Quick Reference Guide Guía de Referencia Rápida: Étrico
Quick Reference Guide Guía de Referencia Rápida: Étrico
Quick Reference Guide Guía de Referencia Rápida: Étrico
Características
La plataforma BioCheck® permite gestionar entradas y salidas, turnos, descansos y mucho más ya que con la avanzada tecnología
biométrica de cada uno de nuestros dispositivos, se identifican los eventos realizados por cada empleado, brindando seguridad y
confianza mientras evita que unos se registren por otros.
BioCheck® genera reportes de manera automática y permite exportar la información a diferentes Sistemas de Nómina mediante
archivos en los formatos .pdf, .xls, .txt y .csv, que proporcionan la siguiente información:
• Entradas y Salidas
• Retardos y Salidas Temprano
• Detalles de Ausencias
• Horas Extra
• Descansos
Para comenzar a utilizar su sistema de tiempo y asistencia, siga por favor los siguientes pasos en estricto orden.
Antes de Iniciar
En caso de que exista alguna duda en alguno de los componentes, refiérase por favor al Manual del Dispositivo (Hardware) que se
encuentra en el disco compacto.
Por favor sáquelo de su caja e identifique cada uno de los botones y conexiones con los que cuenta su Dispositivo conforme a la
siguiente ilustración:
2
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Serie A: Huella Digital
3
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Serie C: Tecnología Múltiple
1. Pantalla a color
2. Teclado numérico
3. Encendido y apagado
4. Botón Aceptar
5. Teclas de desplazamiento
6. Menú
7. Salir
8. Sensor de huella digital
9. Bocina
10. Puerto de adaptador de corriente
11. Puerto TCP/IP
12. Puerto USB
13. Cámara dual
14. Boqueo de soporte
15. Reinicio
LED´s:
Naranja: Alimentación,
Verde: Reconocimiento exitoso,
Rojo: Alarma o reconocimiento fallido.
Pantalla LCD a color: Pantalla a color, ingrese a Menú tocando la pantalla.
Serie X: Facial
4
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
¿Cómo funciona?
Cuando un individuo, previamente registrado, pone su huella digital o rostro en el sensor del Dispositivo, esto genera un “Registro” que
llamaremos también “Evento”. El Evento se quedará en la memoria del Dispositivo hasta que lo removamos.
Para que BioCheck® pueda calcular el tiempo y la asistencia de sus empleados, necesita recibir del Dispositivo lector los llamados
“Registros” o “Eventos” que se generaron. Cada Evento, representa una entrada o salida del empleado a su trabajo.
Los Eventos de tiempo y asistencia generados en el Dispositivo lector, deben ser llevados al equipo de cómputo para subir la
información a la plataforma de BioCheck®. Los “Registros” o “Eventos” podrán descargase de dos formas:
• Conectando el Dispositivo lector a la red local de su empresa o negocio mediante un cable de red Ethernet al modem. Este
método de conexión es el indicado para redes de área local LAN o redes de área amplia WAN que operan con el protocolo
TCP/IP. Es útil si requiere una distancia mayor de conexión o más dispositivos en su sistema de Control de Tiempo y
Asistencia, dispositivos adicionales pueden ser conectados por medio de una configuración por TCP/IP.
• Conectando una memoria USB directamente al Dispositivo lector se pueden descargar los Eventos en la memoria USB para
posteriormente vaciar los Eventos de la memoria USB a su base de datos en la plataforma de BioCheck®.
Nota: Debe elegir sólo uno de estos métodos de conexión. Es importante saber que el Dispositivo no podrá estar conectado por más
de uno de estos medios de manera simultánea. (Memoria no incluida)
Instalación de dispositivo
Series A y B
Serie C
Serie X
5
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Serie A y B
Serie C
Serie X
El Dispositivo deberá conectarse a la corriente eléctrica por medio del adaptador de 12V/500mA y únicamente por el Puerto DC /
Alimentación, como se muestra en las ilustraciones. Le recordamos que para cualquier duda en alguno de los procedimientos de esta
guía nos envíe un correo electrónico a [email protected].
6
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Para uso básico de la lectora es necesario conocer las funciones con las que trabaja “el teclado”.
Botón de Encendido
OK Botón de OK
Botón de Navegación
Botón de Navegación
Para lograr con éxito este tipo de conexión es necesario que conozca el segmento de red en la que se encuentra.
Encienda su Dispositivo lector de huella digital y presione el botón > MENÚ, seleccione > INFO y posteriormente > SOFT. Valide que
la versión del Dispositivo sea Soft V.2326_mx. En caso de que no sea la versión correcta, favor de comunicarse con un asesor.
Presione > MENÚ, seleccione > AJUSTES y posteriormente > COM. Establezca los siguientes valores:
Servidor IP: 52.88.117.85
Serv. Puerto IP: (Solicitar este dato con un asesor)
DHCP: Si
Servidor Req: UDP
Autoretorno: 100
Encienda su Dispositivo lector de huella digital e inserte la memoria USB, es necesario que la memoria USB este en formato FAT32
(para convertir su memoria USB en formato FAT32, cuando inserta la memoria en una computadora presionar click derecho y
seleccionar formatear, ahí le va a indicar FAT32)
Presione el botón MENÚ > DISCO > DESCARGAR > REGISTRO HISTÓRICO e identifique las fechas de descarga, presione > MENÚ
para aceptar. Se descargará una carpeta a la memoria USB con nombre > LOGDATA donde se encontrará un archivo en formato .BIN.
Estos son algunos consejos útiles para el uso del sensor óptico para huellas digitales.
• La yema del dedo debe de estar un poco húmeda, no totalmente seca.
• Coloque la yema del dedo en el centro del sensor.
• Presione ligeramente el dedo sobre el sensor.
• No incline el dedo hacia ningún lado.
• No deslice el dedo sobre el sensor.
7
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Seleccione MENU > USUARIO > ID (presiona OK) > NOMBRE (puede omitirlo o escribirlo), seleccione USUARIO > ROL (oprima
MENÚ para aceptar) > CAMBIO DE ADMINISTRADOR, presione OK, registre la huella del administrador 3 veces, seleccione OK y
quedará listo.
Revisar que el puerto sea; PUERTO TCP 5005, esto lo hace seleccionando MENÚ > AJUSTES > COMUNICACIÓN, y la URL deberá
ser 52.33.190.43.5005, verifíquelo en MENÚ > AJUSTE > COMUNICACIÓN > URL DEL SERVIDOR, su red debe estar abierta en el
puerto 5005.
Ingrese a MENU > AJUSTES > TCP/IP > IPV4 > DHCP (activar).
En la ventana principal aparece el icono √, significa que se ha establecido exitosamente la conexión al servidor. Todos los registros
que los empleados hagan se estarán subiendo a su cuenta en tiempo real.
MENU > USB > DOWNLOAD> ESPECIFIC TIMELOG > OK > SELECCIONAR especificar fechas de descarga > OK.
Para lograr con éxito este tipo de conexión es necesario que conozca el segmento de red local.
Encienda su Dispositivo lector de reconocimiento facial y toque la pantalla una sola vez para que aparezcan las opciones. Presione el
botón MENÚ > OPCIÓN > SIGUIENTE > RED > IP (Asignar IP libre de su red) > OK > GATAWAY > Seleccione entrada predeterminada
de su red y a continuación presione OK > DNS (8.8.8.8.) > SERVIDOR IP (Debe ser 52.88.117.85) > PTO (30,000).
8
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Presione el botón MENÚ > U-DISK > DESCARGAR > EXPORTAR REPORTES > REGISTROS (aquí podrá indicar las fechas que
desea descargar los registros, con un máximo de 31 días) presionar OK, le aparecerá un aviso “REGISTRO EXITOSO” confirmando
que el procedimiento fue exitoso. Para finalizar puede retirar la memoria.
Para hacer uso del menú del dispositivo es necesario contar con los privilegios básicos de administrador, la primera vez que ingrese
a su menú éste no le pedirá identificarse, le recomendamos establecer un administrador para seguridad de sus registros.
La interface del Menú está segmentada en 6 secciones para manipular varias funciones. Permite a los usuarios navegar y entrar a los
submenús y opciones.
Es momento de dar de alta a sus empleados en el Dispositivo, existen dos maneras de registrar a los usuarios.
• Por Huella Digital.
• Por Número de Identificación Personal. (NIP/ CLAVE).
Es importante saber de qué forma se dará de alta a los empleados ya que será la manera en que ellos registren su asistencia en el
Dispositivo y éste identifique los Eventos.
Presione el botón MENÚ > USUARIO > REGISTRO > Indicar ID (de 1 hasta máximo 8 dígitos) > NOMBRE seleccionar MENU para
escribir u OK para continuar > HUELLA coloque su huella unos segundos, repita este proceso 3 veces con su misma huella, presione
> OK y salir con ESC para llegar a la pantalla principal.
Para realizar prueba coloque su huella en el sensor, si se registró correctamente le dirá “GRACIAS” de lo contrario le dirá “NO
IDENTIFICADO” si este es el caso, repetir procedimiento.
Podrá decidir porque medio checará su empleado, al final hay una opción que dice predeterminado ésta la puede cambiar y registrar
como usted lo desee.
Enrolamiento Facial: Durante el enrolamiento facial, fije el rostro en el centro de la pantalla tanto como sea posible.
De acuerdo con la rapidez del dispositivo, haga algunos movimientos de cabeza hacia en frente y hacia atrás.
Para un enrolamiento correcto siga las sugerencias mencionadas en Enrolar empleados (Series X).
9
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Enrolamiento de Huella Digital: Seleccione el dedo a registrar y presione el dedo por 3 veces para terminar el enrolamiento.
Para un enrolamiento correcto siga las sugerencias mencionadas en Enrolar empleados (Series A y B).
Métodos de verificación
Verificación Facial:
La distancia entre la persona y el dispositivo deberá ser de 0.5m (aplique un rango de altura de 1.5 – 1.85m).
La verificación se hace de acuerdo con la imagen del rostro obtenida en el enrolamiento
Verificación de Contraseña:
Presione “0” mientras este en la pantalla de verificación, se le indicará “Ingresar ID”, después introduzca su número de ID de
empleado, presione OK > Se le pedirá “Ingresar Clave”, presione OK para verificar.
Para editar Ingrese al menú Usuario y presione tecla 3 para editar, elija el usuario de la lista que aparece con las teclas de
desplazamiento y presione tecla OK.
El primer paso para comenzar a utilizar su sistema BioCheck® de Reconocimiento Facial es enrolar a todos sus empleados. Siga los
pasos que se enlistan a continuación:
1.- Conecte el Dispositivo a la corriente eléctrica por medio del adaptador y enciéndalo.
2.- Toque la pantalla y aparecerán dos opciones: Menú y Teclado.
3.- Presione la opción Menú y a continuación la opción Usuario.
4.- Presione Agregar, indique el número de ID del empleado, esté número es único y será el identificador para cada empleado.
5.-Nombre: poner el mismo ID que indico en el campo de arriba. Cuando haya terminado oprima Siguiente.
6.- En la siguiente pantalla elija si el empleado haga sus registros sólo con el rostro o también deberá insertar su ID para checar sus
entradas y salidas.
Recomendamos elegir la opción de Sólo rostro.
7.- El dispositivo le solicitará mantener una buena postura para capturar su rostro. Le notificará cuando se haya guardado el rostro.
El enrolamiento de empleados es uno de los pasos más importantes del Sistema BioCheck®.
10
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
• No permita que su cabello cubra su rostro al enrolarse, descúbrase la frente antes de que el dispositivo inicie la lectura de
rostro.
• No use lentes de sol cuando esté realizando su enrolamiento. Retírelos y continúe con su registro.
• No gesticule mientras se hace el registro de su rostro, trate de mantener un rostro relajado y sin hacer ningún tipo de guiño.
• Cuando la barra de progreso avance en color azul y finalice, le indicará que el enrolamiento fue exitoso. Por el contrario si la
barra de progreso está en rojo, usted tendrá que reiniciar el proceso de enrolamiento.
Agregar un administrador
A primera mano, el Dispositivo no tiene administrador establecido. Para agregar un administrador siga las siguientes indicaciones:
Importante: Todas las configuraciones del Dispositivo deberán ser administradas y cambiadas por el administrador. En caso de
desear agregar otro administrador, el superadministrador es quien deberá hacer el registro de éste.
Para Ingresar al menú de configuraciones como Administrador: Presione la opción Menú, el dispositivo solicitará el ID y el rostro o la
contraseña que se estableció en el momento del registro, según el modo de verificación.
• Administrar de manera eficiente los datos personales de sus empleados y sus perfiles.
• Trabajar con diferentes horarios de entrada y salida.
• Todo tipo de incidencias:
-Vacaciones y días festivos.
-Tiempo de trabajo y tiempo extra.
-Retardos y jornadas no completadas.
-Cualquier parámetro definido.
• Permite la edición de ausencias en caso de faltas justificadas.
• De igual manera se puede establecer políticas de horario como:
-Retardos.
-Llegadas temprano.
-Salidas temprano.
-Faltas.
• El planificador le permite establecer el horario por departamento o por empleado, permitiendo editar y borrar cuando
sea necesario.
La plataforma BioCheck® no requiere instalación en un equipo y es posible acceder a éste desde cualquier equipo o dispositivo con
acceso a internet utilizando un navegador como Internet Explorer (recomendado), Firefox, Chrome, Safari, etc.
Existen dos versiones de la Plataforma:
11
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Plataforma PREMIUM, con mucha mayor funcionalidad y capacidad de personalización de acuerdo a sus necesidades, ésta
última con un costo extra, pregunte por ella y solicite su periodo de prueba en [email protected]
Así mismo Usted podrá ampliar la cantidad de empleados de acuerdo a las necesidades de su empresa por un increíble bajo costo, lo
invitamos a comunicarse con nosotros y solicitar ampliar su plantilla.
En su correo electrónico recibirá un link para validar su cuenta, dé clic sobre él y se abrirá una nueva ventana en su navegador.
Ingrese sus datos personales y de la empresa, enseguida dé clic en Crear cuenta.
Dé clic en Login e ingrese el Correo, Contraseña y subdominio (únicamente es el nombre que registro) para acceder al
sistema desde la pantalla de Bienvenida y dé clic en Entrar.
Si los datos de acceso son válidos, se ingresa a la Ventana Principal de la Plataforma BioCheck®.
Dentro de la Ventana Principal, se muestra en la parte superior, el Menú de acceso a los Módulos Principales del Sistema. De igual
manera, si se ha guardado una imagen o logotipo de la empresa desde el registro de la misma, se mostrará ésta en la parte superior
junto al Menú.
Para mayor información de cada una de las funciones, refiérase al Manual de Usuario dando clic en el botón de ayuda en la parte
superior derecha.
Guía de Inicio
Para continuar con la configuración de su sistema, ingrese al menú Empleados, encontrará los siguientes submenús:
• Empleados
• Grupos
• Actas
• Bonos
• Organigrama
• Check móvil
12
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Registre a sus empleados con el mismo ID que colocó en el reloj checador (Es importante que después de que se registre
empleado se edite en datos laborales en el campo fecha de alta).
En el apartado Crea tus grupos (clasificará a sus empleados por turnos de horarios) en la pestaña Empleados / Grupos.
Al momento de crear el Grupo pasa a los empleados que pertenecen al grupo de lado derecho y guarde.
En Políticas puede editarlo y colocar los tiempos de tolerancia (ej. la entrada general es a las 9 am y se ajustó en las
reglas de 0 a 5 minutos como tolerancia)
En Turnos se debe agregar el turno por cada grupo, su hora de entrada general, salida general y si desea puede agregar
sus descansos. (Esta opción la encuentra en Asistencia / Turnos).
En Planificadores, de clic en (+) donde podrá vincular los grupos por turnos; seleccione un grupo y la periodicidad,
quedará semanal (manejar este de preferencia) y permanente, seleccione el turno que cumpla con los horarios; después
de seleccionar el turno al final visualizará una serie de cuadros pequeños, un clic según los días que este grupo trabajará,
ya sea de lunes a viernes o de lunes a sábado, éstos se marcarán de un color cada que seleccione los días con un
horario; si manejará otro horario para los sábados, seleccione el otro horario y marque el recuadro que corresponde, al
terminar podrá guardar los cambios.
Es importante dar de alta todas tus políticas, turnos y planificaciones para que sus reportes se generen de la manera
correcta, ya que de lo contrario el sistema no podrá hacer el cálculo correcto de sus eventos de Tiempo y Asistencia.
Si requiere mayor información puede consultar el manual de usuario en http://docs.biocheck.net/es.
Soporte
Para su servicio contamos con nuestro Sitio Web www.biocheck.net. Le pedimos se registre, podrá adquirir beneficios para hacer más
amigable el uso de su Sistema BioCheck®. Le pedimos visitar nuestra página y si aún no cuenta con su registro, favor de realizarlo.
13
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
La tecnología RFId cuenta con un paquete completo para el registro de entradas y salidas del personal.
Basta con asignar a cada empleado un Tag RFId y darlo de alta en la lectora para que comience a realiza r sus chequeos de manera
práctica y sencilla con sólo acercar la tarjeta Tag a la lectora.
Para activar su Tag es necesario configurarlo directamente en su lectora, siga los siguientes pasos:
Ficha Técnica
*Para poder adquirir su Tag, comuníquese al teléfono (55) 12 05 6000 o al correo [email protected].
14
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Póliza de Garantía
SIPS S.A. de C.V., garantiza este producto en todos sus componentes y mano de obra por un plazo de hasta 1 año, contados a partir de la fecha de entrega al consumidor
final comprobable con la factura de compra y el sello tienda (con fecha de entrega en esta póliza), contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso
normal de este producto. Esta Garantía ampara únicamente el aparato con el número de serie indicado en este documento.
Para partes, componentes, consumibles y accesorios favor de contactar al Centro de Servicio Autorizado BioCheck® México o Soporte técnico al +52 (55) 1205 6000.
CLÁUSULAS
1. Esta póliza ampara únicamente a los sistemas de tiempo y asistencia BioCheck® comercializados por SIPS S.A. de C.V.
2. Para hacer efectiva la garantía, será necesario:
2.1. La presentación de esta póliza en original, debidamente completada (Número de tienda, Nombre de la tienda, Sello de la tienda, Número de serie, Modelo
adquirido, fecha de compra y número de factura expedida por la tienda en la compra).
2.2. El haber registrado el producto y activado la licencia de software por alguno de los siguientes medios:
2.2.1. En el sitio de internet relacionados: www.biocheck.net
2.2.2. Mediante envío de correo electrónico, que contenga la copia de la presente póliza y de la factura de compra, a la cuenta de correo:
[email protected]
2.2.3. Llamando al teléfono +52 (55) 1205 6000 de lunes a viernes de 09:00 a 18:30 horas y proporcionando los datos contenidos en esta póliza de
garantía.
2.3. Solicitar una orden de servicio mediante cualquiera de los medios:
- Correo electrónico
- Sitios de Internet
- Vía telefónica
* Ya citados en la cláusula 2.2 de esta póliza de garantía.
2.4. Presentar la caja original y todos sus componentes y accesorios originales, los cuales son:
- Dispositivo lector Biométrico.
- Disco Compacto conteniendo Manuales.
- Adaptador de corriente para alimentación eléctrica.
- Cable RJ-45 UTP para conexión a red TCP/IP.
- Cable USB para conexión a computadora.
- Soporte para pared.
- Tornillos de fijación y taquetes.
- Guía de referencia rápida.
- Póliza de garantía original.
3. Si el producto se encuentra dentro del periodo de garantía, SIPS S.A. de C.V., se compromete a reparar y/o reponer las piezas y componentes defectuosos del
mismo, sin costo alguno para el consumidor final o propietario. En caso de que a juicio de SIPS S.A. de C.V., no sea posible la reparación, el producto se cambiará
por un producto nuevo del mismo modelo o similar (en caso de que el modelo no se encuentre en el mercado). Los gastos del flete del producto que se deriven de
su cumplimiento a partir de que el cliente entrega el producto defectuoso serán cubiertos por el cliente.
4. Para solicitar el servicio de garantía:
4.1. Obtener una orden de reparación por cualquiera de los medios citados en el inciso 2.2
4.2. La orden de reparación se le enviará por medios electrónicos y el propietario o consumidor será responsable de imprimirla para su presentación.
4.3. La reparación o recambio se realizará por alguno de los siguientes medios:
4.3.1. El Consumidor o propietario podrá enviar o acudir a las instalaciones de soporte técnico o comunicarse para referencias de envío.
4.3.2. Cualquiera de los medios usados por el propietario o consumidor final, éste se obliga a contar con una orden de reparación o recambio citada
en la cláusula 4.1.
5. El tiempo de reparación o recambio no será mayor a los treinta días naturales, contados a partir de la fecha de recepción del producto por parte de SIPS S.A. de C.V.
6. Servicio de paquetería:
6.1. SIPS S.A. de C.V. no se hace responsable de los daños, extravíos, robos o hecho ilícito ocasionados por el servicio de paquetería o personas ajenas a la
misma.
6.2. SIPS S.A. de C.V. no se hace responsable por retardos ocasionados por las compañías de paquetería y/o equipos que lleguen retrasados.
6.3. SIPS S.A. de C.V. no se hace responsable por interrupción de las entregas por causas fuera de nuestro control como la no aceptación de destinatario,
ausencia del destinatario, demoras aduanales por tramites de rutina, huelgas, condiciones del tiempo, factores que interrumpan servicios de transporte,
desastres naturales y otros.
7. Limitaciones:
7.1. La garantía cubre exclusivamente lo que haya sido instalado de fábrica y no incluirá en ningún caso modificaciones realizadas por el propietario,
consumidor final o terceras personas.
7.2. Esta garantía no es válida en los siguientes casos.
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por SIPS S.A. de C.V.
d) Cuando el producto haya recibido golpes.
e) Cuando el producto se encuentre rayado o presente daños físicos en sus componentes o carcasas.
f) Cuando el producto se hubiese expuesto a humedad o cualquier tipo de daño por causa de líquidos.
g) Cuando el producto haya sufrido algún daño por una descarga eléctrica.
7.3. La garantía no será válida cuando el producto o sus componentes:
a) Se hubiesen alterado o reparado por personas no autorizadas por SIPS S.A. de C.V.
b) No se hayan registrado y activado el Programa o Software conforme a lo expuesto en la cláusula 2.2 de esta garantía.
Atención a clientes:
+52 (55) 1205 6000
[email protected]
15
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
16