alto 25 300 suspenda actividades si el nivel No Aceptable
durante Armado y desarme Guantes Ubicar señalización en el sitio de sólo personal autorizado
herramientas manuales de golpe de consecuencia está por encima
de BHA Zapatos de Crear perfil de funciones y difundir
de 60.
seguridad
D Verificación de
herramientas y equipos
Casco
de 60.
II Corregir y adoptar medidas de
control inmediato. Sin embargo,
Crear perfil de funciones y difundir
M
SI X X MECÁNICO 6 2 12 Alto 25 300 suspenda actividades si el nivel No Aceptable
de la tubería y BOP durante presión impacto de alta presión seguridad certificadas Zapatos de Ubicar señalización en el sitio de sólo personal autorizado
de consecuencia está por encima
pruebas de presión seguridad Crear perfil de funciones y difundir
de 60.
I Tanques
Inspecciones de integridad
de equipos y supervisión NO
de actividades
X X 3
Superficie con diferencia de
niveles y obstáculos en el piso
MECÁNICO
Golpes y traumatismos por caídas al mismo nivel al
desplazarse por superficie irregular, resbaladiza y
con obstáculos
Piso de
grating
Señalización
Casco
Gafas
Zapatos de
seguridad
2 2 4 Bajo 25 100
III Mejorar si es posible. Sería
conveniente justificar la
intervención y su rentabilidad.
Aceptable Coordinar actividades de orden y limpieza de áreas de trabajo
I con obstáculos
seguridad
Casco
intervención y su rentabilidad.
T
Protección Implementar Mantener distancia y no tocar equipos
Supervisión control inmediato. Sin embargo,
metálica de Guantes de protección en partes Capacitación al personal de STAFF en riesgos mecánicos
NO X 2 Partes calientes MECÁNICO Quemaduras por contacto con partes calientes Ninguno 6 2 12 Alto 25 300 suspenda actividades si el nivel No Aceptable
partes pupo calientes que sean Ubicar señalización en el sitio de peligro de contacto con partes calientes
de consecuencia está por encima
calientes aislantes térmicos Crear perfil de funciones y difundir
de 60.
R Inspecciones de integridad
de equipos y supervisión NO X 2
Superficie con diferencia de
niveles y obstáculos en el piso
MECÁNICO
Golpes y traumatismos por caídas al mismo nivel al
desplazarse por superficie irregular, resbaladiza y
Piso de tool
antideslizante
Señalización
Casco
Gafas
Zapatos de
2 2 4 Bajo 27 108
III Mejorar si es posible. Sería
conveniente justificar la Aceptable
de actividades con obstáculos intervención y su rentabilidad.
A Acumulador
de
presión y Compresor
Inspecciones de integridad Válvulas de
seguridad
Casco
III Mejorar si es posible. Sería
Equipos certificados y Gafas
de equipos y supervisión NO X 2 Alta presión, equipos operativos MECÁNICO Golpes por liberación súbita de presión seguridad 2 2 4 Bajo 27 108 conveniente justificar la Aceptable
C de actividades instaladas
calibrados Zapatos de
seguridad
Casco
intervención y su rentabilidad.
Inspecciones de integridad Golpes y traumatismos por caídas al mismo nivel al III Mejorar si es posible. Sería
I Bombas
de equipos y supervisión NO
de actividades
X 2
Superficie con diferencia de
niveles y obstáculos en el piso
MECÁNICO desplazarse por superficie irregular, resbaladiza y
con obstáculos
Ninguno Señalización
Gafas
Zapatos de
seguridad
2 2 4 Bajo 27 108 conveniente justificar la
intervención y su rentabilidad.
Aceptable
Ó Inspecciones de integridad
de equipos y supervisión NO
de actividades
X 2 Alta presión, equipos operativos MECÁNICO Golpes por liberación súbita de presión
Válvulas de
seguridad
instaladas
Equipos certificados y
calibrados
Casco
Gafas
Zapatos de
seguridad
2 2 4 Bajo 27 108
III Mejorar si es posible. Sería
conveniente justificar la
intervención y su rentabilidad.
Aceptable
N NO X 2
Superficie irregular con
MECÁNICO
Golpes y traumatismos por caídas al mismo nivel al
desplazarse por superficie irregular, resbaladiza y
Orden y Plan de manejo de
Casco
Gafas
2 2 4 Bajo 27 108
III Mejorar si es posible. Sería
conveniente justificar la Aceptable
obstáculos en el piso limpieza desechos Zapatos de
con obstáculos intervención y su rentabilidad.
seguridad
Inspecciones de integridad
Taller y Bodegas de equipos, herramientas y
Partes móviles Casco II Corregir y adoptar medidas de Mantener distancia y ubicarse a buen recaudo
supervisión de actividades
Lesiones, cortes, golpes y traumatismos por impacto de equipos y Gafas control inmediato. Sin embargo, Capacitación al personal de STAFF en riesgos mecánicos
Proyección de partículas y Señalización
NO X 2 MECÁNICO de partículas u objetos que desprenden producto de la máquinas Zapatos de 6 2 12 Alto 25 300 suspenda actividades si el nivel No Aceptable Crear perfil de funciones y difundir
objetos Inspecciones de equipos
actividad de corte y soldadura herramientas seguridad de consecuencia está por encima Elaborar un progama de inspecciones
con protección Ropa de trabajo de 60. Crear un check list de taller de suelda y equipos
184
Anexo 10: Tabla – Base de datos de accidentes en la empresa CCDC
LUGAR DEL ACCION CORRECTIVA ACCION CORRECTIVA ACCION CORRECTIVA ACCION CORRECTIVA ACCION CORRECTIVA DÍAS DE
AÑO FECHA DESCRIPCION DEL EVENTO TIPO CONDICION SUBESTANDAR 1 CONDICION SUBESTANDAR 2 CONDICION SUBESTANDAR 3 CONDICION SUBESTANDAR 4 ACCION SUBESTANDAR 1 ACCION SUBESTANDAR 2 ACCION SUBESTANDAR 3 ACCION SUBESTANDAR 4 CONSECUENCIAS
ACCIDENTE IMPLEMENTADA 1 IMPLEMENTADA 2 IMPLEMENTADA 3 IMPLEMENTADA 4 IMPLEMENTADA 5 INCAPACIDAD
2013 23/01/13 MEDIANTE INFORME VERBAL DEL SR. CARLOS SÁNCHEZ Y DE LOS PRESENTES: TANQUE DE SEGURIDAD LA MANIGUETA DE LA VÁVULA FALTA DE ATENCIÓN EN EL REVISIÓN CONSTANTE DE LAS AUMENTAR EL NÚMERO DE INFORME DE NOVEDADES, ELABORAR Y DIFUNDIR ALERTA LESION EN LA PARTE
SANTIAGO ESTÉVEZ, PASTOR MERINO Y EDGAR DÁVILA, SE TIENE CONOCIMIENTO LODOS SE ENCUENTRE CON SU MATERIAL Y/O HERRAMIENTAS TAREAS QUE REALIZA EL INSPECCIONES DE MATERIALES ACTOS Y CONDICIONES DE SEGURIDAD POSTERIOR DE LA CABEZA
QUE SIENDO LA ACTIVIDAD EN EJECUCIÓN LA DE REEMPLAZAR UNA VÁLVULA PASADOR O TORNILLO DE PREVIOS A SU USO. PERSONAL O HERRAMIENTAS ANTES DE SUBESTANDAR
INTERNA DEL SITEMA DE FLUJO DE UNO DE LOS COMPARTIMENTOS DEL TANQUE SUJECIÓN SUELTO O FLOJO SER UTILIZADAS CUANDO SE
DE LODOS, SE LE SOLICITA AL SR. EDGAR DÁVILA QUIEN ERA EL ÚNICO QUE SE ENCUENTREN EN LA BODEGA
ENCONTRABA FUERA DEL TANQUE EN LA PARTE SUPERIOR, LES ALCANCE UNA DEL EQUIPO.
VÁVULA QUE SE SITUABA EN EL EXTERIOR. EN CIRCUNSTANCIAS QUE EL SR,
DÁVILA MIENTRAS SOSTENÍA EN EL AIRE MENCIONADO OBJETO PARA PASARLO A
SUS COMPAÑEROS, LA LLAVE (MANIGUETA) DE LA VÁVULA SE DESPRENDE,
PROVOCANDO LA CAIDA DIRECTA DE LA VÁVULA SOBRE EL SR. SANCHEZ, QUIEN
SE ECONTRABA POSICIONADO CON SU CABEZA ORIENTADA HACIA ABAJO
OCASIONANDO UNA LESIÓN EN LA PARTE POSTERIOR DE SU CABEZA A PESAR
QUE ESTE TRABAJADOR SE ENCONTRABA USANDO SU CASCO DE SEGURIDAD.
2013 04/02/13 APROXIMADAMENTE A LAS 11H00 DEL DÍA LUNES 4 DE FEBRERO UNA PARTE DEL CARRIER SEGURIDAD UBICACIÓN O COLOCACIÓN DESVIACIÓN A LOS REALIZAR UNA RE-INDUCCIÓN AL INCENTIVAR AL PERSONAL LESIÓN DESDE LA BASE DE LA
GRUPO DE TRABAJADORES SE ENCONTRABA MONTANDO EL MALACATE EN LA INAPROPIADA DE LA MANO PROCEDIMIENTOS Y PERSONAL SOBRE PARA QUE ÉSTE REALICE LOS UÑA DEL ÍNDICE DE SU MANO
BASE DEL CARRIER, EN ESTE GRUPO SE ENCONTRABA EL SEÑOR EDW IN CHOTO ENTRE 2 EQUIPOS QUE SE ESTÁNDARES DE TRABAJO PRECAUCIONES EN IZAJE DE TRABAJOS EN FORMA SEGURA DERECHA
AL MOMENTO DE MONTAR EL MALACATE, EL SEÑOR CHOTO INTRODUCE SU MANO ESTÁN MONTANDO CARGAS
EN EL SITIO EN QUE SE INSTALAN LOS PERNOS DE ANCLAJE DEL MALACATE, EN
ESE MOMENTO EL MALACATE SE MUEVE Y ALCANZA LA PUNTA DEL DEDO ÍNDICE
DE LA MANO DERECHA, OCASIONADO LA LESIÓN
UNA VEZ OCURRIDO EL ACCIDENTE, EL SEÑOR CHOTO ES CONDUCIDO AL CENTRO
MÉDICO DE SHUSHUFINDI, EN DONDE RECIBE ATENCIÓN INICIAL. LUEGO DE
RECIBIR ATENCIÓN EN EL CENTRO MÉDICO REGRESA A LA PLATAFORMA EN LA
QUE SE ENCUENTRA EL TALADRO
EL TOOL PUSHER, CONSIDERANDO LA LESIÓN, ENVÍA AL SEÑOR CHOTO HACIA
LAGO AGRIO PARA QUE RECIBA ATENCIÓN MÉDICA EN LA CLÍNICA DE
ESPECIALIDADES NUESTRA SEÑORA DEL CISNE
EN LA CLÍNICA EL SEÑOR CHOTO ES ATENDIDO POR EL DOCTOR JULIO CUEVA, EL
MISMO QUE REALIZA LOS PROCEDIMIENTOS MÉDICOS REQUERIDOS
2013 01/03/13 DURANTE LA OPERACIÓN DE SACAR TUBERIA, EL TRABAJADOR PROCEDE A MESA DEL RIG SEGURIDAD EL TRABAJADOR REALIZA EL TRABAJADOR REALIZA REALIZAR CAMPAÑA DE IMPARTIRT CHARLAS DE ELABORAR Y DIFUNDIR ALERTA DOLENCIA OSTEOMUSCULAR
EMPUJAR LA PARADA NUMERO 32 PARA UBICARLA EN LA MESA ROTARIA, AL MOVIMIENOTS BRUSCOS SOBRESEFUERZO PARA PREVENCION EN EL CUIDADO LEVANTAMIENTO Y DE SEGURIDAD
REALIZAR ESTA ACTIVIDAD PRESENTO UN DOLOR DE GRAN INTENSIDADA NIVEL MANIPULAR LA CARGA DE LA ESPALDA MAIPULACION DE CARGAS
LUMBAR, DURANTE EL INCIDENTE EL TRABAJADOR SE ENCINTRABA EN EL MEDIO
DE LOS OTROS DOS CUÑEROS
2013 28/03/13 DURANTE LAS TAREAS DE DTM EN EL RIG CCDC 51 W O, LA MESA DEL EQUIPO CAE MESA DEL RIG SEGURIDAD PERSONAL SIN SUFICIENTE MESA SIN TENSORES Y/O NO SE GESTIONA PERMISO DE NO SE TIENEN EJECUTAR UNA ACTIVIDAD SIN EJECUTAR UNA ACTIVIDAD SIN RETIRAR TENSORES DE LA EL PERSONAL CONSIDERA RECIBIR EL CURSO DE ELABORAR LOS CAPACITAR Y CERTIFICAR A LOS INSPECCIONAR, REPARAR Y/O ELABORAR Y DIVULGAR LA TRAUMATISMO LUMBAR 3
AL PISO AL DESESTABILIZARSE LA MISMA POR FALTA DE APOYO LUEGO DE ENTRENAMIENTO PARA SOPORTES QUE MANTENGAN TRABAJO DE PAM PROCEDIMIENTOS DE ARMADP EL SUFICIENTE ENTRENAMIENTO TENER CLARO UN MESA SIN TENER ASEGURADA O ERRÓNEAMENTE QUE LOS PERMISOS DE TRABAJO DE PAM PROCEDIMIENTOS TOOL PUSHER , SUPERVISORES CAMBIAR LAS ESTRUCTURAS LECCIÓN APRENDIDA DEL
HABERSE RETIRADO LOS SOPORTES LATERALES , POSTERIORES Y FRONTALES DE REALIZAR ACTIVIDADES DE SU EQUILIBRIO Y DESARMADO DE LA MESA PROCEDIMIENTO OPERATIVO SOSTENIDA LA MISMA CON UNA PARANTES CON OREJAS RESPECTIVOS PARA DE 12 HORAS , HES Y COM MAN AFECTADAS DEL RIG CON LA EVENTO
LA MISMA. EN EL EVENTO , EL SEÑOR EDY PANEZO QUE SE ENCONTRABA SOBRE BAJADA Y DESMONTAJE DE LA GRÚA SOPORTARÍAN E IMPEDIRÍAN EL OPERACIONES DE W ORKOVER DEL RIG CCDC 51 EN LOS PRESENTACIÓN DE
UNA ESCALERA APOYADA EN LA SUBESTURCTURA SE CAYO DE LA MISMA LO QUE MESA EN ÉSTE TIPO DE DESPLAZAMIENTO DE LA MESA DEL EQUIPO ESPECIFICO CCDC ASPECTOS OPERATIVOS Y DE CERTIFICACIONES TECNICAS
LE PRODUJO GOLPES EN EL TOBILLO DERECHO Y LA ESPALDA EQUIPOS. 51 QUE INCLUYAN EL ARMADO, SSA ESPECIFICOS DEL PARA SU CONTINUIDAD DE
Y DESARRME DE LAS TALADRO CCDC 51 OPERACIONES
ESTRUCTURAS DEL TALADRO
2013 28/03/13 DURANTE LAS TAREAS DE DTM EN EL RIG CCDC 51 W O, LA MESA DEL EQUIPO CAE MESA DEL RIG SEGURIDAD PERSONAL SIN SUFICIENTE MESA SIN TENSORES Y/O NO SE GESTIONA PERMISO DE NO SE TIENEN EJECUTAR UNA ACTIVIDAD SIN EJECUTAR UNA ACTIVIDAD SIN RETIRAR TENSORES DE LA EL PERSONAL CONSIDERA RECIBIR EL CURSO DE ELABORAR LOS CAPACITAR Y CERTIFICAR A LOS INSPECCIONAR, REPARAR Y/O ELABORAR Y DIVULGAR LA DOBLE FRACTURA EN 30
AL PISO AL DESESTABILIZARSE LA MISMA POR FALTA DE APOYO LUEGO DE ENTRENAMIENTO PARA SOPORTES QUE MANTENGAN TRABAJO DE PAM PROCEDIMIENTOS DE ARMADP EL SUFICIENTE ENTRENAMIENTO TENER CLARO UN MESA SIN TENER ASEGURADA O ERRÓNEAMENTE QUE LOS PERMISOS DE TRABAJO DE PAM PROCEDIMIENTOS TOOL PUSHER , SUPERVISORES CAMBIAR LAS ESTRUCTURAS LECCIÓN APRENDIDA DEL ANTEBRAZO DERECHO
HABERSE RETIRADO LOS SOPORTES LATERALES , POSTERIORES Y FRONTALES DE REALIZAR ACTIVIDADES DE SU EQUILIBRIO Y DESARMADO DE LA MESA PROCEDIMIENTO OPERATIVO SOSTENIDA LA MISMA CON UNA PARANTES CON OREJAS RESPECTIVOS PARA DE 12 HORAS , HES Y COM MAN AFECTADAS DEL RIG CON LA EVENTO
LA MISMA. EN EL EVENTO , EL MAQUINISTA QUIEN SE ENCONTRABA SOBRE LA BAJADA Y DESMONTAJE DE LA GRÚA SOPORTARÍAN E IMPEDIRÍAN EL OPERACIONES DE W ORKOVER DEL RIG CCDC 51 EN LOS PRESENTACIÓN DE
MESA , SE DESEQUILIBRA Y DESPLAZA SU CUERPO HACIA ATRÁS SOPORTANDO MESA EN ÉSTE TIPO DE DESPLAZAMIENTO DE LA MESA DEL EQUIPO ESPECIFICO CCDC ASPECTOS OPERATIVOS Y DE CERTIFICACIONES TECNICAS
SU PESO SOBRE EL BRAZO DERECHO EL CUAL SE FRACTURA EN CUBITO Y RADIO. EQUIPOS. 51 QUE INCLUYAN EL ARMADO, SSA ESPECIFICOS DEL PARA SU CONTINUIDAD DE
EL TRABAJADOR CAYO JUNTO CON LA MESA Y DESARRME DE LAS TALADRO CCDC 51 OPERACIONES
ESTRUCTURAS DEL TALADRO
2013 02/05/13 SIENDO APROXIMADAMENTE LAS 17H55 EL AFECTADO, SE ENCONTRABA PLANCHADA SEGURIDAD FALTA DE GUÍA DE LA TUBERIA COLOCACIÓN INADECUADA DE INADECUADA MANIPULACIÓN DE FALTA DE SUPERVISIÓN DIFUSION DE PROCEDIMIENTO CAPACITACIÓN PARA LA ELABORAR Y DIFUNDIR ALERTA FRACTURA DE V METARSIANOS 20
DESENROSCANDO EL LIFTING PLUGS (AYATOLA) DE 4 ½” CORRESPONDIENTE AL LA TUBERIA LA TUBERIA PARA MANIPULACIÓN DE MANIPULACIÓN DE TUBERIA EN DE SEGURIDAD PIE IZQUERDO
DRILL PIPE DE 5”, CUANDO EL TUBO SE ELEVA A NIVEL DEL CERCO INFERIOR DE LA TUBERIA EN LA PLANCHADA LA PLANCHADA
PLANCHADA, GOLPEA EL PIE DEL AFECTADO, EL CUAL REACCIONA Y SALTA AL
PATIO DE TAL FORMA QUE SOPORTA TODO EL PESO DEL CUERPO SOBRE EL
BORDE EXTERIOR DEL PIE IZQUIERDO, SE REINCORPORA Y SE ALEJA DEL ÁREA
DEL INCIDENTE, INMEDIATAMENTE SE DIRIGE AL CONSULTORIO DEL MEDICO, EL
CUAL REALIZA EL EXAMEN FÍSICO Y EVIDENCIA TRAUMATISMO EN TOBILLO DEL
PIE IZQUIERDO Y DA UNA IMPRESIÓN DIAGNOSTICA DE ESGUINCE DE TOBILLO O
FRACTURA DEL MALÉOLO EXTERNO, SIN PRESENTAR NINGÚN OTRO DATO
RELEVANTE ESE MOMENTO, DESPUÉS DE 12 HORAS DE EVALUACIÓN SE SOLICITA
VALORACIÓN POR TRAUMATÓLOGO CON PRUEBAS DE IMAGEN.
EN EL RESULTADO SE DIAGNOSTICA FRACTURA DEL V METATARSIANO DE PIE IZQ.
2013 14/05/13 A LAS 22 HORAS DEL DÍA 14 DE MAYO DEL 2013 MIENTRAS SE REALIZABA ENCUELLADERO SEGURIDAD EL MENCIONADO SR. ABRAZA LA IMPARTIR CAPACITACION SOBRE SUPERVISION DE TAREAS ELABORAR Y DIFUNDIR ALERTA
OPERACIONES DE BAJADA DE TUBERÍA EL SR. FLAVIO PALÁN SE ENCONTRABA TUBERÍA PARA EVITAR QUE LEVANTAMEINTO Y ASIGNADAS POR EL DE SEGURIDAD
ENCUELLANDO TUBERÍA. DURANTE ESTA ACTIVIDAD EL SR. PALÁN RETIRA UN TUBO ESTA SE GOLPEE EN EL AREA MANIPULACION DE CARGAS SUPERVISOR0
DESDE LA CANASTA HASTA LA POSICIÓN DE ENGANCHE DEL ELEVADOR DEL TOP INTERNA DE LA TORRE
DRIVE. EL SR. SE PERCATA QUE LA TUBERÍA SE INCLINA MÁS DE LO NORMAL, Y
PARA EVITAR QUE ÉSTA TUBERÍA SE CAIGA Y SE GOLPEE DENTRO DEL AREA
INTERNA DE LA TORRE, DECIDE ESTIRARSE Y ABRAZAR LA TUBERÍA. AL REALIZAR
ESTA MANIOBRA EL SR. PALÁN SUFRE EL ATRAPAMIENTO DEL DEDO PULGAR
DERECHO A CAUSA DEL CONTACTO ENTRE LA TUBERÍA Y EL ELEVADOR DEL TOP
DRIVE, QUE SE ENCONTRABA EN POSICIÓN DE ENGANCHEEL SR. PALÁN
DESCIENDE DEL ENCUELLADERO Y SE DIRIGE AL DEPARTAMENTO MÉDICO PARA
QUE SEA EXAMINADO POR EL MÉDICO
SE COMUNICA AL SUP. HSE Y TOOL PUSHER.
EL MÉDICO DETERMINA QUE EL SR. PALÁN MANTENGA REPOSO Y QUE SEA
TRASLADADO A LAGO AGRIO EN HORAS DE LA MAÑANA DEL DÍA 15 DE MAYO
2013 24/05/13 EL DIA 24 DE MAYO DEL 2013, APROXIMADAMENTE A LAS 05H15, MIENTRAS SE MESA DEL RIG SEGURIDAD PERSONAL SIN SUFICIENTE UBICACION INAPROPIADA PARA MARCACION CON PINTURA IMPARTIR CAPCITACION SOBRE REINDUCCION AL PERSONAL AUMENTAR LA DISTANCIA ELABORAR Y DIFUNDIR ALERTA AMPUTACION DE 4 DEDOS DE LA 1,800
INICIABA LA OPERACIÓN DE SACADA DE TUBREIA DE PERFORACION, EL ENTRENAMIENTO PARA LA TAREA QUEN SE ESTABA SOBRE LA GUI DE LA EL FUNCIONAMIENTO DEL TOP SOBRE POSICIONES SEGURAS SEGURA DE TRABAJO EN LOS DE SEGURIDAD MANO
PROTECTOR DEL SABER SUB SE DESPRENDE CAYENDO SOBRE LA MANO DEL RECONOCER EL MOVIMIENTO REALIZANDO CONTRALLAVE EN LA POSICIOIN DRIVE Y SUS COMPONENTES DE TRABAJO EN EL RIG FLOR PROCEDIMIENTOS YA
SEÑOR MANUEL CELI. DE LOS COMPONENTES DEL CORRECTA DE TRABAJO PARA EXISTENTES SOBRE TRABAJ
DENTRO DEL FUNCIONAMIENTO DEL TOP DRIVE ESTA EL SISTEMA DE TOP DRIVE EN CONDICIONES ENGANCHAR LA TUBERIA, DE CON TUBERIA EN ALTURAS
AMORTIGUACION DEL PIPE HANGER, MISMO QUE TIENE UN RECORRIDO DE UNOS NORMALES Y ANORMALES DE MANERA QUE EL ENCUELLADOR
TRES CENTIMETROS. EN EL ACCIDENTE, AL MOMENTO DE ASENTAR LA TUBERIA EN TRABAJO PUEDA VER CLARAMENTE LA
LA CUÑA, ESTE SISTEMA DE AMORTIGUACION SUBE, COICIDIENDO EN ESE PRECISO POSICION DE TRABAJO DE LA
INSTANTECON LA ACCION DEL PERFORADOR DE CERRAR LA CONTRALLAVE, CONTRALLAVE
ENGANCHANDO EL SAVER SUB Y AFLOJANDOLO (CONDICION NORMAL DE
TRABAJO), ESTA COINCIDENCIA SE PRODUCE CON UNA PROBABILIDAD REMOTA.
DEBIDO A LA ALTURA QUE SE PRODUCE ESTA OPERACION (100 PIES) EL
MAQUINISTA NO PUEDE APRECIAR Y EL ENCUELLADOR NO RECONOCE LA
CONDICON SUBESTANDAR.
AL DESENROSCAR EL SAVER SUB, SE ROMPE UNO DE LOS PERNOS DE
SEGURIDAD DEL PROTECTOR DEL SAVER SUB, CUANDO SE LEVANTA EL TOP DRIVE
CAE SOBRE EL MANGUEROTE PRODUCIENDOSE UNA DESVIACION EN SU
TRAYECTORIA Y CAE DEL TRABAJADOR QUE ESTABE FRENTE AL MALACATE JUNTO
A LA CAJA DE TRANSMISION DE LA ROTARIA (POSICION INCORRECTA DE TRABAJO)
EL TRABAJADOR ES TRANSPORTADO AL CONSULTORIO MEDICO EN DONDE SE LE
ADMINISTRAN LOS PRIMEROS AUXILIOS Y EVACUADO A LA CLINICA GONZALEZ EN
LAGO AGRIO PARA ATENCION MEDICA
2013 24/05/13 APROXIMADAMENTE A LAS 15:00 SE REALIZA EL CAMBIO DE CABLES DE LOS CARRIER SEGURIDAD USO DE CABO MANILA Y DUCTE MÉTODO INADECUADO AL PRESIÓN YA QUE TALADRO CHARLAS DE NORMATIVAS Y COORDINAR CAPACITACIONES DIFUNDIR EL ACCIDENTE A TRUMA DE TORAX POSTERIOR CAMBIO DE
W INCHES AUXILIARES 1 Y 2 DEL CARRIER; EN PRIMERA INSTANCIA SE CAMBIA EL TYPE (CINTA PLOMA) PARA REALIZAR CAMBIO CABLE W ORKOVER DEBÍA SER PROCEDIMIENTOS PARA CON LOS SUPERVISORES TODAS LAS CUADRILLAS COMO ACTIVIDAD
CABLE DEL W INCHE 1 UNIENDO EL CABLE NUEVO CON EL CABLE USADO MEDIANTE EMPALMAR CABLE USADO CON USADO POR NUEVO CAMBIADO LOS CABLES NORMAR OPERACIONES SOBRE TEMAS OPERACIONALES ALERTAS DE SEGURIDAD POR 15 DIAS
UN AMARRE CON CABO MANILA EN CADA LADO DE LOS CABLES Y CINTA PLOMA EN CABLE NUEVO. W INCHES PARA SER APROBADO SEGURAS
TODO EL AMARRE, EL CABLE W INCHE 1 ES CAMBIADO SIN NINGÚN INCONVENIENTE. POR PARTE DE CONSORCIO
POSTERIORMENTE SE PROCEDE A REALIZAR EL CAMBIO DEL CABLE DEL W INCHE SHUSHUFINDY-
NO 2 CON EL MISMO MÉTODO COMO SE LO HIZO CON EL W INCHE 1, UNIDOS LOS PETROAMAZONAS
CABLES MEDIANTE EL AMARRE.
AL LLEGAR A LA CORONA NO RESISTE LA UNIÓN, SE ROMPE EL CABO Y EL CABLE
USADO CAE SOBRE LA BASE DEL CARRETE DEL W INCHE 2 GOLPEANDO EN EL
CASCO Y ROZANDO LA ESPALDA DEL SR. BUSTOS QUE SE ENCONTRABA
ENCARRILANDO EL CABLE.
EL PERSONAL DA LOS PRIMEROS AUXILIOS AL AFECTADO Y SE LO TRASLADA
HACIA EL HOSPITAL DEL MSP DE SHUSHUFINDI DONDE ES ESTABILIZADO Y
POSTERIORMENTE TRASLADADO HACIA LAGO AGRIO, LUGAR EN QUE SE REALIZA
TOMOGRAFÍA Y RADIOGRAFÍA NO PRESENTA NINGÚN TIPO DE FRACTURA.
2013 08/07/13 SIENDO APROXIMADAMENTE LAS 16H50, EL BODEGUERO ESCUCHA EL SONIDO BODEGA OPERACIONES INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN CAMBIO DEL SISTEMA INSPECCION DE TODOS LOS ELABORAR Y DIFUNDIR ALERTA CONATO DE INCENDIO
DEL DETECTOR DE HUMO EN LA BODEGA DE HSE, COMUNICA POR RADIO AL MAL ESTADO ELECTRICO AFECTADO Y SISTEMAS ELÉCTRICOS DE SEGURIDAD
PERFORADOR SOBRE LA PRESENCIA DE UN CONATO DE INCENDIO, EL CUAL PROTEGERLO CON CANALETA
PROCEDE A DAR LA ALARMA, PARALELAMENTE EL BODEGUERO CON EL
ENCUELLADOR ACTÚAN INMEDIATAMENTE, APLICANDO EXTINTORES DE CO2 Y
PQS, CONTROLANDO EL CONATO DE INCENDIO, MIENTRAS QUE EL ELÉCTRICO
PROCEDE A SUSPENDER LA ENERGÍA DEL SITIO.
LA BRIGADA DE INCENDIOS LLEGA A APOYAR EN EL CONTROL DEL EVENTO Y A
RETIRAR MATERIALES COMBUSTIBLES PARA PREVENIR UNA POSIBLE
REACTIVACIÓN DEL CONATO.
VERIFICADO EL CONTROL TOTAL DEL CONATO SE PROCEDE A REMPLAZAR EL
CABLEADO ELÉCTRICO AFECTADO POR EL CORTO CIRCUITO Y PROTEGIÉNDOLE
CON LA RESPECTIVA CANALETA, LUEGO DE TERMINAR EL REEMPLAZO DEL CABLE
SE REALIZAN LAS RESPECTIVAS PRUEBAS DE OPERACIÓN
2013 12/07/13 DESPUÉS DE LA EVALUACIÓN DEL LINER DE 7” DE CEMENTO EN SECCIÓN DE 8 ½” TORRE OPERACIONES INCORRECTA UBICACIÓN DEL PERSONAL QUE REALIZO EL RIG EL PERSONAL REALIZO UN REINDUCCION AL PERSONAL EN REINDUCCION AL PERSONAL EN ROTURA DE CABLE Y GANCHO
SE REALIZA EL RIG SERVICE SIENDO LAS 10H30, QUEDANDO SUJETO EL GANCHO GANCHO EN EL EQUIPO AL SERVICE NO CUMPLIO CON LOS TRABAJO DE MANERA TRABAJOS EN ALTURA EL USO DE LOS EQUIPOS DE YOYO
DEL YO-YO EN EL GATO DERECHO DEL CONTRA BALANCE . SE DESLIZA EL TOP MOMENTO DE REINICIAR EL PROCEDIMIENTOS INADECUADA AUTORETRACTILES
DRIVE HACIA ABAJO PARA ENGANCHAR LA PRIMERA JUNTA DE CAÑONES E INICIAR DESLIZAMIENTO
EL ARMADO DE LOS MISMOS, MOMENTO EN EL CUAL SE PRODUCE LA ROTURA DEL
CABLE Y GANCHO DEL SISTEMA AUTO RETRÁCTIL DBI SALA Nº SERIE: 132194,
MODELO: 3403401, AÑO DE FABRICACIÓN: FEB. 2012 50 FT) QUE SE ENCONTRABA
UBICADO EN LA SECCIÓN "A" LADO IZQUIERDO DE LA TORRE.
AL OBSERVAR ESTA SITUACIÓN DE RIESGO SE PARÓ INMEDIATAMENTE LA
OPERACIÓN PARA ANALIZAR LO SUCEDIDO Y SE PROCEDE A CAMBIAR EL EQUIPO
EN MAL ESTADO
2013 20/08/13 APROXIMADAMENTE A LAS 14:15 HORAS EL SR. MIGUEL OCHOA ESTABA PATIO SEGURIDAD HERRAMIENTA EN MAL ESTADO NO SE REALIZA INSECCION DE REALIZAR INSPECCION PREUSO CAMBIO DE HERRAMIETNAS EN LESION OSTEOMUSCULAR SIN
MARTILLANDO CON UN COMBO LA VARRILLA A TIERRA DEL PARA RAYOS DE LA HERRAMIENTOA ANTES DE DE HERRAMIENTAS MAL ESTADO IMPORTANCIA
TORRE; AL LEVANTAR EL COMBO SIENTE QUE SE DESPRENDE LA PARTE METALICA INICIAR LOS TRABAJOS
E IMPACTA EN LA ESPALDA. SE LO TRASLADA AL DISPENSARIO MEDICO DE PAM
ES ATENDIDO EVALUADO SIN PRESENTAR LESION OSTEOMUSCULAR DE
IMPORTANCIA,
INMEDIATAMENTE SE REINTEGRA AL TRABAJO.
2013 21/08/13 A LAS 18H00 DEL DIA 21 DE AGOSTO DEL 2013 MIENTRAS SE REALIZABA EL PATIO SEGURIDAD SOBREESFUERZO PARA INADECUADA MANIPULACION DE NO PLANIFICAR IMPARTIR CHARLAS SOBRE SUPERVISION DE TAREAS DIFUSION DEL ACCIDENTE DESPRENDIMIENTO DE UÑA Y
ARMADO DE LINEAS DEL STAND PIPE. EL SR. ALARCON GUILLERO Y UN LEVANTAR LA CARGA LA CARGA, TOMANDOLA DE ADECUADAMENTE EL TRABAJO MANIPULACION DE CARGAS - ASIGNADAS POR EL HERIDA DE 1 CM EN DEDO
COMPAÑERO SE ENCONTRABAN REALIZANDO EL TRANSPORTE DE UN ACOPLE DE PUNTOS CON RIESGO DE A REALIZAR Y NO PREVEE LOS RIESGOS ERGONOMICOS SUPERVISOR PULGAR
TUBERIA DE UN PESO APROXIMADO DE 75 KG. AL MOMENTO EN QUE SE DISPONIAN PELLIZCO POSIBLES RIESGOS DERIVADOS
A ASENTAR LA CARGA, EL GUANTE QUEDA ENGANCHADO EN EL ACOPLE DE SU ACTIVIDAD
PRODUCIENDOSE UN APLASTAMIENTO DE SU DEDO PULGAR DERECHO ENTRE EL
ACOPLE Y SIPERFICIE DURA (SUELO) PROVOCANDOLE EL DESPRENDIMIENTO
PARCIAL DE LA UÑA Y UNA HERIDA IRREGULAR DE 1 cm EN ZONA DIGITAL DE
FALANGE DISTAL
EL SR ALARCON INMEDIATAMENTE SE DIRIGE AL DEPARTAMENTO MEDICO PARA
RECIBIR ATENCION Y TRATAMIENTO ADECUADOS
SE COMUNICA AL SUPERVISOR HSE, TOOL PUSHER, RIG MANAGER, COMPANY MAN
EL MEDICO DETERMINA QUE EL SER ALARCON MANTENGA REPOSO Y SEA
TRASLADADO A LAGO AGRIO EN HORAS DE LA MAÑANA DEL DIA 22 DE AGOSTO
PARA REALIZAR EXAMEN COMPLEMENTARIO RX PARA DESCARTAR FRACTURA DE
FALANGE DISTAL DEL PULGAR DERECHO. SE COORDINA CON RRHH LOGISTICA
PARA LA ATENCION REQUERIDA
2013 30/08/13 SIENDO APROXIMADAMENTE LAS 16H10 DEL DÍA 30 DE AGOSTO DE 2013 EL ENCUELLADERO OPERACIONES AL MOMENTO QUE REALIZABA INDICAR A LOS PERFORADORES REVISIÓN DE PROCEDIMIENTO MAYOR SUPERVISIÓN EN LA SOCIALIZACIÓN DE LO SE DOBLA TRAVESAÑO DE
PERFORADOR MIENTRAS TERMINABA DE PERFORAR LA PARADA, LEVANTA EL TOP EL REPASO DE LA PARADA QUE DEBEN CONCENTRARSE DE LA OPERACIÓN. OPERACIÓN. OCURRIDO CON LAS DOS ENCUELLADERO
DRIVE PARA REPASAR Y HACER LA CONEXIÓN DE LA SIGUIENTE PARADA. AL PARA LA SIGUIENTE CONEXIÓN MÁS EN LAS OPERACIONES. CUADRILLAS PARA EVITAR
MOMENTO DE LEVANTAR NO SE PERCATÓ DE METER LOS BRAZOS DEL TOP DRIVE. SE ENCONTRÓ CON QUE HABÍA FUTUROS INCIDENTES O
EL PERFORADOR SE DA CUENTA A TRAVÉS DE LA CÁMARA QUE LOS BRAZOS UN OVERPOOL O ACCIDENTES.
ESTABAN SALIDOS Y EN ESE MOMENTO PARÓ EL TOP DRIVE SOBRETENSIÓN EN LA SARTA
OBSERVANDO QUE EL TRAVESAÑO DEL ENCUELLADERO SE HABÍA DOBLADO POR MOTIVO POR EL CUAL EL
EL ROCE CON LOS BRAZOS. EN ESE MOMENTO SE COMUNICA CON EL PERFORADOR SE CONCENTRÓ
SUPERVISOR INFORMÁNDOLE INMEDIATAMENTE AL RIG MANAGER DE LO EN EL INDICADOR DE PESO Y EN
SUCEDIDO PROCEDIENDO A VERIFICAR EL INCIDENTE OBSERVANDO QUE EL EL MANÓMETRO DE PRESIÓN,
TRAVESAÑO ESTABA DOBLADO Y SIN LA PRESENCIA DE FISURAS. OLVIDÁNDOSE DE METER LOS
BRAZOS DEL TOP DRIVE.
FALTA DE OBSERVACIÓN.
2013 31/08/13 DE CONFORMIDAD CON LA VERSIÓN PROPORCIONADA POR LOS AGENTES DE LA VÍA VEHICULAR NO RESPETAR LAS NORMAS DE CONDUCIR EL VEHÍCULO SIN CAPACITACION FORMAL A CAPACITACIÓN SEMANAL A CONTROL DEL ESTADO FÍSICO Y CONTROL DE DOCUMENTACIÓN CONTROL DE EQUIPO DE ACCIDENTE DE TRANSITO
POLICÍA DE LAGO AGRIO QUE INTERVINIERON EN EL ACCIDENTE, EL SR. TELMO TRÁNSITO EN LO PRECAUCIÓN, NO CONSIDERAR CONDUCTORES EN MANEJO CONDUCTORES DE VEHÍCULOS DE SALUD DE CONDUCTORES DE CONDUCTORES SEGURIDAD DE CONDUCTORES
QUEZADA, QUIEN CONDUCÍA EL VEHÍCULO QUE PROVOCÓ EL SINIESTRO, SE CORRESPONDIENTE A LOS PRINCIPIOS DE DEFENSIVO BASE LAGO AGRIO DE MOTOCICLETAS
DISPONÍA A SALIR DE UNA CALLE (SECUNDARIA) DIAGONAL A LA PLAZA DE TOROS PREFERENCIAS EN LA CONDUCCIÓN A LA DEFENSIVA
DE LAGO AGRIO HACIA LA VÍA A QUITO (PRINCIPAL), PARA DIRIGIRSE HACIA EL CIRCULACIÓN.
CAMPAMENTO BASE DE CCDC, LOCALIZADO EN EL KILÓMETRO 7 1/2.
AL MOMENTO DE LLEGAR A LA INTERSECCIÓN NO SE PERCATÓ DE QUE UNA MOTO
TRANSITABA POR LA VÍA A QUITO Y PROCEDE A SALIR DE LA INTERSECCIÓN HACIA
LA MENCIONADA VÍA, IMPACTANDO LEVEMENTE A LA MOTO QUE CIRCULABA CON
TRES PASAJEROS, UN NIÑO DE APROXIMADAMENTE 10 AÑOS, Y DOS MUJERES,
UNA DE ELLAS MENOR DE EDAD QUE ERA QUIEN CONDUCÍA LA MOTO.
PRODUCTO DEL IMPACTO, LAS PERSONAS QUE CIRCULABAN EN LA MOTO PIERDEN
EL EQUILIBRIO Y CAEN EN LA VÍA, LO QUE LES OCASIONÓ VARIAS LESIONES, EN
ESPECIAL A LA CONDUCTORA DE LA MOTO.
LUEGO DE OCURRIDO EL ACCIDENTE, EL SR. TELMO QUEZADA PROCEDIÓ A
EMBARCAR EN EL VEHÍCULO A LAS PERSONAS AFECTADAS Y TRASLADARLAS
HACIA EL HOSPITAL DE LAGO AGRIO PARA QUE RECIBAN LA ATENCIÓN MÉDICA
CORRESPONDIENTE.
EN EL LUGAR SE HICIERON PRESENTES VARIOS AGENTES POLICIALES QIENES
PROCEDIERON A DETENER TANTO AL CONDUCTOR SR. QUEZADA COMO AL
VEHÍCULO PARA TRASLADARLOS HACIA EL CENTRO DE DETENCIÓN PROVISIONAL Y
PATIOS DE LA POLICIA LOCALIZADOS EN LA VÍA A COLOMBIA RESPECTIVAMENTE.
LA PERSONA QUE CONDUCÍA LA MOTO ES UNA MUJER MENOR DE EDAD, POR LO
TANTO NO DISPONE DE LICENCIA DE CONDUCCIÓN ALGUNA, A MÁS DE QUE
CIRCULABA CON EXCESO DE PASAJEROS (3) EN UNA MOTO Y SIN CASCOS DE
PROTECCIÓN COMO LO ESTABLECE LA LEY.
2013 06/09/13 SIENDO APROXIMADAMENTE LAS 15H00, EL AFECTADO SE ENCONTRABA TORRE SEGURIDAD HERRAMIENTA EN MAL ESTADO NO SE REALIZA INSECCION DE REALIZAR INSPECCION PREUSO CAMBIO DE HERRAMIETNAS EN IMPARTIR CAPACITACION DE HERIDA QEUEÑA EN LA MANO
COMBEANDO EN LOS PINES PARA LA COLOCACIÓN DEL TRAVESAÑO, CUANDO UNA HERRAMIENTOA ANTES DE DE HERRAMIENTAS MAL ESTADO INSPECCION Y USO DE OR INGRESO DE UNA ASTILLA
FISURA EN EL MANGO DEL COMBO DEBIDO AL MOVIMIENTO PROPIO DE LA MANO INICIAR LOS TRABAJOS HERRAMIENTAS
DERECHA, PROVOCA QUE INGRESE UNA ASTILLA EN EL DEDO PULGAR DERECHO,
INMEDIATAMENTE EL AFECTADO SE ACERCA AL CONSULTORIO MÉDICO EN EL CUAL
SE EXTRAE EL CUERPO EXTRAÑO Y CONTINUA SUS ACTIVIDADES LABORALES.
2013 06/09/13 APROXIMADAMENTE A LAS 21 HORAS DEL DÍA 06 DE SEPTIEMBRE DEL 2013, EL VÍA VEHICULAR MAL ESTADO DE LA VIA (FALTA VÍAS DE ACCSO MUY FALTA DE VIRADEROS DESCONOCIMIENTO DE LAS NO CEDER EL PASO EN LOS FALTA DE ADVERTENCIA DEL VERIFICACION DE ESTADO DE REINDUCCION DE MANEJO ACCIDENTE VEHICULAR
GUARDIA DE SEGURIDAD FÍSICA COMUNICA QUE LA VÍA DE ACCESO A LA DE COMPACTACION) ANGOSTAS CONDICIONES DE LA VÍA POR VIRADEROS PELIGRO POR PARTE DE LOS LAS VIAS DEFENSIVO
PLATAFORMA ARAZA PAD A SE ENCUENTRA INTERRUMPIDO EL PASO POR UNA PARTE DE LOS CONDUCTORES CONDUCTORES
PLATAFORMA QUE TRANSPORTABA TUBERÍA. NOS DIRIGIMOS AL SITIO
VERIFICANDO QUE LA PLATAFORMA SE ENCONTRABA ENCUNETADA Y A
CONSECUENCIA DE ESTO LA CARGA QUE TRANSPORTABA CAYÓ HACIA EL
TERRERO ALEDAÑO A LA VÍA. SE COORDINO MOVILIZACIÓN DE LA CARGADORA Y
RETROEXCAVADORA PARA REALIZAR EL MOVIMIENTO DE LA PLATAFORMA Y
CARGA DE LOS DRILL COLLAR. EL CONDUCTOR DE LA PLATAFORMA MANIFIESTÓ
QUE TUVO QUE CEDER VÍA A UN TANQUERO QUE BAJABA DEL RIG, Y AL
ORILLARSE CEDIÓ EL RELLENO Y SE ENCUNETÓ, Y POR ESTA ACCIÓN SE ROMPIÓ
LA FAJA CEDIENDO LOS PARANTES (TUBOS LATERAS) OCASIONANDO DAÑO EN LA
PLATAFORMA, Y CAIDA DE LA CARGA A LA CUNETA.
185
2013 07/09/13 DURANTE LA OPERACIÓN DE BAJADA DE PARADAS DE TUBERÍA PARA LLEGAR AL MESA DEL RIG OPERACIONES LOS PERNOS DE SUJECIÓN DE EL PIN DE SEGURIDAD DEL PIPE PROCEDIMIENTOS NO SE EVIDENCIA REGISTROS SE REALIZAN MODIFICACIONES FALTA DE COMUNICACIÓN REALIZAR LAS MODIFICACIONES INSPECCIÓN Y CERTIFICACIÓN ELABORAR Y DIFUNDIR ALERTA NINGUNA
TOPE DE CEMENTO LUEGO DE LA CEMENTACIÓN DEL CASING DE 13 3/8" Y ARMADA LA BASE DEL PIPE HUNDLER SE HUNDLER NO ESTUVO INADECUADOS O EJECUTADOS DE INSPECCIONES CONTINÚAS A INADECUADAS INMEDIATAS PARA SUJETAR DE ESTE ELEMENTO MECÁNICO DE SEGURIDAD
DE BHA DIRECCIONAL NÚMERO 3. BAJANDO LA PARADA # 37 EN CUÑA LA BASE DEL ENCUENTRAN AISLADOS COLOCADO DEBIDO A QUE EL DE MANERA INSEGURA ESTE ELEMENTO ESTE ELEMENTO
PIPE HUNDLER SE DESPRENDE DEL TOP DRIVE Y CAE APROXIMADAMENTE 2 PIES SAVER SUB ES MÁS LARGO Y
A LA MESA DEL TALADRO. NO SE REGISTRA HERIDO O ACCIDENTADO ALGUNO NO REALIZA LA FUNCIÓN
ADECUADA.
2013 04/10/13 SIENDO APROXIMADAMENTE LAS 07:30 AM. EL SEÑOR LUIS NARVÁEZ SE MESA DEL RIG SEGURIDAD EL TRABAJADOR ESTABA EN PROCEDIMIENTO EJECUTADO DE INADECUADA MANIPULACIÓN DE FALTA DE COMUNICACIÓN FALTA DE SUPERVISIÓN DIFUNDIR Y CAPACITAR LOS CAPACITACIÓN PARA LA SUPERVISIÓN CONTINUA DIFUNDIR EL INCIDENTE RENOVACIÓN DE LA CAMPAÑA PERDIDA DE PULPEJO III DEDO 30
ENCUENTRA HACIENDO TRABAJOS DE ENROSQUE DE TUBERÍA EN LA MESA. ACTIVIDAD SOLO, PORQUE SUS MANERA INSEGURA LA TUBERIA Y LLAVE DE RESPECTIVOS MANIPULACIÓN DE DURANTE ESTE TIPO DE TAREAS MEDIANTE UNA ALERTA DE DE PREVENCIÓN PARA EL MANO IZQUIERDA CON
CUANDO SUFRE UN ATRAPAMIENTO EN EL DEDO MEDIO DE LA MANO IZQUIERDA COMPAÑEROS ESTABAN POTENCIA PROCEDIMIENTOS PARA HERRAMIENTAS DE POTENCIA SEGURIDAD A TODOS LOS CUIDADO DE LAS MANOS EXPOSICION OSEA
CON LA LLAVE DE POTENCIA, EN EL MOMENTO QUE PROCEDÍA A ENROSCAR UNA ATENDIENDO OTRAS TAREAS MANIPULACIÓN DE TUBERIA Y NIVELES DE LA ORGANIZACIÓN,
PARADA DE TUBERÍA. EL MISMO LE PRODUCE PÉRDIDA DE MITAD DE FALANGE HERRAMIENTAS DE POTENCIA COMO UNA LECCIÓN APRENDIDA
DISTAL, PÉRDIDA DE PIEL, TEJIDOS Y EXPOSICIÓN ÓSEA.
2013 04/10/13 EL 4 DE OCTUBRE DE 2013 SE CONTINUARON LAS ACTIVIDADES DE TRASTEO DEL VÍA VEHICULAR PARA REALIZAR TRABAJO DE DESPUÉS DE REALIZAR LOS POR UNA DEFICIENCIA EN EL PREVIO AL MOVIMIENTO DEL DEBIDO A QUE EN EL LADO PERSONAL DE CCDC NO TENÍA LA HOJA DE RUTA NO INDICA EL ATS ADOLECE DE IMPARTIR CURSO DE PERMISOS ESTABLECER, COMO SI SE OBSERVA QUE LAS PREVIO EL INICIO DE EL ATS DE MOVILIZACIÓN DE ACCIDENTE FEHICULAR
RIG CCDC 51 DESDE EL POZO SECOYA 46 AL POZO SECOYA 18, INICIADAS EL DÍA REPARACIÓN DE UNA TUBERÍA TRABAJOS DE EXCAVACIÓN SISTEMA DE PERMISOS DE EQUIPO SE VISITAN 4 IZQUIERDO DE LA VÍA HAY CONOCIMIENTO DE LOS LAS CARACTERISTICAS DE LA DETALLES REFERENTES AL DE TRABAJO A TODO EL ESTÁNDAR, UN TIEMPO MÍNIMO CONDICIONES AMBIENTALES AL OPERACIONES Y LUEGO DEL EQUIPOS DEBE INCLUIR LOS
ANTERIOR DE AGUA, SE HA EXCAVADO LA PARA LA REPARACIÓN DE LA TRABAJO, EL DEPARTAMENTO PLATAFORMAS DIFERENTES Y PRESENCIA DE AGUA Y LODO, TRABAJOS QUE SE HABÍAN VIA COMO SON COMPACTACIÓN, ANALISIS DE LA HOJA DE RUTA PERSONAL INVOLUCRADO, DE PRUDENCIAL PARA MOMENTO DE REALIZAR LOS EVBENTOP OCURRIDO, EL DETALLES DEL ANALISIS DE LA
CUMPLIENDO CON LOS ESTÁNDARES DE PARDALISERVICE Y CCDC, EL CARRIER SE CUNETA Y AL RELLENAR LA TUBERÍA DE AGUA, AL REALIZAR DE SSA DE PAM, NO TENÍA SE REALIZAN 4 INSPECCIONES EL CONDUCTOR DEL CARRIER REALIZADO EN LA CUNETA DE CUNETAS, ANCHO, Y EN LA CUAL SE DEBE INDICAR MANERA DE GARANTIZAR EL ESTABLECER LA PLATAFORMA MOVIMIENTOS SON DIFERENTES EQUIPO CARRIER Y TORRE HOJA DE RUTA
MOVILIZABA CON EL CARRO GUÍA ADELANTE, EN ÉSTE VIAJABAN EL CONDUCTOR Y MISMA NO SE HA COMPACTADO EL RELLENO, EL SUELO NO ES CONOCIMIENTO DEL TRASTEO DE RUTA SE ORILLA AL LADO DERECHO LA VÍA OBSTACULOS QUE SE LAS CARACTERISTICAS DE LA CUMPLIMIENTO DEL MISMO Y A LA CUAL SE MOVILIZARÁ EL A LAS OBSERVADAS EN LA DEBE SER RECERTIFICADO POR
EL SUPERVISOR HSE; A UNA VELOCIDAD APROXIMADA DE 10 KM/H EL MATERIAL ADECUADAMENTE DEL TALADRO A LA POR LA CONDICIÓN EXPUESTA, DE LA VÍA POR DESCONOCIMIENTO, ESTA PUDIERAN OBSERVAR VIA COMO SON COMPACTACIÓN, QUE EL DEPARTAMENTO DE EQUIPO, DE TAL MANERA QUE INSPECCIÓN DE RUTA, HACER UN ENTE EXTERNO
PASANDO LA PLATAFORMA DEL POZO SECOYA 11, EL CONDUCTOR DEL CARRIER COMPACTADO PLATAFORMA DEL POZO LA INSPECCIÓN DE RUTA SE LA CONDICIÓN NO SE INCLUYE EN CUNETAS, ANCHO, Y SSA DE PAM TOME PERMITA HACER UNA BUENA UN NUEVO ANÁLISIS DE
TOMA LA VÍA ORILLÁNDOSE AL LADO DERECHO DEBIDO A QUE POR LA LLUVIA DEL SECOYA 18, Y POSIBLEMENTE REALIZA EN UN TIEMPO MUY EL INFORME DE INSPECCIÓN DE EL CONDUCTOR DEL VEHICULO OSBTACULOS QUE SE CONOCIMIENTO DE LOS INSPECCIÓN DE RUTA EN LA RIESGOS Y PONER EN
DÍA ANTERIOR, EN EL LADO IZQUIERDO, HABÍA PRESENCIA DE AGUA Y LODO, LO HUBIERAN PODIDO ADVERTIR CORTO. LO CUAL INFLUYE DE RUTA NI EN EL ANÁLISIS DE GUIA SE DESPLAZA PUDIERAN OBSERVAR TRABAJOS QUE SE REALIZAN, CUAL PUEDAN ESTABLECERSE CONOCIMIENTO DE TODO EL
TANTO EN LA VÍA COMO EN LA CUNETA MANERA DIRECTA EN LA RIESGOS (PERMISO DE VERIFICANDO LO INDICADO EN DE MANERA QUE EN FORMA DETALLADA TODOS PERSONAL INVOLUCRADO LOS
AL HACER ESTO, EL CARRIER ES ABSORBIDO POR LA CUNETA OCASIONANDO QUE OBSERVACIÓN DE CONDICIONES TRABAJO - AST) LA HOJA DE RUTA, NO VERIFICA CONJUNTAMENTE CON EL LOS PUNTOS CRÍTICOS DE LA NUEVOS RIESGOS A LOS
PRIMERO SE ENCUNETE E INMEDIATAMENTE DESPUÉS SE VIRE, QUEDANDO POTENCIALMENTE PELIGROSAS CONDICIONES LATERALES DE LA DEPARTAMENTO DE MISMA CUALES ESTARÁN EXPUESTOS
RECOSTADO SOBRE EL LADO DERECHO DESDE EL BORDE DE LA VÍA HACIA VIA (CUNETAS). DE IGUAL RELACIONES COMUNITARIAS IMPARTIR CURSO DE MANEJO
AFUERA MANERA LO HACE EL PUEDAN ADVERTIR DE DEFENSIVO A TODO EL
SEGÚN INFORMACIÓN PROPORCIONADA POR UN MORADOR DE LA ZONA, EN LA OPERADOR DEL CARRIER , CONDICIONES POTENCIALMENTE PERSONAL QUE CONDUCE
CUNETA DE ESTE LADO DE LA VÍA SE HABÍAN REALIZADO TRABAJOS DE CONFIANDO EN LO QUE EL PELIGROSAS VEHÍCULOS
EXCAVACIÓN PARA REPARAR UNA TUBERÍA DE AGUA Y AL REALIZAR EL TAPADO CONDUCTOR DEL CARRO GUÍA
NO SE HABÍA COMPACTADO EL SUELO, DE MANERA QUE AL PASAR EL CARRIER LO INDIQUE.
(CARGA DE 70 TONELADAS) ESTE CEDIÓ PROVOCANDO SU VOLCAMIENTO
2013 12/10/13 SIENDO APROXIMADAMENTA LAS 11:00 HORAS, EL BODEGUERO DEL RIG CCDC 28 TANQUE DE AMBIENTE NO SE TIENE VIGILANCIA DE NO SE DISPONE DE INCREMENTAR VIGILANCIA DE COLOCAR NUEVAS LIMPIEZA DEL ÁREA Y DERRAME DE DIESEL
INFORMA QUE SE HA DETECTADO PRESENCIA DE DIESEL EN EL CUBETO DONDE SE DIESEL SEGURIDAD FÍSICA EN TODA LA SEGURIDADES EN LA LOCACIÓN, SEGURIDAD FÍSICA SEGURIDADES EN LOS DISPOSICIÓN FINAL DE DIESEL
ENCUENTRA EL TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE LOS GENERADORES DEL PLATAFORMA. DEBIDO A NI GUARDIANÍA EN TODA EL DISPENSADORES DE EN CUNETAS Y TRAMPAS API
TALADRO, ASÍ COMO TAMBIÉN EN LA TRAMPA API DE LA LOCACIÓN. ACCIONES DE LA COMUNIDAD, ÁREA. COMBUSTIBLE Y TANQUES
DE MANERA INMEDIATA SE PROCEDE A VERIFICAR EL CIERRE DE VÁLVULAS DEL QUE OBSTRUYERON EL PASO
TANQUE, ENCONTRÁNDOSE CON QUE EL CANDADO FUE FORZADO Y LAS HACIA LA LOCACIÓN, NO SE
VÁLVULAS SE ENCONTRABAN EN POSICIÓN CERRADA. SE ACTIVA PUDO INGRESAR EL DÍA
INMEDIATAMENTE EL PLAN DE CONTINGENCIA PARA PREVENIR QUE ESTA MEZCLA ANTERIOR, POR LO QUE LA
DIESEL-AGUA QUE SE ENCUENTRA EN LA TRAMPA API SALGA AL AMBIENTE A CONSTATACIÓN DE LA
TRAVES DE LA TUBERÍA DE DESCARGA. INTEGRIDAD DE LAS
SE DETERMINA UNA PÉRDIDA DE 500 GALONES DE COMBUSTIBLE. INSTALACIONES NO FUE
LUEGO DE LA VERIFICACIÓN EN EL ÁREA CIRCUNDANTE SE VERIFICÓ QUE EL 100% POSIBLE ANTES
ESTÁ CONTENIDO EN LA TRAMPA.
SE PRESUME QUE PUEDE TRATARSE DE UN ATENTADO DE LA COMUNIDAD PARA
IMPEDIR LAS OPERACIONES O UN ROBO DE COMBUSTIBLE, SITUACIONES QUE
DEBERÁN SER INVESTIGADAS POR EL PERSONAL CORRESPONDIENTE DE LA
OPERADORA.
CABE MENCIONAR QUE EL DÍA DE AYER NO FUE POSIBLE INGRESAR A LA
LOCACIÓN POR HABERSE PRESENTADO UNA MANIFESTACIÓN POR PARTE DE LOS
MORADORES DEL SECTOR DONDE SE ENCUENTRA ESTA PLATAFORMA.
2013 13/10/13 APROXIMADAMENTE A LAS 16h00, EL COORDINADOR DE WORKOVER DEL VÍA VEHICULAR EL TANQUERO QUE VENIA EN EXCESO DE CONFIANZA AL IMPARTIR CAPACITACION RECOMENDAR A LOS ACCIDENTE VEHICULAR
PROYECTO SHUSHUFINDI, SE DIRIGIA AL POZO SHUARA 22 EN EL CUAL SE SENTIDO CONTRARIO, OCUPA CIRCULAR POR VIA DE SEMANAL DE MAEJO CONDUCTORES DE VEHICULOS
ENCONTRABA EL COMPANY MAN Ing. PABLO VEGA, QUE ANTERIORMENTE ESTABA GRANPARTE DE LA VIA Y NO SEGUNDO ORDEN DEFENSIVO A LOS TENER MAYOR PRECAUCION EN
COMO COMPANY MAN EN EL RIG 40, PARA RETIRAR LOS IADC QUE HABIA YA DEJA ESPACIO PARA LA CONDUCTORES LAS CURVAS, TOMANDO EN
FIRMADO. CMIONETA CUENTA QUE LAS VIAS DE
ELCOORDINADOR DE WORKOVER SALE DESDE SHUSHUFINDI, PASA POR SEGUNDO ORDE
PACAYACU Y TOMA LA VIA ASFALTADA QUE VA A LOS POZOS SHUARA, AL LLEGAR DE LA ZONA, GENERALMENTE
A LA Y DE INTERSECCION DE LA VIA ASFALTADA Y VIA LASTRADA QUE VA AL POZO SON ESTRECHAS Y CON UNA
SHUARA 22 GIRA A LA DERECHA Y TOMA LA VIA LASTRADA Y HABIENDO CONSIDERABLE CIRCULACION
RECORRIDO APROXIMADAMENTE 500 METROS EN ESTA VIA, SE TIENE UNA CURVA DE VEHICULOS GRANDES
IZQUIERDA EN LA CUAL SE ENCUETRA DE FRENTE CON UN TANQUERO QUE (TRANSPORTE PESADO)
CIRCULABA EN SENTIDO CONTRARIO A UNA VELOCIDAD CONSIDERABLE, LO QUE LE
OBLIGA A DESVIARSE DE LA VIA HACIA LA CUNETA DEL LADO DERECHO,
PERDIENDO EL CONTROL DEL VEHICULO, EL MISMO QUE DESPUES DE SALIR DE LA
CUNETA RECORRE UNA DISTANCIA APROXIMADA DE 30 METROS Y SE VIRA,
GOLPEANDO Y DOBLANDO UNA LINEA DE 4 PULGADAS QUE SE ENCUENTRA EN EL
SITIO. SEGUN MANIFIESTA EL COORDINADOR DE WORKOVER, CIRCULABA A UNA
VELOCIDAD ENTRE 40 Km / h Y 45 Km / h
2013 22/10/13 EL SR. CARLOS LÓPEZ REALIZABA SUPERVISIÓN DEL COMEDOR PARA PERSONAL CAMPAMENTO SEGURIDAD AREA DE PISO MOJADO NO SE FALTA DE CONTROL DEL ORDEN SEÑALIZAR Y AISLAR ÁREAS LESION EN RODILLA IZQUIERDA
CHINO Y, MIENTRAS CIRCULABA POR EL SALÓN CUMPLIENDO SUS LABORALES ENCUENTRA SEÑALIZADA NI Y LIMPIEZA DE LOS SALONES HUMEDAS (PISO MOJADO)
DE CONTROL, RESBALANDO Y CAYENDO SOBRE SU RODILLA IZQUIERDA AISLADA DE SERVICIO DE CATERING CUANDO SE REALICE TAREAS
OCASIONÁNDOSE EL TRAUMA. DE LI,ÌEZA
LAS CAUSAS PRESUMIBLES DEL EVENTO POR DESCRIPCIÓN DEL AFECTADO
ESTÁN DIRIGIDAS A LA HUMEDAD EN EL PISO, LA INVESTIGACIÓN A REALIZARSE
DETERMINARÁ LAS CAUSAS QUE PROVOCARON EL EVENTO. EL REPORTE FINAL SE
EMITIRÁ AL TENER EL REPORTE MÉDICO DEL ESPECIALISTA Y CUANDO CONCLUYA
LA INVESTIGACIÓN POR PARTE DEL COMITÉ ASIGNADO
2013 22/10/13 EL DIA DE HOY, APROXIMADAMENTE A LAS 12h10, LA CAMIONETA ASIGNADA AL VÍA VEHICULAR CONDUCIR A VELOCIDAD NO IMPARTIR CAPACITACION DE ELABORAR Y DIFUNDIR ALERTA ACCIDENTE DE TRANSITO
TALADRO CCDC 51 SE DIRIGIA DESDE LA BASE ADECUADA,CONSIDERANDO LAS MANEJO DEFENSIVO A LOS DE SEGURIDAD
LAGO AGRIO A LA PLATAFORMA DEL POZO SECOYA 18. CONDICIONES AMBIENTALES CONDUCTORES
HABIENDO RECORRIDO GAN PARTE DEL TRAYECTO Y ESTANDO A 5 MINUTOS DE (LLUVIA)
LLEGAR A PACAYACU, AL TERMINAR UNA CURVA IZQUIERDA NO MUY
PRONUNCIADA, EL CONDUCTOR PIERDE EL CONTROL DEL VEHICULO
IMPACTANDOSE CONTRA EOL BORDE DE LA CUNETA Y LA CINTA DE SEGURIDAD DE
LA VIA
PRODUCTO DEL IMPACTO, LA CAMIONETA SUFRE GOLPES EN GUARDACHOQUE
DELANTERO, GUARDAFANGO DERECHO, LUNA
DELANTERA DERECHA, CAPOT, LUNA POSTERIOR DERECHA Y UN PEQUEÑO GOLPE
EL EL COSTADO POSTERIOR DERECHO DEL CAJON.
INMEDIATAMENTE EL CONDUCTOR SE BAJA DE LA CAMIONETA SEÑALIZA EL AREA Y
REALIZA LAS RESPECTIVAS COMUNICACIONES PARA ACTIVAR EL PLAN DE
CONTINGENCIAS
2013 24/10/13 APROXIMADAMENTE LAS 22:00 DEL DÍA 24 DE OCTUBRE DEL 2013, EL SR. RIG CAMPAMENTO SEGURIDAD FALTA DE PRECAUCIÓN AL VERIFICAR EL ESTADO DE LAS DIFUSIÓN Y PUBLICACIÓN DE ESGUINCE DE TOBILLO
MANAGER (WANG ZEFA) SALIÓ DE SU CAMPER PARA DIRIGIRSE A OTRO LUGAR Y BAJARSE DEL ESCALÓN Y CAMINADERAS Y SU ADECUADA ALERTA DE SEGURIDAD
AL DAR EL PRIMER PASO SOBRE EL BORDE DE LA CAMINADERA PLÁSTICA SE PISAR EN LA CAMINADERA COLOCACIÓN
DOBLA EL TOBILLO DERECHO.
AL NO SENTIR MOLESTIAS, CONTINUÓ CAMINANDO HASTA SU DESTINO.
EN LA MAÑANA DE HOY, AMANECIÓ CON UN EDEMA EN EL TOBILLO, POR LO QUE
SE COMUNICÓ CON EL MÉDICO PARA QUE LO VALORE. EL MÉDICO CONSTATÓ EL
ESGUINCE SUFRIDO Y RECOMIENDA REPOSO NO AMBULATORIO
2013 28/10/13 SIENDO APROXIMADAMENTA LAS 19H45 DEL DÍA 28/OCT/2013 SE DA LA VOZ DE MESA DEL RIG SEGURIDAD SOBRETENSIÓN Y FATIGA DE NO ESTABA COLOCADA LA EXCESO DE CONFIANZA AL MALA COMUNICACIÓN ENTRE EL EN EL AST NO SE ANALIZÓ NI PERSONAL NUEVO, CON POCA INSTALAR PERMANENTEMENTE VERIFICAR CONSTANTEMENTE MANTENER INFORMADO A TODO VERIFICAR Y CUMPLIR LÍMITES TRAUMA ABDOMINAL 0
ALARMA DE EMERGENCIA MÉDICA, ACTIVÁNDOSE DE FORMA INMEDIATA EL PLAN MATERIAL DE LA GUAYA GUAYA DE SEGURIDAD REALIZAR TAREA PERSONAL INVOLUCRADO EN LA CONSIDERÓ LA OPCIÓN DE EXPERIENCIA EN EL MANEJO DE GUAYAS DE SEGURIDAD QUE LA INTEGRIDAD DE TODOS LOS EL PERSONAL INVOLUCRADO DE MÁXIMOS DE CARGA DE TODOS
DE EMERGENCIA. ACTIVIDAD ROTURA DE CABLE LAS HERRAMIENTAS IMPIDAN QUE SALGA CABLES Y GUAYAS LOS PASOS A SEGUIR LOS CABLES Y GUAYAS
EL CUÑERO (LEONARDO FONSECA) MIENTRAS SE ESTADA DESARMANDO EL DESPRENDIDA LA LLAVE Y DURANTE LA OPERACIÓN
MONEL Y MWD DEL BHA DIRECCIONAL Nº 2, FUE GOLPEADO POR LA PARTE ACORTE SU MOVIMIENTO
POSTERIOR DE LA LLAVE DE POTENCIA AL ROMPERSE LA GUAYA DEL GATO
HIDRÁULICO, PRODUCTO DE ESTO FUE LANZADO CONTRA LA LLAVE HIDRÁULICA Y
CAE SOBRE EL PISO DE LA MESA.
POR EFECTO DE ESTOS GOLPES SE PRESENTA UN CORTE EN SU CABEZA Y UNA
HINCHAZON EN LA PARTE DERECHA DE SU ABDOMEN. EL PACIENTE SE
ENCUENTRA CON SIGNOS VITALES ESTABLES, CONSCIENTE Y CON TOTAL LUCIDEZ.
EL TRABAJADOR FUE EVACUADO EN AMBULANCIA DE LA OPERADORA RIO NAPO,
HASTA UNA CASA DE SALUD DE LA CIUDAD DE LAGO AGRIO, EN DONDE SE LE
HICIERON VARIOS EXÁMENES PARA DETERMINAR SU ESTADO Y POSTERIOR
TRASLADO A UNA CASA DE SALUD DE LA CIUDAD DE QUITO.
2013 07/11/13 SIENDO LAS 18:15 DE HOY DÍA JUEVES 07 DE NOVIEMBRE DE 2013, SE ACERCA EL TANQUE DE SEGURIDAD 46.66666667 POSICIÓN INADECUADA PARA CHARLAS CHARLAS REFERENTES A NINGUNA
SR, MAGNO BABA (OBRERO DE PATIO) AL CAMPER DEL SUPERVISOR DE HSE LODOS REALIZAR LA TAREA / SOBRE PREJORNADA(MANEJO DE DISEÑO DEL PUESTO DE
(FERNANDO GUZMÁN), Y MANIFIESTA QUE SIENTE MOLESTIAS EN SU OJO CABEZA QUIMICOS / MSDS / TRABAJO
DERECHO, EL MOTIVO SEGÚN VERSIÓN DEL TRABAJADOR ES QUE SE ACTIVIDADES DE LIMPIEZA / USO
ENCONTRABA REALIZANDO ACTIVIDADES DE LIMPIEZA EN LA POSICIÓN DE EPP)
SOBRECABEZA UTILIZANDO DESENGRASANTE INDUSTRIAL SOY STRONG, CUANDO
SALPICA GOTAS DEL PRODUCTO Y ENTRA EN CONTACTO CON EL OJO DERECHO
OCASIONANDO MOLESTIAS, INMEDIATAMENTE PROCEDE A RETIRARSE LOS
GUANTES Y GAFAS, SE DIRIGE AL LAVAOJOS DEL TANQUE DE LODOS Y PROCEDE
A LAVAR LA PARTE AFECTADA POR VARIOS MINUTOS, LUEGO TRAS PERSISTIR LAS
MOLESTIAS ACUDE A INFORMAR AL SUPERVISOR DE HSE, DONDE EXPLICA LO
SUCEDIDO Y RECIBE LA PRIMERA ATENCIÓN, QUE CONSISTIÓ EN VOLVER A LAVAR
LA PARTE AFECTADA CON ABUNDANTE AGUA, TRAS PERSISTIR LAS MOLESTIAS SE
APLICA SUERO FISIOLÓGICO Y SE ESPERA VARIOS MINUTOS, AL NO OBTENER
MEJORÍA YA QUE SE NOTIFICA AL TOOL PUSHER MARCO PEÑAFIEL, COMPANY MAN
COLÓN LÓPEZ, VÍA TELEFÓNICA A GERENCIA HSE DE CCDC, DEPARTAMENTO
MÉDICO Y ADMINISTRACIÓN PARA POSTERIORMENTE TRASLADARLO A BASE LAGO
DE CCDC A QUE SEA ATENDIDO POR EL DR. RAÚL ESPINOSA.
2013 09/11/13 EL CABEZAL CAMA ALTA, SUB CONTRATADO POR LA CIA. DE TRANSPORTES NOR VÍA VEHICULAR EXCESO DE VELOCIDAD Y MALA RE INDUCCIÓN SOBRE PLANIFICACIÓN Y CONTROL DE ACCIDENTE DE TRANSITO
OCCIDENTAL SUFRE UN VOLCAMIENTO A LA ALTURA DEL PUENTE QUE CRUZA EL PRACTICA DE CONDUCCIÓN POLITICAS DE CCDC Y TNO LA SALIDA DE CARGAS DESDE
RÍO LIBERTAD UBICADO EN EL KM. 17 VÍA TARAPOA LAGO AGRIO CON DIRECCIÓN DORINE G
A LA LOCACIÓN NUEVA, LA HORA ESTIMADA DEL ACCIDENTE 17H25.
LAS CAUSAS APARENTES DEL VOLCAMIENTO SE DEBIERON AL EXCESO DE
VELOCIDAD Y MALA PRÁCTICA DE CONDUCCIÓN, DEBIDO A QUE COGIÓ LA CURVA
SIN DISMINUIR LA VELOCIDAD QUE LLEVABA, ADEMÁS POR EFECTO DE LA INERCIA
RODO APROXIMADAMENTE 10 A 12 METROS.
COMO RESULTADO EL CABEZAL SUFRIÓ GOLPES SEVEROS EN SU LADO
IZQUIERDO Y, ROTURA DE SU PARABRISAS DELANTERO, LA CARGA (TANQUE DE
AGUA) PRESENTA LEVES GOLPES EN SU LADO IZQUIERDO.
ADICIONAL EL CONDUCTOR RESULTÓ ILESO DEL ACCIDENTE, Y, EN LA MAÑANA EL
CABEZAL FUE MOVILIZADO A REPARACIÓN POR SUS PROPIOS MEDIOS (RODANDO
HASTA EL TALLER MECÁNICO).
2013 23/12/13 SIENDO APROXIMADA A LAS 13:25 HORAS DEL DÍA 23 DE DICIEMBRE DEL 2013 EL BODEGA SEGURIDAD EXCESO DE CONFIANZA PARA REALIZA ACTIVIDAD SIN AYUDA CHARLAS SOBRE DIFUSIÓN DEL ACCIDENTE FRACTURA EXPUESTA DE 30
MECÁNICO SR. BYRON OLALLA RECIBE LA ORDEN DEL TOOL PUSHER MIGUEL MANIPULAR EL PIPE RAM DE OTRA PERSONA MANIPULACION MANUAL DE FALANGE II DEDO MANO DE
GONZAGA PARA QUE REALICE LA VERIFICACIÓN DEL CÓDIGO NUMÉRICO DE UN SET CARGAS RECHA
DE PIPE RAM. LOS SETS DE PIPE RAM SE ENCONTRABAN APILADOS EN DOS FILAS
SOBRE EL PISO A UN COSTADO DE LA BODEGA.
EL SR. BYRON OLALLA SE INCLINA Y SE COLOCA DE CUNCLILLAS FRENTE AL SET
DE PIPE RAM PARA TOMAR EL QUE SE ENCONTRABA EN LA FILA SUPERIOR. AL
HALAR EL SET CON SU MANO DERECHA, UN COSTADO DE ESTE RAM SE RESBALA
SOBRE EL RAM QUE SE ENCONTRABA ABAJO Y CAE AL PISO. EL SR. OLALLA NO
PUDO RETIRAR SU MANO A TIEMPO POR LO QUE SUFRE EL ATRAPAMIENTO ENTRE
EL OTRO COSTADO DE ESTE RAM Y EL RAM QUE SE ENCONTRABA ABAJO. A
CAUSA DE ESTE ATRAPAMIENTO ENTRE ARISTAS DE LOS PIPE RAMS SE PRODUCE
EL CORTE DE LA FALANGE DISTAL DEL DEDO ANULAR DERECHO, PRESENTANDO
HERIDA PROFUNDA EN LA ZONA DEL PULPEJO DEL DEDO MENCIONADO QUE
INVOLUCRÓ LA UÑA.
CABE MENCIONAR QUE EL SR. OLALLA HACÍA USO DE SU EQUIPO DE PROTECCIÓN
PERSONAL.
EL SR. OLALLA INMEDIATAMENTE SE DIRIGE AL DEPARTAMENTO MÉDICO PARA
QUE SEA EXAMINADO Y SE COMUNICA CON EL ING. HSE.
EL MÉDICO OBSERVA DESVIACIÓN MEDIAL POR TAL MOTIVO SE COORDINA LA
EVACUACIÓN HASTA LAGO AGRIO PARA QUE SEA VALORADO POR EL
ESPECIALISTA.
2013 25/12/13 EL DIA 25 DE DICIEMBRE A LAS 17h30 LA COORDINACION HSE RECIBE UNA LLAMADA CAMPAMENTO SEGURIDAD INGERIR BEBIDAS ALCOHOLICAS CONDUCIR UN VEHICULO BAJO INCUMPLIR LAS NORMAS DE ACCIONES ADMINISTRATIVAS A REINDUCCIÓN A TODO EL CAMBIO DE SUPERVISOR HSE SOLCIALIZAR EL EVENTO A NINGUNA
DEL SUPERVISOR HSE DEL RIG CCDC 41, EN LA QUE SE INFORMA QUE UN DURANTE SU JORNADA DE EL EFECTO DE BEBIDAS SEGURIDAD DE CCDC, Y LA SUPERVISOR HSE DE ACUERDO PERSONAL SOBRE POLÍTICA DE DEL TALADRO TODOS LOS NIVELES DE LA
TRABAJADOR DEL TALADRO HABIA INGERIDO DIESEL EN HORAS DE LA MAÑANA Y TRABAJO ALCOHOLICAS POLÍTICA DE NO CONSUMO DE CON REGLAMENTO INTERNO DE NO CONSUMO DE ALCOHOL O ORGANIZACIÓN
QUE EN HORAS DE LAS TARDE SE HABIA SENTIDO MAL POR LO QUE EL ALCOHOL O DROGAS TRABAJO DROGAS
SUPERVISOR LO TRASLADA HASTA EL DISPENSARIO MEDICO DE
PARDALISERVICES.
SE INDICA AL SUPERVISOR HSE QUE DE REQUERIRSE, SE EVACUE AL AFECTADO
HASTA LAGO AGRIO PARA QUE SEA ATENDIDO EN UNA CLINICA, A LO CUAL
INFORMA QUE SE ENCONTRABA ESTABLE Y NO ERA NECESARIO.
POCOS MINUTOS DESPUES SE RECIBE UNA LLAMADA DEL SUPERVISOR SSA DE
PARDELISERVICE (FREDDY ZUÑIGA) EL MISMO QUE INDICA QUE LA DOCTORA DE
PARDALISERVICE RECOMENDABA LA EVACUACION DE LA PERSONA AFECTADA
HASTA LAGO AGRIO PARA QUE RECIBA ATENCION MEDICA Y PARA ESTO NOS
FACILITAN SU AMBIULANCIA CON EL ACOMPAÑAMIENTO Y SOPORTE DE LA
DOCTORA. INMEDIATAMENTE SE COMUNICA ESTO AL SUPERVISOR HSE Y SE
INDICA QUE UNA PERSONA DE CCDC DEBE VENIR ACOMPAÑANDO AL AFECTADO
HASTA SU LLEGADA A LA CLINICA.
APROXIMADAMENTE A LAS 19h00 LLEGA LA AMBULANCIA A LA CLINICA EL CISNE EN
LAGO AGRIO Y SE DA LA INSTRUCCION AL SUPERVISOR HSE QUE REGRESE A LA
LOCACION.
VARIOS MINUTOS DESPUES SE RECIBE UNA LLAMADA DEL SUPERVISOR SSA DE
PARDALISERVICE EN LA CUAL INFORMA SE REALIZARON TRES PRUEBAS DE
ALCOHOLEMIA AL SUPERVISOR HSE DE CCD, LAS MISMAS QUE SIERON POSITIVO.
SE INFORMA QUE AL DIA SIGUIENTE SE REALIZARA EL CAMBIO DEL SUPERVISOR
HSE QUE HABIA COMETIDO LA FALTA GRAVE DESCRITA (INGERIR BEBIDAS
ALCOHOLICAS Y CONDUCIR UN VEHICULO BAJO EL EFECTO DE LAS MISMAS)
SE REALIZA LAS GESTIONES NECESARIAS Y AL DIA SIGUIENTE SE CAMBIA AL
SUPERVISOR HSE DEL TALADRO
2013 25/12/13 EL DIA 25 DE DICIEMBRE EL TALADRO CCDC 41, REALIZABA ACTIVIDADES DE PATIO SEGURIDAD EL AFECTADO MANIPULA EL EL AFECTADO NO OBEDECE EL AFECTADO INGIERE BEBIDAS CAPACITACIÒN REFERENTE A DIVULGACIÓN DE ALERTA DE NINGUNA
TRASTEO AL POZO SECOYA 24, TODO EL PERSONAL HABIA SIDO ASIGNADO A LAS DIESEL EN FORMA PROCEDIMIENTO DE MANEJO DE EN EL AREA DE TRABAJO MANEJO DE MATERIALES SEGURIDAD SOBRE EL
DIFERENTES TAREAS Y DISTRIBUIDO EN LAS PLATAFORMAS PICHINCHA 08 Y INADECUADA, COLOCA EL PRODUCTOS QUÍMICOS PELIGROSOS INCIDENTE
SECOYA 24, DE ACUERDO A LAS NECESIDADES DE LAS OPERACIONES. PRODUCTO EN UN VASO DE
EL SEÑOR MUEPAS HABIA SIDO ASIGNADO A L APLATAFORMA DEL POZO REFRESCO (RECIPIENTE
PICHINCHA 08. ADECUADO)
SEGUN REFIERE EL AFECTADO, SE ENCONTRABA LIMPIANDO CON DIESEL LA CINTA
DE MEDICION, PARA LO CUAL HABIA COLOCADO UNA PEQUEÑA CANTIDAD DE
DIESEL EN UN VASO Y CON ESTE ESTABA HACIENDO LA LIMPIEZA REFERIDA. EN
UN MOMENTO DETERMINADO, COGE EL VASO Y SE TOMA UNA PARTE DE LA
CANTIDAD DE DIESEL QUE HABIA PUESTO EN EL VASO
EN LA TARDE EL SEÑOR MUEPAS SINTIO MALESTAR Y FUE TRASLADADO AL
CENTRO MEDICO DEL CONSORCIO EN DONDE FUE ATENDIDO POR LA DOCTORA
QUIÈN MOMENTOS DESPUÈS RECOMENDO TRASLADARLO A UNA CLINICA, LO CUAL
SE LO HACE CON LA AYUDA DE LA AMBULANCIA DE PARDALISERVICE Y EL
SOPORTE DE LA DOCTORA
2014 04/01/14 EL DÍA SÁBADO 04/ENE/14, EL COCINERO CHINO, SE ENCONTRABA EN EL COMEDOR CAMPAMENTO SEGURIDAD PROCEDIMIENTO & HERRAMIENTAS Y EQUIPOS CARGA DE COMBUSTIBLE EN EL UTILIZACIÓN DE EQUIPO DE INOBSERVANCIA DE NORMAS CAMBIO DE AMOBAR CAPACITACION AL PERSONAL INSTALAR EXTINTOR Y MANTA ELAORAR Y DIFUNDIR ALERTA QUEMADURAS EN MANOS,
DEL RIG-36 PREPARANDO EL PLATO TÍPICO HOUGUA QUE ES UNA COMIDA QUE SE INSTRUCTIVO INADECUADO O NO INADECUADOS. QUEMADOR DEL AMOBAR, SIN COCINA, NO ADECUADO AL PARA TRASIEGO DE DE COCINA REFERENTE A USO IGNIGUGA EN COMEDOR DE SEGURIDAD CARA Y CUERPO DE COCINERO
PREPARA EN SITIO AL MOMENTO DE SERVIRSE, PARA LO CUAL UTILIZA UN AMOBAR EXISTENTE. ASEGURARSE DE QUE ESTÉ NIVEL DE RIESGOS DE LA COMBUSTIBLES DE EQUIPOS DE COCINA YN CHINO
QUE TIENE COMBUSTIÓN CON ALCOHOL INDUSTRIAL. APAGADO OPERACIÓN UTILIZACION D E COMBUSTIBLES
APROXIMADAMENTE A LAS 17H15 EL EMPIEZA LA PREPARACIÓN EN EL COMEDOR
CON VARIOS COMENSALES; A LAS 17H45 SE DA EL AVISO DE UN CONATO DE
INCENDIO EN EL COMEDOR. POR VERSIÓN DE LOS TESTIGOS, EL COCINERO CHINO
INTENTÓ CARGAR DIRECTAMENTE EL COMBUSTIBLE (ALCOHOL INDUSTRIAL TQ
FLAMA TESQUIMSA) EN EL AMOBAR DE LA PREPARACIÓN DE LOS ALIMENTOS, EN
ESE INSTANTE EXISTE UNA COMBUSTIÓN VIOLENTA QUE ES SOFOCADA POR EL
SALONERO PRESENTE EN ESE MOMENTO. COMO RESULTADO DE ESTE EVENTO EL
COCINERO CHINO SUFRIÓ QUEMADURAS EN SU CARA, MANOS Y CUERPO.
INMEDIATAMENTE SE TRASLADA POR SUS PROPIOS MEDIOS AL CONSULTORIO
MÉDICO DEL TALADRO, Y RECIBE LA ATENCIÓN DE PRIMEROS AUXILIOS Y
TRATAMIENTO ADECUADO PARA LAS QUEMADURAS QUE PRESENTABA. EL
DIAGNÓSTICO EMITIDO POR LA DOCTORA A CARGO FUE EL DE QUEMADURAS DE
SEGUNDO GRADO SUPERFICIAL EN APROXIMADAMENTE UN 22% DEL CUERPO.
EL AFECTADO ES TRASLADADO A LA CLÍNICA GONZÁLEZ DE LA CIUDAD DE LAGO
AGRIO, Y POSTERIORMENTE EVACUADO A LA NOVACLÍNICA EN LA CIUDAD DE
QUITO, DONDE RECIBE TRATAMIENTO PARA QUEMADURAS.
186
2014 05/01/14 SIENDO LAS 19:10 DEL DÍA 05 DE ENERO DEL 2014, EL SR. SEGUNDO MACHUCA CONTRAPOZO SEGURIDAD CELLAR DEL POZO EN MAL *PISO DE SUBESTRUCTRURA NO SE REALIZA UNA CORRECTA EXCESO DE CONFIANZA REALIZAR CHARLAS ELABORAR Y DIFUNDOR ALERTA FRACTURA DE VERTEBRA 35
(CUÑERO) SE DISPONÍA A COLOCAR UN CHIKSAN EN LA LÍNEA DEL CASING DENTRO ESTADO MOJADO Y RESBALADIZO EVALUIACION DE RIESGOS PREJORNADA SOBRE ANALISIS DE SEGURIDAD LUMBAR
DEL CELLAR, PARA LO CUAL DECIDE UBICARSE EN MEJOR POSICIÓN SITUÁNDOSE PREVIA A LA REALIZACION DE DE RIESGOS ANTES DE
FRENTE A LA LÍNEA DEL CASING, MOMENTO EN EL CUAL PIERDE EL EQUILIBRIO LA TARREA REALIZAR CUALQUIER TIPO DE
DEBIDO A UN RESBALÓN PRODUCIDO EN EL FILO DEL MENCIONADO CONTRAPOZO, ACTIVIDAD ENFERMEDAD OCUPACIONAL
COMO RESULTADO DE ESTO EL TRABAJADOR ANTES MENCIONADO SUFRE UNA
CAÍDA Y SE GOLPEA LA PARTE POSTERIOR IZQUIERDA DE SU ESPALDA, DONDE A
SIMPLE VISTA SE OBSERVA UN HEMATOMA, (CABE RECALCAR QUE DÍAS ANTES SE
EMITIÓ UN INFORME REALIZADO POR EL JEFE DE POZO Y HSE DEL RIG, DONDE SE
MENCIONABAN LAS CONDICIONES INSEGURA DEL CONTRAPOZO PARA LAS
OPERACIÓN DE WO, PROBLEMA QUE AL MOMENTO DE LA ENTREGA DE LA
LOCACIÓN SE SOLICITO REALIZAR LA ADECUACIÓN DEL MISMO Y NO SE CUMPLIÓ
CON LO REQUERIDO).
LUEGO DE OCURRIDO EL INCIDENTE EL TRABAJADOR ES LLEVADO AL SERVICIO
MÉDICO DE PARDALISERVICES, DONDE SE EVALÚAN LAS CONDICIONES EN LAS
QUE SE ENCUENTRABA EL MISMO Y SE DECIDE TRASLADARLO A LAGO AGRIO
PARA QUE SE LE REALICE UN CHEQUEO MÁS PROFUNDO Y DESCARTAR
CUALQUIER TIPO DE LESIÓN.
DEBO INFORMAR QUE AL MOMENTO EL TRABAJADOR SE ENCUENTRA CON POCO
DOLOR Y LEVE INFLAMACION EN EL SITIO DEL GOLPE.
2014 02/02/14 SIENDO APROXIMADAMENTE 17H30 EL MECÁNICO DEL RIG INFORMA LA RUPTURA TANQUE DE AMBIENTE MAL ESTADO DE LA MANGUERA NO SE REALIZA UN NO SE REALIZAN INSPECCIONES IMPLEMENTAR PROGRAMA DE DIFUSIÓN EN LA CHARLA DE DERRAME DE DIESEL
DE LA MANGUERA QUE ABASTECE EL COMBUSTIBLE DESDE LOS TANQUES HACIA DIESEL DE ALIMENTACIÓN DE SEGUIMIENTO A LA VIDA ÚTIL DE EFECTIVAS AL EQUIPO INSPECCIÓN A LAS SEGURIDAD COMO ALERTA DE
LOS GENERADORES PROVOCANDO EL DERRAME DE DIESEL EN EL ÁREA DE LOS COMBUSTIBLE A LOS LOS ELEMENTOS DEL TALADRO CONEXIONES, VÁLVULAS Y SEGURIDAD
TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLE, SE ACUDIÓ DE INMEDIATO AL GENERADORES MANGUERAS DEL SISTEMA DE
PUNTO EVIDENCIANDO UN DERRAME TIPO A (MENOR), SE PROCEDIÓ A APAGAR ABASTECIMIENTO DE
LOS GENERADORES Y SUSPENDER OPERACIONES DE BAJADA DE TUBERÍA EN EL COMBUSTIBLE DESDE LOS
TALADRO, SE CERRÓ LA VÁLVULA DE PASO DETENIENDO LA FUENTE DEL TANQUES DE DIESEL A LOS
DERRAME, SE REALIZÓ EL CAMBIO DE MANGUERA Y PARALELAMENTE SE GENERADORES
CONTROLÓ LA EXPANSIÓN Y PENETRACIÓN DEL COMBUSTIBLE CON MATERIAL
ABSORBENTE, SE RECOLECTÓ EL SUELO AFECTADO Y SE CUBRIÓ EL ÁREA CON
MATERIAL. SE CONTABILIZARON 15 GLNS DE DIESEL DERRAMADO.
2014 10/02/14 APROXIMADAMENTE LAS 08:30 DEL LUNES 10 DE FEBRERO DE 2014, POR BODEGA SEGURIDAD HERRAMIENTAS INADECUADAS. TRABAJO REALIZADO ORDEN Y LIMPIEZA DEFICIENTES UTILIZACION DE HERRAMIENTAS MANIPULACIÓN Y POSICIÓN INADECUADA / IMPARTIR CHARLAS INCREMENTAR LIDERAZGO, ELABORAR Y DIFUNDIR ALERTA FRACTURA DE TABIQUE NASAL 91
DISPOSICIÓN DEL SUPERVISOR DE CUADRILLA SE REALIZA LA LIMPIEZA DE INNECESARIO. / UBICADO EN LUGAR INADECUADAS PARA REALIZAR LEVANTAMIENTO DE CARGAS SUJECIÓN INADECUADA PREJORNADA (LEVANTAMIENTO SUPERVISIÓN Y CONTROL DE DE SEGURIDAD Y POMULO IZQUIERDO
BODEGA DE HERRAMIENTAS, TRABAJO A CARGO DEL ENCUELLADOR DEL RIG NILO INADECUADO LA TAREA. EN FORMA INSEGURA DE CARGAS / IZAJES / ACTIVIDADES
ANGULO CON EL APOYO EL SR. BRYAN SAGUANO (OBRERO DE PATIO). UTILIZACIÓN DE MAQUINARIA Y
EN EL INTERIOR DE LA BODEGA SE ENCONTRABA EL ANULAR DEL BOP EQUIPO)
OBSTACULIZANDO EL TRÁNSITO, POR LO QUE DECIDEN MOVERLO HACIA UN
EXTREMO, PARA LO QUE SE AYUDAN CON UN TUBO (OBJETO CAUSANTE DE
LESIÓN, HERRAMIENTA NO APROPIADA) PARA UTILIZARLO COMO PALANCA Y
PODER HACER GIRAR EL ANULAR. AL MOMENTO DE APLICAR LA FUERZA SE
RESBALA EL TUBO Y SE SUELTA DE SUS MANOS E IMPACTA DIRECTAMENTE EN LA
NARIZ DE BRYAN SAGUANO, OCASIONANDO LACERACIÓN Y HUNDIMIENTO CON
PRESENCIA DE SANGRADO. SE DA AVISO INMEDIATO AL SUPERVISOR DE HSE Y
TOOL PUSHER QUIENES ACUDEN AL SITIO Y DAN LA PRIMERA ATENCIÓN AL
AFECTADO, (DETERMINAN ESTADO DE CONCIENCIA, OBSERVAN SEVERIDAD DE LA
LESIÓN Y LIMPIAN SUPERFICIALMENTE EL SANGRADO PRESENTE).
VÍA TELEFÓNICA SE COMUNICA A COORDINADORES (HSE, RRHH, OPERACIONES) A
FIN DE GESTIONAR SU EVACUACIÓN PARA QUE SEA VALORADO POR
ESPECIALISTAS EN LA CLÍNICA EL CISNE EN LAGO AGRIO. EL TRABAJADOR
LESIONADO ES TRASLADADO EN LA CAMIONETA DEL RIG DONDE A SU LLEGADA ES
ASISTIDO POR PERSONAL DE LA CLÍNICA
2014 11/02/14 AL MOMENTO DE SUBIR EL TUBO # 214 DE CSG DE REVESTIMIENTO 9 5/8", DESDE PLANCHADA SEGURIDAD MANIPULAR O USAR FALTA DE CONTROL EN LA REALIZAR ANÁLISIS DE RIESGOS REUBICAR LAS CASETAS DE CAPACITAR AL PERSONAL DEL SOCIALIZAR ALERTA DE DAÑO EN ANTENA SATELITA
LA PLANCHADA HASTA EL RIG FLOOR, EL TUBULAR CHOCA SU CAJA CONTRA EL HERRAMIENTAS EN ACTIVIDAD PREVIO AL MONTAJE DE OPERACIONES DIRECCIÓNALES RIG FLOOR SOBRE LOS SEGURIDAD CON EL PERSONAL
INICIO DE LA RANFLA V-DOOR OCASIONADO LA DESVIACIÓN DEL TUBULAR HACIA OPERACIONES CRÍTICAS SIN LA CABINAS DE OPERACIONES DE Y SUS EQUIPOS DE RIESGOS RELACIONADOS AL DE CUADRILLA Y LÍNEAS DE
LOS RACK DE ACOPIO DEL CSG DE 9 5/8 " JUNTO A LA PLANCHADA, POR LA EXPERIENCIA NECESARIA LAS LÍNEAS DE SERVICIOS. COMUNICACIONES REALIZAR LAS OPERACIONES SERVICIOS EL EVENTO "
TENSIÓN EJERCIDA POR EL CABLE DEL WINCHE PARA INICIAR EL IZAMIENTO ESTE DE IZAJE DE TUBULARES CON DESCARRILAMIENTO DE
SALE DESCARRILADO FUERA DE LOS RACK CON DIRECCIÓN HACIA LA ESCALERA LOS WINCHES TUBULAR CSG DE 9 5/8" DE LA
DE ACCESO AL CONTRA POZO EN EL INTERIOR DE LA SUB ESTRUCTURA , POR LA PLANCHADA GOLPEA ANTENA
LONGITUD DEL CABLE QUE LO TENSIONABA NO GOLPEO LA VÁLVULA B.O.P., PERO DE COMUNICACIONES DE
SE OCASIONO UN MOVIMIENTO PENDULAR OSCILATORIO HACIENDO EJE AL CABLE HALLIBURTON"
DEL WINCHE QUE LO SOSTENÍA Y CON DIRECCIÓN DE LAS MANECILLAS DEL
RELOJ.
EN SU TRAYECTORIA OSCILATORIA GOLPEA CON SU PIN LA ANTENA DE
COMUNICACIONES DE SPERRY HALLIBURTON QUE SE ENCONTRABA ASENTADA
BAJO LAS ESCALERAS DE ASENSO AL RIG FLOOR ES DECIR A UNA DISTANCIA
APROXIMADA DE 45 FT DESDE EL FILO DE LA PLANCHADA HASTA SU LUGAR, EL
TUBULAR ES DETENIDO Y MANIOBRADO PARA EVITAR SIGA OSCILANDO Y DE ESTA
MANERA PODER TENER UNA VISIÓN CLARA DEL EVENTO OCURRIDO.
ADICIONAL LA CABINA DE OPERACIONES DIRECCIONALES SE ENCONTRABA
UBICADA A 21 FT DE DISTANCIA DESDE EL CENTRO DE LA ANTENA CON DIRECCIÓN
SUR, BAJO LA DOG HOUSE DEL TALADRO, EL RADIO DE OSCILAMIENTO DEL
TUBULAR NO ALCANZABA PARA CAUSAR DAÑOS A LA CABINA PERO SI SE DEBE
TOMAR EN CUENTA QUE SU UBICACIÓN TIENE ALTO RIESGO DE QUE UN OBJETO
QUE SE PRECIPITE DESDE EL RIG FLOOR LO PUEDA GOLPEAR EN SU TECHO POR
ESTAR 1/4 DE SU LONGITUD FUERA DEL RANGO DE PROTECCIÓN DEL DOG HOUSE.
EL REVISAR Y VERIFICAR QUE NO HUBO DAÑOS PERSONALES Y COMPROBAR LOS
DAÑOS DE LA ANTENA DE COMUNICACIONES DE SPERRY SE PROSIGUIÓ CON LA
INSPECCIÓN DEL TUBULAR Y DEL CABLE DEL WINCHE, DETERMINÁNDOSE QUE NO
PRESENTAN DAÑOS POR ELONGACIÓN EL CABLE, Y EL TUBULAR EN SU PIN, CAJA
NI ESPEJO INTERIOR.
ACTO SEGUIDO SE DISPUSO EL RETORNO A LAS ACTIVIDADES IZANDO Y BAJANDO
AL HOYO EL TUBULAR # 214.
DENTRO DE LA BÚSQUEDA DE EXPLICACIONES SE HALLARON DETALLES COMO
2014 23/02/14 SON:DOS CUÑEROS PROCEDIAN A CONECTAR LA LÍNEA DE PRESIÓN EN LA T PARA
LOS MESA DEL RIG SEGURIDAD NO SE IDENTIFICAN EXCESO DE CONFIANZA PARA FALTA DE COORDINACIÓN Y CAPACITACION DIARIA EN PRECAUCION AL MOMENTO DE COORDINAR LAS ACTIVIDADES USAR HERRAMIENTAS FRACTURA DE FALANGE DISTAL 15
QUE REALICE EL TRABAJO WIRELINE. APROXIMADAMENTE A LA 01H00 DEL 23/FEB, ADECUADAMENTE LOS RIESGOS REALIZAR LA ACTIVIDAD. COMUNICACIÓN ENTRE LOS DOS TAREAS OPERACIONALES MANIPULAR LAS LINEAS QUE SE VAN A REALIZAR ADECUADAS DE III DEDO DE MANO DERECHA
MIENTRAS PROCEDIAN A CONECTAR LA LÍNEA, AL VER QUE NO COINCIDIAN LA DE UN TRABAJO RUTINARIO. CUÑEROS
UNIÓN, EL CUÑERO 1 INTENTA PONER LA T EN DIRECCIÓN CORRECTA DE MANERA
MANUAL, EN ESE INSTANTE EL CUÑERO 2 EMPUJA LA LÍNEA EN DIRECCIÓN A LA T
SIN DARSE CUENTA QUE LA MANO DEL CUÑERO 1 SE ENCONTRABA EN LA T.
SE PRODUCE UN APLASTAMIENTO DE LA FALANGE DISTAL DEL DEDO MEDIO, CON
SANGRADO SIN DESPRENDIMIENTO DEL PULPEJO.
EL TRABAJADOR FUE ATENDIDO POR EL MÉDICO DEL TALADRO, QUIEN LE SUTURÓ
TRES PUNTOS DE APROXIMACIÓN. SE LE TRANSFIRIÓ A UN CENTRO DE ATENCIÓN
MÉDICA PARA RADIOGRAFÍA
2014 02/03/14 DURANTE LA ARMADA DEL TALADRO CCDC-25, EL CUÑERO FLAVIO PALAN QUE SE TANQUE DE SEGURIDAD LA CUADRILLA INGRESA AL EL CUÑERO HABÍA INGRESADO EL CUÑERO ADOPTA UNA REALIZAR ANÁLISIS DE RIESGOS CAPACITAR AL PERSONAL DEL CAPACITAR AL PERSONAL DEL ELABORAR Y DIFUNDIR ALERTA TRAUMATISMP POR 128
ENCONTRABA TRABAJANDO EN EL ARMADODE LAS LÍNEAS DE FLUJO DE 12¨, EN EL LODOS MEDIO DÍA AL RIG CCDC-25 DEL A TURNO AL MEDIODÍA Y NO POSICIÓN INSEGURA PARA PREVIO A LAS OPERACIONES RIG CCDC-25 SOBRE LOS RIG CCDC-25 SOBRE LOS DE SEGURIDAD APLASTAMIENTO DE SEGUNDO
INTERMEDIO EXTERIOR DE LOS TANQUES DE LODO. PERIODO DE DESCANSO DE RECIBIÓ LA CHARLA DE REALIZAR LA TAREA, LO QUE DE DESMONTAJE Y MONTAJE DE RIESGOS RELACIONADOS AL RIESGOS RELACIONADOS AL DEDO DE MANO DERECHA
EL CUÑERO SE ENCONTRABA MONTADO SOBRE LAS VIGAS HORIZONTALES SIETE DÍAS, POR DIFUSIÓN DEL AST CON OCASIONA LA PERDIDA DE HERRAMIENTAS Y REALIZAR OPERACIONES DE HERRAMIENTAS DE GOLPE
INFERIORES DE LA SOPORTERÍA DE LA LÍNEA DE 12¨AL GOLPEAR CON EL COMBO ESTAR EN TRASTEO DEL QUE SE ESTABA TRABAJANDO EQUILIBRIO EQUIPOS DESMONTAJE Y MONTAJE DE
LA MARIPOSA, PIERDE EL EQUILIBRIO Y PARA NO CAER SUELTA LA MANO EQUIPO NO SE REALIZA LA HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
DERECHA DEL COMBOY SE APOYA EN LA MARIPOSA. EL COMBO GOLPEA LA REUNIÓN PREVIA DE
MARIPOSA Y AL REBOTAR CAE SOBRE EL DEDO ÍNDICE DE LA MANODERECHA DEL SEGURIDAD Y OPERATIVA PARA
SEÑOR PALAN, APRISIONÁNDOLO CONTRA LA MARIPOSA Y CAUSANDO LA HERIDA. DAR A
EL SUPERVISOR CARLOS DELGADO Y DEL PERFORADOR QUE SE ENCONTRABAN CONOCER LOS TRABAJOS A
DIRIGIENDO LA MANIOBRA AYUDARON A REALIZARSE Y LOS RIESGOS A
MOVILIZARLO DESDE LA LOCACIÓN TNW- 03 HASTA LA LOCACIÓN TNW-02 PARA QUE LOS CUALES ESTÁN
RECIBA LOS PRIMEROS Y AUXILIOS Y LADEBIDA ATENCIÓN MÉDICA. EXPUESTOS LOS
EL DIAGNOSTICO MEDICO INDICA LO SIGUIENTE: HERIDA POR APLASTAMIENTO EN TRABAJADORES
DEDO ÍNDICE DERECHO CON FRACTURA DEFALANGE DISTAL DEDO ÍNDICE DE LA
MANO DERECHA
2014 07/03/14 APROXIMADAMENTE A LAS 07H00 DEL 07 DE MARZO DEL 2014, (ENCUELLADOR DEL PATIO SEGURIDAD NO SE REALIZA UNA EXCESO DE CONFIANZA PARA FALTA DE COORDINACIÓN Y IM PARTIR CAPACITACION IM PARTIR CAPACITACION INCREMENTAR SUPERVISIÓN ELABORAR Y DIFUNDIR LA FRACTURA DE PUBIS DERECHA 54
RIG CCDC 37), SE ENCONTRABA SACANDO BURROS LEVANTANDO CON EL EVALUACION DE RIESGOS PARA REALIZAR LA ACTIVIDAD COMUNICACIÓN ENTRE SIOBRE EL USO ADECUADO DE SIOBRE SOBRE DURANTE LAS TAREAS ALERTA DE SEGURIDAD
MONTACARGAS CON EXTENSIÓN Y FAJA DEL LUGAR DONDE SE ENCONTRABAN LA REALIZACION DE LA TAREA ENCUELLADOR Y OPERADOR DE HERRAMIENTAS PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO REALIZADAS ENFERMEDAD OCUPACIONAL
ARRUMADOS LUEGO DEL TRASTEO PARA COLOCAR LOS RIELES DEL TOP DRIVE Y MONTACARGAS
LAVARLOS. DURANTE ESTA OPERACIÓN EL MENCIONADO SR. SUBE SOBRE LA
RUMA PARA COLOCAR LA FAJA Y LEVANTAR EL QUE NECESITABA, PISA SOBRE
OTRO QUE SE ENCONTRABA EN EL LUGAR EL CUAL RESBALA Y PROVOCA QUE EL
TRABAJADOR CAIGA DE COSTADO SOBRE ESTOS, SIENDO GOLPEADO Y
LIGERAMENTE ATRAPADO POR EL BURRO QUE CAE QUE PESA APROXIMADA
MENTE 600 KG, PROVOCÁNDOLE UN GOLPE EN EL ABDOMEN. EL TRABAJADOR
AFECTADO SALE POR SU PROPIA CUENTA DEL LUGAR, AYUDADO POR EL
OPERADOR DEL MONTACARGAS QUIEN LO UBICA EN UN LUGAR SEGURO,
INMEDIATAMENTE SE INFORMA AL MÉDICO DEL RIG QUIEN ACUDE AL LUGAR PARA
BRINDARLE LOS PRIMEROS AUXILIOS Y TRASLADARLO HASTA EL DISPENSARIO
MÉDICO DEL RIG PARA SU EVALUACIÓN.
2014 19/03/16 EL TRABAJADOR BYRON GODOY SUFRE PERDIDA DE SU DEDO ANULAR DE LA MESA DEL RIG SEGURIDAD FALTA DE COMUNICACIÓN MALA MANIOBRA DEL FALTA DE SUPERVISIÓN Y REEMPLAZAR POR UN PERIODO CAPACITAR AL PERSONAL DE EVALUACIÓN DE PERSONAL EN REVISAR EL PROCEDIMIENTO DE PREPARAR UN PLAN DE DISPONER QUE LOS AMPUTACION TRAUMATICA DEL 31
MANO IZQUIERDA A CONSECUENCIA DE SUFRIR UN APLASTAMIENTO DE SU MANO ENTRE LOS PARTICIPANTES DE PERFORADOR LIDERAZGO POR PARTE DEL DE TIEMPO (CENA DE MEDIA LAS CUADRILLAS DE LOS TALADROS EN PROMOCIÓN DEL PERSONAL, EVALUACIÓN DE LA TRABAJADORES CANDIDATOS A CUARTO DE DO DE MANO
PRODUCTO DEL GOLPE DADO CON LA LLAVE TIPO LAGARTO CONTRA EL DRILL LA ACTIVIDAD SUPERVISOR DE CUADRILLA NOCHE) A UN CUÑERO POR PERFORACIÓN SOBRE LA OPERACIONES PARA ANDES PARA SISTEMATIZAR LA CAPACITACIÓN Y PROMOCIÓN EN EL PUESTO DE IZQUIERDA
COLLAR QUE SE ENCONTRABA EN LA RATONERA. OTRA PERSONA QUE NO TIENE MATRIZ DE RIESGOS DE CCDC- PETROLEUM, INCLUYENDO RIG CAPACITACIÓN DESDE ENTRENAMIENTO DEL TRABAJO TENGAN UN TUTOR,
LAS PRIMERAS VERSIONES DEL ACCIDENTE INDICAN QUE EXISTIÓ FALTA DE FALTA DE CONCIENCIA DE LOS LA CAPACIDAD Y/O 25 MANAGER, TOOL PUSHER, OBREROS DE PATIO HASTA PERSONAL. NO SE PODRÁ QUE LES GUÍE EN SUS NUEVAS
CUMPLIMIENTO EN LOS PROCESOS Y PROCEDIMIENTOS TANTO OPERATIVOS COMO RIESGOS: EL PELIGRO EXPERIENCIA SUFICIENTE PARA PERFORADOR, ENCUELLADOR, MAQUINISTAS. PROMOCIONAR A UN TAREAS. SE DEBE LLEVAR UN
DE SEGURIDAD. LA HORA DEL ACCIDENTE ESTÁ MARCADA A LAS 00H20, LA RELACIONADO CON EL ARMADO REALIZAR UNA OPERACIÓN DE CUÑEROS, PATIOS. TRABAJADOR SIN LA REGISTRO DEL PERÍODO DE
OPERACIÓN QUE SE REALIZABA EN ESE MOMENTO ERA EL ARMADO DE DE HERRAMIENTAS DE ALTO RIESGO AUTORIZACIÓN DEL CAPACITACIÓN Y DE LAS
TUBULARES DRILL COLLAR. POR MOTIVOS OPERATIVOS LAS DOS LLAVES DE PERFORACIÓN NO FUE DEPARTAMENTO DE RECURSOS EVALUACIONES.
LAGARTO ESTABAN CONECTADAS Y EL TOP DRIVE APAGADO, AL MOMENTO DEL APRECIADO POR LA PERSONA HUMANOS.
ACCIDENTE POR VERSIONES RECOGIDAS EN CAMPO, EL OBRERO DE PATIO SR. ENCARGADA DE LA TAREA ENTRENAR O PREPARAR AL
GODOY BYRON SE ENCONTRABA EN UNA MALA POSICIÓN, ESTE SE ENCONTRABA PERSONAL DURANTE
ENTRE EL DRILL COLAR QUE SE ENCONTRABA EN LA RATONERA Y LA COLA DE LA ACTIVIDADES QUE DENOTAN UN
LLAVE DE LAGARTO. ALTO RIESGO PARA LAS
EL TOOL PUSHER DE TURNO SR. JULIO GARCÍA SALÍA ESE MOMENTO DE LA PERSONAS, EQUIPOS Y
CABINA DEL PERFORADOR Y OBSERVA QUE EL OBRERO DE PATIO SR. GODOY SE TERCEROS
ENCONTRABA MAL UBICADO Y VA INMEDIATAMENTE HACIA EL LUGAR Y LO HALA
DEL BRAZO, EN ESE MOMENTO SE ACTIVA EL TOP DRIVE HACIENDO GIRAR LA
TUBERÍA Y CONECTADO LAS LLAVES LAGARTO.
EL JALÓN PROPINADO POR EL TOOLPUSHR EVITO QUE EL SR. GODOY SUFRA UN
GOLPE Y/O APLASTAMIENTO POR LA COLA DE LA LLAVE CONTRA EL DRILL
COLAR EN SU PARTE MEDIA DEL ESTÓMAGO O POSIBLEMENTE LA PELVIS.
EL JALÓN PROPINADO DESEQUILIBRA LA POSTURA DE GODOY Y ESTE DEJA CAER
SU MANO SOBRE LA COLA DE LA LLAVE DE LAGARTO Y ESTA A SU VEZ IMPACTA
CON EL DRILL COLAR Y LE PROVOCA EL APLASTAMIENTO DEL DEDO ANULAR Y LA
FRACTURA DE PRÁCTICAMENTE TODA LA MANO
2014 14/04/14 APROXIMADAMENTE A LAS 9H00, EL SEÑOR JIMENEZ SE DIRIGIA DESDE EL RIG 42 VÍA VEHICULAR EL CONDUCTOR DSE DESVIA DE EL CONDUCTOR DEL VEHICULO COORDINAR LOS TRABAJOS DIFUNDIR REGLAMENTO IMPONER SANCIONES IMPLEMENTAR Y MANTENER UN ACCIDENTE VEHICULAR
QUE SE ENCUENTRA OPERANDO EN EL POZO TAPI 06 HASTA EL CAMPAMENTO LA RUTA DE DESTINO NO TOMA LAS PRECAUCIONES QUE REQUIEREN MÁS DE UNA INTERNO DE LA EMPRESA DISCIPLINARIAS A CONDUCTOR REGISTRO DE VIAJES Y RUTAS
BASE LAGO AGRIO. EL CONDUCTOR SALIO A LAS 06H30 A ENTREGAR NECESARIAS AL TENER UNA PERSONA PARA SU EJECUCIÓN POR UTILIZAR VEHICULOS DE LA
DOCUMENTOS, AUTORIZADO POR EL TOOL PUSHER. POR MOTIVOS PERSONALES, MOTO ADELANTE DEL MISMO EMPRESA EN ACTIVIDADES
SE DESVIA A SHUSHUFINDO POR LA VIA DEL AGUARICO 3, POCO ANTES DE PERSONALES
LLEFGAR A LA PRIMAVERA, DELANTE DEL VEHICULO CIRCULABA UNA MOTO, LA
MISMA QUE DE MANERA INTEMPESTIVA HACE UN GIRO HACIA LA IZQUIERDA. EL
CONDUCTOR DE LA CAMIONETA NO ALCANZA A FRENAR E IMPACTA A LA MOTO EN
LA PARTE POSTERIOR CON EL LADO DERECHO DE LA CAMIONETA. lA MOTO CAE AL
PISO CONJUNTAMENTE CON EL CONDUCTOR. eL HERIDO ES EVACUADO HASA EL
HOSPITAL DE SHUSHUFINDI Y LUEGO AL HOSPITAL DE LAGO AGRIO EN DONDE SE
DIAGNOSTICA UNA FISURA EN UNA DE SUS PIERNAS
2014 13/08/14 APROXIMADAMENTE A LAS 15H30 DE LA TARDE DEL DÍA MIÉRCOLES 13/08/2014, MESA DEL RIG SEGURIDAD MALA POSICIÓN AL REALIZAR IMPARTIR CAPACITACION DE RUPTURA DE 9
DURANTE LA SACADA DE TUBERÍA DE BHA DE PESCA EN 3 1/2 IF DRILL PIPE EN TRABAJOS DE FUERZA. LEVANTAMIENTO Y MUSCULOINFRAESPINOSO
PARADAS DESDE LA TORRE HACIA LA MESA, EL CUÑERO, SR. NESTOR CAIZA, MANIPULACION DE CARGAS DERECHO
MANIFESTÓ QUE TIENE UN DOLOR EN EL ANTEBRAZO Y MANO DERECHA PERO QUE
NO LE IMPEDÍA TRABAJAR. AL DÍA SIGUIENTE JUEVES 14/08/2014 POR LA MAÑANA
ACUDE NUEVAMENTE ÉL SEÑOR NESTOR CAIZA A MANIFESTAR LA MISMA
DOLENCIA; SE PREGUNTÓ SI LA DOLENCIA ERA DE CONSIDERACIÓN Y SI ERA PARA
LLEVARLE AL MÉDICO, ANTE ESTO ÉL SEÑOR NESTOR CAIZA MANIFESTÓ QUE NO,
QUE ERA UN DOLOR LEVE, QUE SENTÍA UNA PICAZÓN EN SU MANO Y UNA
MOLESTIA EN SU ANTEBRAZO; SE PREGUNTÓ SI PODÍA SEGUIR LABORANDO CON
NORMALIDAD, Y SU RESPUESTA FUE QUE SI, SE DIO SEGUIMIENTO AL SEÑOR
NESTOR CAIZA DURANTE EL DÍA DE SUS LABORES PREGUNTÁNDOLE DE SU
DOLENCIA SIN ENCONTRARSE CON MAYORES NOVEDADES, PERO PARA EL DÍA
VIERNES 15/08/2014, SE COORDINÓ CON EL SEÑOR ING. FAUSTO ÁGREDA
COORDINADOR DE ANDES PETROLEUM PARA LA REVISIÓN MÉDICA; ENVIÁNDONOS
AL CONSULTORIO DE KUPI; SE ACUDIÓ AL CONSULTORIO Y SE MANIFESTÓ AL DR.
LA DOLENCIA QUE TENÍA EL SEÑOR NESTOR CAIZA, Y EN EL MOMENTO DE SU
REVISIÓN EL SEÑOR NESTOR CAIZA MANIFESTÓ TENER OTRA DOLENCIA, LA QUE
NO TENÍAMOS CONOCIMIENTO, A MÁS DE LA QUE YA TENÍA; UN DOLOR EN EL
HOMBRO DERECHO Y MANIFESTÓ QUE HABÍA MANIFESTADO AL EMPUJAR LA
TUBERÍA (BOLEAR); POR LO QUE EL DR. PABLO GÓMEZ LUEGO DE SU ATENCIÓN,
SE COORDINÓ LA TRANSFERENCIA DEL SEÑOR NESTOR CAIZA HACIA LA CLÍNICA
DEL CISNE DE LAGO AGRIO
2014 22/08/14 EN LA OPERACIÓN DE SACAR TUBERÍA DEL BHA # 3, AL MOMENTO DE MESA DEL RIG SEGURIDAD INADECUADA SUJECIÓN DEL MALA UBICACIÓN DEL IMPARTIR CHARLAS IMPARTIR CHARLAS TRAUMA EN PIE IZQUIERDO
DESENROSCAR EL LEVANTADOR (LIFTING SUB) DE TUBERÍA DEL DC DE 4 ¾”, LA ELEVADOR (LIFTING SUB) DE TRABAJADOR PREJORNADA(PROCEDIMIENTO REFERENTES A POSICIONES
LENGUETA DE LA RATONERA CEDIÓ Y EL DC CAE EN LA RATONERA ARRASTRANDO TUBERÍA Y DRILL COLLAR AL DE QUEBRAR TUBERÍA / USO SEGURAS EN OPERACIONES DE
LA LLAVE DE CADENA C-36 UTILIZADA PARA EL DESENROSQUE, LA CUAL GOLPEA MOMENTO DE DESENROSCAR CORRECTO DE ESLINGAS QUEBRAR TUBERÍA
EN EL DORSO DEL PIE IZQUIERDO DEL CUÑERO #3, SR. PASCUAL LLANGARI. SINTÉTICAS)
INMEDIATAMENTE ES CONDUCIDO AL DISPENSARIO MÉDICO, DONDE ES ATENDIDO
POR EL MÉDICO DEL TALADRO QUIEN LE ADMINISTRA ANALGÉSICO Y
DESINFLAMATORIO INTRAMUSCULAR Y DISPONE QUE SE REALICE EXÁMENES DE
IMAGEN EN LA CLÍNICA EL CISNE.
EL RESULTADO DE LOS EXÁMENES EXPRESAN QUE EL SR. LLANGARI SUFRE UN
TRAUMA EN EL PIE IZQUIERDO SIN LESIÓN ÓSEA.
2014 10/10/14 APROXIMADAMENTE A LAS 09H00, MIENTRAS ESTABAN SACANDO LA TUBERÍA DP 3 MESA DEL RIG SEGURIDAD EXCESO DE CONFIANZA EN MALA COMUNICACIÓN ENTRE EL IN CUMPLIMIENTO DEL FALTA DE LIDERAZGO POR CAPACITAR A LOS COMUNICAR Y SUPERVISAR COORDINAR LOS TRABAJOS FRACTURA EXPUESTA FALANGE 20
½" QUE EL CUÑERO DAVID CHEME SUFRE UN ATRAPAMIENTO DEL PULGAR DE LA REALIZAR TRABAJOS PERSONAL DE EJECUTA LAS PROCEDIMIENTO POR PARTE PARTE DEL SUPERVISOR TRABAJADORES EN LOS TRABAJOS QUE LAS QUE REQUIEREN MÁS DE UNA DISTAL I DEDO MANO DERECHA
MANO DERECHA, AL ENCUELLAR LA TUBERÍA EL PUNTO DE AGARRE SEGURO DEL HABITUALES ACTIVIDADES DEL PERFORADOR, QUIEN PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS. PERSONAS VAN A REALIZAR. PERSONA PARA SU EJECUCIÓN
ELEVADOR LO GOLPEA CONTRA LA TUBERÍA DP DEBÍA DETENER EL BLOCK
PARA QUE HAGAN LA CONEXIÓN
2014 11/10/14 MIENTRAS SE REALIZABA ACTIVIDADES DE ORDEN Y LIMPIEZA DENTRO DE LA CAMPAMENTO AMBIENTE LLUVIA INTENSA DURANTE LA TRABAJO REALIZADO ORDEL Y LIMPIEZA DEFICIENTES MANIPULACIÓN Y POSICIÓN INADECUADA SUJECIÓN INADECUADA. FALTA DE COMUNICACIÓN Y CHARLAS INCREMENTAR LIDERAZGO, CONCIENTIZAR AL PERSONAL EN FRACTURA EXPUESTA GRADO III 29
LOCACIÓN EL CAMPAMENTERO DEL RIG Y COMO APOYO EL AFECTADO SR. ISAÍAS ACTIVIDAD. INNECESARIO. / UBICADO EN LUGAR LEVANTAMIENTO DE CARGAS COORDINACIÓN DE TAREAS. PREJORNADA(LEVANTAMIENTO SUPERVISIÓN Y CONTROL DE ESTABLECER PRIORIDADES DE CON COMPROMISO VASCULAR
BALLADARES (OBRERO DE PATIO), ENCUENTRAN UN ROLLO DE GEOMEMBRANA INADECUADO. INADECUDAS. DE CARGAS / IZAJES / ACTIVIDADES SI ES NECESARIO O NÓ DEL III DEDO DE MANO
(OBJETO CAUSANTE DE LESIÓN) EN EL SUELO QUE OBSTACULIZABA EL TRANSITO, UTILIZACIÓN DE MAQUINARIA Y REALIZAR UNA ACTIVIDAD IZQUIERDA
DECIDEN LEVANTARLO A LA CANASTA UBICADA SOBRE EL TECHO DEL BAÑO, POR EQUIPO )
LA ALTURA EL CAMPAMENTERO SUBE A LA CANASTA PARA RECIBIR EL OBJETO Y
EL OTRO LO LEVANTA DE SUPERFICIE, CON SU BRAZO DERECHO Y CON LA MANO
IZQUIERDA SE APOYA EN LA CANASTA INFERIOR, CREYENDO QUE ESTABA SUJETO,
SUELTA LA GEOMEMBRANA Y ESTA RESBALA E IMPACTA EN LA MANO IZQUIERDA
CAUSANDO HERIDA CONTUSO-CORTANTE Y DEFORMIDAD EN DEDO ÍNDICE,
INMEDIATAMENTE ES ASISTIDO POR PERSONAL QUE OBSERVA EL HECHO Y SE
REALIZA ATENCIÓN PRIMARIA COMO AUXILIO INMEDIATO, EJECUTÁNDOSE EL PLAN
MEDEVAC INSTITUCIONAL Y CUMPLIÉNDOSE CON EL FLUJOGRAMA DE
NOTIFICACIÓN DEL ACCIDENTE.
2015 18/01/15 MIENTRAS SE ENCONTRABAN REALIZANDO EL ARMADO DEL CHIKSAN CON CONTRAPOZO SEGURIDAD EXCESO DE CONFIANZA EN UNA MALA IDENTIFICACIÓN DE NO IDENTIFICAR ELABORAR AST PARA ESTA DIFUNDIR MATERIAL DE ELABORAR Y DIFUNDIR ALERTA
VÁLVULA DE 2" DE JET CELLAR ENTRE DOS PERSONAS, AL MOMENTO DE ALINEAR ACTIVIDAD REALIZADA CON RIESGOS DE LA ACTIVIDAD. ADECUADAMENTE LOS PUNTOS ACTIVIDAD CAPACITACIÓN EN DE SEGURIDAD
PARA ENROSCAR LA CONEXIÓN SE RESBALA EL CHIKSAN GIRANDO Y GOLPEA AL FRECUENCIA. DE PELLIZCO IDENTIFICACIÓN DE PUNTOS DE
TRABAJADOR CONTRA LA VÁLVULA DE 2” EN LA CONEXIÓN DEL JET CELLAR, PELLIZCO
PRODUCIÉNDOLE UNA HERIDA SANGRANTE EN DEDO PULGAR IZQUIERDO.
A LAS 21:15 SE LE PROPORCIONA ATENCIÓN MÉDICA EN EL CONSULTORIO MÉDICO
DEL TALADRO, ASEPSIA Y ANTISEPSIA, COLOCACIÓN DE CAMPOS, INFILTRACIÓN
CON XILOCAINA, SUTURA DE LECHO UNGUEAL COLOCACIÓN DE FÉRULA. SE
CONSTATA LA PÉRDIDA DE LA UÑA POR EL GOLPE.
INMEDIATAMENTE SE REMITE A LA CENTRO MÉDICO DE ESPECIALIDAD PARA QUE
REALICEN UNA TOMA DE RADIOGRAFIA Y DESCARTAR FRACTURA DE LA FALANGE
DISTAL.
187
2015 19/01/15 APROXIMADAMENTE A LAS 11:00 HORAS DURANTE LA OPERACIÓN DE DESCARGA CAMPAMENTO SEGURIDAD FALTA DE PERCEPCIÓN DEL INADECUADA UBICACIÓN DEL EXCESO DE CONFIANZA EN LA IMPLEMENTAR CAMPAÑA DE IMPARTIR CAPACITACION DE ELABORAR Y DIFUNDIR ALERTA
DE LOS CAMPERS DEL CAMPAMENTO SATÉLITE, EL OBRERO DE PATIO TOMA EL RIESGO EN UNA ACTIVIDAD TRABAJADOR OPERACIÓN DE DESCARGA DE PROTECCIÓN DE MANOS Y LEVANTAMIENTO Y DE SEGURIDAD
CABALLETE SOPORTE DEL CAMPER PARA BAJARLO DE LA PLATAFORMA Y ESTE NORMAL CAMPERS DEDOS AL PERSONAL DEL RIG MANIPULACION DE CARGAS
RESBALA E IMPACTA EN EL DEDO INDICE DE LA MANO DERECHA ENTRE EL
CABALLETE Y LA PLATAFORMA, CAUSANDO UNA HERIDA A NIVEL DE FALANGE
MEDIA DEL SEGUNDO DEDO MANO DERECHA.
INMEDIATAMENTE SE REALIZA ATENCIÓN MÉDICA, SIENDO ATENDIDO POR EL
MÉDICO DEL TALADRO QUIEN LE ADMINISTRA ANALGÉSICO Y DISPONE QUE SE
EVACUE PARA REVISIÓN DE ESPECIALISTA Y RX.
2015 13/02/15 LA NOCHE DEL 13 DE FEBRERO, SE PRODUCE UN DERRAME DE DIÉSEL DESDE TANQUE DE AMBIENTE COMPUERTA DE TRAMA API 2 VALVULA DE CUBETO DE VALVULA DE PASO DE TABLERO DE SISTEMAS DE NO CUMPLEN CON NO SE PONE CANDADO EN BDEGUERO NO SUMINISTRA EL NO SE REALIZAN INSPECCIONES INSTALAR SEGURIDADES A LAS GAANTIZAR EL CUMPLIMIENTO GARANTIZAR EL CUMPLIMIENTO IMPLEMENTAR SISTEMAS DE
LOS TANQUES DE ALMACENAMIENTO HASTA EL PANTANO QUE UBICADO EN EL DIESEL ABIERTA CONTENCION ABIERTA SURTIDOR TIENE UN SISTEMA ACCIONAMIENTO DE SURTIDOR PROCEDIMIETOS DE OPERACIÓN VALVULA DE PASO DE CAOMBUSTIBLE, UNICQMENTE DIARIAS A LOS SISTEAS VALVULAS Y SISTEMAS DE DE LOS PROCEDIMIENTOS DE DE PROCEDIMIENTOS DE BLOQUEO EN LAS VALVUALS DE
SECTOR ESTE COLINDANTE CON LA LOCACIÓN. DE BLOQUEO (CANDADO) QUE DE COMBUSTIBLES NO TIENE DE TRAMPAS API DE LA SURTIDOR DE COMBUSTIBLES INDICA A CONDUCTOR QUE EL O (GUARDIAS DE LA LOCACION) ACCINAMIENTO DE PROVISION OPERACIÓN DE TRAMPAS API SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE DRENAJE DE LOS CUBETOS
UNA VEZ REALIZADAS LAS VERIFICACIONES SE ESTABLECIÓ QUE HAY UN NO ES UTILIZADO SEGURIDADES LOCACION HAGA DE DIESEL (ANDES)
FALTANTE DE 200 GALONES DE DIÉSEL EN EL STOCK DE LA BODEGA.
CON LA AYUDA DEL VACUUM SE REALIZA LA LIMPIEZA DE LA TRAMPA API
RECUPERÁNDOSE DE LA MISMA UN VOLUMEN DE 80 GALONES, POR LO CUAL SE
ESTABLECE QUE EL VOLUMEN DE DIÉSEL DERRAMADO EN EL PANTANO ES DE 120
GALONES.
2015 24/02/15 EL TRABAJADOR SE ENCONTRABA REALIZANDO TRABAJOS EN EL ENCUELLADERO, ENCUELLADERO SEGURIDAD EXCESO DE CONFIANZA APURO POR TERMINAR EL MALA UBICACIÓN DEL IMPARTIR CAPACITACION SOBRE MALA COMUNICACIÓN ENTRE IDENTIFICAR PUNTOS DE ELABORACION Y DIFUSION DE SI
EMPUJANDO LAS PARADAS HACIA EL ELEVADOR PARA LUEGO CERRARLO Y ESTE TRABAJO Y SALIR A COMER TRABAJADOR PARA COLOCAR PUNTOS DE PELLIZCO Y PERSONAS QUE EJECUTAN LA PELLIZCO Y AGARRE SEGURO E ALERTA DE SEGURIDAD
BAJA PARA REALIZAR LA SIGUIENTE CONEXIÓN EN LA MESA. AL MOMENTO DE LA TUBERÍA CUIDADO DE LAS MANOS TAREA HERRAMIENTAS
OCURRIR EL ACCIDENTE EL ELEVADOR NO SE CERRÓ Y LA TUBERÍA POR LA
INERCIA SE REGRESÓ HACIA LA TORRE POR LO QUE EL TRABAJADOR LA TOMÓ
CON SU MANO IZQUIERDA PARA REUBICARLA EN EL ELEVADOR QUE ESTABA EN
MOVIMIENTO, POR LO QUE SE PRODUJO EL PELLIZCO ENTRE LA SARTA Y EL
ELEVADOR, PROVOCANDO UNA LESIÓN EN EL DEDO INDICE DE LA MANO
IZQUIERDA.
EL ENCUELLADOR BAJÓ POR SUS MEDIOS Y SE DIRIGIÓ AL CONSULTORIO MÉDICO,
DONDE RECIBIÓ ATENCIÓN DE SU LESIÓN, Y POSTERIORMENTE FUE REMITIDO A
UNA CLÍNICA PARA RX Y TRATAMIENTO CON ESPECIALISTA TRAUMATÓLOGO
2013 27/03/15 EL DIA 27 DE MARZO A LAS 03H00, EL OPERADOR DEL MONTACARGAS DEL RIG 51 MONTACARGAS SEGURIDAD SOPRTE DE LAS HORQUILLAS REALIZAR MANTENIMIENTO DE
SE DISPONIA A TRASLADAR LA TIMA DEL MECHERO DESDE EL TALLER DE SUELDA ´RESENTAN EXCESIVO SPORTE DE HORQUILLAS DEL
HASTA EL LUGAR DONDE SE LO IBA A INSTALAR, A PERCATARSE QUE LAS UÑAS DESGASTE MONTACARGAS
DEL MONTACARGAS ESTABAN DEMASIADO ABIERTAS PROCEDE A INTENTAR
CERRARLAS Y EN ESE MOMENTO LA HORQUILLA LE CAE SOBRE EL EMPEINE DEL
PIE DERECHO. EL SEÑOR MERO FUE TRASLADADO A LAS 06H30 A LA BASE DE
LAGO AGRIO DE CCDC , EL PERSONAL DE RRHH LO LLEVA HASTA LA CLINICA DEL
CISNE EN DONDE SE DESCARTA UNA ESION
2015 06/04/15 APROXIMADAMENTE A LAS 2:45 DE LA TARDE AL TERMINAR DE SALIR LA ÚLTIMA CONTRAPOZO OPERACIONES AL TERMINAR DE RETIRAR EL AL DISMINUIR LA DISTANCIA LA PLANCHADA HABÍA SIDO AL SER UNA OPERACIÓN QUE
VUELTA DE CABLE DEL BLOCK VIAJERO ESTE SE DESPLAZA HACIA ATRÁS LO QUE CABLE DE PERFORACIÓN EL INTERNA ENTRE CABALLETES ASEGURADA INDIVIDUALMENTE INVOLUCRA POZOS EN
OCASIONA QUE LA PLANCHADA SE DESNIVELE Y DEBIDO AL PESO CAIGA HACIA PESO DEL CABLE DE BAJAR LA AUMENTÓ EL VOLADO DE LA A CADA CABALLETE, LO QUE PRODUCCIÓN AUMENTANDO EL
ATRÁS GOLPEANDO EL POZO CYBE 29 ROMPIENDO LA LÍNEA DE PRODUCCIÓN TORRE POSIBLEMENTE PLANCHADA HACIA AMBOS PERMITÍA QUE CADA UNO DE RIESGO LA ACTIVIDAD DEBIÓ
PRODUCIÉNDOSE ESCAPE DE CRUDO Y GAS. CONTRIBUYÓ A HALAR HACIA LADOS, SUMANDO A ESTO LA LOS CABALLETES NO SE SER CONTROLADA POR LA
EL PERSONAL DA LA VOZ DE ALERTA Y SE PROCEDE A EVACUAR EL LUGAR, ATRÁS EL BLOCK VIAJERO. INERCIA POR EL RETROCESO DESPLACEN, PERO NO AYUDÓ A PERSONA DE MAYOR RANGO
POSTERIOR SE CONTROLA LA FUGA Y SE REALIZA LA LIMPIEZA DEL SITIO. DEL BLOCK VIAJERO AL LA ESTABILIDAD DE LA EN LA LOCACIÓN
PAM PARALIZA LAS OPERACIONES PARA EVALUAR LOS DAÑOS Y REALIZAR LA MOMENTO DE SALIR LA ÚLTIMA ESTRUCTURA
INVESTIGACIÓN DE LO OCURRIDO VUELTA DEL CABLE
DESEQUILIBRE LA ESTRUCTURA.
2015 14/04/15 APROXIMADAMENTE A LAS 7:15 AM EL TRABAJADOR SUFRE UN TRAUMA DE BOMBA DE SEGURIDAD EXCESO DE CONFIANZA POSICION INADECUADA PARA LA IMPARTIR CAPACITACION SOBRE ELABORACION Y DIFUSION DE
TOBILLO DE SU PIE IZQUIERDO PRODUCIDO POR UN COMBO DE 10LBS. LODOS EJECUCION DE LA TAREA USO DE HERRAMIENTAS ALERTA DE SEGURIDAD
ESTE TRAUMA SE PRODUCE MIENTRAS REALIZABA EL MANTENIMIENTO A LA MANUALES
BOMBA DE LODO #3. EL TRABAJADOR SE PONE SOBRE LOS MÓDULOS DE LA
BOMBA PARA DESTAPAR LA TAPA DE LA VÁLVULA DE DESCARGA DEL MÓDULO #1
EL CUAL SE UTILIZA UN PIN QUE SE PONE EN LAS TAPAS PARA CON EL COMBO
AFLOJAR ESTA TAPA. EL TRABAJADOR PONE SUS PIES ALREDEDOR DE ESTA
TAPA Y LANZA EL COMBO; PERO NO TOPA AL PIN Y TOPA EL TOBILLO IZQUIERDO.
EL TRABAJADOR SE DIRIGE AL CONSULTORIO MÉDICO POR SUS PROPIOS MEDIOS,
DONDE RECIBE TERAPIA FÍSICA EN SU TRAUMA (GOLPE). LUEGO DE LAS
VALORACIONES ES REMITIDO A LA CLÍNICA EL CISNE PARA REALIZAR UNA PLACA
DE RX Y VALORACIÓN CON EL ESPECIALISTA.
2015 05/06/15 AL ORDENAR LAS EXTENSIONES DE LOS VOLANTES DEL BOP PARA LIMPIEZA Y PATIO SEGURIDAD LAS EXTENSIONES DE LOS UBICACIÓN INADECUADA DE LAS MALA COMUNICACIÓN ENTRE VERIFICAR QUE DESPUÉS DEL ELABORACION Y DIFUSION DE
PINTURA QUE SE ENCONTRABAN EN EL SUELO, SE DISPONÍAN A REUBICARLOS EN VOLANTES DEL BOP SE MANOS DEL TRABAJADOR. LOS DOS TRABAJADORES QUE TRASTEOS ESTOS EQUIPOS YA ALERTA DE SEGURIDAD
LA PARTE FRONTAL DEL SOPORTE DE LA TUBERÍA CUANDO SE RESBALA UNO DE ENCONTRABAN EN EL PISO DE SE ENCONTRABAN REALIZANDO QUEDEN SOBRE LOS
LAS EXTENSIONES Y ATRAPA LA MANO DERECHA DEL TRABAJADOR CONTRA LAS LA LOCACIÓN Y NO LA TAREA SOPORTES DE TUBERÍA
OTRAS EXTENSIONES; OCASIONANDO UNA HERIDA TRAUMÁTICA EN EL DEDO DIRECTAMENTE SOBRE EL
ANULAR CON DESPRENDIMIENTO DE LA UÑA Y UN CORTE DE APROXIMADAMENTE SOPORTE DE TUBERÍA
DE 2 CM EN EL LECHO UNGUEAL.
2015 09/06/15 EL DÍA MARTES APROX. A LAS 20:00 MIENTRAS SE REALIZABA LA PERFORACIÓN BOMBA DE OPERACIONES LA MANGUERA TIENE REALIZAR UNA INSPECCIÓN RETROALIMENTAR AL DICTAR CHARLA SOBRE
DEL HOYO DE 16”, @ 3990 FT CON PARÁMETROS NORMALES, REPENTINAMENTE LA LODOS DEFECTOS DE FABRICA DIARIA DEL STAND PIPE EN EL PERSONAL SOBRE LOS RIESGOS EN TRABAJOS CON
MANGUERA DE PRESIÓN DE 4” DE LA LÍNEA DEL STAND PIPE DE LAS BOMBAS DE CAMBIO DE TURNO DE LA PROCEDIMIENTOS A SEGUIR EN ALTA PRESIÓN
LODO SE DESPRENDE EN EL PUNTO DE UNIÓN CON EL ACOPLE DE GOLPE CUADRILLA CASO DE DERRAME
(MARIPOSA). DERRAMÁNDOSE 2 BARRILES DE LODO APROX.
INMEDIATAMENTE SE DETIENE EL FLUJO DE LODO Y SE CANALIZA POR MEDIO DEL
MANIFOLD A LA SEGUNDA LÍNEA DEL STAND PIPE DE MODO QUE NO SE AFECTE A
LA OPERACIÓN, SE REALIZA EL CAMBIO DE LA MANGUERA QUEDANDO
OPERATIVAS LAS DOS LÍNEAS DEL STAND PIPE.
SE REALIZA LA LIMPIEZA DEL ÁREA, NO SE PRESENTA NINGUNA FUGA AL
AMBIENTE, EL LODO ES RECOLECTADO DESDE EL CUBETO USANDO EL VACUUM.
EL ÁREA QUEDA TOTALMENTE LIMPIA Y OPERATIVA.
2015 04/07/15 A LAS 06:35 HORAS APROXIMADAMENTE, EL RIG SE ENCONTRABA EN MESA DEL RIG SEGURIDAD LLENADO DE LA TUBERÍA SE DIFICULTADES EN LA BAJADA DE SE REQUIERE EL USO DEL EN CADA LLENADO DE TUBERÍA, EL PERSONAL QUE ESTÁ EN LA ELABORAR Y DIFUNDIR ALERTA
OPERACIONES DE BAJADA DE TUBERÍA EN HUECO ABIERTO; SE LLENÓ LA TUBERÍA REALIZA MUY RÁPIDO TUBERÍA, REQUIEREN HACER EL FILTRO COMO PROTECCIÓN INDEPENDIENTEMENTE SE MESA DEBE ALEJARSE DEL DE SEGURIDAD
A 4000 PIES DE PROFUNDIDAD Y SE CONTINÚA BAJANDO NORMALMENTE, AL VIAJE DE TUBERÍA CON BOMBA PARA EVITAR QUE IMPUREZAS ENCUENTRE EN HUECO SECTOR DE LA ROTARIA
ENCONTRAR UN PUNTO DE APOYO SE DECIDE REALIZAR LA CONEXIÓN CON EL TOP INGRESEN Y TAPON EN LOS ABIERTO O ENTUBADO, CUANDO EL ENCUELLADOR VA A
DRIVE, PARA CONTINUAR BAJANDO CON BOMBA. EQUIPOS DE FONDO CIRCULAR UNA CAPACIDAD COLOCAR EL FILTRO
EL FILTRO SE ENCONTRABA COLOCADO EN LA PARADA 36 POR SEGURIDAD, INTERNA DEL DRILL PIPE HASTA
DEBIDO A QUE EN LAS PARADAS ANTERIORES QUE SE ESTABA BAJANDO SE VERIFICAR RETORNOS
ENCONTRARON LEVES APOYOS.
PARA REALIZAR LA CONEXIÓN DEL TOP DRIVE SE DEBÍA COLOCAR LA CUÑA EN LA
SARTA DE PERFORACIÓN, EN EL MOMENTO DE INSTALAR LA CUÑA SE PRESENTA
UN INFLUJO DEL LODO QUE EXPULSA AL FILTRO DESDE UNA ALTURA APROXIMADA
DE 94 PIES, ESTE CAE HACIA LA MESA DEL TALADRO Y LUEGO DE REBOTE
GOLPEA AL CUÑERO QUIEN DEBIDO AL DOLOR SE TIENDE EN EL PISO, SE DA
AVISO AL MÉDICO Y AL PERSONAL ACERCA DE LO OCURRIDO, Y SE PROCEDE A
LLEVARLO AL DISPENSARIO MÉDICO.
EL TRABAJADOR RECIBE ATENCIÓN MÉDICA EN EL TALADRO Y POSTERIORMENTE
SE TRASLADÓ A UN CENTRO DE SALUD PARA DESCARTAR OTRAS AFECTACIONES
2015 11/07/15 APROXIMADAMENTE A LAS 21:00 HORAS EN EL TURNO DE LA NOCHE, MIENTRAS SE MESA DEL RIG SEGURIDAD EXCESO DE CONFIANZA AL DEFICIENTE IDENTIFICACION DE IMPARTIR CAPACITACION SOBRE
ENCONTRABAN BAJANDO UN "SENCILLO" (SOLO UNO DE LOS TUBOS DE UNA REALIZAR LAS TAREAS RIESGOS ASOCIADOS A LA LA MATRIZ DE RIESGOS Y USO
PARADA) A LA PLANCHADA, EL TRABAJADOR DESENROSCA EL AYATOLA Y DEBIDO TAREA DE HERRAMIENTAS
A LA TORSIÓN, EL MOMENTO QUE SE LIBERA DE LA TUBERÍA EL CABLE REGRESA
MOVIENDO EL AYATOLA QUE GOLPEA LA MANO DERECHA. AL NO CONSIDERAR
QUE SEA GRAVE, EL TRABAJADOR SIGUE CON SUS TAREAS HABITUALES.
POSTERIORMENTE, AL SIGUIENTE DÍA ACUDE AL MÉDICO DEL TALADRO QUIEN LE
RECETA ANALGÉSICOS. AL AGUDIZARSE EL DOLOR, EL TRABAJADOR ES ENVIADO
A UN CENTRO DE ATENCIÓN MÉDICA PARA RX, QUE DETERMINAN ESGUINCE DE LA
MANO DERECHA.
2015 18/07/15 APROXIMADAMENTE A LAS 21:15 HORAS DURANTE LA OPERACIÓN DE SACADA DE MESA DEL RIG SEGURIDAD ELEMENTOS DE AJUSTE (PERNO- MALA UBICACIÓN DE LOS INSPECCIONAR TODOS LOS EL PERSONAL DEBE ESTAR ELABORAR Y DIFUNDIR ALERTA
TUBERÍA, LOS CUÑEROS SE ENCONTRABAN EN LA ZONA DE LA MESA ROTARIA TUERCA) DEL PORTA FILTRO NO OBREROS EN EL MOMENTO DE ELEMENTOS DE AJUSTE SOBRE ATENTO Y ALEJARSE DEL DE SEGURIDAD
PARA ASISTIR A COLOCAR LA CUÑA. POSEEN PASADOR O VINCHA LEVANTAMIENTO DEL SISTEMA LA MESA Y TORRE. TODOS LOS SECTOR DE LA ROTARIA
MIENTRAS SE SACABA LA PARADA № 4 Y ESTANDO A UNA ALTURA DE 60 FT, EL DE SEGURIDAD DE TD ELEMENTOS DE AJUSTE (PERNO CUANDO NO TENGA QUE
SOPORTE PARA FILTRO QUE SE ALOJA EN UNO DE LOS BRAZOS DEL TOP DRIVE SE Y TUERCA) SOMETIDOS A COLOCAR LAS CUÑAS
PRECIPITÓ IMPACTANDO EN EL BRAZO DERECHO DEL CUÑERO 1. INMEDIATAMENTE VIBRACIÓN DEBEN POSEERUN
EL AFECTADO ES TRASLADADO AL CONSULTORIO MÉDICO YEVALUADO. PASADOR O VINCHA DE
EL TRABAJADOR FUE ASISTIDO POR EL MÉDICO QUIEN VERIFICA EL TRAUMATISMO SEGURIDAD
EN EL ÁREA DEL BÍCEPS, SE RECOMENDÓ REPOSO Y POSTERIOR TRASLADO A
CENTRO MÉDICO DE ESPECIALIDAD PARA REALIZARSE RX QUE DETERMINARON
AUSENCIA DE FRACTURAS
2014 27/07/15 A LAS 7H00 DEL 28 DE JULIO DE 2014 OCURRIÓ LA “CAÍDA DEL MÁSTIL” DEL RIG TORRE OPERACIONES LA MESA SE ASIENTA POR UN SE PRODUJO UN LA UBICACIÓN DE LA UNIDAD DE EL CABLE DE REGISTRO ROZA EL CAMIÓN DE REGISTROS ES EL CABLE DE REGISTRO ROZA EL ENCUELLADOR NO INFORMA SE DETECTA EL DESCENSO DE REVISAR PROCEDIMIENTO DE IMPLEMENTAR LA IMPLEMENTAR UN CHECKLIST IMPLEMENTAR CHARLAS Y IMPLEMENTAR UN SISTEMA DE CAIDA DEL MASTIL
CCDC 42, ESTANDO OPERATIVO EN EL POZO TAPI 11D. LADO SOBRE EL SKID DE ASENTAMIENTO DE UNA PARTE REGISTRO NO ERA ÓPTIMA, UNO DE LOS UBICADO DIAGONAL AL EJE DE UNO DE LOS VIENTOS QUE SON NI AL SUPERVISOR NI AL LA MESA, POR LO QUE QUEDA CCDC PARA TRABAJOS COORDINACIÓN DE PARA OPERACIONES CAPACITACIÓN DE LIDERAZGO CAPACITACIÓN FORMAL EN
PROCEDIENDO CON LAS OPERACIONES HABITUALES DEL DÍA, SE REALIZARON LA DESLIZAMIENTO PARA DE LA MESA (LA QUE ESTÁ PUES EL CABLE Y POLEAS SE ARRIOSTRAMIENTOS LA PLANCHADA CON LA TORRE, PARTE DEL ARRIOSTRAMIENTO TOOLPUHSER DE LOS CAMBIOS ATRAPADO EL NIPLE DE FLUJO, CONJUNTOS CON OTRAS OPERACIONES CONJUNTAS, DE CONJUNTAS, QUE CONTEMPLE EN TOOLPUSHER, TEMAS DE OPERACIONES,PARA
REUNIÓN DE SEGURIDAD PREVIA AL TRABAJO PRÓXIMO A REALIZARSE CON LA CIA. PERFORACIÓNDE HORMIGÓN ASENTADA SOBRE EL LASTRE), COLOCARON DE FORMA QUE SU LATERALES DE LA TORRE HACIA EL COSTADO IZQUIERDO, LATERAL DE LA TORRE, POR LO SOLICITADOS POR BAKER PERO NO SE INVESTIGA LA COMPAÑÍAS, MODIFICAR SI ES MANERA QUE AUNQUE LAS LAS CONDICIONES Y ÁREA PERFORADOR, SUPERVISORES TODO EL PERSONAL DE
BAKER HUGHES ATLAS, CORRIDA DE REGISTROS DE CEMENTACIÓN. ARMADO, Y POR OTRO SOBRE LO QUE ATRAPÓ EL NIPLE DE OPERACIÓN SE OBSTACULIZABA POR REQUERIMIENTO DE LOS QUE EL INGENIERO DE EL ENCUELLADOR RETIRA UNO CAUSA PARA ESTE DESCENSO PRECISO. PUBLICAR, DIFUNDIR E OPERACIONES SEAN DISPUESTA PARA LAS OTRAS Y ENCUELLADOR, PARA QUE TALADRO
ESTABAN LOS TÉCNICOS DE CIA. BAKER HUGHES ARMANDO SUS EQUIPOS EN LA EL LASTRE ENTRE LOS DOS FLUJO POR LOS ELEMENTOS DE LA EL PESO DE LA SARTA Y TÉCNICOS DE BAKER, REGISTROS SOLICITÓ QUE SE DE LOS TENSORES QUE NI SE DA SOLUCIÓN ANTES DE IMPLEMENTAR ESTE RESPONSABILIDAD DE OTRA COMPAÑÍAS TENGAN CLARO SU
MESA DEL TALADRO PARA PROCEDER A BAJAR LA HERRAMIENTA DE REGISTROS PATINES DEL SKID, EN DONDE TORRE QUE ESTABAN HERRAMIENTAS SOBRE LA SITUACIÓN QUE ES INFORMADA RETIRE EL ARRIOSTRAMIENTO SUJETAN EL CABLE DE CONTINUAR CON EL TRABAJO PROCEDIMIENTO, ASÍ COMO LAS EMPRESA, EN NINGÚN CASO RESPONSABILIDAD CON EL
CON EL MAQUINISTA DEL EQUIPO, CUANDO EL MÁSTIL DE LA TORRE CEDIÓ HACIA SE UBICAN LOS CELLARS INSTALADOS MESA NO ESTABA AL MAQUINISTA QUE CONECTA AL ARRIOSTRAMIENTO OBLIGACIONES DE NUESTROS ELLOS DEBAN INTERVENIR EN EQUIPO Y SU PERSONAL
EL LADO DERECHO, INTERMEDIO ENTRE EL CHIVO Y LA BOMBA DE LODO, ADECUADAMENTE BALANCEADO ENCUELLADERO JEFES DE EQUIPO Y EL EQUIPO DE CCDC
CAYENDO AL PISO RÁPIDAMENTE LLEVANDO TODOS LOS EQUIPOS QUE ESTABAN SUPERVISORES CON RESPECTO
SOBRE LA MESA MÁS LAS 150 PARADAS DE TUBERÍAS. A QUE NO SE MODIFIQUE EL
EQUIPO SI NO ES CON
AUTORIZACIÓN DE LA GERENCIA
2015 01/08/15 EN ACTIVIDADES DE TRASTEO, MIENTRAS COLOCABAN UNA MANGUERA DE CANASTA SEGURIDAD EXCESO DEL CONFIANZA DEL FALTA DE COORDINACIÓN EN EL DEFICIENCIA EN LA MEJORAR SUPERVISIÓN EN GARANTIZARCUMPLIMIENTO DE ELABORACION Y DIFUSIN DE
PRESIÓN EN LA CANASTA DE MANGUERAS DE AGUA DEL TANQUE # 7, EL EXTREMO TRABAJADOR TRABAJO IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO EN TAREAS RUTINARIAS Y NO PROCEDIMIENTOS DE ALERTA DE SEGURIDAD
FINAL DE LA MANGUERA ES LEVANTADO POR EL SR. CHICAIZA Y LANZADO HACIA UNA ACTIVIDAD RUTINARIA Y A RUTINARIAS SEGURIDAD EN EL TRABAJO
LA CANASTA. POR EL PESO DE LA MANGUERA ESTA NO DEBÍA SER LANZADA, SINO PRIORI SIN PELIGRO
LEVANTADA Y DEPOSITADA AL INTERIOR DE LA CANASTA, PARA ESTA TAREA
ESTABAN TRES PERSONAS. Srs.: MARCOS ZAMORA, ALEXANDER VÁSQUEZ Y
DILMAR CHICAIZA.
EL EXTREMO DE LA MANGUERA GOLPEA LA MANO DEL TRABAJADOR CONTRA EL
BORDE DE LA CANASTA, EL CUAL SUFRE UN GOLPE CONTUSO.
INMEDIATAMENTE SE DIRIGE AL CONSULTORIO MÉDICO DEL TALADRO Y ES
ATENDIDO POR EL MÉDICO, QUIEN LO REMITE A REVISIÓN DE ESPECIALISTA
TRAUMATÓLOGO Y ANÁLISIS DE RX, LUEGO DE LO CUAL SE DETERMINA FRACTURA
DE LA FALANGE DISTAL DEL CUARTO DEDO DE LA MANO IZQUIERDA.
2016 06/06/16 EL LUNES 06 DE JUNIO DEL 2016 DURANTE EL TURNO DE LA NOCHE MESA DEL RIG SEGURIDAD LLUVIA EN LA JORNADA SE REALIZA EL TRABAJO CON EL SE REALIZA EL TRABAJO CON EL REFORZAMIENTO DE REVISAR EL ATS TRABAJOS CON LUMBALGIA AGUDA 22
APROXIMADAMENTE A LAS 04:00AM DOS DE LOS TRES LOS CUÑEROS SE NOCTURNA DEJA LAS PERSONAL INCLOMPLETO PERSONAL INCLOMPLETO PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS CUÑAS
ENCUENTRAN TRABAJANDO EN LA CUÑA EL TERCER CUÑERO SE ENCONTRABA SUPERFICIES RESBALOSAS. PARA LA MANIPULACIÓN DE
CAMBIÁNDOSE DE ROPA YA QUE ESTABA MOJADA. CUÑAS
AL REALIZAR EL LEVANTAMIENTO DE LA CUÑA ENTRE DOS CUÑEROS UNA VEZ QUE
LA SARTA SE ENCUENTRA EN MOVIMIENTO, A UNO DE LOS CUÑEROS SE LE
RESBALA LA AGARRADERA DE LA MANO LIBERANDO SÚBITAMENTE LA TOTALIDAD
DEL PESO DE LA CUÑA A UNA SOLA PERSONA, ESTO CAUSA UN SOBRE
ESFUERZO.
EL CUÑERO SUFRE DE UN INTENSO DOLOR EN LA ESPALDA BAJA LO QUE LE
IMPIDE CONTINUAR LABORANDO EN EL TURNO, SE ACERCA INMEDIATAMENTE AL
CONSULTORIO MÉDICO.
2016 01/04/16 LA CAMIONETA EN MENCION HABIA SALIDO DEL TALADRO 25 A LAS 13h30 CON VÍA VEHICULAR CONDUCTOR DE LA ELABORAR UNA ALERTA DE RECOMENDAR A LOS LESIONES (FRACTURA EN
DIRECCION AL CAMPAMENTO BASE LAGO AGRIO A REALIZAR GESTIONES MOTOCICLETA CONDUCE CON SEGURIDAD Y DIFUNDIRLA A CONDUCTORES, EN LA BRAZO) AL CONDUCTOR DE LA
ADMINISTRATIVAS DEL TALADRO IMPRUDENCIA E IMPERICIA. TODOS LOS NIVELES DE LA CAPACITACION SEMANAL LA MOTOCICLETA, DAÑOS EN
SEGUN DECLARACIONES DEL SEÑOR CUNALATA: ORGANIZACIÓN APLICACIÓN DE TECNICAS DE CAMIONETA Y MOTOCICLETA
CUANDO SE ENCONTRABA AL LA ALTURA DEL KM 9 DE LA VÍA, CIRCULANDO EN MANEJO DEFENSIVO
SENTIDO TARAPOA - LAGO AGRIO, SE PERCATA DE QUE UNA MOTOCICLETA QUE
CIRCULABA EN SENTIDO CONTRARIO CRUZA DE SU CARRIL AL CARRIL EN QUE
CIRCULABA LA CAMIONETA. AL PERCATARSE, EL CONDUCTOR DE LA CAMIONETA
DISMINUYE LA VELOCIDAD Y LA MOTO IMPACTA EN LA PARTE FRONTAL.
SEGUN DECLARACIONES DEL SEÑOR EDWIN SANCHEZ, QUIEN ES PROPIETARIO Y
VIVE EN LA FINCA QUE SE ENCUENTRA EN EL SITIO, EL ESTABA EN SU CASA
CUANDO OBSEVO QUE UNA MOTO QUE CIRCULABA POR LA VIA HACIA TARAPOA,
INVADE EL CARRIL CONTRARIO Y SE IMPACTA CON LA CAMIONETA QUE CIRCUABA
HACIA LAGO ARIO. INMEDIATAMENTE SE LEVANTA Y SALE A LA VIA A PRESTAR SU
AYUDA.
EL CONDUCTOR DE LA MOTOCICLETA FUE CONDUCIDO EN UNA AMBULANCIA AL
HOSPITAL DE LAGO AGRIO, LA CAMIONETA Y LA MOTOCICLETA FUERON
MOVILIZADAS A LOS PATIOS DE LA POLICIA EN DONDE QUEDARON DETENIDOS
EN EL HOSPITAL, DESPUES DE HACER LOS EXAMENES RESPECTIVOS SE
DETERMINO QUE EL CONDUCTOR DE LA MOTOCICLETA TENIA UNA FRACTURA EN
UNO DE SUS BRAZOS Y UNA HERIDA LEVE EN LA CABEZA
2016 11/09/16 EL 11 DE SEPTIEMBRE DE 2016 AL SALIR DE LA DUCHA LUEGO DEL BAÑO, LA CAMPAMENTO SEGURIDAD BALDOSA DEL PISO EN EL BAÑO PISO MOJADO DEL BAÑO COLOCAR BANDAS O TAPETES HERIDA DE 1 cm EN BRAZO
PERSONA AFECTADA SE RESBALÓ Y GOLPEÓ EL BRAZO IZQUIERDO CONTRA EL NO ES ANTIDESLIZANTE ANTIDESLIZANTES EN EL PISO IZQUIERDO
MARCO DE LA PUERTA, LO QUE LE PRODUJO UN CORTE DE APROXIMADAMENTE UN DEL BAÑO
CENTÍMETRO. LA TRABAJADORA SOLICITÓ AYUDA A LOS PARAMÉDICOS QUIENES
LE LIMPIARON LA HERIDA Y LA TRASLADARON A LA CLÍNICA EL CISNE PARA
SUTURAR LA HERIDA.
2016 22/10/16 EL SEÑOR MORENO SE ENCONTRABA DESARMANDO UN TABLERO COMPUESTO DE PATIO SEGURIDAD CONDICIONES DEFICIENTES DE DISPOSICIÓN DESORDENADA DE NO EXISTE PERCEPCIÓN DEL NO SE REALIZA UN ANÁLISIS DE CAPACITACIÓN DE SUPERVISAR LAS ACTIVIDADES REALIZAR ANÁLISIS DE RIESGO GOLPE Y HERIDA LEVE EN LA
VIGAS Y TABLAS. ORDEN Y LIMPIEZA DEL ÁREA HERRAMIENTAS UTILIZADAS EN RIESGO AL EJECUTAR LAS RIESGOS PREVIO A LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y QUE SE REALIZAN EN LAS PREVIO AL INICIO DE NARIZ
PARA DESARMARLO DEBÍA RETIRAR PRIMERO LAS VIGAS Y LUEGO RETIRAR LAS DE TRABAJO LA EJECUCIÓN DE LAS TAREAS. TAREAS REALIZACIÓN DE LA TAREA EVALUACIÓN DE RIESGOS A ÁREAS DE BODEGAS ACTIVIDADES NO RUTINARIAS
TABLAS. AL MOMENTO DEL ACCIDENTE SE ENCONTRABA RETIRANDO LAS VIGAS PERSONAL DE BODEGA
PARA LO CUAL UTILIZABA UNA BARRETA (DIABLO) CON LA QUE SEPARABA LA VIGA
DEL TABLERO Y LUEGO LA LEVANTABA Y LA PONÍA A UN LADO DEL MISMO.
EL SEÑOR MORENO HABÍA YA SEPARADO CON LA BARRETA LA VIGA.
LA BARRETA LA DEJA SOBRE EL TABLERO DE MANERA QUE UNA DE LAS PUNTAS
QUEDABA EN EL AIRE FUERA DEL MISMO.
PARA PONER LA VIGA EN EL PISO, LA LEVANTA Y LA LANZA HACIA LA PARTE
DELANTERA DEL TABLERO. LA VIGA GOLPEA LA PUNTA DE LA BARRETA QUE SE
ENCONTRABA FUERA DEL TABLERO, ACTUANDO COMO UNA PALANCA QUE
IMPULSA LA BARRETA HACIA EL ROSTRO DEL TRABAJADOR Y LE GOLPEA EN EL
TABIQUE NASAL.
EL SEÑOR MORENO SE DIRIGE HACIA EL ÁREA DE LA AMBULANCIA EN DONDE ES
ATENDIDO POR EL PARAMÉDICO, LUEGO DE ADMINISTRAR PRIMEROS AUXILIOS, EL
SEÑOR MORENO ES LLEVADO A LA CLÍNICA GONZÁLEZ EN DONDE LE SACAN UNA
RADIOGRAFÍA DEL ÁREA LESIONADA CON LA MISMA QUE SE DESCARTA FRACTURA.
2016 08/10/16 SIENDO LAS 11H00 DE HOY DÍA SÁBADO 08 DE OCTUBRE DE 2016, MIENTRAS SE TANQUE DE SEGURIDAD EL AFECTADO ADOPTA UNA IMPARTIR CAPACITACION DE PERFORACION DE TIMPANO
REALIZABA EL MANTENIMIENTO DE LA BASE DE LA DUCHA DE EMERGENCIA LODOS POSICIÓN INADECUADA QUE PREVENCION DE RIESGOS
TRABAJO REALIZADO POR EL SR, SIMÓN SERVONE SOLDADOR DEL RIG SE PERMITIÓ QUE LA SALPICADURA
PRODUCE UNA SALPICADURA DE LA SUELDA ELÉCTRICA LA MISMA QUE TERMINA INGRESE EN SU OÍDO
DENTRO DEL OÍDO DERECHO DEL AFECTADO, A PESAR DE QUE EL TRABAJADOR
LLEVABA TODO EL EQUIPO DE PROTECCIÓN REQUERIDO PARA ESTE TIPO DE
TRABAJOS. AL DÍA SIGUIENTE DEBIDO AL DOLOR QUE SE PRESENTÓ DA AVISO AL
HSE QUIEN PROCEDE A LLEVARLE AL CENTRO MÉDICO DE JOYA DE LOS SACHAS
QUE SE ENCUENTRA APROXIMADAMENTE A 8 KM, EN DONDE DESPUÉS DE SER
ATENDIDO EN EMERGENCIA, EL MÉDICO TRATANTE LE INDICA QUE PUEDE
REGRESAR A SUS LABORES EVITANDO EL CONTACTO DIRECTO CON EL SOL.
2016 07/06/16 EN EL POZO SECOYA 44, A LAS 05H30 DEL DÍA DE HOY, 07-JUNIO 2016, LUEGO DE MESA DEL RIG OPERACIONES VERIFICAR LA CORRECTA LIMPIEZA DE LA TORRE Y AREA ANALISIS DEL EVENTO JUNTO A DERRAME DE 3 GALONES DE
HABER REALIZADO OPERACIONES DE PESCA CON RELEASING SPEAR DE CÍA COLOCACION DE LA VALVULA CONTAMINADA FUERA DEL PERSONAL DE OPERACIONES FLUIDO
WEATHERFORD Y ENGANCHADO EL PESCADO A 3720 FT, SACANDO 13 PARADAS A TIW CUBETO
LA MESA (1000 FT) AL DESCONECTAR LA ÚLTIMA PARADA, SE PRODUCE UN INFLUJO
DE UNA BURBUJA DE GAS CON FLUIDO A MANERA DE SPRAY, QUE LLEGÓ HASTA
EL ENCUELLADERO. EN ESE MOMENTO EL PERFORADOR ACCIONA EL SISTEMA DE
ALARMA Y PROCEDE A CERRAR EL POZO, COLOCANDO LA VÁLVULA TIW EN
DIRECTA Y CERRANDO PIPE RAMS DE BOP. UNA VEZ ASEGURADO EL POZO SE
PROCEDE A MONITOREAR PRESIONES EN DIRECTA (140 PSI) Y EN ANULAR (0 PSI).
SE PROCEDE A EVALUAR EL ÁREA CONTAMINADA Y SE DETERMINA QUE EN SU
MAYORÍA FUE CONTENIDA POR EL CUBETO Y, APROXIMADAMENTE 3 GALONES, A
MANERA DE SPRAY, SE ESPARCIÓ SUPERFICIALMENTE ALREDEDOR DEL CELLAR
EN UN ÁREA DE 9 METROS CUADRADOS.
EN LA LOCACIÓN SE ENCUENTRAN OTROS POZOS Y 2 UNIDADES MTU LAS CUALES
NO FUERON AFECTADAS.
188
2016 14/07/16 APROXIMADAMENTE A LAS 10:15 AM, MIENTRAS SE TERMINABAN LABORES DE MESA DEL RIG SEGURIDAD CONDICIONES CLIMÁTICAS SUPERFICIES RESBALADIZAS FALTA DE CUIDADO DEL CAPACITACION AL PERSONAL REVISIÓN DEL ATS PARA LA ELABORAR ALERTA DE LUMBICIATALGIA AGUDA 2
ARMADO DE BOP Y SE VERIFICABA LA CORRECTA DE INSTALACIÓN DEL SISTEMA, LLUVIOSAS TRABAJADOR EN CAMINAR EN SOBRE CAIDAS AL MISMO TAREA SEGURIDAD
SE RECIBEN ÓRDENES DEL SUPERVISOR DE 12 HORAS PARA REALIZAR LA SUPERFICIES RESBALOSAS NIVEL, SUPERFICIES
PRUEBA, PARA ESTO SE DESIGNA PERSONAL EN LAS DIFERENTES ÁREAS. RESBALADIZAS
DURANTE ESTE TIEMPO EL CUÑERO ALEX MAÑAY SE UBICA BAJO LA
SUBESTRUCTURA PARA REALIZAR UNA INSPECCIÓN VISUAL DE LAS MANGUERAS
DEL BOP DESDE UNA DE LAS VIGAS DE LA BASE, AL MOVERSE HACIA EL OTRO
COSTADO PARA TERMINAR DE INSPECCIONAR LAS CONEXIONES E INTENTAR
PASAR DE UNA VIGA A LA OTRA, SE RESBALA Y GOLPEA EN LA PARTE INFERIOR
DE LA ESPALDA CONTRA LA OREJA INFERIOR DEL TENSOR DE LA TORRE QUE SE
APOYA EN LA VIGA POSTERIOR DE LA SUBESTRUCTURA.
INMEDIATAMENTE LOS COMPAÑEROS DE TURNO AL PERCATARSE DE LO SUCEDIDO
ACTIVAN LA ALARMA DE EMERGENCIA MÉDICA, UNO SE DIRIGE HASTA LA OFICINA
DEL SUPERVISOR A RETIRAR LA CAMILLA RÍGIDA Y EL COLLARÍN PARA LLEVARLOS
AL SITIO DE LO SUCEDIDO, SE ASEGURAN QUE EL CUÑERO ESTÉ CONSCIENTE
PARA LO CUAL SE LE HACEN ALGUNAS PREGUNTAS, LUEGO SE LO INMOVILIZA Y
LO TRASLADAN HASTA LA SALA DE REUNIONES PARA ESPERAR LA LLEGADA DE LA
AMBULANCIA JUNTO AL MÉDICO DE LA OPERADORA QUE FUE ALERTADO PARA
QUE BRINDE EL APOYO NECESARIO EN EL SITIO.
LUEGO DEL CHEQUEO MÉDICO SE DECIDE EVACUARLO HACIA UNA CASA DE SALUD
PARA REALIZAR LOS CHEQUEOS DE ESPECIALIDAD.
2016 19/07/16 SEGÚN VERSIÓN DEL CONDUCTOR DE LA CAMIONETA: APROXIMADAMENTE A LAS VÍA VEHICULAR EL CONDUCTOR DEL BUS QUE FALTA DE ATENCION DEL ELABORAR UNA ALERTA DE IMPARTIR CHARLAS DE MANEJO DAÑOS EN CAMIONETA
13H15, CUANDO SE ENCONTRABA EN EL KILÓMETRO 14.5 DE LA VÍA CIRCULANDO CIRCULABA EN SENTIDO CONDUCTOR DE LA CAMIONETA SEGURIDAD Y DIFUNDIRLA A A LA DEFENSIVA A PERSONAL
EN SENTIDO TARAPOA - LAGO AGRIO, UN BUS DE LA COMPAÑÍA PETROLERA CONTRARIO INVADE CARRIL POR PUES TENIENDO EL TIEMPO Y TODOS LOS NIVELES DE LA DE CCDC QUE CONDUCE
SHUSHUFINDI QUE CIRCULABA EN SENTIDO LAGO AGRIO – TARAPOA, POR EL QUE CIRCULABA LA ESPACIO SUFICIENTE NO ACTUO ORGANIZACIÓN VEHICULOS
REBASAR A OTRO VEHÍCULO, INVADE EL CARRIL POR EL CUAL CIRCULABA LA CAMIONETA HASTA EL ULTIMO MOMENTO,
CAMIONETA EN SENTIDO CONTRARIO. EL CONDUCTOR DE LA CAMIONETA, AL SALIENDOSE DE LA VIA HACIA
OBSERVAR LA MANIOBRA DEL CONDUCTOR DEL BUS, PARA EVITAR UN IMPACTO EL LADO DERECHO
FRONTAL, SALE DE SU CARRIL HACIA EL LADO DERECHO DE LA VÍA
2016 15/10/16 APROXIMADAMENTE A LAS 20:00 HORAS, MIENTRAS ENROLLABAN LAS ACUMULADOR SEGURIDAD TRABAJO NOCTURNO, EN PISO MOJADO POR LA LLUVIA. GUANTES HÚMEDOS POR LA EL TRABAJADOR SE AGACHA Y ADOPTAR UNA POSICIÓN BAJA PERCEPCIÓN DEL RIESGO VERIFICACIÓN DE CONDICIONES REINDUCCIÓN SOBRE ELABORAR ALERTA DE MAREO Y AMORTIGUAMIENTO
MANGUERAS HIDRÁULICAS DEL BOP PARA EL TRASTEO, EL CUÑERO ÁNGEL CONDICIONES DE ILUMINACIÓN LLUVIA LEVANTA BRUSCAMENTE AL INADECUADA PARA HACER LA EN SU TAREA. DE SALUD DEL TRABAJADOR FACTORES DE RIESGO LABORAL SEGURIDAD DE BRAZOS
CASTILLO, QUE SE ENCONTRABA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA CASETA DEL ARTIFICIAL. TOMAR LA MANGUERA TAREA.
ACUMULADOR RECIBIENDO LA MANGUERA DE SUS DOS COMPAÑEROS QUE BAJA PERCEPCIÓN DEL RIESGO
ESTABAN A NIVEL DE PISO PARA ACOMODARLA ENROLLADA EN LA CANASTA EN SU TAREA.
SOBRE EL ACUMULADOR, SE AGACHÓ PARA TOMAR LA PUNTA DE LA MANGUERA Y
SUFRIÓ UN REPENTINO MAREO Y SEGÚN SUS PALABRAS “…VEO LUCES Y SENTÍ
UN AMORTIGUAMIENTO EN LOS BRAZOS…” POR LO QUE SOLTÓ LA MANGUERA.
POR SUS MEDIOS SE DIRIGIÓ A LA OFICINA DEL TOOL PUSHER, EN DONDE SE
REVISÓ LAS MANOS Y PIES PUES CREYÓ HABER RECIBIDO UNA DESCARGA
ELÉCTRICA.
ANTE ESTA SUPOSICIÓN FUE LLEVADO A REVISIÓN MÉDICA EN EL DISPENSARIO DE
LA OPERADORA, Y EN EL CAMPO SE VERIFICARON LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
1. TODAS LAS MANGUERAS HABÍAN SIDO DESCONECTADAS EN AMBOS EXTREMOS
ANTES DE INICIAR A CARGARLAS EN LA CANASTA SOBRE LA CASETA.
2. NO HABÍA CONTACTO ENTRE LA MANGUERA Y EL CARRIER O LA
SUBESTRUCTURA AL MOMENTO DE CARGARLA.
3. EL TRABAJADOR NO PRESENTÓ NINGUNA EVIDENCIA DE AFECTACIÓN EN SUS
MIEMBROS O LA PIEL.
4. EL ELÉCTRICO DEL RIG REVISÓ QUE TODOS LOS CABLES DE FUERZA DEL
ACUMULADOR ESTABAN DESCONECTADOS Y ENROLLADOS.
5. LAS CONEXIONES A TIERRA DE LOS EQUIPOS QUE ESTABAN FUNCIONANDO,
ESTABAN COLOCADAS.
6. AL MOMENTO DE REALIZAR ESTAS TAREAS, EL AMBIENTE ESTABA HÚMEDO
PUES HABÍA LLOVIDO Y PERSISTÍA UNA GARÚA.
7. LA MANGUERA QUE ESTABAN ENROLLANDO ERA LA CUARTA DE LAS QUE
DEBÍAN GUARDAR.
2016 APROXIMADAMENTE A LAS 17:00 HORAS AL REGRESAR DE LA CIUDAD DEL COCA, A VÍA VEHICULAR PASO PEATONAL AL TERMINO UNA NIÑA SALE DE IMPROVISO VELOCIDAD DEL VEHÍCULO EN CONDUCTOR NO REDUCE CONDUCTOR ESTABA ELABORAR UNA ALERTA DE REINDUCCIÓN EN MANEJO A LA MEJORAR GERENCIAMIENTO DE DAÑOS EN CAMIONETA
LA ALTURA DEL COLISEO CONAMBO ENTRE EL ENO Y SAN PEDRO DE LOS DE UNA CURVA A TRATAR DE CRUZAR LA LA CURVA A 68 KM/H. VELOCIDAD AL ADVERTIR ALREDEDOR DE 12 HORAS SEGURIDAD Y DIFUNDIRLA A DEFENSIVA A PERSONAL DE VIAJES
COFANES EN EL KM 22 1/2, EL CONDUCTOR NEISER ESTRADA EN LA CAMIONETA CARRETERA LETRERO DE CRUCE PEATONAL DESPIERTO AL MOMENTO DEL TODOS LOS NIVELES DE LA CCDC QUE CONDUCE
TBE-3203 PIERDE PISTA POR EL COSTADO IZQUIERDO DE LA VÍA SALIÉNDOSE DE LA ACCIDENTE ORGANIZACIÓN VEHÍCULOS
CALZADA, ROZA EL OLEODUCTO E IMPACTA CONTRA UN MURO DE ALCANTARILLA.
EL CONDUCTOR NO SUFRE HERIDAS E INMEDIATAMENTE AVISA AL PERSONAL DE
COORDINACIÓN DE CCDC.
EL CONDUCTOR DA AVISO A COORDINACIÓN DE WORKOVER.
EL CONDUCTOR MANIFIESTA QUE SE ACCIDENTÓ AL EVITAR ARROLLAR A UNA NIÑA
QUE SALIÓ DE IMPREVISTO A LA CARRETERA, ADICIONAL MENCIONA QUE LA
VELOCIDAD AL MOMENTO DEL PERCANCE ERA DE ENTRE 70 A 75 KM/H (EL
REPORTE DE GPS SEÑALA QUE LA VELOCIDAD ERA DE 66 KM/H.)
MIENTRAS SE REALIZABA ACTIVIDADES DE ARMADO DEL KELLY SWIVEL POR TK BOTA LINEA QUE VA DESDE TANQUE ELABORA Y DIFUNDIR ALERTA INSTALAR VALVULA DE DAÑOS EN TANQUE BOTA
PERSONAL DEL GRUPO EN TURNO SE ESCUCHA UN RUIDO FUERTE DEBIDO A LA BOTA A MECHERO NO TIENE DE SEGURIDAD TRTROCESO EN LINEA QUE VA
EXPLOSION DEL TANQUE BOTA, SE OBSERVA QUE UNA DE SUS PARTES (TAPA DEL VALVULA DE RETROCESO DESDE TANQUE BOTA A
TANQUE) SALE DESPEDIDA EN FORMA DE PROYECTIL POR EL AIRE Y CAE A UNA MECHERO
DISTANCIA APROXIMADA DE 80 M DEL TANQUE BOTA (LUGAR DESPEJADO),
PARALELAMENTE, SE INICIA UN INCENDIO DE MAGNITUD AL INTERIOR DEL TANQUE.
EL SUPERVISOR PROCEDE A PARAR LA OPERACIÓN Y CERRAR EL POZO, EL
MAQUINISTA, ACTIVA LA ALARMA DE EMERGENCIAS PARA INCENDIO (DOS PITAZOS
LARGOS) Y COMUNICA LO SUCEDIDO POR RADIO, SE REÚNE A TODO EL PERSONAL
Y SE UBICA A UNA DISTANCIA PRUDENTE DEL SITIO.
SE COORDINA CON EL TOOL PUSHER Y COMPANY MAN PARA SOLICITAR EL APOYO
DE LA MOTOBOMBA DE RÍO NAPO, ADICIONALMENTE SE COMUNICA AL 911 PARA
SOLICITAR APOYO DEL CUERPO DE BOMBEROS DE SACHA.
A LA 01H20 EL FUEGO COMIENZA A PERDER FUERZA, EN ESE INSTANTE LLEGA LA
MOTOBOMBA DE RÍO NAPO Y PROCEDE A SOFOCAR EL FUEGO CONTROLANDO
TOTALMENTE EL FLAGELO.
TAMBIEN ACUDE AL SITIO LA UNIDAD DEL CUERPO DE BOMBEROS DE SACHA, CON
LOS DOS EQUIPOS SE ENFRIA TOTALMENTE EL TANQUE Y SE ASEGURA EL ÁREA.
VÍA TELEFÓNICA SE COMUNICA A COORDINADORES (HSE Y OPERACIONES) A FIN
DE DAR AVISO DE LO SUCEDIDO PARA QUE, A SU VEZ, SE COMUNIQUE EL EVENTO
A LAS RESPECTIVAS GERENCIAS.
UNA VEZ CONTROLADA LA EMERGENCIA SE VERIFICA QUE NO HAY PERSONAS
AFECTADAS, SE OBSERVA LOS DAÑOS DEL TANQUE Y AFECTACIÓN AL MEDIO
AMBIENTE.
SE ESPERA LUZ DEL DÍA PARA CONTINUAR CON LABORES DE CONTROL DE LA
CONTINGENCIA, LIMPIEZA DEL ÁREA AFECTADA Y POSTERIOR EVACUACIÓN DEL
TANQUE.
189
Anexo 11: Informe de simulacros y entrenamientos
CNPC CHUANQING DRILLING ENGINEERING COMPANY LIMITED (CCDC)
SUCURSAL ECUADOR
ENTRENAMIENTOS Y SIMULACROS
TALADRO INCENDIO
LOCACION CONTROL DE POZO
FECHA DERRAME
PRIMEROS AUXILIOS Y
HORA
EVACUACION
LUGAR H2S
EQUIPOS DE PROTECCIÓN
SIMULACRO
CCDC CONTRA CAÍDAS
ENTRENAMIENTO OTRO
LIDER EN ESCENA
PARTICIPANTES
OBJETIVOS
PREPARACION
DESARROLLO
FECHA FECHA DE
ACCIONES A TOMAR Y SEGUIMIENTO RESPONSABLE
PLANIFICADA CUMPLIMIENTO
REGISTRO FOTOGRÁFICO
FIRMA FIRMA
NOMBRE NOMBRE
FECHA FECHA
190
Anexo 12: Certificado de curso de trabajo en alturas
191
Anexo 13: Certificado de curso de trabajo en alturas
192