CP-WU5500 Net 04esp1

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 113

Proyector LCD

CP-WU5500/CP-WX5500/CP-X5550
CP-WU5505/CP-WX5505/CP-X5555
Manual de usuario
(detallado)
Guía de red

Gracias por adquirir este producto.


Este manual tiene como fin explicar solamente la función de red. Para utilizar este
producto correctamente, consulte este manual y los demás manuales del producto.

ADVERTENCIA ►Antes de usar este producto, asegúrese de leer todos los


manuales del mismo. Luego de leerlos, consérvelos en un lugar seguro para referencia futura.

Funciones
Este proyector tiene la función de red que le brinda las características principales siguientes.

 Presentación de Red: permite que el proyector proyecte imágenes de Ordenador


transmitidas a través de una red. (78)
 Control por la Web: le permite controlar y supervisor el proyector a través de una red
desde un Ordenador. (38)
 Mi Imagen: permite que el proyector almacene hasta cuatro imágenes fijas y las proyecte. (82)
 Mensajero: permite que el proyector muestre texto enviado desde un Ordenador a
través de una red. (83)
 Puente de red: le permite controlar un dispositivo externo a través del proyector desde
un Ordenador. (86)

NOTA • La información en este manual está sujeta a modificaciones sin aviso.


• Las ilustraciones de este manual se ofrecen únicamente a modo de ejemplo.
Pueden ser ligeramente diferentes a su proyector.
• El fabricante no asume responsabilidad por errores que puedan aparecer en
este manual.
• No se permite la reproducción, la transferencia o la copia total o parcial de
este documento sin expreso consentimiento por escrito.

1
Índice

Índice

Precaución .................................................................................... 4
1. Función de Red ......................................................................... 5
1.1 Control por la Web ...................................................................................... 5
1.2 Presentación de Red . ................................................................................. 6
1.3 Función Mi Imagen ..................................................................................... 7
1.4 Función de Mensajero ................................................................................ 8
1.5 Función Puente de red ................................................................................ 9
1.6 Otras funciones ......................................................................................... 10
1.6.1 Alertas de correo electrónico ......................................................................................... 10
1.6.2 Administración del proyector mediante SNMP ............................................................... 10
1.6.3 Programación de eventos .............................................................................................. 10
1.6.4 Control por comandos a través de la red ....................................................................... 10
2. Conexión a la red .................................................................... 11
2.1 Requisitos del sistema ............................................................................. 11
2.2 Conexión a través de LAN en modo alámbrico ......................................... 12
2.3 Configuración de conexión de LAN en Modo alámbrico .......................... 12
2.4 Conexión a través de LAN en modo inalámbrico ..................................... 14
2.4.1 Conexión en el Modo Punto de acceso sencillo ............................................................ 16
2.4.2 Conexión en Modo Infraestructura ................................................................................. 17
2.5 Aplicaciones ............................................................................................. 19
2.6 Menú RED . ............................................................................................... 21
3. Control por la Web ................................................................. 38
3.1 Control web del proyector ......................................................................... 40
3.1.1 Inicio de sesión .............................................................................................................. 40
3.1.2 Información de red ......................................................................................................... 41
3.1.3 Configuraciones de red .................................................................................................. 42
3.1.4 Configuraciones de puerto ............................................................................................. 47
3.1.5 Configuraciones de e-mail ............................................................................................. 49
3.1.6 Configuraciones de alertas ............................................................................................ 51
3.1.7 Configuraciones de programa ........................................................................................ 53
3.1.8 Configuraciones de fecha/hora ...................................................................................... 57
3.1.9 Configuraciones de seguridad ....................................................................................... 59
3.1.10 Control del proyector .................................................................................................... 61
3.1.11 Control remoto .............................................................................................................. 65
3.1.12 Estado del proyector .................................................................................................... 66
3.1.13 Reiniciar red ................................................................................................................. 67
3.1.14 Prueba de conexión ..................................................................................................... 68

2
Índice


3.2 Crestron e-Control .................................................................................. 69
®

3.2.1 Ventana Main .................................................................................................................. 71


3.2.2 Ventana Tools .................................................................................................................. 73
3.2.3 Ventana Info .................................................................................................................... 75
3.2.4 Ventana Help Desk .......................................................................................................... 76
3.2.5 Alerta de emergencia ...................................................................................................... 77
4. Presentación de Red .............................................................. 78
4.1 Esquema .................................................................................................. 78
4.2 Modo de visualización . ............................................................................. 79
4.2.1 Modo PC Único .............................................................................................................. 79
4.2.2 Modo PC Múltiple ........................................................................................................... 79
4.3 Modo Proyector Múltiple . .......................................................................... 80
4.4 Modo Control de Moderador . ................................................................... 80
4.5 Número de puerto . ................................................................................... 81
5. Función Mi Imagen ................................................................. 82
6. Función de Mensajero ............................................................ 83
6.1 Esquema .................................................................................................. 83
6.2 Idiomas admitidos .................................................................................... 84
6.3 Estilo de visualización .............................................................................. 84
7. Función Puente de red ........................................................... 86
7.1 Conectar dispositivos ............................................................................... 86
7.2 Configuración de la comunicación ........................................................... 87
7.3 Puerto de comunicación ........................................................................... 87
7.4 Método de transmisión ............................................................................. 88
7.4.1 DÚPLEX MEDIO ............................................................................................................ 88
7.4.2 DÚPLEX COMPLETO .................................................................................................... 89
8. Otras funciones ...................................................................... 90
8.1 Alertas de correo electrónico .................................................................... 90
8.2 Administración del proyector mediante SNMP ......................................... 93
8.3 Programación de eventos ........................................................................ 95
8.4 Control por comandos a través de la red ................................................. 98
8.5 Crestron ConnectedTM ............................................................................ 103
9. Solución de problemas ........................................................ 104
10. Garantía y servicio posventa ............................................. 113

3
Precaución

Precaución
El adaptador USB inalámbrico designado, que se vende por separado, es necesario
para utilizar la función de red inalámbrica de este proyector. Para más información so-
bre las precauciones exigidas por las normativas y la legislación, consulte la document-
ación que acompaña al adaptador.
[Limitaciones de conexión y desconexión del adaptador USB inalámbrico]
Antes de introducir o retirar el adaptador USB inalámbrico del proyector, apague
el proyector y desenchúfelo. No toque el adaptador USB inalámbrico conectado
al proyector mientras el proyector esté recibiendo alimentación de CA.
No utilice ningún cable o dispositivo prolongador al conectar el adaptador al proyector.
[Precauciones de seguridad durante el uso de la LAN inalámbrica]
Se recomienda especificar los parámetros de seguridad, como SSID y CIFRADO,
al usar una comunicación LAN inalámbrica. Si no se especifican los parámetros
de seguridad, la información podría ser interceptada o podría tener lugar un
acceso no autorizado al sistema. Para más información sobre los parámetros de
seguridad de la LAN inalámbrica, consulte 3.1 Control web del proyector.

PRECAUCIÓN ►El adaptador USB inalámbrico IEEE802.11b/g/n opcional


usa una banda de radiofrecuencia de 2,4 GHz. No es necesaria una licencia de
radio para usar el adaptador, pero debe tener en cuenta lo siguiente:
• NO UTILICE EL PROYECTOR CERCA DE LO SIGUIENTE:
• Hornos de microondas
• Dispositivos industriales, científicos o médicos
• Estaciones de radio designadas de baja potencia
• Edificios de estaciones de radio
El uso del adaptador USB inalámbrico cerca del límite máximo puede provocar
interferencias de radio, lo que ocasionaría una reducción de la velocidad de
transmisión o una interrupción, llegando incluso a provocar el mal funcionamiento
de aparatos como los marcapasos.
•Dependiendo de la ubicación donde se use el adaptador USB inalámbrico,
pueden producirse interferencias de ondas de radio, lo que provocaría una
reducción de la velocidad de transmisión o la interrupción de la comunicación.
En particular, recuerde que es probable que el uso del adaptador USB
inalámbrico en ubicaciones donde exista acero reforzado, otros tipos de
metales u hormigón provoque interferencias de ondas de radio.
• Canales disponibles
El adaptador USB inalámbrico usa una banda de radiofrecuencia de 2,4 GHz
pero, dependiendo del país o región, podrían verse limitados los canales que
usted puede usar. Pida información sobre canales disponibles a su distribuidor.
• El traslado del adaptador USB inalámbrico opcional fuera de su país o región
de residencia y su uso allí podría constituir una violación de la legislación sobre
radio de ese país o región.

4
1. Función de Red

1. Función de Red
En este capítulo se describe el esquema de la función de red.

1.1 Control por la Web


La conexión del proyector y el ordenador a través de la red, el control remoto y la
supervisión de estado del proyector pueden realizarse desde el navegador web.
Están disponibles dos tipos de interfaz, "Control web del proyector" y "Crestron
e-Control" para utilizarlos con este proyector. (38)

Control web del proyector Crestron e-Control

5
1. Función de Red

1.2 Presentación de Red

El proyector puede mostrar o reproducir las imágenes de pantalla del ordenador y


los datos de audio que se transmiten a través de la red.
Para utilizar Presentación de Red se necesita una aplicación exclusiva,
"LiveViewer".
Para poder utilizar Presentación de Red se necesita la siguiente aplicación.

Sistema operativo Aplicación


Windows® LiveViewer
Mac OSX LiveViewer
iOS (iPhone/iPad) Projector Quick Connection
Android Projector Quick Connection

6
1. Función de Red

1.3 Función Mi Imagen

El proyector permite mostrar imágenes fijas transferidas a través de la red.


Es posible asignar un máximo de 4 archivos de imagen.
La transmisión con Mi Imagen requiere una aplicación exclusiva para su
ordenador. Utilice la aplicación para transferir los datos de imagen.

Transferencia del archivo de imagen

1 2

3 4

Visualización del archivo de imagen (ej. )

7
1. Función de Red

1.4 Función de Mensajero

El proyector puede mostrar los datos de texto transmitidos a través de la red en la


pantalla y reproducir datos de audio en el proyector.
Es posible almacenar hasta 12 fragmentos de datos de texto.

Transferencia de datos de texto

12

Visualización de datos de texto (ej. )

8
1. Función de Red

1.5 Función Puente de red

Este proyector está equipado con la función PUENTE DE RED, para realizar la
conversión mutua de un protocolo de red y una interfaz serie.
Al utilizar la función PUENTE DE RED, un ordenador conectado al proyector
a través de la LAN en Modo inalámbrico o Modo alámbrico podrá controlar un
dispositivo externo a través de comunicaciones RS-232C utilizando el proyector
como terminal de red.

Datos TCP/IP Cambio de protocolo Datos de serie

LAN en Modo alámbrico RS-232C


Cable LAN Puerto WIRELESS Cable RS-232C
Ordenador (adaptador USB Dispositivo
LAN inalámbrico) externo
en Modo
inalámbrico

Puerto LAN
Puerto CONTROL
Puerto HDBaseT
(Solo CP-WU5505/CP-WX5505/CP-X5555)

9
1. Función de Red

1.6 Otras funciones

1.6.1 Alertas de correo electrónico


El proyector es capaz de enviar automáticamente un mensaje de alerta a las
direcciones de correo electrónico especificadas cuando el proyector detecta una
determinada situación que requiere mantenimiento o un error. (90)

1.6.2 Administración del proyector mediante SNMP


El protocolo SNMP (Simple Network Management Protocol) permite gestionar
la información del proyector, como por ejemplo un fallo o una situación de
advertencia, desde el ordenador conectado a la red. Para poder utilizar esta
función se necesitará una aplicación de software de gestión SNMP. (93)

1.6.3 Programación de eventos


La función de programación le permite configurar eventos programados, entre los
que se incluyen el encendido y el apagado del dispositivo. Esta función permite
que el proyector “se autogestione”.
El programa puede configurarse en Control web del proyector o en el menú
OPC.-PROGRAMA del proyector. (95)

1.6.4 Control mediante comandos a través de la red


Podrá configurar y controlar el proyector a través de la red utilizando comandos
RS-232C. (98)

10
2. Conexión a la red

2. Conexión a la red
2.1 Requisitos del sistema
Para conectar el proyector a su ordenador a través de la red se necesitan los
equipos que se indican a continuación.
■ Comunes para todos los casos El proyector: 1 unidad, Ordenador : mínimo 1 aparato
■ Conexión del dispositivo para el proyector y el ordenador
1) Para conexión alámbrica *1
Cable de LAN (CAT-5e o mayor): 1 pieza
2) Para conexión inalámbrica *2
- Lado del proyector
IEEE802.11b/g/n Adaptador USB inalámbrico (opción : USB-WL-11N-NS) : 1 unidad *3
- Lado del ordenador
Equipo de LAN inalámbrica IEEE802.11b/g/n: 1 unidad para cada ordenador. *4
**1: El sistema para utilizar la función de red del proyector requiere un entorno de
comunicación que esté de acuerdo con 100Base-TX o 10Base-T.
*2: Cuando la conexión de LAN inalámbrica usa el modo Infrastructure, se necesita
un punto de acceso.
*3: Los métodos de cifrado disponibles son los siguientes. Este producto no puede
conectarse a la red inalámbrica utilizando ningún otro método de cifrado.
Modo Punto de acceso sencillo Modo Infraestructura
WPA2-PSK (AES) ✓ ✓
WPA2-PSK (TKIP) ✓ ✓
WPA-PSK (AES) ✓ ✓
WPA-PSK (TKIP) ✓ ✓
WEP 128bit - ✓
WEP 64bit - ✓
*4: Dependiendo del tipo de dispositivo de red inalámbrica y de ordenador que usted use,
el proyector podría no ser capaz de comunicarse adecuadamente con su ordenador,
incluso aunque el ordenador esté equipado con una función LAN inalámbrica integrada.
Para eliminar problemas de comunicación, use un dispositivo de red inalámbrica
con certificación Wi-Fi.
■ Navegador de la Web
Para poder utilizar Control por la Web debe estar instalado en su ordenador un navegador de la Web.
■ Aplicación
En su ordenador deberán estar instaladas aplicaciones exclusivas para poder
utilizar las funciones Presentación de Red, Mi imagen y Mensajería. (19)
Para usuarios de Mac: el sistema operativo Mac no es compatible con
determinadas aplicaciones. Consulte Requisitos del sistema para aplicaciones
(19) antes de configurar la conexión.
NOTA • La función de red no estará disponible mientras la opción MODO
ESPERA esté ajustada como AHORRO y el proyector esté en modo de espera.
Conecte el proyector a la red después de haber ajustado MODO ESPERA a
NORMAL. (Menú COLOCACION en la Guía de funcionamiento)
11
2. Conexión a la red

2.2 Conexión a través de LAN en modo alámbrico

La conexión a través de LAN en Modo alámbrico está disponible. Configure


la LAN en Modo alámbrico del proyector siguiendo las instrucciones del
administrador de red al conectarse a la red existente.

hub

2.3 Configuración de conexión de la LAN en Modo alámbrico

1) Conecte el proyector al ordenador mediante un


concentrador con un cable LAN (CAT-5e o superior).
2) Pulse el botón MENÚ del control remoto o del
panel de control del proyector.
Aparecerá el MENÚ utilizado por última vez.
Utilice el botón del cursor para seleccionar los siguientes
elementos.
MENU FACIL > MENÚ AVANZADO > RED > CONFIGURACIÓN RED >
CONFIGURACIÓN ALÁMBRICA
3) Ajuste los siguientes elementos en CONFIGURACIÓN ALÁMBRICA.
䞉 㻌DHCP
䞉 DIRECCION IP
䞉 MASCARA DE SUBRED
䞉 GATEWAY POR DEFECTO
䞉 SERVIDOR DNS

Para el ajuste de una dirección IP, consulte “Acerca de la dirección IP”. (13)

Seleccione APLICAR y, a continuación, pulse el botón INTRO para aplicar la


configuración.

12
2. Conexión a la red

[Acerca de la dirección IP]


■ Ajuste manual
La parte de la dirección de red de la configuración de dirección IP de su
ordenador debe coincidir con la configuración del proyector. Además, la
dirección IP completa del ordenador no debe coincidir con la de ningún otro
dispositivo de la misma red, incluido el proyector.

Los ajustes del proyector son los siguientes.


Dirección IP: 192.168.1.254
Máscara de subred 255.255.255.0
(Dirección de red: 192.168.1 en este caso)
Así pues, especifique la dirección IP del ordenador como se indica.
Dirección IP: 192.168.1.xxx (xxx es un número decimal).
Máscara de subred 255.255.255.0
(Dirección de red: 192.168.1 en este caso)

Por ejemplo
Seleccione para “xxx” un número entre 1 y 254, sin repetir el de ningún otro
equipo.
En este caso, dado que la dirección IP del proyector es “192.168.1.254”,
especifique un valor entre 1 y 253 para el ordenador.

■ Ajuste automático
cuando hay un servidor DHCP en la red conectada, este asignará una dirección
IP al proyector y al ordenador de forma automática. Si el servidor DHCP no
está disponible, ajuste DIRECCION IP, MASCARA DE SUBRED y GATEWAY
POR DEFECTO.

NOTA
• Aunque los puertos HDBaseTTM y LAN pueden usarse para la LAN con cable, no
pueden usarse de forma simultánea. Conecte el cable LAN al puerto definido en la
opción RED CON CABLE del menú OPC. - SERVICIO - TERMINAL CONTROL.
• No es posible utilizar la misma dirección de red para la LAN en Modo inalámbrico
y la LAN en Modo alámbrico.
• Si el proyector y el ordenador se encuentran en la misma red (es decir, tienen
la misma dirección de red), podrá dejar el campo Pasarela predeterminada en
blanco.
• Si el proyector y el ordenador se encuentran en redes diferentes, deberá
establecerse el valor de Pasarela predeterminada. Consulte esta información
al administrador de la red.

13
2. Conexión a la red

2.4 Conexión a través de LAN en modo inalámbrico


La conexión a través de la LAN en Modo inalámbrico está disponible con un
componente opcional, el adaptador USB inalámbrico (USB-WL-11N).
La LAN en Modo inalámbrico permite dos tipos de conexión, Punto de acceso
sencillo e Infraestructura.

Fig. 2.4.a Comunicación sin un punto de acceso (Punto de acceso sencillo)

Fig. 2.4.b Comunicación con un punto de acceso (Infraestructura)


* Punto de acceso sencillo es un modo en el que se establece conexión directa con los
ordenadores. Este proyector puede asignar direcciones IP a un máximo de 11 dispositivos.
* Infraestructura es uno de los métodos de comunicación de LAN en Modo
inalámbrico en el que se tiene un punto de acceso con el que comunicarse. Si va a
establecer comunicación con la red existente, consulte al administrador de la red.

NOTA
• La opción Configuraciones de red también puede modificarse desde el menú
Configuraciones de red del Control web del proyector.
• La configuración inicial de la LAN en Modo inalámbrico del proyector es la
siguiente.
Modo: Punto de acceso sencillo
DHCP: Apagado
Dirección IP: 192.168.10.1
Máscara de subred: 255.255.255.0
Pasarela predeterminada: 0.0.0.0
SERVIDOR DNS: 0.0.0.0
SSID: SimpleAccessPoint ※
Difusión del SSID: ENCEND.
Cifrado: Apagado
Canal: 11
※ Cambie el ajuste predeterminado antes de usarlo para evitar superposición.

14
2. Conexión a la red

NOTA
• No es posible utilizar la misma dirección de red para la LAN en Modo
inalámbrico y la LAN en Modo alámbrico.
• En el modo Punto de acceso sencillo, la velocidad de comunicación del
proyector podría disminuir en función del número de dispositivos conectados.
• La comunicación de red no estará disponible entre los dispositivos
conectados al proyector en el modo Punto de acceso sencillo.
• Cuando utilice la función de red inalámbrica, establezca RED - RED INALÁMBRICA
en ENCEND.

15
2. Conexión a la red

2.4.1 Conexión en el Modo Punto de acceso sencillo


Ajuste las siguientes opciones al conectar el proyector y el ordenador en modo
Punto de acceso sencillo.

Configuración del proyector


[Limitaciones de conexión y desconexión del adaptador USB inalámbrico]
Antes de introducir o retirar el adaptador USB inalámbrico del proyector, apague
el proyector y desenchúfelo. No toque el adaptador USB inalámbrico conectado
al proyector mientras el proyector esté recibiendo alimentación de CA.
No utilice ningún cable o dispositivo prolongador al conectar el adaptador al proyector.

1) Conecte el adaptador USB inalámbrico al puerto


WIRELESS del proyector.
2) Encienda el proyector.
3) Pulse el botón MENÚ del control remoto o el
panel de control del proyector.
Aparecerá el MENÚ utilizado por última vez.
Utilice el botón de cursor para seleccionar los siguientes elementos.
MENU FACIL > MENÚ AVANZADO > RED > CONFIGURACIÓN RED >
CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA
4) Ajuste las siguientes opciones en
CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA.
䞉 MODO: PUNTO DE ACCESO SENCILLO
䞉 DIRECCION IP
䞉 SSID
䞉 DIFUSIÓN DEL SSID
䞉 CIFRADO
䞉 CANAL

Seleccione APLICAR y, a continuación, pulse el botón ENTER para que entre en


vigor la configuración.
Acerca de la configuración de red
䡡㻌El cuarto octeto de la dirección IP del proyector está fijado a 1.
䡡㻌La máscara de subred del proyector está fijada a 255.255.255.0.
Configuración del ordenador
1) La función de servidor DHCP del proyector se encuentra siempre habilitada.
Habilite el ajuste DHCP del ordenador.
2) Seleccione el SSID establecido en el proyector siguiendo el procedimiento de
conexión en Modo inalámbrico del ordenador. Escriba la clave de cifrado siguiendo
las instrucciones del ordenador, en caso de que la clave se encuentre cifrada.

NOTA • Para obtener información sobre el procedimiento de configuración de


red y de la conexión en Modo inalámbrico del ordenador, consulte el manual
del ordenador o del dispositivo LAN en Modo inalámbrico.

16
2. Conexión a la red

2.4.2 Conexión en el Modo Infraestructura

Ajuste las siguientes opciones al conectar el proyector y el ordenador en el modo


Infraestructura.

Configuración del proyector


[Limitaciones de conexión y desconexión del adaptador USB inalámbrico]
Antes de introducir o retirar el adaptador USB inalámbrico del proyector, apague
el proyector y desenchúfelo. No toque el adaptador USB inalámbrico conectado
al proyector mientras el proyector esté recibiendo alimentación de CA.
No utilice ningún cable o dispositivo prolongador al conectar el adaptador al proyector.

1) Conecte el adaptador USB inalámbrico al puerto WIRELESS del proyector.


2) Encienda el proyector.
3) Pulse el botón MENÚ del control remoto o el
panel de control del proyector.
Aparecerá el MENÚ utilizado por última vez.

Utilice el botón de cursor para seleccionar los siguientes


elementos.
MENU FACIL > MENÚ AVANZADO > RED > CONFIGURACIÓN RED >
CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA
4) Ajuste las siguientes opciones en CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA.
䞉 MODO: INFRAESTRUCTURA
䞉 㻌DHCP
䞉 DIRECCION IP
䞉 MASCARA DE SUBRED
䞉 GATEWAY POR DEFECTO
䞉 SERVIDOR DNS
䞉 SSID
䞉 CIFRADO

Para al ajuste de una dirección IP, consulte “Acerca de la dirección IP”. (13)

Seleccione APLICAR y, a continuación, pulse el botón ENTER para aplicar la


configuración.

17
2. Conexión a la red

Conexión en Modo Infraestructura (continuación)

FunciónLISTA EXAMEN SSID


La conexión puede configurarse seleccionando en LISTA EXAMEN SSID sin
ajustar los valores de SSID y CIFRADO en CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA.
El procedimiento de conexión mediante LISTA EXAMEN SSID es el siguiente.

1) Seleccione LISTA EXAMEN SSID en la opción CONFIGURACIÓN


INALÁMBRICA del RED - CONFIGURACIÓN RED.
Se mostrará la lista de SSID de la red en Modo inalámbrico.
2) Seleccione SSID en la red de Modo inalámbrico a la que desee conectarse en
la LISTA EXAMEN SSID. Si la red está cifrada, aparecerá la pantalla en la que
deberá escribir la clave de cifrado.
Escriba la clave de cifrado utilizando el teclado por software.
3) El icono que indica "conectado" ( ) se mostrará en la pantalla LISTA
EXAMEN SSID cuando se haya completado el proceso de conexión.

NOTA
• La velocidad de transmisión podría ralentizarse en función de la configuración
del punto de acceso.
• Si el proyector y el ordenador se encuentran en la misma red (es decir, tienen
la misma dirección de red), podrá dejar el campo Pasarela predeterminada en
blanco.
• Si el proyector y el ordenador se encuentran en redes diferentes, deberá
establecerse el valor de Pasarela predeterminada. Consulte esta información
al administrador de la red.
• Ajuste los valores de LAN en Modo inalámbrico del proyector siguiendo las
instrucciones indicadas por el administrador de red para conectarse a la red
existente.
• La Autenticación en Sistema abierto se utiliza para el cifrado WEP, y no se
admite la autenticación mediante Clave compartida. La autenticación con un
punto de acceso se realiza correctamente y se considera que la conexión se ha
establecido con normalidad incluso al introducir una clave de cifrado incorrecta
debido a la Autenticación en Sistema abierto, pero no podrán transmitirse datos.
• DIRECCION IP, MÁSCARA DE SUBRED y GATEWAY POR DEFECTO
deben establecerse con antelación cuando el ajuste de DHCP sea APAGADO.

18
2. Conexión a la red

2.5 Aplicaciones

La versión más reciente del software puede descargarse de los sitios web
indicados a continuación.

http://www.hitachi-america.us/projectors
http://www.hitachidigitalmedia.com/
http://www.hitachi-dm.cn/
http://www.hitachi.co.jp/proj/

En lo que respecta al software Presentación de Red para iOS/Android, consulte la


URL indicada a continuación para acceder a información detallada y a descargas
de Projector Quick Connection.

http://www.hitachi.co.jp/Prod/vims/proj/en/
http://www.hitachi.co.jp/proj/

[Requisitos del sistema para aplicaciones]


Aplicación Hardware y Software
LiveViewer [Windows]

Sistema operativo:
Windows Vista®(Service Pack 1 o posterior)
Windows® 7
Windows® 8/8.1
Windows® 10

Tarjeta gráfica:
VGA: 640 × 480 o superior (se recomienda XGA: 1024 × 768)

CPU:
Pentium® 4 (2,8 GHz o superior)

Espacio libre en el disco duro:


100MB o superior

19
2. Conexión a la red

[Requisitos del sistema para aplicaciones] (continuación)


Aplicación Hardware y Software
LiveViewer [Mac]
Mac OSX 10.5
Mac OSX 10.6
Mac OSX 10.7
Mac OSX 10.8

Espacio libre en el disco duro:


15MB o superior
NOTA
• Solo para la versión Intel. No compatible con
arquitectura Power Mac.
• La versión para Mac no se incluye en el CD-ROM
incluido. Descárguela del sitio web.

Projector Quick iOS 6 o posterior


Connection
Android OS 4.0 o posterior
Projector Image Tool Sistema operativo:
(PJImg) Windows Vista®
Windows® 7
Windows® 8/8.1
Windows® 10

CPU:
Pentium® 3 (500MHz o superior)

Espacio libre en el disco duro:


20MB o superior
Projector Messenger Sistema operativo:
Tool (PJMessenger) Windows Vista®
Windows® 7
Windows® 8/8.1
Windows® 10
CPU:
Pentium® 3 (500MHz o superior)

Espacio libre en el disco duro:


20MB o superior

20
2. Conexión a la red

2.6 Menú RED

Recuerde que las configuraciones de red incorrectas


pueden ocasionar problemas en la red. Asegúrese
de consultar con el administrador de la red antes de
conectarse a un punto de acceso existente en su red.
Seleccione "RED" en el menú principal para acceder
a las siguientes funciones.
Seleccione un elemento utilizando los botones de
cursor ▲/▼ del proyector o del control remoto y
presione el botón del cursor ► en el proyector o el control remoto, o el botón
ENTER del control remoto para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo
con la siguiente tabla.

NOTA • Cuando utilice la LAN con cable, seleccione primero la función que
desee usar, LAN o HDBaseTTM, en el menú OPC. - SERVICIO - TERMINAL
CONTROL - RED CON CABLE. (Menú OPC. en la Guía de funcionamiento)
• El adaptador USB inalámbrico designado, que se vende por separado, es
necesario para utilizar la función de red inalámbrica de este proyector. No
utilice ningún cable o dispositivo prolongador al conectar el adaptador al
proyector.
• El proyector no permite la conexión simultánea de una LAN inalámbrica y
alámbrica a la misma red.
• No establezca la misma dirección de red para la LAN inalámbrica y para la
alámbrica.
• Si no usa SNTP deberá ajustar el valor de FECHA Y HORA durante la
instalación inicial. (Menú OPC. en la Guía de funcionamiento)
• La función de red no estará disponible mientras la opción MODO ESPERA
esté ajustada como AHORRO y el proyector esté en modo de espera. Conecte
el proyector a la red después de haber ajustado MODO ESPERA a NORMAL.
(Menú COLOCACION en la Guía de funcionamiento)
• Cuando utilice la función de red inalámbrica, establezca RED - RED
INALÁMBRICA en ENCEND.

21
2. Conexión a la red

Elemento Descripción
Al seleccionar este elemento se muestra el cuadro de diálogo de
visualización de la configuración de la LAN inalámbrica y alámbrica.
Utilice los botones ▲/▼ para cambiar de página. La primera página
muestra la configuración de la LAN inalámbrica. En la segunda página
se trata la configuración de la LAN alámbrica, mientras que la tercera
está destinada a los elementos de ajuste comunes.

Se muestra la siguiente información.


䡡㻌RED INALÁMBRICA
䡡㻌CONTRASEÑA
䡡㻌MODO
䡡㻌DIRECCION IP
䡡㻌MASCARA DE SUBRED
䡡㻌GATEWAY POR DEFECTO
䡡㻌SERVIDOR DNS
䡡㻌DIRECCION MAC
䡡㻌SSID
䡡㻌DIFUSIÓN DEL SSID
䡡㻌CIFRADO
䡡㻌CANAL
INFORMACIÓN
DE RED 䡡㻌VELOCIDAD

INFORMACIÓN Passcord permite la conexión entre el proyector y el


INALÁMBRICA ordenador al utilizar Presentación de Red. Consulte
Presentación de Red (78) para obtener más
información.
NOTA • Las opciones DIRECCION IP, MASCARA
DE SUBRED y GATEWAY POR DEFECTO indican
“0.0.0.0” en los siguientes casos.
(1) El adaptador USB inalámbrico no está insertado
en el proyector.
(2) El DHCP está activado y el proyector no recibe
direcciones del servidor DHCP.
• No aparece nada (en blanco) en los campos
CANAL y VELOCIDAD si el adaptador USB
inalámbrico no está insertado.
(3) RED INALÁMBRICA está establecido en APAGADO.
• No aparece nada (en blanco) en los campos CANAL
y VELOCIDAD si el adaptador USB inalámbrico
no está insertado o si RED INALÁMBRICA está
establecido en APAGADO.

(continúa en la página siguiente)


22
2. Conexión a la red

Elemento Descripción
Se muestra la siguiente información.
䡡㻌CONTRASEÑA
䡡㻌DIRECCION IP
䡡㻌MASCARA DE SUBRED
䡡㻌GATEWAY POR DEFECTO
䡡㻌SERVIDOR DNS
䡡㻌DIRECCION MAC

INFORMACIÓN Passcord permite que el proyector y el ordenador se


ALÁMBRICA conecten a la red fácilmente al utilizar Presentación
de Red. Consulte Presentación de Red (78) para
obtener más información.
INFORMACIÓN NOTA • Las opciones DIRECCION IP, MASCARA
DE RED DE SUBRED y GATEWAY POR DEFECTO
(continuación)
indican “0.0.0.0” cuando el DHCP está activado y
el proyector no ha recibido ninguna dirección del
servidor DHCP.

Se muestra la siguiente información.


䡡㻌NOMBRE DE PROYECTOR
䡡㻌FECHA Y HORA
䡡㻌SERVIDOR SNTP
OTRO
INFORMACIÓN 䡡㻌DIFERENCIA DE HORA

• Los campos NOMBRE DE PROYECTOR y


SERVIDOR SNTP podrían no mostrarse en su totalidad
si son demasiado largos.
RED Establece la función de red inalámbrica en ENCEND./APAGADO.
INALÁMBRICA ENCEND.  APAGADO
(continúa en la página siguiente)

23
2. Conexión a la red

Elemento Descripción
Configura la red inalámbrica.
Los valores configurados se
guardan después de seleccionar
"APLICAR".

NOTA
• Los valores configurados no se guardan si el Menú desaparece
antes de seleccionar "APLICAR".
• No olvide ejecutar la función "APLICAR" tras cambiar la configuración.
CONFIGURACIÓN
RED Cambia entre los modos PUNTO DE ACCESO SENCILLO
/ e INFRAESTRUCTURA. Seleccione el modo del sistema
CONFIGURACIÓN de comunicación de red. Realice la selección de acuerdo
INALÁMBRICA con la configuración de su ordenador.
PUNTO DE ACCESO SENCILLO  INFRAESTRUCTURA
Para guardar el ajuste, pulse el botón ►.

MODO NOTA • El ajuste modificado antes de cambiar


de MODO sin seleccionar "APLICAR" se cancela.
• Al cambiar la opción de MODO transcurrirán
60 segundos hasta que se pueda usar la LAN
inalámbrica. Durante este tiempo, la velocidad de
funcionamiento del proyector podría verse reducida
y la INFORMACIÓN DE RED podría no mostrarse
correctamente.

(continúa en la página siguiente)

24
2. Conexión a la red

Elemento Descripción
Busca las redes inalámbricas disponibles y muestra la
lista de SSID.
Podrá seleccionar en la lista el SSID al que desee
conectarse.
(1) El SSID de la red inalámbrica disponible se muestra
tras seleccionar LISTA EXAMEN SSID y pulsar el botón
►.

CONFIGURACIÓN
RED
LISTA
/
EXAMEN
CONFIGURACIÓN
SSID
INALÁMBRICA
(continuación)

NOTA • Aquellas redes inalámbricas que utilicen


métodos de cifrado no compatibles con el proyector no
se mostrarán en la lista de búsqueda.
• Un dispositivo de red Punto de acceso sencillo no
se muestra en LISTA EXAMEN SSID.

(continúa en la página siguiente)

25
2. Conexión a la red

Elemento Descripción
Icono Descripción
El proyector se está conectando a la red
inalámbrica.
La red inalámbrica está cifrada.

La intensidad de las ondas de radio.

(2) Seleccione el SSID al que desee conectarse y


pulse el botón ► o ENTER. Si el SSID está cifrado,
aparecerá la pantalla en la que deberá escribir la clave
de cifrado. Escriba los caracteres utilizando el teclado
por software. Desplace el cursor hasta ACEPTAR y
CONFIGURACIÓN pulse el botón ►, ENTER o INPUT tras realizar la
RED LISTA introducción.
/ EXAMEN
CONFIGURACIÓN SSID
INALÁMBRICA (continuación)
(continuación)

NOTA Si activa la casilla de selección


[OCULTAR LOS CARACTERES], los caracteres
aparecerán ocultos.

(continúa en la página siguiente)

26
2. Conexión a la red

Elemento Descripción
(3) Mientras la conexión está en curso aparece el
mensaje de OSD mostrado a continuación.

Mientras la conexión está en curso el único botón que


estará disponible será RESET.
Al pulsar el botón RESET se interrumpirá la conexión.
Cuando el proceso de conexión ha finalizado aparece
el mensaje de OSD mostrado a continuación.

䠖 㻌conexión realizada
correctamente

Si la conexión no se establece correctamente, se


mostrará el mensaje que aparece a continuación.

䠖 error de conexión
CONFIGURACIÓN
RED LISTA
/ EXAMEN 䠖 Bloqueo de cifrado habilitado
CONFIGURACIÓN SSID
INALÁMBRICA (continuación) NOTA La configuración de Cifrado no podrá
(continuación) modificarse cuando la opción de Bloqueo de
cifrado esté habilitada en Configuraciones de red
– Configuración inalámbrica en Control web del
proyector. Consulte Bloqueo de cifrado. (43)
• La Autenticación en Sistema abierto se utiliza para
el cifrado WEP, y no se admite la Autenticación
mediante clave compartida. La autenticación con
un punto de acceso se realiza correctamente, y
se considera que la conexión se ha establecido
con normalidad incluso al introducir una clave de
cifrado incorrecta debido a la Autenticación en
Sistema abierto, pero no podrán transmitirse datos.

㻔㻠㻕㻌El icono que indica el estado de conexión ( ) se


mostrará en la pantalla LISTA EXAMEN SSID cuando
se haya completado el proceso de conexión.

(continúa en la página siguiente)

27
2. Conexión a la red

Elemento Descripción

LISTA
EXAMEN
SSID
(continuación)

Esta función no está disponible en el modo PUNTO


DE ACCESO SENCILLO.
Configura si la dirección IP se obtiene
automáticamente o no.
Utilice los botones ▲/▼ para activar/desactivar DHCP.
DHCP
ENCEND.  APAGADO
CONFIGURACIÓN Esta función no está disponible en el modo PUNTO
RED DE ACCESO SENCILLO.
/ [PUNTO DE ACCESO SENCILLO]
CONFIGURACIÓN Consulte "Conexión en el Modo Punto de acceso
INALÁMBRICA sencillo".(16)
(continuación) DIRECCION [INFRAESTRUCTURA]
IP Configura la dirección IP cuando DHCP está
deshabilitado. Introduzca el valor de DIRECCION IP.
Esta función sólo se puede utilizar cuando DHCP está
configurada en APAGADO.
[PUNTO DE ACCESO SENCILLO]
Este ajuste está fijado en 255.255.255.0.
[INFRAESTRUCTURA]
MASCARA Configura la máscara de subred cuando DHCP está
DE SUBRED deshabilitado.
Introduzca el valor de MASCARA DE SUBRED.
Esta función sólo se puede utilizar cuando DHCP está
configurada en APAGADO.
Configura la pasarela predeter minada cuando DHCP
está deshabilitado.
GATEWAY Introduzca la dirección del GATEWAY POR DEFECTO.
POR Esta función sólo se puede utilizar cuando DHCP está
DEFECTO configurada en APAGADO.
Esta función no está disponible en el modo PUNTO
DE ACCESO SENCILLO.
(continúa en la página siguiente)

28
2. Conexión a la red

Elemento Descripción
Configura la dirección del servidor DNS.
Introduzca la dirección del servidor DNS.
Esta función no está disponible en el modo PUNTO
SERVIDOR DE ACCESO SENCILLO.
DNS
NOTA
Este ajuste no puede obtenerse automáticamente.

Configura el SSID de la red inalámbrica.


[PUNTO DE ACCESO SENCILLO]
Escriba el SSID utilizando el teclado por software.
Consulte NOMBRE DE PROYECTOR (33) para
obtener información sobre cómo utilizar el teclado por
software.
CONFIGURACIÓN El ajuste predeterminado del SSID en el modo Punto
RED de acceso sencillo es [SimpleAccessPoint].
/ Cambie el ajuste predeterminado antes de usarlo para
CONFIGURACIÓN evitar superposición.
INALÁMBRICA
(continuación) [INFRAESTRUCTURA]
SSID

Seleccione uno de los valores POR DEF. (#1 ~ #4) y


pulse ► o el botón ENTER.
Para ajustar PERSONAL.
Presione el botón ► o ENTER cuando se selecciona
PERSONAL. # 5. Aparecerá el menú SSID
PERSONAL. #5.
Escriba el SSID utilizando el teclado por software.
Consulte NOMBRE DE PROYECTOR (33) para
obtener información sobre cómo utilizar el teclado por
software.
(continúa en la página siguiente)

29
2. Conexión a la red

Elemento Descripción
Configura DIFUSIÓN DEL SSID.
DIFUSIÓN DEL Ajuste esta función en APAGADO al establecer el
SSID SSID de un proyector para que no se muestre en la
lista de conexiones inalámbricas del ordenador.
Seleccione el método de cifrado que desee utilizar.
WPA2-PSK(AES)  WPA2-PSK(TKIP)
 
OFF WPA-PSK(AES)
 
WEP 64bitWEP 128bitWPA-PSK(TKIP)
Las opciones WEP 64bit y WEP 128bit están
disponibles solo en el modo INFRAESTRUCTURA.
Es obligatorio introducir una clave de cifrado al
CONFIGURACIÓN seleccionar una opción de método de cifrado que no
RED CIFRADO sea APAGADO y pulsar el botón ►.
/
CONFIGURACIÓN NOTA • Se recomienda WPA2-PSK (AES) como
INALÁMBRICA método de cifrado para redes IEEE802.11n. La
(continuación) velocidad de transmisión en las redes IEEE802.11n
podría ser lenta con otros métodos de cifrado (WEP,
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)). Cambie el
ajuste a “AES” si se ha establecido un método de
cifrado que no sea “AES”.
• El método de cifrado no incluido en el elemento
seleccionado no puede estar disponible.

Seleccione el canal de la LAN inalámbrica que desea


usar cuando MODO (24) está definido como PUNTO
DE ACCESO SENCILLO.
CANAL Están disponibles los canales 1-11. Para guardar el
ajuste, pulse el botón ►.
• Los canales disponibles variarán dependiendo del
país.

(continúa en la página siguiente)

30
2. Conexión a la red

Elemento Descripción
Configura la red alámbrica.
Los valores configurados
se guardan después de
seleccionar "APLICAR".

NOTA
• Los valores configurados no se guardan si el Menú desaparece
antes de seleccionar "APLICAR".
• No olvide ejecutar la función "APLICAR" tras cambiar la
configuración.

Configura si la dirección IP se obtiene automáticamente


o no.
DHCP Utilice los botones ▲/▼ para activar/desactivar DHCP.

CONFIGURACIÓN ENCEND.  APAGADO


RED Configura la dirección IP cuando DHCP está
/ DIRECCION deshabilitado. Introduzca el valor de DIRECCION IP.
CONFIGURACIÓN IP Esta función sólo se puede utilizar cuando DHCP está
ALÁMBRICA configurada en APAGADO.
Configura la máscara de subred cuando DHCP está
deshabilitado. Introduzca el valor de MASCARA DE
MASCARA
SUBRED.
DE SUBRED
Esta función sólo se puede utilizar cuando DHCP está
configurada en APAGADO.
Configura la pasarela predeterminada cuando DHCP
GATEWAY está deshabilitado.
POR Introduzca la dirección del GATEWAY POR DEFECTO.
DEFECTO Esta función sólo se puede utilizar cuando DHCP está
configurada en APAGADO.
Configura la dirección del servidor DNS.
Introduzca la dirección del servidor DNS.
SERVIDOR
DNS NOTA
Este ajuste no puede obtenerse automáticamente.

(continúa en la página siguiente)

31
2. Conexión a la red

Elemento Descripción
Si recibe la hora a través de la red, especifique el
servidor SNTP mediante su dirección IP o el nombre
de dominio. Para el nombre de dominio pueden
introducirse hasta 255 caracteres.
SERVIDOR Se introducen con el teclado por software. Consulte
SNTP NOMBRE DE PROYECTOR (33) para obtener
información sobre cómo utilizar el teclado por software.
CONFIGURACIÓN
RED NOTA
/ Ajuste la diferencia de hora al utilizar SNTP.
CONFIG. SNTP
Especifique la diferencia de hora.
Configure la misma diferencia de hora que en su
DIFERENCIA ordenador. Si tiene dudas, consulte al administrador de
DE HORA la red.
Utilice el botón ► para volver al menú después de
realizar el ajuste de DIFERENCIA DE HORA.

(continúa en la página siguiente)

32
2. Conexión a la red

Elemento Descripción
Para identificar el proyector en la red puede asignársele cualquier
nombre.

(1) Seleccione la opción de NOMBRE


DE PROYECTOR y pulse el botón
►. Aparecerá el diálogo NOMBRE
DE PROYECTOR.
Use el teclado de software mostrado para escribir el NOMBRE
DE PROYECTOR.
ELIMINAR : Elimina un carácter.
BORRAR TODO: Elimina todos los caracteres.
CANCELAR : Vuelve al menú Red tras descartar los caracteres
introducidos.
ACEPTAR : Vuelve al menú Red tras guardar los caracteres
introducidos.
(2) NOMBRE DE PROYECTOR actual se exhibirá en las 3 primeras
líneas. El nombre del proyector se asigna previamente de forma
CONFIGURACIÓN predeterminada.
RED Utilice el botón ENTER o INPUT para seleccionar e introducir
/ caracteres.
NOMBRE DE Para borrar 1 carácter cada vez, presione el botón RESET o
PROYECTOR presione al mismo tiempo los botones ◄ e INPUT. Además,
si mueve el cursor hacia ELIMINAR o BORRAR TODO en la
pantalla y pulsa el botón INPUT o ENTER, se eliminarán un
carácter o todos los caracteres. Podrá introducir el NOMBRE DE
PROYECTOR con un máximo de 64
caracteres.
(3) Para cambiar un carácter ya
insertado, desplace el cursor a
una de las 3 primeras líneas y
mueva el cursor al carácter que
desee cambiar. Luego de presionar
el botón ENTER o INPUT, se
selecciona el carácter. Luego, siga
el mismo procedimiento según se
describe en el elemento (2) arriba.
(4) Para finalizar el ingreso de texto, mueva el cursor hasta
ACEPTAR en la pantalla y presione el botón ►, ENTER o
INPUT. Para volver al NOMBRE DE PROYECTOR anterior sin
guardar los cambios, mueva el cursor hacia CANCELAR en la
pantalla y presione el botón ◄, ENTER o INPUT.
(continúa en la página siguiente)

33
2. Conexión a la red

Elemento Descripción
Al seleccionar este elemento se
muestra el menú MI IMAGEN.
Use la aplicación para transferir los
datos de imagen. Puede descargarla
desde el sitio Web.

Consulte 5. Función Mi Imagen (82) para los detalles de


MI IMAGEN.

Seleccione una imagen fija mediante la opción MI IMAGEN y pulse


el botón ► o ENTER para mostrar la imagen.
• No se puede seleccionar un elemento sin imagen almacenada.
• Se mostrarán 16 caracteres o menos del nombre de la imagen.
MI IMAGEN
Para cambiar la imagen exhibida.
Use los botones ▲/▼.
Para volver al menú
Presione el botón ◄ del control remoto.
Para borrar la imagen mostrada y el archivo de origen del
proyector.
(1) Presione el botón RESET del control
remoto mientas visualiza una imagen
para exhibir el menú MI IMAGEN -
ELIMINAR.
(2) Pulse el botón ► para borrar.
Para dejar de borrar, pulse el botón ◄.
(continúa en la página siguiente)

34
2. Conexión a la red

Elemento Descripción
Utilice los botones ▲/▼ para activar/desactivar
AMX Device Discovery.
ENCEND.  APAGADO
AMX D.D. Cuando seleccione ENCEND., el proyector
(AMX Device podrá detectarse mediante los controladores de
Discovery) AMX con conexión a la misma red. Con respecto
a los detalles sobre AMX Device Discovery, visite
el sitio Web de AMX.
URL: http://www.amx.com/
Utilice los botones ▲/▼ para activar/desactivar
Crestron ConnectedTM.
ENCEND.  APAGADO
Cuando se selecciona la opción ENCEND.,
el control y la gestión del proyector pueden
CRESTRON efectuarse mediante el uso de los controladores
de Crestron que se encuentran conectados a la
misma red. Para obtener más información sobre
CONTROL Crestron ConnectedTM, visite el siguiente sitio
EXTERNO web.
URL: http://www.crestron.com/
Utilice los botones ▲/▼ para activar/desactivar
Extron.
ENCEND.  APAGADO
Cuando se selecciona la opción ENCEND., los
controladores de Extron conectados a través de
HDBaseT pueden detectar el proyector. Para
obtener más información sobre Extron, visite el
EXTRON * siguiente sitio web.
URL: http://www.extron.com/
NOTA • Este elemento se habilita solo
cuando se selecciona HDBaseT en OPC. -
SERVICIO - TERMINAL CONTROL - RED
CON CABLE. (Menú OPC. en la Guía de
funcionamiento)

* Solo CP-WU5505/CP-WX5505/CP-X5555
(continúa en la página siguiente)

35
2. Conexión a la red

Elemento Descripción
Para utilizar Presentación de Red se necesita una aplicación
exclusiva. Está disponible en el CD del paquete combinado de
aplicaciones para su instalación. Puede descargar la última versión e
información importante desde la página web de Hitachi.
Consulte 4. Presentación de Red (78) para los detalles de
Presentación de Red.
Si configura un ordenador en el modo Presentador
mientras se proyecta su imagen, el proyector está
ocupado por el ordenador y el acceso desde otro
ordenador está bloqueado.
Utilice esta función para salir del modo Presentador y
ABANDONAR
permitir que otros ordenadores accedan al proyector.
MODO
Seleccione este elemento para mostrar un cuadro de
PRESENTADOR
diálogo.
Pulse el botón ► para seleccionar ACEPTAR en el
cuadro de diálogo.
El modo Presentador se cancela y aparece un
mensaje indicando el resultado.
Si configura uno o más ordenadores en el modo PC
OTRA Múltiple y envía sus imágenes al proyector, puede
OPERACIÓN seleccionar el modo de visualización en el proyector
entre las dos opciones indicadas a continuación.
- Modo PC Único: muestra la imagen del ordenador
seleccionado en pantalla completa.
- Modo PC Múltiple: muestra las imágenes enviadas
hasta cuatro ordenadores como máximo en la
pantalla, dividida en cuartos.
Seleccione este elemento para mostrar un cuadro de
MODO PC diálogo.
MÚLTIPLE Utilice el cuadro de diálogo para cambiar el modo de
visualización tal y como se explica más abajo.
• Para cambiar del modo PC Múltiple al modo PC
Único, seleccione uno de los ordenadores en el
cuadro de diálogo utilizando los botones ▲/▼/◄/► y
pulse el botón ENTER o INPUT.
Pulse el botón ► para seleccionar ACEPTAR y, a
continuación, pulse de nuevo ENTER o INPUT. La
imagen del ordenador seleccionado se visualiza a
pantalla completa.
(continúa en la página siguiente)
(continúa en la página siguiente)

36
2. Conexión a la red

Elemento Descripción
• Para cambiar del modo PC Único al modo
PC Múltiple, pulse el botón ► para seleccionar
ACEPTAR en el cuadro de diálogo y pulse el botón
ENTER o INPUT. El modo de
visualización cambia.
• El ajuste del modo
MODO PC
Presentador del ordenador
MÚLTIPLE
seleccionado es válido cuando
OTRA (continuación)
el modo de visualización se
OPERACIÓN cambia al modo PC Único. Asimismo, el ajuste del
(continuación) modo Presentador se vuelve inválido cuando el modo
de visualización se cambia al modo PC Múltiple,
independientemente de la configuración de los
ordenadores.
MOSTRAR La selección de este elemento exhibe el nombre de
NOMBRE usuario. Esta función le ayuda a identificar desde qué
DE ordenador se envía la imagen actual.
USUARIO

37
3. Control por la Web

3. Control por la Web


Usted puede ajustar o controlar el proyector a través de una red, desde un
navegador de la Web en una Ordenador que esté conectada a la misma red.

■Control web del proyector


㻌㻌En Control web del proyector podrá
controlar el proyector, recopilar
estados como del tiempo de lámpara
y configurar correos electrónicos y
programas.

navegador de la Web recomendado


・ Internet Explorer® 9/ 10/ 11

NOTA • Los navegadores de la Web diferentes podrían no funcionar.


• Si JavaScript® está inhabilitado en la configuración de su navegador de la
Web, usted debe habilitarlo para utilizar correctamente las páginas Web del
proyector. Vea los detalles de cómo habilitar JavaScript® en los archivos de
Ayuda de su navegador de la Web.
• Se recomienda que estén instaladas todas las actualizaciones del navegador
de la Web.
• Si los datos se transmiten por LAN inalámbrica y alámbrica a la vez, el proyector
podría no procesar los datos correctamente.

■Crestron e-Control
䚷Crestron e-Control® es una interfaz
de control que emplea un navegador
de la Web proporcionado por Crestron
Electronics, Inc.
Crestron e-Control® puede controlar y
supervisar el proyector.

(continúa en la página siguiente)

38
3. Control por la Web

NOTA • Crestron e-Control® se crea usando Flash®. Si necesita instalar el


Adobe® Flash® Player en su ordenador, utilice Crestron e-Control®. Crestron
e-Control® no se mostrará en aquellos navegadores no compatibles con Flash®.
• En cualquiera de los casos siguientes, la ventana de selección no aparece,
pero sí lo hace la ventana de inicio de sesión de Control web del proyector.
- Configuración de red - Otra configuración - Crestron e-Control está
establecido como "Deshabilitado" (46)
- Configuración de red - Configuración común - Crestron está establecido
como "APAGADO" (43)
- Menú RED - CONTROL EXTERNO - Crestron está establecido como
"APAGADO" (35)

Para configurar o controlar el proyector mediante un navegador de la Web,


consulte lo que sigue.
Asegúrese de que el ordenador y el proyector están conectados por red y, a
continuación, inicie el navegador de la Web.
Introduzca la dirección IP del proyector en el recuadro de introducción de la
URL del navegador de la Web tal como se muestra en el ejemplo de abajo y, a
continuación, pulse la tecla Enter o el botón “ ”.
Ejemplo: si la dirección IP del proyector se ajusta en 192.168.1.10 :
Introduzca “http://192.168.1.10/” en la barra de direcciones del navegador
de la Web, y presione la tecla Enter o haga clic en el botón “ ”.
Si se introduce una URL correcta y
el proyector y su ordenador están
correctamente conectados a la
misma red, se mostrará la ventana de
selección.

NOTA • No controle el proyector con el menú o el control remoto del proyector


y a través del Control por la Web a la vez. Esto podría provocar ciertos errores
de funcionamiento en el proyector.
• El idioma utilizado en Control web del proyector es el mismo que en el OSD
del proyector. Si desea cambiarlo, deberá cambiar el idioma del OSD del
proyector. (Menú PANTALLA en la Guía de funcionamiento)

39
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector


3.1.1 Inicio de sesión
Para usar la función Control web del proyector,
necesita iniciar sesión con su nombre de usuario y
contraseña.

A continuación se indican los ajustes predeterminados


de fábrica para el nombre de usuario y la contraseña.

Nombre de
Ventana de inicio
Administrator de sesión
usuario
Contraseña <en blanco>

Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y, a continuación, haga clic en


[Aceptar].
Si inicia la sesión satisfactoriamente, aparecerá la pantalla de abajo.

Menú principal

Haga clic en la función o en el elemento de configuración que desee en el menú


principal.

40
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector (continuación)


3.1.2 Información de red
Visualiza los ajustes de configuración de red
actuales del proyector.

Elemento Descripción
Información común Muestra información común a la LAN inalámbrica y alámbrica.
Nombre del proyector Visualiza los ajustes de nombre del proyector.
Información inalámbrica Muestra la configuración actual de la LAN inalámbrica.
Red inalámbrica Muestra el ajuste ENCEND./APAGADO de la Red inalámbrica.
Modo Muestra el modo de comunicación LAN inalámbrica.
DHCP Muestra la configuración de DHCP.
Dirección IP Visualiza la dirección IP actual.
Máscara de subred Visualiza la máscara de subred.
Pasarela
Visualiza la puerta de enlace predeterminada.
predeterminada
Dirección de servidor DNS Visualiza la dirección del servidor DNS.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC.
SSID Muestra el SSID utilizado por el proyector.
Difusión del SSID Muestra el Difusión del SSID utilizado por el proyector.
Cifrado Muestra la configuración del cifrado de datos.
Canal Muestra el canal usado para la LAN inalámbrica.
Muestra la velocidad de transmisión actual de la LAN
Velocidad
inalámbrica.
Información alámbrica Muestra la configuración actual de la LAN alámbrica.
DHCP Muestra la configuración de DHCP.
Dirección IP Visualiza la dirección IP actual.
Máscara de subred Visualiza la máscara de subred.
Pasarela
Visualiza la puerta de enlace predeterminada.
predeterminada
Dirección de servidor
Visualiza la dirección del servidor DNS.
DNS
Dirección MAC Muestra la dirección MAC.

41
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector (continuación)


3.1.3 Configuraciones de red
Visualiza y configura los ajustes de red.

Elemento Descripción
Configura los parámetros comunes de la LAN inalámbrica y
Configuración común
alámbrica.
Establece la función de red inalámbrica en ENCEND./
Red inalámbrica
APAGADO.
Configura el nombre del proyector.
La longitud del nombre del proyector puede ser de hasta 64
caracteres alfanuméricos. Sólo pueden utilizarse letras del
Nombre del proyector alfabeto, números y los símbolos siguientes.
!“#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ y espacio
El nombre del proyector se asigna previamente de forma
predeterminada.
Configura la ubicación a referir cuando se utiliza SNMP.
La longitud de sysLocation puede ser de hasta 255
sysLocation (SNMP)
caracteres alfanuméricos. Sólo pueden utilizarse los
números '0-9' y las letras del alfabeto 'a-z' y 'A-Z'.
Configura la información de contacto a referir cuando se
utiliza SNMP.
sysContact (SNMP) La longitud de sysContact puede ser de hasta 255 caracteres
alfanuméricos. Sólo pueden utilizarse los números '0-9' y las
letras del alfabeto 'a-z' y 'A-Z'.
Configura el ajuste de AMX Device Discovery para detectar
AMX D.D. el proyector desde los controladores de AMX con conexión a
(AMX Device la misma red. Con respecto a los detalles sobre AMX Device
Discovery) Discovery, visite el sitio Web de AMX.
URL: http://www.amx.com/
(continúa en la página siguiente)

42
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector - Configuraciones de red (continuación)

Elemento Descripción
Configuración común Configura los parámetros comunes de la LAN inalámbrica y
(continuación) alámbrica.
Configura el ajuste Crestron para detectar el proyector desde
los controladores de Crestron que se encuentran conectados
Crestron a la misma red. Para obtener más información sobre
Crestron, visite el sitio web de Crestron.
URL: http://www.crestron.com
Configura el ajuste Extron para detectar el proyector desde
los controladores de Extron conectados a la misma red a
través del puerto HDBaseTTM. Para obtener más información
sobre Extron, visite el sitio web de Extron.
URL: http://www.extron.com
Extron *
NOTA • Este elemento se habilita solo cuando se
selecciona HDBaseT en OPC. - SERVICIO - TERMINAL
CONTROL - RED CON CABLE. (Menú OPC. en la
Guía de funcionamiento)

Configuración inalámbrica Configura los ajustes de la LAN inalámbrica.


Seleccione “Punto de acceso sencillo” o “Infrastructure”.
NOTA • Al cambiar la opción de MODO transcurrirán 60
Modo segundos hasta que se pueda usar la LAN inalámbrica.
Durante este tiempo, la velocidad de funcionamiento del
proyector podría verse reducida y la INFORMACIÓN DE
RED podría no mostrarse correctamente.

Permite o impide la modificación de la configuración


relacionada con la conexión inalámbrica.
䡡㻌Modo
䡡㻌SSID
䡡㻌Difusión del SSID
䡡㻌Cifrado
䡡㻌Clave de cifrado (Clave WEP, Frase de acceso WPA)
Bloqueo de cifrado
Cuando la opción Bloqueo de cifrado está activada, esta
configuración no podrá modificarse desde el menú del proyector.

NOTA • Si la opción Bloqueo de cifrado está activada,


la conexión inalámbrica se realizará únicamente cuando
pueda conectarse sin modificar la configuración actual.

* Solo CP-WU5505/CP-WX5505/CP-X5555
(continúa en la página siguiente)

43
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector - Configuraciones de red (continuación)

Elemento Descripción
Configuración inalámbrica
Configura los ajustes de la LAN inalámbrica.
(continuación)
Configuración de
Punto de acceso Configura el modo Punto de acceso sencillo.
sencillo
Configuración IP Configura los ajustes de red.
Dirección IP Configura Dirección IP.
Máscara de La máscara de subred del proyector está fijada a
subred 255.255.255.0.
Introduzca el SSID.
La cantidad máxima de caracteres de entrada es 32. Sólo
pueden utilizarse letras del alfabeto, números y los símbolos
siguientes. !”#$%&’()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ y espacio
SSID
El ajuste predeterminado del SSID en el modo Punto de
acceso sencillo es [SimpleAccessPoint].
Cambie el ajuste predeterminado antes de usarlo para evitar
superposición.
Seleccione Difusión del SSID.
Ajuste esta función en APAGADO al establecer el SSID
Difusión del SSID
de un proyector para que no se muestre en la lista de
conexiones inalámbricas del ordenador.
Cifrado Seleccione el método de encriptación de datos.
Introduzca la frase de acceso WPA (Acceso Protegido Wi-Fi).
La cantidad disponible de caracteres de entrada es de 8 a
Frase de acceso
63. Sólo pueden utilizarse letras del alfabeto, números y los
WPA
símbolos siguientes.
!”#$%&’()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ y espacio
Seleccione, de “1” a “11”, el canal que desee utilizar en el
modo Punto de acceso sencillo.
NOTA • Los canales disponibles podrían variar según el
Canal país. Además, según el país o la zona geográfica, podría
ser obligatorio utilizar una tarjeta de red inalámbrica que
cumpla con los estándares del país o la zona geográfica en
cuestión.

(continúa en la página siguiente)

44
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector - Configuraciones de red (continuación)

Elemento Descripción
Configuración inalámbrica
Configura los ajustes de la LAN alámbrica.
(continuación)
Configuración de
Configura el modo Infraestructura.
Infraestructura
Configuración IP Configura los ajustes de red.
DHCP
Habilita el DHCP.
ENCENDIDO
DHCP
Inhabilita el DHCP.
APAGADO
Dirección
Configura la dirección IP cuando el DHCP está inhabilitado.
IP
Máscara de Configura la máscara de subred cuando el DHCP está
subred inhabilitado.
Pasarela Configura la puerta de enlace predeterminada cuando el
predeterminada DHCP está inhabilitado.
Dirección de
Configura la dirección del servidor DNS.
servidor DNS
Seleccione un SSID de la lista.
Si necesita configurar su SSID exclusivo, seleccione
[Personalizada] , y luego configure su SSID exclusivo de
SSID acuerdo con las reglas siguientes.
La cantidad máxima de caracteres de entrada es 32. Sólo
pueden utilizarse letras del alfabeto, números y los símbolos
siguientes. !”#$%&’()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ y espacio
Cifrado Seleccione el método de encriptación de datos.
Introduzca la clave WEP.
En la introducción de la clave WEP se pueden utilizar tanto
caracteres ASCII como cifras hexadecimales. La longitud
de la clave se define del modo siguiente en función de los
Clave WEP formatos WEP y de caracteres.
Cifrado Caracteres ASCII Cifras HEX
WEP 64bit 5 caracteres 10 caracteres
WEP 128bit 13 caracteres 26 caracteres
Introduzca la frase de acceso WPA (Acceso Protegido Wi-Fi).
La cantidad disponible de caracteres de entrada es de 8 a
Frase de acceso
63. Sólo pueden utilizarse letras del alfabeto, números y los
WPA
símbolos siguientes.
!”#$%&’()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ y espacio
(continúa en la página siguiente)

45
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector - Configuraciones de red (continuación)

Elemento Descripción
Configuración alámbrica Configura los ajustes de la LAN alámbrica.
Configuración IP Configura los ajustes de red.
DHCP ENCENDIDO Habilita el DHCP.
DHCP APAGADO Inhabilita el DHCP.
Dirección IP Configura la dirección IP cuando el DHCP está inhabilitado.
Máscara de Configura la máscara de subred cuando el DHCP está
subred inhabilitado.
Pasarela Configura la puerta de enlace predeterminada cuando el
predeterminada DHCP está inhabilitado.
Dirección de servidor
Configura la dirección del servidor DNS.
DNS
Otras configuraciones Confitura otros ajustes de red.
Establece el uso o no de Crestron e-Control®.
Si elige Apagado no se mostrará la ventana de selección al
Crestron e-Control
principio, sino la ventana de inicio de sesión de Control web
del proyector.

Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.

NOTA • Los nuevos ajustes de configuración se activarán después de


reiniciar la conexión de red. Cuando se cambien los ajustes de configuración,
usted debe reiniciar la conexión de red. Podrá reiniciar la conexión de red con
la opción Reiniciar red del menú principal. (67), en el menú principal.
• Si conecta el proyector a una red existente, consulte con el administrador de
la red antes de configurar direcciones de servidores.
• La Clave WEP, la Frase de acceso WPA y los ajustes de SSID no se
configurarán si se utilizan caracteres inválidos.
• El proyector no permite la conexión simultánea de una LAN inalámbrica y
alámbrica a la misma red. No establezca la misma dirección de red para la
LAN inalámbrica y para la alámbrica.

46
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector (continuación)


3.1.4 Configuraciones de puerto
Visualiza y configura los ajustes de puertos de
comunicación.

Elemento Descripción
Puerto de control de red
Configura el puerto de control por comandos 1 (Port:23).
1 (Puerto:23)
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para
Puerto abierto
utilizar el puerto 23.
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] si
Autentificación
necesita autenticación para este puerto.
Puerto de control de red
Configura el puerto de control por comandos 2 (Port:9715).
2 (Puerto:9715)
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para
Puerto abierto
utilizar el puerto 9715.
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] si
Autentificación
necesita autenticación para este puerto.
Puerto PJLink TM
Configura el puerto PJLink TM (Puerto:4352).
(Puerto:4352)
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para
Puerto abierto
utilizar el puerto 4352.
Haga clic en la casilla de verificación he [Encendido]
Autentificación
cuando se requiera la autentificación para este puerto.
Puerto de Mi Imagen
Configura el puerto de Mi Imagen (Puerto:9716).
(Puerto:9716)
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para
Puerto abierto
utilizar el puerto 9716.
Haga clic en la casilla de verificación he [Encendido]
Autentificación
cuando se requiera la autentificación para este puerto.
Puerto de Mensajería Configura el puerto de transferencia del Mensajero
(Puerto:9719) (Puerto:9719).
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para
Puerto abierto
utilizar el puerto 9719.
Haga clic en la casilla de verificación he [Encendido]
Autentificación
cuando se requiera la autentificación para este puerto.
(continúa en la página siguiente)

47
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector - Configuraciones de puerto (continuación)

Elemento Descripción
Puerto SNMP Configura el puerto del archivo mib.
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para
Puerto abierto
utilizar el SNMP.
Configura el destino de la Trampa de SNMP en el formato de IP.
• La dirección contiene no sólo la dirección IP sino también
Dirección de trampa el nombre de dominio, si se configura el servidor DNS válido
en los Configuraciones de red. La longitud máxima del
nombre del host o dominio es de 255 caracteres.
Descargar archivo
Descarga un archivo MIB del proyector.
MIB
Puerto de Puente de Red Configura el número de puerto del Puente de red.
Introduzca el número de puerto.
Puede configurarse cualquier número entre 1024 y 65535,
Número de puerto
excepto 41794, 9715, 9716, 9719, 9720, 5900, 5500 y 4352.
Se establece en 9717 como configuración predeterminada.

Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.

NOTA • Los ajustes de la nueva configuración se activarán después de


reiniciar la conexión a la red. Cuando cambie los ajustes de configuración,
tendrá que reiniciar la conexión a la red. Podrá reiniciar la conexión de red con
la opción Reiniciar red del menú principal. (67).

48
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector (continuación)


3.1.5 Configuraciones de e-mail
Visualiza y configura los ajustes de direcciones
de correo electrónico.

Elemento Descripción
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para utilizar la
función de correo electrónico.
Enviar e-mail
Configure las condiciones para enviar correo electrónico según los
Configuraciones de alertas.
Permite seleccionar el método de autenticación.
Introduzca el nombre de usuario del servidor SMTP o POP como
nombre de usuario.
Introduzca la contraseña del servidor SMTP o el servidor POP como
Autentificación
contraseña.
La cantidad máxima de caracteres de entrada es 63. Sólo pueden
utilizarse letras del alfabeto, números y los símbolos
siguientes. !”#$%&’()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ y espacio
Servidor SMTP Configura el servidor SMTP.
Configura la dirección del servidor SMTP.
• La dirección contiene no sólo la dirección IP sino también el
Dirección nombre de dominio, si se configura el servidor DNS válido en los
del servidor Configuraciones de red. La longitud máxima del nombre del host o
dominio es de 255 caracteres.
Pueden usarse caracteres alfanuméricos, "-" o ".".
Número de Configura el número de puerto del servidor SMTP.
puerto El ajuste predeterminado es 25.
Servidor POP Configura el servidor POP.
Configura la dirección del servidor POP.
• La dirección contiene no sólo la dirección IP sino también el
Dirección nombre de dominio, si se configura el servidor DNS válido en los
del servidor Configuraciones de red. La longitud máxima del nombre del host o
dominio es de 255 caracteres.
Pueden usarse caracteres alfanuméricos, "-" o ".".
Número de Configura el número de puerto del servidor POP.
puerto El ajuste predeterminado es 110.
(continúa en la página siguiente)

49
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector - Configuraciones de e-mail (continuación)

Elemento Descripción
Configura la dirección de correo electrónico del remitente.
Dirección de e-mail del
La longitud de la dirección de correo electrónico del
remitente
remitente puede ser de hasta 255 caracteres alfanuméricos.
Configura la dirección de correo electrónico de hasta cinco
destinatarios. Usted puede especificar también [para] o
Dirección de e-mail del
[cc] para cada dirección. La longitud de la dirección de
destinatario
correo electrónico del destinatario puede ser de hasta 255
caracteres alfanuméricos.
Enviar e-mail de prueba Envía un correo electrónico de prueba a la dirección establecida.

Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.

Configuraciones de e-mail se inicializa al hacer clic en el botón [Repos].

NOTA • Puede confirmar si los ajustes de correo funcionan correctamente,


utilizando el botón [Enviar e-mail de prueba]. Habilite el ajuste Enviar e-mail
antes de hacer clic en [Enviar e-mail de prueba].
• Si conecta el proyector a una red existente, consulte con el administrador de
la red antes de configurar direcciones de servidores.

50
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector (continuación)


3.1.6 Configuraciones de alertas
Visualiza y configura los ajustes de las alertas
de avería y advertencia.

Las notificaciones relativas al correo electrónico y las capturas SNMP pueden


configurarse en relación a los siguientes errores o advertencias.
䚷䡡Error de la cubierta
䚷䡡Error del ventilador
䚷䡡Error de la lámpara
䚷䡡Error de temperatura
䚷䡡Error del flujo de aire
䚷䡡Error de frío
䚷䡡Error del filtro
䚷䡡Error del oscurecedor
䚷䡡Error de apagón de CA
䚷䡡Otro error
䚷䡡Error al ejecutar el programa
䚷䡡Alarma de Timer lamp
䚷䡡Alarma de Timer filtro
䚷䡡Alarma de Detector traslado
䚷䡡Inicio frío
䚷䡡Fallo de autentificación

Consulte el Capítulo 8-1 para obtener más información sobre los errores o
advertencias anteriores. 㻔90㻕

51
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector - Configuraciones de alertas (continuación)


Se muestran a continuación los Elementos de alerta.
Elemento Descripción
Configura el tiempo para enviar una alerta.
Tiempo de la alarma (Sólo para Alarma de Timer lamp y Alarma de Timer
filtro).
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para
Trampa SNMP
habilitar las alertas de Trampa de SNMP.
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para
Enviar e-mail habilitar las alertas de correo electrónico.
(Excepto Inicio frío y Fallo de autentificación.)
Configura la línea de asunto del correo electrónico que se va a enviar.
La longitud de la línea de asunto puede ser de hasta 100
Asunto del e-mail caracteres alfanuméricos. Si utiliza otro carácter, la línea de
asunto podría ser más corta.
(Excepto Inicio frío y Fallo de autentificacióne.)
Configura el texto del correo electrónico que se va a enviar.
La longitud máxima del texto es de hasta 1024 caracteres
alfanuméricos.
Texto del e-mail
Si utiliza otro carácter, el texto podría ser más
corto.
(Excepto Inicio frío y Fallo de autentificación.)

Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.


Las configuraciones se inicializan al hacer clic en el botón [Repos].

52
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector (continuación)


3.1.7 Configuraciones de programa
Visualiza y configura los ajustes de programación.

NOTA • Asegúrese de ajustar la fecha y la


hora antes de habilitar eventos programados.
(57)
• Consulte 8.3 Configuraciones de programa
para obtener más información sobre las
configuraciones de programa. (95)

1) Gestión de programas
Elemento Descripción
Domingo
Lunes
Martes
Configuraciones de programa ejecutadas todos los días de
Miércoles
la semana.
Jueves
Viernes
Sábado
Fecha específica nº 1
Fecha específica nº 2
Fecha específica nº 3
Fecha específica nº 4
Fecha específica nº 5 Configuraciones de programa ejecutadas un día concreto.
Fecha específica nº 6 Es posible especificar hasta 10 días.
Fecha específica nº 7
Fecha específica nº 8
Fecha específica nº 9
Fecha específica nº 10

53
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector - Configuraciones de programa (continuación)

Elemento Descripción
Active la casilla de selección del programa que desee ejecutar.
Programa

Seleccione la programación. Los detalles del evento registrado


en cada programación podrán confirmarse en la lista de
Programación
programaciones mostrada en la parte inferior de la pantalla.

Introduzca la fecha (mes/día) cuando el programa se ejecute


Fecha (Mes/Día) en una fecha concreta, de 1 a 10.

Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.


Haga clic en el botón [Actualizar] para actualizar la pantalla al estado más
reciente.
Haga clic en el botón [Edición de programación] para mostrar la ventana de
edición de la programación seleccionada.
Haga clic en el botón [Copiar a] para copiar el contenido de la programación
origen de la copia (la lista de la izquierda) a la programación de destino de la
copia (la lista de la derecha). No es posible seleccionar el mismo número de
programación como programación de origen y de destino de copia.

54
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector - Configuraciones de programa (continuación)

2) Edición de programación
La configuración del evento actual se muestra
en la lista. Para añadir funciones y eventos
adicionales, ajuste los elementos siguientes.

NOTA • Es posible configurar un máximo


de 16 programaciones de programa. En una
programación es posible registrar un máximo
de 20 eventos.

Elemento Descripción
Hora Configura el tiempo en el que ejecutar eventos.
Evento (Parámetro) Configura los eventos que se van a ejecutar.
Potencia
ESPERA Configura los parámetros para el control de la alimentación.
ENCEND.
Fuente de entrada
COMPUTER IN
HDMI 1 / MHL
HDMI 2 Configura los parámetros para el cambio de entrada.
HDBaseT *
VIDEO
LAN
Mi Imagen
VISUALIZ-
APAGADO
VISUALIZ-1 Configura los parámetros para la pantalla de datos de
Mi Imagen.
VISUALIZ-2
VISUALIZ-3
VISUALIZ-4
* Solo CP-WU5505/CP-WX5505/CP-X5555

55
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector - Configuraciones de programa (continuación)

Elemento Descripción
Mensajería
TEXTO-
APAGADO
TEXTO-1
TEXTO-2
TEXTO-3
TEXTO-4
TEXTO-5 Configura los parámetros para la pantalla de datos de
Mensajero.
TEXTO-6
TEXTO-7
TEXTO-8
TEXTO-9
TEXTO-10
TEXTO-11
TEXTO-12
Modo Eco
NORMAL Configura los parámetros de cambio a modo económico.
ECO
En blanco
Configura los parámetros de control de activación y
APAGADO
desactivación de pantalla En blanco.
ENCEND.

Haga clic en el botón [Registro] para agregar nuevos eventos al programa.


Haga clic en el botón [Eliminar] para eliminar eventos del programa.
Haga clic en el botón [Eliminar todo] para borrar todos los eventos registrados
en la programación actualmente seleccionada.
Haga clic en el botón [Volver] para volver a la pantalla de gestión de programas.

56
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector (continuación)


3.1.8 Configuraciones de fecha/hora
Visualiza y configura los ajustes de fecha y
hora.

Elemento Descripción
Fecha actual Configura la fecha actual en formato año/mes/día.
Hora actual Configura la hora actual en formato hora:minuto:segundo.
Haga clic en la casilla de verificación [ENCENDIDO] para
Horario de verano habilitar el horario de verano y configurar los elementos que
siguen.
Inicio Configura la fecha y hora en las que comienza el horario de verano.
Mes Configura el mes en el que comienza el horario de verano (1~12).
Configura la semana del mes en la que comienza el horario
Semana
de verano (Primera, 2, 3, 4, Última).
Configura el día de la semana en el que comienza el horario
Día
de verano (Dom, Lun, Mar, Miér, Jue, Vier, Sáb).
hora Configura la hora en la que comienza el horario de verano (0~23).
Hora
minuto Configura el minuto en el que comienza el horario de verano (0~59).
Fin Configura la fecha y hora en las que termina el horario de verano.
Mes Configura el mes en el que termina el horario de verano (1~12).
Configura la semana del mes en la que termina el horario de
Semana
verano (Primera, 2, 3, 4, Última).
Configura el día de la semana en el que termina el horario
Día
de verano (Dom, Lun, Mar, Miér, Jue, Vier, Sáb).
hora Configura la hora en la que termina el horario de verano (0~23).
Hora
minuto Configura el minuto en el que termina el horario de verano (0~59).
(continúa en la página siguiente)

57
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector - Configuraciones de fecha/hora (continuación)

Elemento Descripción
Configura la diferencia de hora. Ajuste la misma diferencia
Diferencia horaria de hora que configuró en su PC. Si está en duda, consulte
a su gerente de IT.
Configura la dirección del servidor SNTP en el formato
de IP. • La dirección contiene no sólo la dirección IP
Dirección de sino también el nombre de dominio, si se configura el
servidor SNTP servidor DNS válido en los Configuraciones de red. La
SNTP longitud máxima del nombre del host o dominio es de 255
caracteres.
Configura el intervalo con el que se debe recuperar
Ciclo la información de Fecha y Hora del servidor SNTP
(hora:minuto).

Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.

NOTA • Los ajustes de la nueva configuración se activarán después de


reiniciar la conexión a la red. Cuando cambie los ajustes de configuración,
tendrá que reiniciar la conexión a la red. Podrá reiniciar la conexión de red con
la opción Reiniciar red del menú principal. (67).
• Si conecta el proyector a una red existente, consulte con el administrador de
la red antes de configurar direcciones de servidores.
• Al apagar el proyector en el modo AHORRO (Menú COLOCACION
en la Guía de funcionamiento) o cortar la alimentación CA, se reinicia la
configuración actual de fecha y hora.
• Para habilitar la función SNTP, debe configurarse la diferencia de hora.
• El proyector recuperará la información de Fecha y Hora del servidor de hora y
anulará los ajustes de hora cuando se habilite el SNTP.
• La batería interna deberá sustituirse si la hora se desactiva poco después de
ajustar el valor de fecha y hora.

58
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector (continuación)


3.1.9 Configuraciones de seguridad
Visualiza y configura contraseñas y otros
ajustes de seguridad.

Elemento Descripción
Cuenta de usuario Configura el nombre de usuario y la contraseña.
Configura el nombre de usuario.
Nombre de usuario La longitud del texto puede ser de hasta 32 caracteres
alfanuméricos.
Configura la contraseña.
Contraseña La longitud del texto puede ser de hasta 255 caracteres
alfanuméricos.
Introduzca
Vuelva a introducir la contraseña anterior, para verificación.
contraseña de nuevo
Configura la Contraseña de autentificación de Puerto de
control de red 1 (Puerto:23), Puerto de control de red 2
Control de red (Puerto:9715), Puerto PJLink™ (Puerto:4352), Puerto de Mi
Imagen (Puerto:9716) y Puerto de Mensajería (Puerto:9719)
(47).
Contraseña de Configura la contraseña de autenticación. La longitud del
autentificación texto puede ser de hasta 32 caracteres alfanuméricos.
Password di
Vuelva a introducir la contraseña anterior, para verificación.
Autenticazione
Ajuste de una Contraseña de autenticación utilizada en el
modo Presentación de red. La función de autenticación se
Presentación de Red
deshabilita cuando no hay una Contraseña de autenticación
establecida.
Contraseña de Configura la contraseña de autenticación. La longitud del
autentificación texto puede ser de hasta 15 caracteres alfanuméricos.
Password di
Vuelva a introducir la contraseña anterior, para verificación.
Autenticazione

59
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector - Configuraciones de seguridad (continuación)

Elemento Descripción
SNMP Configura el nombre de la comunidad si se utiliza SNMP.
Nombre de Configura el nombre de la comunidad. La longitud del texto
comunidad puede ser de hasta 64 caracteres alfanuméricos.

Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.

NOTA • Los ajustes de la nueva configuración se activarán después de


reiniciar la conexión a la red. Cuando cambie los ajustes de configuración,
tendrá que reiniciar la conexión a la red. Podrá reiniciar la conexión de red con
la opción Reiniciar red del menú principal. (67).
• Sólo pueden utilizarse los números '0-9' y las letras del alfabeto 'a-z' y 'A-Z'.

60
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector (continuación)


3.1.10 Control del proyector
Las operaciones del proyector podrán
efectuarse con los elementos en la pantalla.
Las categorías de los elementos se muestran
en el menú principal.
La mayoría de los elementos tiene un submenú.
Vea los detalles en la tabla que sigue.

NOTA • El valor ajustado puede no coincidir con el valor real, si el usuario


cambia el valor en forma manual. En ese caso, actualice la página haciendo
clic en el botón [Actualizar].

Elemento
POTENCIA
FUENTE DE ENTRADA
EN BLANCO ENCENDIDO/APAGADO
SILENCIAR
FIJA
PRINCIPAL MAGNIFIQUE
POSICIÓN MAGNIFIQUE V
POSICIÓN MAGNIFIQUE H
PLANTILLA
O SCURECEDOR DE LENTE
[ENCEND.]: cerrado / [APAGADO]: abierto
(continúa en la página siguiente)

61
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector - Control del proyector (continuación)

Item
CONFIGURACIÓN DE VENTANA - APAGADO / IMAGEN POR IMAGEN /
IMAGEN EN IMAGEN
Haga clic en el botón [Aplicar] para ejecutar tras seleccionar el modo de visualización
PRINCIPAL (APAGADO/IMAGEN POR IMAGEN/IMAGEN EN IMAGEN) en la lista desplegable.
(continuación) Haga clic en el botón [Editar] para mostrar la pantalla de ajustes detallados durante
el modo de visualización IMAGEN POR IMAGEN o IMAGEN EN IMAGEN.
MI IMAGEN
ELIMINAR MI IMAGEN
MODO IMAGEN
GAMMA
CALIDAD DE LA
TEMP. COL.
IMAGEN
ACCENTUALIZER
HDCR
BRIGHTNESS
IMAGEN
CONTRAST
COLOR
TINT
SHARPNESS
ACTIVAR IRIS
MI MEMORIA
ASPECTO
El parámetro seleccionado no podrá definirse en función de la señal de entrada.
OVER SCAN
POSI.V
VISUALIZ
POSI.H
FASE H
AMPLI H
EJECUTAR AJUSTE AUTO
PROGRESIVO
VIDEO N.R.
ESP. COLOR
FORMATO VIDEO
ENTR. FORMATO DIGITAL
INTERVALO DIGITAL
ENTRADA COMPUTER
BLOQ. IMG.
ALIM. ESP. MHL
(continúa en la página siguiente)

62
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector - Control del proyector (continuación)

Elemento
KEYSTONE V
TRAPEZOIDAL
KEYSTONE H
CONFIG. - Posición de las esquinas/
AJUSTE PERF.
Distorsión de las líneas
DEFORMAR MODO
MODO
NIVEL DE MEZCLA
REGIÓN DE MEZCLA
MEZCLA DE BORDES CORTAR
NIVEL ATENUACIÓN
GANANCIA DE BALANCE DE BLANCOS
COMPENSACIÓN DE BALANCE DE BLANCOS
MODO ECO
COLOCACION LÁMPARA Y FILTRO
MENS.FILTRO
OPTIMIZ. IMAGEN
POSICIÓN IMAGEN
INSTALACIÓN
MODO ESPERA

NOTA • La función de red no está disponible cuando el MODO


ESPERA está definido en AHORRO y el proyector se encuentra
en el modo espera. Conecte el proyector a la red tras ajustar
MODO ESPERA a NORMAL.

MENSAJE OSD
SALIDA HDMI
SALIDA EN ESPERA
VOLUMEN
AUDIO ALTAVOZ
FUENTE DE AUDIO
(continúa en la página siguiente)

63
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector - Control del proyector (continuación)

Elemento
IDIOMA
Haga clic en el botón [Aplicar] para cambiar el idioma de la pantalla Web
según el ajuste del idioma seleccionado en el proyector.
POSICIÓN DE MENÚ V
POSICIÓN DE MENÚ H
EN BLANCO
PANTALLA BLANCO AUTO.
ARRANQUE
Bloqueo Pant.
PLANTILLA
C.C. - MOSTRAR
C.C. - MODO
C.C. - CANAL
OMITIR FUENTE
BUSCA AUTO
ENCEND. DIRECTO
APAGADO AUTOM.
TEM OBTURADOR
OPC.
MI BOTÓN-1 / 2 / 3 / 4
RECEPTOR REMOTO *
FREC REMOTO
ID REMOTO
RESOL. SALIDA HDMI
Abandonar Modo Presentador
Fuerza la salida del modo Presentador.
SERVICIO
Consulte el capítulo 4 para obtener más información sobre el Modo
Presentador. 㻔78㻕
* Solo CP-WU5505/CP-WX5505/CP-X5555

64
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector (continuación)


3.1.11 Control remoto
Las funciones del control remoto incluido se
asignan a la pantalla Control remoto Web.

No intente controlar el proyector al mismo tiempo


con el control remoto del mismo y a través de
Control remoto a través de la Web.
Eso puede causar algunos errores de
funcionamiento del proyector.

• (ESPERA/ENCEND.)
• COMPUTER IN
• HDMI 1 / MHL
• HDMI 2
• HDBaseT (Solo CP-WU5505/CP-WX5505/CP-X5555)
• VIDEO
• LAN
• EN BLANCO
• SILENCIAR
• FIJA
• ▲/ ▼/ ◄ / ►
• INTRO
• MENÚ
• REPOS

NOTA • Una operación puede ejecutarse con un solo clic. Para que la
acción se realice de forma continua se deberá hacer clic en el botón de forma
repetida.
• Al hacer clic en el botón de forma repetida es posible que determinados
comandos no se envíen correctamente. Haga clic en él a intervalos.
• Cuando se presiona el botón , aparece una ventana de mensaje para
confirmar la operación. Si desea controlar la potencia, presione [Aceptar]; en
caso contrario, presione [Cancelar].

65
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector (continuación)


3.1.12 Estado del proyector
Muestra los parámetros y el estado actual del
proyector.

Elemento Descripción
Estado de error Muestra el estado de error.
Timer lamp Muestra el tiempo de utilización de la lámpara.
Timer filtro Muestra el tiempo de uso del filtro.
Estado de potencia Muestra el estado de alimentación.
Estado de entrada Muestra la fuente de señal de entrada.
En blanco encendido/
Muestra el estado (activado/desactivado) de En blanco.
apagado
Silenciar Muestra el estado (activado/desactivado) de Silenciar.
Congelar Muestra el estado de Fija.
O Scurecedor de lente Muestra el estado de O Scurecedor de lente.

66
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector (continuación)


3.1.13 Reiniciar red
Reinicia la conexión de red del proyector.

Elemento Descripción
Reinicia la conexión de red del proyector a fin de activar
Reiniciar
nuevos ajustes de configuración.

NOTA • El reinicio requiere que usted vuelva a iniciar la sesión, a fin de


controlar o configurar posteriormente el proyector mediante un navegador de la
Web. Espere 30 segundos o más después de hacer clic en el botón [Reiniciar]
para iniciar la sesión nuevamente.

67
3. Control por la Web

3.1 Control web del proyector (continuación)


3.1.14 Prueba de conexión
Comprueba si la red se está conectando a un
servidor DNS o SNTP, etc.

Elemento Descripción
Haga clic en el botón [Ejecutar] para probar la conexión tras
Dirección IP de destino
introducir la dirección IP a la que desea conectarse.
Ejemplo de visualización de conexión realizada correctamente 䠖

Ejemplo de visualización de conexión fallida 䠖

NOTA • Confirme la información de la dirección IP de destino con el


administrador de red.
• La prueba de conexión podría generar un error, incluso si la conexión se
realiza correctamente, cuando los paquetes de comprobación de la conexión
se desechan antes de llegar al destino, por motivos de configuración de
firewall, filtrado de paquetes u otros motivos.
• El resultado de la prueba de conexión se muestra únicamente en inglés.

68
3. Control por la Web

3.2 Crestron e-Control®


Pestaña

Aparece en primer lugar la ventana Main que se


muestra arriba. No obstante, si ha activado User
Password en la ventana Tools (73), se mostrará
un diálogo como el mostrado a la derecha
solicitándole la introducción de la contraseña; no
se permitirá ninguna operación hasta que haya
introducido la contraseña. Después de introducir
la contraseña predeterminada, el diálogo
desaparece y se mostrará la ventana Main.
Como se muestra a continuación, puede
abrir una ventana haciendo clic en la saliente Diálogo User Password
correspondiente de la parte superior derecha
de la ventana.
Pestaña Descripción
Cierra la sesión de e-Control®.
Logout Esta saliente aparece sólo cuando está activada la User Password
de la ventana Tools.
Tools Abre la ventana Tools (73).
Info Abre la ventana Info (75).
Contact IT Help Abre la ventana Help Desk (76).

69
3. Control por la Web

3.2 Crestron e-Control® (continuación)

NOTA • En cualquiera de los casos siguientes no puede utilizarse Crestron


e-Control para controlar el proyector.
- Configuración de red - Otra configuración - Crestron e-Control está
establecido como "Deshabilitado" (46)
- Configuración de red - Configuración común - Crestron está establecido
como "APAGADO" (43)
- Menú RED - CONTROL EXTERNO - Crestron está establecido como
"APAGADO" (35)
Ajuste Crestron en activado y habilite Crestron e-Control; a continuación, cierre
el navegador web. A continuación, reinicie el navegador web e introduzca la
dirección IP del proyector.
• Crestron e-Control® sólo admite inglés.
• Si la conexión ha finalizado, aparecerá la pantalla “Loading”. Compruebe
la conexión entre el proyector y el ordenador. A continuación, vuelva atrás o
actualice la página Web.
• El control desde Crestron e-Control® solo se permite a través de la LAN
alámbrica.

70
3. Control por la Web

3.2 Crestron e-Control® (continuación)


3.2.1 Ventana Main

2 4

Puede utilizar los controles básicos del proyector desde esta pantalla.

NOTA • Si el proyector está en modo espera, solo puede utilizarse el botón


[Power].

1 Haga clic en un botón y actúe como se indica.


Botón Descripción
Power Conecta y desconecta la alimentación eléctrica.
Vol -/ Vol + Ajusta la configuración de volumen.
Mute Activa y desactiva silenciamiento.

2 Sources List
Puede hacer clic en un botón para cambiar el canal de entrada. El cursor se
desplazará en función del puerto de entrada seleccionado actualmente.
Botón Descripción
Computer in Configura el puerto para COMPUTER IN.
HDMI 1 / MHL Configura el puerto para HDMI 1 / MHL.
HDMI 2 Configura el puerto para HDMI 2.
HDBaseT * Configura el puerto para HDBaseT.
Video Configura el puerto para VIDEO.
LAN Configura el puerto para LAN.
* Solo CP-WU5505/CP-WX5505/CP-X5555

71
3. Control por la Web

3.2 Crestron e-Control® - Ventana Main (continuación)


3 Haga clic en un botón y actúe como se indica. Para mostrar los botones ocultos,
haga clic en los iconos ◄ / ► de los extremos izquierdo y derecho.
Botón Descripción
Freeze Activa y desactiva Fija.
Contrast Ajusta la configuración de contraste.
Brightness Ajusta la configuración de brillo.
Color Ajusta la configuración de color.
Sharpness Ajusta la configuración de nitidez.
Controla el ajuste de ampliación usando los botones [+] / [-].
Magnify Use los botones [▲] [▼] [◄] [►] para desplazarse al área que
desea ampliar.
Auto Ejecuta el ajuste automático.
Blank Activa y desactiva la pantalla En blanco.

4 Haga clic en el botón y actúe de la misma forma que con el control remoto.
Botón Descripción
Menu Se le asigna la misma función que el botón MENU.
Enter Se le asigna la misma función que el botón ENTER.
Reset Se le asigna la misma función que el botón RESET.
▲ Se le asigna la misma función que el botón ▲.
▼ Se le asigna la misma función que el botón ▼.
◄ Se le asigna la misma función que el botón ◄.
► Se le asigna la misma función que el botón ►.

72
3. Control por la Web

3.2 Crestron e-Control® (continuación)


3.2.2 Ventana Tools

2
1 4

5
3

Configure los parámetros entre el proyector y el sistema de control Crestron®.


Haga clic en el botón [Exit] para volver a la ventana Main.

NOTA • Si se usan caracteres de doble byte, el texto o cifras introducidos no


pueden establecerse correctamente.
• Ninguno de los elementos de esta ventana puede quedar vacío.

1 Crestron Control
Configure los parámetros de los dispositivos del sistema de control Crestron®.
Elemento Descripción
IP Address Configure la dirección IP del sistema de control.
IP ID Configure el IP ID del sistema de control.
Especifique el número de puerto utilizado por el sistema de
Port
control para la comunicación.
Para aplicar los ajustes, haga clic en el botón [Send].

2 Projector
Configura los parámetros de red del proyector.
Elemento Descripción
Configura el nombre del proyector. La longitud del nombre del
Projector Name
proyector puede ser de hasta 64 caracteres alfanuméricos.
Configura el nombre de ubicación del proyector. Puede especificar
Location
un nombre de Location de hasta 32 caracteres alfanuméricos.
Configura el nombre de usuario del proyector. Puede especificar
Assigned To:
un nombre de usuario de hasta 32 caracteres alfanuméricos.
Los símbolos que puede utilizar son el espacio y los siguientes: !"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~
Para aplicar los ajustes, haga clic en el botón [Send].

73
3. Control por la Web

3.2 Crestron e-Control® - Ventana Tools (continuación)

2 Projector (continuación)
Configura los parámetros de red del proyector.
Elemento Descripción
DHCP Habilita el DHCP.
IP Address Configura la dirección IP cuando el DHCP está inhabilitado.
Configura la máscara de subred cuando el DHCP está
Subnet Mask
inhabilitado.
Configura la puerta de enlace predeterminada cuando el DHCP
Default Gateway
está inhabilitado.
Configura la dirección del servidor DNS cuando DHCP se
DNS Server
encuentre desactivado.
Para aplicar los ajustes, haga clic en el botón [Send].

3 User Password
Configura la User Password. Para pedir la introducción de la User Password
antes de abrir e-Control®, seleccione la casilla de comprobación.
Elemento Descripción
Configura la contraseña.
Puede especificar una contraseña de hasta 26 caracteres
New Password alfanuméricos. Los símbolos que puede utilizar son el espacio
y los siguientes:
!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~
Vuelva a introducir la contraseña anterior, para verificación.
Confirm
Si la contraseña es incorrecta, aparece un mensaje de error.

Para aplicar los ajustes, haga clic en el botón [Send].

4 Admin Password
Configura la Admin Password. Para pedir la introducción de la Admin Password
antes de mostrar la ventana Tools, seleccione la casilla de comprobación.
Elemento Descripción
Configura la contraseña.
Puede especificar una contraseña de hasta 26 caracteres
New Password alfanuméricos. Los símbolos que puede utilizar son el espacio
y los siguientes:
!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~
Vuelva a introducir la contraseña anterior, para verificación.
Confirm
Si la contraseña es incorrecta, aparece un mensaje de error.

Para aplicar los ajustes, haga clic en el botón [Send].

74
3. Control por la Web

3.2 Crestron e-Control® (continuación)


3.2.3 Ventana Info

1 2

Muestra los parámetros y el estado actual del proyector.


Haga clic en el botón [Exit] para volver a la ventana Main.

1 Projector Information
Elemento Descripción
Projector Name Visualiza los ajustes de nombre del proyector.
Location Muestra el nombre de ubicación del proyector.
MAC Address Muestra la dirección MAC de la LAN alámbrica del proyector.
Muestra la resolución y la frecuencia vertical de la entrada de
Resolution
señal seleccionada en el proyector.
Lamp Hours Muestra el tiempo de utilización de la lámpara.
Assigned To: Muestra el nombre de usuario del proyector.

2 Projector Status
Elemento Descripción
Power Status Muestra el estado de alimentación.
Input Source Muestra la fuente de señal de entrada.
Picture Mode Muestra la configuración del modo de imagen.
Installation Muestra la configuración de instalación.
Eco Mode Muestra la configuración del modo eco.
Error Status Muestra el estado de error.

NOTA • El Projector Name, la Location y el nombre de usuario de Assigned


To: pueden aparecer truncados si son demasiado largos.

75
3. Control por la Web

3.2 Crestron e-Control® (continuación)


3.2.4 Ventana Help Desk

Envía/recibe mensajes a/del administrador para Crestron RoomView® Express y


Fusion RV®.

Botón Descripción
Send Envía un mensaje.
Comprueba el mensaje recibido.

76
3. Control por la Web

3.2 Crestron e-Control® (continuación)


3.2.5 Alerta de emergencia

Cuando el administrador de Crestron RoomView® Express y Fusion RV® envía un


mensaje de alerta, se mostrará en la pantalla.
Puede responder al mensaje de alerta a través de un formato de chat. Introduzca
un mensaje en el recuadro bajo el mensaje de alerta y haga clic en el botón [Send].

NOTA • Para más información sobre la alerta de emergencia, consulte el


manual de Crestron RoomView® Express o Fusion RV®.
• El mensaje de alerta de Crestron RoomView® y Fusion RV® se muestra en
la pantalla del proyector de modo similar al texto en tiempo real de la función
Mensajero. (83) Si se está mostrando en la pantalla otro texto en tiempo
real, será sobrescrito por el mensaje de alerta. No obstante, si la prioridad del
texto en tiempo real se considera alta, el mensaje de alerta no aparecerá en
la pantalla. Para más información, consulte el manual para la aplicación del
Mensajero.

77
4. Presentación de Red

4. Presentación de Red
4.1 Esquema
El proyector puede mostrar o reproducir las imágenes de pantalla del ordenador
y los datos de audio que se transmiten a través de la red. Esta función de
Presentación de Red le ayuda a realizar sus presentaciones y celebrar
conferencias sin problemas.

Para usar la Presentación de Red, se necesita “LiveViewer”, una aplicación


exclusiva. Está disponible en el CD del paquete combinado de aplicaciones para
su instalación.

Para más información sobre la Presentación de Red e instrucciones de


instalación de “LiveViewer”, consulte el manual de “LiveViewer”.

NOTA •㻌El uso de la función "LiveViewer" depende del modelo de ordenador


que está utilizando. Si desea utilizar el último "LiveViewer", consulte el
elemento del grupo adecuado en el Manual de usuario de "LiveViewer". Este
modelo estará en el grupo de H.
•㻌Si es usuario de Mac, descargue el software del sitio web. Consulte 2.5.
Aplicaciones.

78
4. Presentación de Red

4.2 Modo de visualización

LiveViewer cuenta con dos modos de visualización, modo PC Único y modo PC


Múltiple.

4.2.1 Modo PC Único

El modo PC Único puede mostrar imágenes a pantalla completa desde un


ordenador en el proyector/conmutador a través de una conexión LAN inalámbrica
o una conexión LAN alámbrica.

■ Modo Presentador
En el modo PC Único, el proyector puede estar ocupado con un ordenador
y bloquear el acceso desde cualquier otro ordenador (si se activa Modo
Presentador en LiveViewer). Al hacer su presentación no tendrá que preocuparse
de que la imagen de la pantalla cambie inesperadamente a una imagen enviada
por otro ordenador. El Modo Presentador puede activarse en el menú de opciones
de LiveViewer.

4.2.2 Modo PC Múltiple

El proyector puede mostrar imágenes de hasta cuatro ordenadores conectados al


mismo tiempo.

79
4. Presentación de Red

4.3 Modo Proyector Múltiple

En el modo Proyector Múltiple/Multipantalla, es posible conectar hasta 12


proyectores o conmutadores al ordenador a través de una conexión LAN
inalámbrica o alámbrica al mismo tiempo.

Esta función está destinada exclusivamente a usuarios de Windows.

4.4 Modo Control de Moderador

Un ordenador puede asignarse como Moderador (Host) para controlar los demás
ordenadores (Clientes) o conmutadores conectados con el proyector a través
de una conexión LAN inalámbrica o alámbrica. Dado que los clientes no pueden
controlar LiveViewer y el proyector, el Host puede continuar con la programación
según lo previsto correctamente y con seguridad.

Moderador (Host)
Moderator (Host)

LA
LAN

Clientes
Clien

Esta función está destinada exclusivamente a usuarios de Windows.

80
4. Presentación de Red

4.5 Número de puerto

A continuación se muestran los números de puerto utilizados para LiveViewer.

N.º de puerto Protocolo


5500 TCP
5900 TCP
9720 TCP

NOTA
• Cuando otra aplicación utiliza los puertos indicados anteriormente, LiveViewer
y Projector Quick Connection podrían no funcionar.

81
5. Función Mi Imagen

5. Función Mi Imagen
El proyector puede visualizar imágenes fijas que se transfieren a través de la red.
Es posible asignar un máximo de 4 archivos de imagen.

La transmisión MI IMAGEN requiere una aplicación exclusiva para su Ordenador.


Use la aplicación para transferir los datos de imagen.

Para información sobre los ajustes y operaciones necesarios para el ordenador y


el proyector, consulte el manual de la aplicación.
Para visualizar la imagen transferida, seleccione el elemento MI IMAGEN en el
menú RED. Para obtener más información, vea la descripción del elemento
MI IMAGEN en el menú RED.

NOTA • Utilizando MY BUTTON que registró MI IMAGEN se puede visualizar


la imagen transferida. (Menú OPC. en la Guía de funcionamiento)
• El archivo de imagen puede visualizarse también utilizando la función de
programación desde el navegador de la Web. (95)
• Si los datos se transmiten por LAN inalámbrica y alámbrica a la vez, el proyector
podría no ser capaz de procesar los datos correctamente.

82
6. Función de Mensajero

6. Función de Mensajero
6.1 Esquema
El proyector puede mostrar los datos de texto transmitidos a través de la red en la
pantalla y reproducir datos de audio en el proyector.
Los datos de texto podrán mostrarse en la pantalla de dos formas. Una consiste
en mostrar el texto transferido desde el ordenador en tiempo real, mientras
que la otra consiste en elegir los datos de texto almacenados en el proyector y
mostrarlos.
Es posible almacenar hasta 12 fragmentos de datos de texto.

Transferencia de datos de texto

12

Visualización de datos de texto (ej. 4 )

83
6. Función de Mensajero

La función de Mensajero requiere una aplicación exclusiva para su ordenador.


Para editar, transferir, y visualizar datos de texto, utilice la aplicación.

Para información sobre los ajustes y operaciones necesarios para el ordenador y


el proyector, consulte el manual de la aplicación.

6.2 Idiomas admitidos

A continuación se muestran los idiomas que puede mostrar la función Mensajería.

Inglés, francés, alemán, español, italiano, noruego, neerlandés, portugués


(Portugal), sueco, finlandés, danés, portugués (Brasil), indonesio, lituano, estonio,
letón, polaco, checo, húngaro, esloveno, croata, ruso, turco, griego, japonés,
chino simplificado, chino tradicional, coreano, vietnamita

6.3 Estilo de visualización

Existen cuatro tipos de estilo de visualización de mensajes. A continuación se


muestra la descripción de cada uno de los estilos.

1) Desplazamiento (Scroll) Today’s


El mensaje se desplaza hacia la izquierda en The chemical class
el área de visualización de mensajes.

2) Cuadro (Box)
El mensaje se desplaza hacia arriba en el área
de visualización de mensajes cuadrada.

84
6. Función de Mensajero

3) Emergente (Pop on)


El mensaje se muestra en visualización
completa en el área de visualización de
mensajes cuadrada.

4) Lateral de la imagen (Picture Side)


El mensaje se muestra en el área de
visualización de mensajes, a la derecha o a la
izquierda.
Este estilo está disponible únicamente con
proyectores modelo WXGA y WUXGA.

NOTA • • Utilizando MY BUTTON que regstró MENSAJERO se puede activar/


desactivar la visualización de texto del mensajero. ((Menú OPC. en la Guía
de funcionamiento)
• El archivo de texto puede visualizarse también utilizando la función de
programación a través del navegador de la Web. (95)
• Si los datos se transmiten por LAN inalámbrica y alámbrica a la vez, el
proyector podría no procesar los datos correctamente.

85
7. Función Puente de red

7. Función Puente de red


Este proyector está equipado con la función PUENTE DE RED, para realizar la
conversión mutua de un protocolo de red y una interfaz serie.
Al utilizar la función PUENTE DE RED, un ordenador conectado al proyector
a través de la LAN en Modo inalámbrico o Modo alámbrico podrá controlar un
dispositivo externo a través de comunicaciones RS-232C utilizando el proyector
como terminal de red.

Datos TCP/IP Cambio de protocolo Datos de serie

LAN en Modo Puerto WIRELESS


alámbrico (adaptador USB RS-232C
Cable LAN inalámbrico) Cable RS-232C
Ordenador Dispositivo
LAN externo
en Modo
inalámbrico
Puerto HDBaseT
Puerto LAN
(Solo CP-WU5505/CP-WX5505/
CP-X5555) Puerto CONTROL

7.1 Conectar dispositivos


1) Conecte el puerto LAN del proyector al puerto LAN del ordenador con un cable
LAN o conecte el adaptador USB inalámbrico al puerto WIRELESS.
2) Conecte el puerto CONTROL del proyector y el puerto RS-232C del dispositivo
con un cable RS-232C, para comunicación RS-232C.

NOTA • Antes de conectar los dispositivos, lea los manuales de los mismos
para garantizar la conexión.
Para la conexión RS-232C, compruebe las especificaciones de cada puerto
y utilice el cable adecuado. (Connection to the ports en la Guía de
funcionamiento - Technical)
• Si OPC. - SERVICIO - TERMINAL CONTROL - RED CON CABLE está
establecido en HDBaseT, conecte el cable LAN al puerto HDBaseT del proyector.

86
7. Función Puente de red

7.2 Configuración de la comunicación


Para configurar la comunicación utilizando PUENTE DE RED para el proyector,
use los elementos del menú COMUNICACIÓN. Abra el menú del proyector y
seleccioneel menú OPC. - SERVICIO - COMUNICACIÓN. (Menú OPC. >
SERVICIO > COMUNICACIÓN en la Guía de funcionamiento)
1) En el menú TIPO DE COMUNICACIÓN, seleccione PUENTE DE RED
(INALÁMBR o ALÁMBRICA dependiendo del tipo de conexión que use) para
el puerto CONTROL.
2) Mediante el menú CONFIGURACIÓN EN SERIE, seleccione la velocidad
media de transferencia y la paridad del puerto CONTROL, de acuerdo con la
especificación del puerto RS-232C del dispositivo conectado.
Elemento Condición
VELOCIDAD EN
4800bps/9600bps/19200bps/38400bps
BAUDIOS
PARIDAD NINGUNO/IMPAR/PAR
Longitud de datos 8 bit (fija)
Bit de inicio 1 bit (fijo)
Bit de parada 1 bit (fijo)

3) Al utilizar el menú MÉTODO DE TRANSMISIÓN, ajuste el método adecuado


para el puerto CONTROL según su utilización.

NOTA • La opción APAGADO se selecciona para el TIPO DE COMUNICACIÓN


como configuración predeterminada.
• Con el menú COMUNICACIÓN, configure la comunicación. Recuerde que una
configuración incorrecta podría causar un funcionamiento incorrecto de la comunicación.
• Cuando se selecciona uno de los ajustes de PUENTE DE RED en el menú
TIPO DE COMUNICACIÓN, no pueden recibirse los comandos RS-232C a
través del puerto CONTROL.
• Si TIPO DE COMUNICACIÓN está establecido en un ajuste distinto a
APAGADO, el ajuste de OPC. - SERVICIO - TERMINAL CONTROL - RS-232C
se establecerá obligatoriamente en CONTROL.

7.3 Puerto de comunicación


Para la función PUERTO DE RED, envíe los datos del ordenador al proyector
utilizando el Puerto de Puente de Red configurado en Configuraciones de
puerto del navegador. (47)

NOTA • Cualquier número entre 1024 y 65535, excepto 41794, 9715, 9716,
9719, 9720, 5900, 5500 y 4352, puede configurarse como número de Puerto
de Puente de Red. Se establece en 9717 como configuración predeterminada.

87
7. Función Puente de red

7.4 Método de transmisión


El método de transmisión puede seleccionarse en los menús, sólo cuando se
selecciona el PUENTE DE RED para el TIPO DE COMUNICACIÓN.
(Menú OPC. > SERVICIO > COMUNICACIÓN en la Guía de funcionamiento)
DÚPLEX MEDIO  DÚPLEX COMPLETO

7.4.1 DÚPLEX MEDIO


Este método permite que el proyector realice una comunicación bidireccional,
pero sólo se permite una dirección cada vez, bien transmitir o recibir datos.
El método no permite que el proyector reciba los datos del ordenador mientras
espera datos de respuesta de un dispositivo externo. Una vez que el proyector
reciba los datos de respuesta de un dispositivo externo o cuando el tiempo límite
de respuesta haya pasado, el proyecto puede recibir los datos del ordenador.
Eso significa que el proyector controla la transmisión y recepción de los datos
para sincronizar la comunicación.

Para utilizar el método DÚPLEX MEDIO, configure el TIEMPO LÍMITE DE


RESPUESTA siguiendo las instrucciones de abajo.

Datos TCP/IP Cambio de protocolo Datos de serie

Wired LAN RS-232C


Cable LAN Cable RS-232C
Ordenador Dispositivo
externo
LAN inalámbrica

Datos de transmisión

Datos de transmisión

Tiempo límite de
Datos de rechazo respuesta
Datos de respuesta

Datos de respuesta
Datos de rechazo

Mediante el menú TIEMPO LÍMITE DE RESPUESTA, ajuste el tiempo de


espera de datos de respuesta desde un dispositivo externo. (Menú OPC. >
SERVICIO > COMUNICACIÓN en la Guía de funcionamiento)
APAGADO  1s  2s  3s ( APAGADO)

88
7. Función Puente de red

7.4 Método de transmisión (continuación)

NOTA • Con el método DÚPLEX MEDIO, el proyector puede enviar un


máximo de 254 bytes a una vez.
• Si no es necesario supervisar los datos de respuesta desde un dispositivo
externo y el TEIMPO LÍMITE DE RESPUESTA está ajustado en APAGADO, el
proyecto puede recibir los datos desde el ordenador y enviarlos a un dispositivo
externo continuamente.
La opción APAGADO está seleccionada como configuración predeterminada.

7.4.2 DÚPLEX COMPLETO


Este método permite que el proyector realice una comunicación bidireccional,
transmitiendo y recibiendo datos al mismo tiempo, sin supervisar los datos de
respuesta desde un dispositivo externo.
Con este método, el ordenador y un dispositivo externo enviarán los datos sin
sincronización. Si es necesario sincronizarlos, configure el ordenador para
realizar la sincronización.

NOTA • Cuando el ordenador controla la sincronización de recepciones y


transmisiones, el dispositivo externo podría no controlarse correctamente en
función del estado del procesamiento de datos del proyector.

89
8. Otras funciones

8. Otras funciones
8.1 Alertas de correo electrónico
El proyector puede enviar automáticamente un mensaje de alerta a las
direcciones de correo electrónico especificadas cuando detecte alguna condición
que requiera mantenimiento, o detecte un error.
NOTE • Pueden especificarse hasta cinco direcciones de correo electrónico.
• El proyector puede no lograr enviar un correo electrónico si se queda
repentinamente sin alimentación.
• Los correos podrían no enviarse correctamente, según el entorno de correo
que esté utilizando.

Las alertas disponibles como alertas de correo electrónico son las siguientes.

Elemento Descripción
Error de la cubierta La tapa de la lámpara no se ha fijado correctamente.
Error del ventilador El ventilador de enfriamiento no está funcionando.
La lámpara no se enciende, y existe la posibilidad de que la
Error de la lámpara
parte interior se haya calentado.
Error de temperatura Existe la posibilidad de que la parte interior se haya calentado.
Error del flujo de aire La temperatura interna está elevándose.
Existe la posibilidad de que la parte interior se haya enfriado
Error de frío
demasiado.
Error del filtro Fin del tiempo de utilización del filtro de aire.
Error del oscurecedor El oscurecedor no funciona correctamente.
Error de apagón de CA El suministro eléctrico se interrumpió de forma momentánea.
Errores que no son los anteriores.
Otro error Si se muestra este error, póngase en contacto con su
distribuidor.
Error al ejecutar el
No se pudieron ejecutar los eventos programados.
programa
Alarma de Timer lamp Timer lamp ha superado el límite de alarma especificado.
Alarma de Timer filtro Timer filtro ha superado el límite de alarma especificado.
Alarma de Detector Alarma del Detector Traslado. (Menú SEGURIDAD en la
traslado Guía de funcionamiento)
(continúa en la página siguiente)

90
8. Otras funciones

NOTA • El momento de recepción del correo electrónico de Error del filtro


depende del ajuste de MENS.FILTRO del elemento LÁMPARA Y FILTRO del
menú COLOCACION, el cual determina el periodo durante el que se muestra
en la pantalla del proyector el mensaje del filtro. Se enviará un mensaje de
correo electrónico cuando el filtro supere el límite de uso establecido. No
se enviará correo electrónico de notificación si MENS. FILTRO se ajusta en
APAGADO. (Menú COLOCACION en la Guía de funcionamiento)
• Alarma de Timer lamp es un umbral para la notificación por correo
electrónico del tiempo de la lámpara. Cuando el tiempo establecido supere
el límite configurado en Control web del proyector, se enviará un correo
electrónico.
• Alarma de Timer filtro es un umbral para la notificación por correo
electrónico del tiempo del filtro. Cuando el tiempo establecido supere el límite
configurado en Control web del proyector, se enviará un correo electrónico.

91
8. Otras funciones

Para utilizar la función de alerta de correo electrónico del proyector, configure los
elementos que siguen mediante un navegador de la Web.

Ajustes de correo (49)


1) Seleccione [Configuraciones de e-mail] en el menú principal de Control web
del proyector.
2) Configure los elementos de la página Configuraciones de e-mail. Consulte el
punto 3.1.5 Configuraciones de e-mail (49) para obtener más información.
3) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.
4) Haga clic en el botón [Enviar e-mail de prueba] para confirmar que los
ajustes de correo electrónico sean correctos.
El correo que sigue se enviará a las direcciones especificadas.

Línea de asunto :Test Mail <Nombre del proyector>


Texto :Send Test Mail
Date <Fecha de prueba>
Time <Hora de prueba>
IP Address <Dirección IP del proyector>
MAC Address <Dirección MAC del proyector>

Configuraciones de alertas (51)


1) Seleccione [Configuraciones de alertas] en el menú principal de Control web
del proyector.
2) SSeleccione y configure cada elemento de alerta. Consulte el artículo 3.1.6
Configuraciones de alertas (51) para más información.
3) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.

Los correos electrónicos de avería y advertencia tienen el formato siguiente:

Línea de asunto : <Mail title> <Nombre del proyector>


Texto : <Mail text>
Date <Fecha de avería/advertencia>
Time <Hora de avería/advertencia>
IP Address <Dirección IP del proyector>
MAC Address <Dirección MAC del proyector>

92
8. Otras funciones

8.2 Administración del proyector mediante SNMP


El SNMP (Simple Network Management Protocol) permite administrar la
información del proyector sobre estados de avería o de advertencia, desde la
computadora que está en la red. En la computadora se deberá disponer del
software de administración SNMP para utilizar esta función.

NOTA • Se recomienda que las funciones SNMP sean ejecutadas por un


administrador de red.
• El software de administración SNMP debe estar instalado en la computadora
para monitorear el proyector a través del SNMP.

MIB estándar (MIB-2)


Podrá consultar los siguientes elementos definidos en el grupo del sistema de
MIB estándar (MIB-2).

Elemento Descripción
sysName Se define el nombre del proyector.
sysLocation Información sobre su ubicación. Presenta la cadena de
caracteres definida en sysLocation (SNMP) en Control web del
proyector - [Configuraciones de red] - [Configuración común].
sysContact Información de contacto del administrador. Presenta la cadena
de caracteres definida en sysContact (SNMP) en Control web
del proyector - [Configuraciones de red] - [Configuración común].
MIB mejorado
Podrá obtener información de configuración utilizando MIB mejorado para
proyectores. MIB mejorado para proyectores puede descargarse desde la página
[Configuraciones de puerto] de Control web del proyector.

Captura
Cuando se produce un error o una advertencia en el proyector puede enviarse
una notificación a la dirección especificada.
Además de la alerta de correo electrónico mostrada en 8.1 Alertas por correo
electrónico (90), es posible enviar la siguiente notificación.
Elemento Descripción
Inicio frío Cuando se conecte el proyector a la alimentación, funciona de
la siguiente manera.
• Si el MODO ESPERA está ajustado en NORMAL, el proyector
cambia de desactivado a modo espera.
• Si el MODO ESPERA está ajustado en AHORRO, el proyector
cambia de modo espera a activado (la lámpara se enciende).
(Menú COLOCACION en la Guía de funcionamiento)
Fallo de autentificación Se detecta acceso a SNMP desde una comunidad SNMP inválida.

93
8. Otras funciones

Configure las siguientes funciones a través del navegador de la Web si desea


gestionar el proyector mediante SNMP.

Configuraciones de puerto (47)


1) Seleccione [Configuraciones de puerto] en el menú principal de Control web
del proyector.
2) Haga clic en [Descargar archivo MIB] para descargar un archivo MIB.
3) Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para abrir el Puerto SNMP.
Configure la dirección IP a la que enviar la trampa SNMP cuando se produzca
una avería/advertencia.

Configuraciones de seguridad (59)


1) Seleccione [Configuraciones de seguridad] en el menú principal de Control
web del proyector.
2) Haga clic en [SNMP] y configure el nombre de la comunidad en la pantalla que
se visualiza.

Configuraciones de alertas (51)


Configure los ajustes para la transmisión de trampa de averías/advertencias.
1) Seleccione [Configuraciones de alertas] en el menú principal de Control web
del proyector.
2) Seleccione el elemento de avería/advertencia que desea configurar.
3) Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para enviar la trampa SNMP
para averías/advertencias. Quite la marca de la casilla de verificación [Encendido]
si no necesita la transmisión de la trampa de SNMP.
4) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.

NOTA • Registre el archivo MIB descargado en el programa de gestión de


SNMP que desea utilizar.
• Asegúrese de ejecutar Reiniciar red al modificar la configuración de
[Configuraciones de puerto] o [Configuraciones de seguridad].

94
8. Otras funciones

8.3 Programación de eventos


La función de programación permite configurar eventos programados, incluidos el
encendido y apagado del equipo. Esto lo convierte en un proyector “autoadministrado”.

Antes de configurar el programa, tenga en cuenta lo siguiente.

NOTA • El programa también puede configurarse en el menú OPC. -


PROGRAMA del proyector (Consulte la Guía de funcionamiento – OPC.).
• Es posible configurar un máximo de 16 programaciones de programa. En una
programación es posible registrar un máximo de 20 eventos.
• Con la configuración predeterminada de fábrica no se registran eventos de
la programación 1 a la 16. Al utilizar la función Programa por primera vez, la
programación deberá configurarse por adelantado.
• La prioridad para los eventos programados es como sigue: 1) fecha específica 2) semanales.
• Se dispone de hasta 10 fechas específicas para eventos programados.
Cuando se haya programado más de un evento para la misma fecha y hora,
se dará prioridad a los que tengan números menores; por ejemplo, “Fecha
específica nº 1” tiene prioridad sobre “Fecha específica nº 2”, etc.
• El evento de encendido de alimentación tiene la prioridad más baja entre
todos los eventos que están definidos al mismo tiempo.
• Asegúrese de ajustar la fecha y la hora antes de habilitar eventos programados. (57)
• Después de haber movido el proyector, verifique los ajustes de fecha y hora
antes de configurar las programaciones.
• La hora del reloj interno puede no mantenerse exacta. Se recomienda utilizar
el SNTP para mantener una hora exacta.
• Algunos errores del proyector (como error de temperatura y error de lámpara)
impiden que el proyector ejecute correctamente las funciones y los eventos
programados.
• Los eventos de “Mi Imagen” y “Mensajería” no se ejecutarán correctamente,
y se producirá un estado de "error de ejecución del programa" si la lámpara no
se enciende y/o los datos que deben mostrarse no están almacenados en el
proyector en el momento de ejecución del evento programado.
• Los eventos de “Fuente de entrada” y “Mi Imagen” no se ejecutarán si la
función de seguridad está activada y limita el funcionamiento del proyector.

95
8. Otras funciones

El procedimiento de configuración del programa en Control web del proyector se


describe en las siguientes páginas.

Para poder usar la función de programa es necesario configurar la programación.


En la programación podrán registrarse diversos eventos, como por ejemplo
encendido y apagado, cambio de fuente de entrada, así como la hora de
ejecución de dichos eventos. Con la configuración predeterminada de fábrica
no se registran eventos de la programación 1 a la 16. Ajuste la programación
siguiendo los pasos indicados a continuación.
Si la programación ya ha sido definida, avance hasta el paso 6).

1) Seleccione [Configuraciones de programa] en el menú principal de Control


web del proyector.

2) Seleccione el número de programación en la lista desplegable situada bajo


la lista de programaciones, y haga clic en el botón [Edición de programación]
para mostrar la siguiente pantalla de edición de programación. A continuación se
muestra la pantalla de edición de la Programación 1.

3) Tras ajustar la hora, los eventos y los parámetros, haga clic en [Registro] para
añadir el nuevo evento.
Haga clic en el botón [Eliminar] si desea eliminar un evento.
Haga clic en el botón [Eliminar todo] si desea eliminar todos los eventos
registrados en la programación actualmente seleccionada.

96
8. Otras funciones

4) Si desea editar la programación con otro número de forma continua,


seleccione la programación que desee editar en la lista desplegable y haga clic
en el botón [Seleccionar] para mostrar la pantalla de edición de la programación
seleccionada.

5) Haga clic en el botón [Volver] para volver a la pantalla de gestión de programa


tras terminar de configurar la programación.

El procedimiento de asignación de la programación configurada de los pasos 1)


al 5) en el programa se describe a continuación.

6) Active la casilla de selección del programa que desee ejecutar (p. ej., la casilla
correspondiente a “Lunes”, cuando va a ejecutarse los lunes) en la pantalla de
gestión de programas.

7) Seleccione en la lista desplegable la programación que desee ejecutar. Podrá


confirmar la información de evento registrada en cada programación en la lista de
programaciones mostrada en la parte inferior de la pantalla.
Al ajustar la fecha específica N.º 1 a 10, introduzca la fecha (mes/día).

8) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar la configuración del programa en


el proyector.
Repita de los pasos 6) al 8) para configurar el programa que desee ejecutar.

Las configuraciones de programa habrán finalizado.


Por último, asegúrese de que la hora definida en el proyector sea la correcta.

■Cómo copiar la programación


Al copiar la programación actualmente seleccionada a otra programación, haga
clic en la casilla de selección situada bajo el icono [ ]. Haga clic en el
botón [Copiar a] tras seleccionar la programación que desea copiar en la lista
desplegable.
No podrá especificarse como destino de la copia la misma programación que ya
tiene seleccionada.

97
8. Otras funciones

8.4 Control por comandos a través de la red


Usted puede configurar y controlar el proyector a través de la red, utilizando
comandos de RS-232C.

Puerto de comunicación
Están asignados para el control por comandos los dos puertos siguientes.
TCP #23 (Puerto de control de red 1 (Puerto: 23))
TCP #9715 (Puerto de control de red 2 (Puerto: 9715))

NOTA • El control de comandos solamente estará disponible a través del


puerto especificado arriba.

Ajustes de control por comandos (47)


Cuando utilice el control por comandos, configure los elementos que siguen
desde un navegador de la Web.

Ejemplo: si la dirección IP del proyector se ajusta como 192.168.1.10:


1) Introduzca “http://192.168.1.10/” en la barra de direcciones del navegador
web y seleccione Control web del proyector en la ventana de selección.
2) Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y, a continuación, haga clic
en [Aceptar].
3) Haga clic en [Configuraciones de puerto] , en el menú principal.

4) Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para abrir el Puerto de


control de red 1 (Puerto: 23) y usar el TCP #23. Haga clic en la casilla de
verificación [Encendido] para el ajuste [Authentication] cuando se necesite
autenticación; de lo contrario, quite la marca a la casilla de verificación.
5) Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para abrir el Puerto de
control de red 2 (Puerto: 9715) y usar el TCP #9715. Haga clic en la casilla de
verificación [Encendido] para el ajuste [Authentication] cuando se necesite
autenticación; de lo contrario, quite la marca a la casilla de verificación.
6) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.
98
8. Otras funciones

8.4 Control por comandos a través de la red (continuación)


Cuando se habilita el ajuste de autenticación, se requieren los ajustes siguientes.
(59)

7) Haga clic en [Configuraciones de seguridad] , en el menú principal.


8) Haga clic en [Control de red] e ingrese la contraseña de autenticación
deseada.
* Vea la NOTA.
9) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.

NOTA • La contraseña de autentificación será la misma que para Puerto de


control de red 1 (Puerto: 23), Puerto de control de red 2 (Puerto: 9715),
Puerto PJLink™ (Puerto: 4352), Puerto de Mi Imagen (Puerto: 9716) y
Puerto de Mensajería (Puerto:9719).
• Los ajustes de la nueva configuración se activarán después de reiniciar la
conexión a la red. Cuando cambie los ajustes de configuración, tendrá que
reiniciar la conexión a la red. Podrá reiniciar la conexión de red con la opción
Reiniciar red del menú principal. (67).

99
8. Otras funciones

8.4 Control por comandos a través de la red (continuación)


Formato de comandos
Los formatos de comandos difieren entre los diferentes puertos de comunicación.
● TCP #23
Usted puede utilizar los comandos de RS-232C sin ningún cambio. El formato
de datos de respuesta es el mismo que el de los comandos de RS-232C.
(RS-232C Communication en la Guía de funcionamiento - Technical)
Sin embargo, en caso de falla de autenticación cuando ésta está habilitada, se
devolverá la respuesta que sigue.

<Respuesta en caso de un error de autenticación>

Respuesta Código de error


0x1F 0x04 0x00

● TCP #9715
Formato de datos de envío
El formato que sigue se agrega al encabezamiento (0x02), longitud de datos
(0x0D), suma de verificación (1 byte) e ID de conexión (1 byte) de los comandos
de RS-232C.

Longitud de Suma de ID de
Encabezamiento Comando de RS-232C
datos verificación conexión
0x02 0x0D 13 bytes 1 byte 1 byte

Encabezamiento → 0x02, fijo


Longitud de datos → Longitud de byes de los comandos de RS-
232C (0x0D, fija)
Comando de RS-232C → Comandos de RS-232C que comienzan con
0xBE 0xEF (13 bytes)
Suma de verificación → Este es el valor que se debe hacer cero
al sumar los 8 bits inferiores desde el
encabezamiento hasta la suma de verificación.
ID de conexión → Valor aleatorio desde 0 hasta 255 (este valor
se adjunta a los datos de respuesta)

100
8. Otras funciones

8.4 Control por comandos a través de la red (continuación)


Formato de datos de respuesta
La ID de conexión (este dato es igual al dato de la ID de conexión en el formato de
datos de envío) se adjunta a los datos de respuesta de los comandos de RS-232C.

<Respuesta ACK> (reconocimiento)


ID de
Respuesta
conexión
0x06 1 byte

<Respuesta NAK> (no reconocimiento)


ID de
Respuesta
conexión
0x15 1 byte

<Respuesta de error>
ID de
Respuesta Código de error
conexión
0x1C 2 bytes 1 byte

<Respuesta de datos>
ID de
Respuesta Datos
conexión
0x1D 2 bytes 1 byte

<Respuesta de proyector ocupado>


ID de
Respuesta Código de estado
conexión
0x1F 2 bytes 1 byte

<Respuesta de error de autenticación>


Código de error ID de
Respuesta
de autenticación conexión
0x1F 0x04 0x00 1 byte

101
8. Otras funciones

8.4 Control por comandos a través de la red (continuación)


Interrupción automática de la conexión
La conexión TCP se desconectará automáticamente si no hay comunicación
durante 30 segundos a partir de haberse establecido.

Autenticación
Cuando se habilita la autenticación, el proyector no acepta comandos si la
autenticación no es exitosa. El proyector utiliza una autenticación del tipo de
respuesta a la pregunta de comprobación (challenge response) con un algoritmo
MD5 (Message Digest 5).
Cuando el proyector está utilizando una LAN, retornarán 8 bytes aleatorios si
la autenticación está habilitada. Enlace estos 8 bytes recibidos y la Contraseña
de autenticación, compendie estos datos con el algoritmo MD5, y agregue esto
delante de los comandos a enviar.

La que sigue es una muestra del caso en que la Contraseña de autenticación es


“password” y los 8 bytes aleatorios son “a572f60c”.

1) Conecte el proyector.
2) Reciba los 8 bytes aleatorios “a572f60c” desde el proyector.
3) Enlace los 8 bytes aleatorios “a572f60c” y la Contraseña de autenticación
“password”, con lo que se forma “a572f60cpassword”.
4) Compendie este enlace “a572f60cpassword” con el algoritmo MD5.
El resultado será “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde”.
5) Agregue “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde” delante de los comandos, y
envíe los datos.
Envíe “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde”+comando.
6) Cuando los datos enviados son correctos, se ejecutará el comando y se
regresarán los datos de respuesta. En caso contrario, se regresará un error
de autenticación.

NOTA • En lo referente a la transmisión del segundo comando y los


subsiguientes, los datos de autenticación pueden omitirse si la conexión es la
misma.

102
8. Otras funciones

8.5 Crestron ConnectedTM


Crestron ConnectedTM es un programa de gestión de recursos multiusuario
proporcionado por Crestron Electronics, Inc. Es una aplicación para gestionar y
controlar el proyector y otros dispositivos AV colectivamente.
Para más información sobre Crestron ConnectedTM, consulte la página web de
Crestron®.
URL: http://www.crestron.com
Pueden usarse las siguientes interfaces de comunicación para gestionar la
instalación completa.
1) Crestron Fusion RV®/RoomView® Express/Crestron RoomView® Server Edition
Fusion RV®, RoomView® Express y RoomView® Server Edition son software
proporcionado por Crestron Electronics, Inc. Se usan para gestionar todos los
dispositivos AV y también permiten la comunicación con el servicio de atención
y el envío de mensajes de alerta.
Para más información sobre el software, consulte la página web siguiente.
URL: http://www.crestron.com/getroomview
2) Crestron e-Control®
Crestron e-Control® es un controlador de sistemas que puede utilizarse a través
de un navegador web. (69).

103
9. Solución de problemas

9. Solución de problemas
Anomalía: No es posible comunicarse con el proyector. (red alámbrica)

Puntos que debe comprobar Soluciones


¿Está encendido el proyector? Encienda el proyector.

¿Está el dispositivo de red, Encienda el dispositivo de red.


como por ejemplo un router,
encendido?

¿Está ajustada la opción MODO La función de red no está disponible cuando la


ESPERA en AHORRO? opción MODO ESPERA está configurada en
AHORRO. Si desea usar la función de red en
el modo de espera, ajústela en NORMAL.

¿Está conectado el cable de Conecte el cable de LAN.


LAN?

Se muestra correctamente Si la dirección MAC de la etiqueta del


la dirección MAC en el menú proyector no coincide con la dirección MAC
INFORMACIÓN DE RED – mostrada en el menú INFORMACIÓN DE RED
ALÁMBRICA? – ALÁMBRICA, póngase en contacto con su
distribuidor.

¿Están correctamente definidas Revise las configuraciones de red en el menú


las configuraciones de red, como INFORMACIÓN DE RED – ALÁMBRICA.
por ejemplo la dirección IP? Consulte al administrador de la red para
obtener más información.

¿Está configurada en el router Consulte al administrador de la red.


u otro dispositivo la función de
firewall o el filtrado de paquetes?

¿Está definida la misma dirección No es posible utilizar la misma dirección de


de red para la LAN inalámbrica y red para la LAN en Modo inalámbrico y la LAN
la LAN alámbrica del proyector? en Modo alámbrico. Ajuste direcciones de red
diferentes para la LAN en Modo inalámbrico y
la LAN en Modo alámbrico.

¿Está habilitado el adaptador de Consulte el manual de usuario del ordenador y


red alámbrica del ordenador? habilite el adaptador de red alámbrica.

104
9. Solución de problemas

Anomalía: No es posible comunicarse con el proyector. (red inalámbrica)

Puntos que debe comprobar Soluciones


¿Está encendido el proyector? Encienda el proyector.

¿Está el dispositivo de red, como Encienda el dispositivo de red.


por ejemplo un punto de acceso,
encendido?

¿Está ajustada la opción MODO La función de red no está disponible cuando la


ESPERA en AHORRO? opción MODO ESPERA está configurada en
AHORRO. Si desea usar la función de red en
el modo de espera, ajústela en NORMAL.

¿Están correctamente definidas Revise las configuraciones de red en el menú


las configuraciones de red, como INFORMACIÓN DE RED – INALÁMBR.
por ejemplo la dirección IP? Consulte al administrador de la red para
obtener más información.

¿Se ha insertado el adaptador Inserte el adaptador USB inalámbrico.


USB inalámbrico (componentes
opcionales: USB-WL-11N) en el
puerto WIRELESS del proyector?

¿Se está utilizando un adaptador El adaptador USB inalámbrico disponible con


USB inalámbrico opcional? este proyector es únicamente el adaptador
opcional USB-WL-11N.

Se muestra correctamente Si la dirección MAC mostrada en


la dirección MAC en el menú INFORMACIÓN DE RED – INALÁMBR no
INFORMACIÓN DE RED – coincide con la dirección MAC marcada en el
INALÁMBR? adaptador USB inalámbrico, extraiga e inserte
de nuevo el adaptador USB inalámbrico.
Si el problema no desaparece, puede que
el adaptador USB inalámbrico no funcione.
Póngase en contacto con su distribuidor.

¿Parpadea el LED del adaptador Si el LED del adaptador USB inalámbrico no


USB inalámbrico? parpadea durante el minuto posterior a su
conexión, extráigalo e insértelo de nuevo.
Si el problema no desaparece, puede que
el adaptador USB inalámbrico no funcione.
Póngase en contacto con su distribuidor.

105
9. Solución de problemas

Anomalía: No es posible comunicarse con el proyector. (red inalámbrica) (continuación)

Puntos que debe comprobar Soluciones


¿Está configurada en el punto de Consulte al administrador de la red.
acceso o en otro dispositivo la
función de firewall o el filtrado de
paquetes?

¿Está cifrada la conexión a la red Configure de nuevo los ajustes de cifrado del
inalámbrica? proyector y establezca conexión de nuevo.

¿Se está utilizando un método Los métodos de cifrado compatibles con el


de cifrado no compatible con el proyector son los siguientes:
proyector? 䡡㻌WPA2-PSK(AES)
䡡㻌WPA2-PSK(TKIP)
䡡㻌WPA-PSK(AES)
䡡㻌WPA-PSK(TKIP)
䡡㻌WEP128bit
(Disponible solo en el modo INFRAESTRUCTURA)
䡡㻌WEP64bit
(Disponible solo en el modo INFRAESTRUCTURA)

Este proyector no puede conectarse a la red


inalámbrica utilizando un método de cifrado
que no sea uno de los indicados anteriormente.

¿Se muestra como débil la 䡡㻌Acerque el proyector al dispositivo


potencia de la red inalámbrica inalámbrico.
que aparece en el menú LISTA 䡡㻌Si el proyector se encuentra situado cerca de
EXAMEN SSID? puertas de acero, las ondas de radio podrían
no llegar al dispositivo inalámbrico. En este
caso, aleje el proyector de la puerta.
䡡㻌Consulte con el administrador de la red, ya
que podría haber un dispositivo inalámbrico
que provocara interferencias.

¿Se está utilizando la onda de El adaptador USB inalámbrico (USB-WL-11N)


radio de 5 GHz? no es compatible con la banda de 5 GHz, solo
con la de 2,4 GHz.

¿Está definida la misma dirección No es posible utilizar la misma dirección de


de red para la LAN inalámbrica y red para la LAN en Modo inalámbrico y la LAN
la LAN alámbrica del proyector? en Modo alámbrico. Ajuste direcciones de red
diferentes para la LAN en Modo inalámbrico y
la LAN en Modo alámbrico.

¿Está habilitado el adaptador de Consulte el manual de usuario del ordenador y


red inalámbrica del ordenador? habilite el adaptador de red inalámbrica.

106
9. Solución de problemas

Anomalía: No es posible comunicarse con el proyector. (red inalámbrica) (continuación)

Puntos que debe comprobar Soluciones


¿Hay más de 11 dispositivos ・Confirme el número de dispositivos
conectados al proyector? conectados al proyector. En el modo Punto
de acceso sencillo, el número máximo de
dispositivos que puede haber conectados al
proyector es de 11.
・Cuando el proyector esté conectado al
número máximo de dispositivos, realice la
conexión de uno nuevo tras desconectar un
dispositivo actualmente conectado.

¿Está deshabilitado el ajuste Habilite el ajuste DHCP del ordenador.


DHCP del ordenador? Consulte el manual de usuario del ordenador
o dispositivo de LAN inalámbrica para
obtener información sobre el procedimiento
de configuración de la conexión de red e
inalámbrica del ordenador.

¿Se usa en el modo PUNTO DE Podría mejorar modificando el ajuste de canal.


ACCESO SENCILLO?

¿Se superpone la dirección IP Cuando la dirección IP se superponga,


con la de otros dispositivos? apague su dispositivo Wi-Fi y enciéndalo a
continuación.

¿La opción RED INALÁMBRICA Establezca RED INALÁMBRICA en ENCEND.


está establecida en APAGADO?

107
9. Solución de problemas

Anomalía: No es posible utilizar la LAN inalámbrica y la LAN alámbrica de forma


simultánea.
Puntos que debe comprobar Soluciones
¿Está definida la misma dirección No es posible utilizar la misma dirección de
de red para la LAN inalámbrica y red para la LAN en Modo inalámbrico y la LAN
la LAN alámbrica del proyector? en Modo alámbrico. Ajuste direcciones de red
diferentes para la LAN en Modo inalámbrico y
la LAN en Modo alámbrico.

¿Está intentando acceder a La LAN alámbrica y la LAN inalámbrica pueden


redes diferentes a través de un acceder a redes diferentes.
router? Ajuste la pasarela predeterminada de la LAN
alámbrica o la LAN inalámbrica a 0.0.0.0.

Anomalía: La Web (Control web del proyector) no se muestra correctamente.

Puntos que debe comprobar Soluciones


¿Se ha introducido la URL Introduzca la dirección IP del proyector en el
correcta en el navegador de la navegador de la Web.
Web?

¿Está habilitado JavaScript®? Habilite JavaScript®.


El método de ajuste varía en función del
navegador de la Web. Consulte la ayuda del
navegador de la Web y otro contenido para
obtener más información.

¿Se está utilizando el navegador Los navegadores de la Web recomendados


de la Web recomendado? son Internet Explorer® 9/10/11.
Control web del proyector podría no mostrarse
correctamente en un navegador de la Web no
recomendado.

¿Aparecen en la pantalla la Borre la caché.


caché de la pantalla mostrada El método de ajuste varía en función del
anteriormente? navegador de la Web. Consulte la ayuda del
navegador de la Web y otro contenido para
obtener más información.

108
9. Solución de problemas

Anomalía: No se muestra Crestron e-Control®.

Puntos que debe comprobar Soluciones


¿Se ha instalado Adobe Flash Se necesita Adobe® Flash® Player para poder
® ®

Player? mostrar Crestron e-Control®.


Instale Adobe® Flash® Player.

¿Se está usando un navegador Use un navegador de la Web compatible con


de la Web no compatible con Adobe® Flash® Player.
Adobe® Flash® Player?

¿Está deshabilitada la Habilite la configuración de Crestron e-Control®


configuración de Crestron en la pantalla Configuraciones de red – Otras
e-Control® en la pantalla configuraciones del Control web del proyector.
Configuraciones de red – Otras
configuraciones del Control web
del proyector?

¿Está Crestron en Control web ¿Está Crestron en Control web del proyector
del proyector - Configuración - Configuración de red - Configuración común
de red - Configuración común ajustado en ENCEND..
ajustado en APAGADO?

Anomalía: No se puede enviar un correo electrónico correctamente.

Puntos que debe comprobar Soluciones


¿Se envía correctamente el Compruebe si el correo electrónico de prueba
correo electrónico de prueba? se envía correctamente pulsando el botón
[Enviar e-mail de prueba] en la pantalla
Configuraciones de e-mail del Control web del
proyector.

¿Son correctas las Revise la configuración en la pantalla


configuraciones de e-mail? Configuraciones de e-mail del Control web del
proyector.

¿Es correcta la configuración de Ajuste una dirección de correo electrónico


la opción Dirección de e-mail del válida.
remitente?

¿Son los correos electrónicos Compruebe si el error o la advertencia en


relativos a errores o advertencias cuestión está configurado para su envío en la
concretos los que no se envían pantalla Configuraciones de e-mail de Control
correctamente? web del proyector.

109
9. Solución de problemas

Anomalía: Hay un correo electrónico que no llega a la dirección especificada.

Puntos que debe comprobar Soluciones


¿Está correctamente definida la Revise la configuración en la pantalla
dirección de correo electrónico? Configuraciones de e-mail del Control web del
proyector.

¿Está configurado el filtrado o el Consulte al administrador de la red.


reenvío en la configuración de la
dirección del servidor de correo?

Anomalía: El programa no se ejecuta correctamente.

Puntos que debe comprobar Soluciones


¿Está encendido el proyector? Encienda el proyector.

¿Está ajustada la opción MODO La función de programa no está disponible


ESPERA en AHORRO? cuando la opción MODO ESPERA está
configurada en AHORRO. Si desea usar la
función de programa en el modo de espera,
ajústela en NORMAL.

¿Está correctamente definida la Revise los ajustes de Fecha y hora.


hora?

¿Se encuentran registrados Registre los datos de imagen que desee


los datos de imagen que mostrar con el proyector utilizando la
deben mostrarse en la función aplicación de software específica.
programa?
(Cuando se ha establecido el
evento Mi Imagen).

¿Se encuentran registrados Registre los datos de mensaje que desee


los datos de mensaje que mostrar con el proyector utilizando la
deben mostrarse en la función aplicación de software específica.
programa?
(Cuando se ha establecido el
evento Mensajería).

¿Se enciende la lámpara del Los eventos Mi Imagen, Mensajería y En


proyector? blanco no se ejecutan si la lámpara no se
ilumina.
Ajuste la programación de la función programa
de forma que los eventos Mi Imagen,
Mensajería y En blanco puedan ejecutarse
cuando la lámpara esté encendida.

110
9. Solución de problemas

Puntos que debe comprobar Soluciones


¿Está correctamente configurada Revise la configuración de Configuraciones de
la programación que debe programa del Control web del proyector.
ejecutarse?

¿Hay eventos configurados a la Algunos eventos no pueden ejecutarse de


misma hora? forma simultánea.
Configure su ejecución a horas diferentes, o
cambie el orden.

* La función programa podría no funcionar correctamente según el estado del


proyector.

Anomalía: La configuración de hora no es correcta.

Puntos que debe comprobar Soluciones


¿Está colocada la batería? Coloque la batería.
La batería se considerará agotada si la hora se
desactiva poco después de ajustar el valor de
fecha y hora.
En este caso, sustituya la batería.

¿Está correctamente definido el Revise la configuración del menú


valor de fecha y hora? Configuraciones de fecha/hora del Control web
del proyector o en el menú FECHA Y HORA
del proyector.

¿Está correctamente conectado Realice la conexión a la red.


el proyector a la red al obtener la
hora a través de la red?

¿Está correctamente configurado Revise la configuración del servidor SNTP.


el servidor SNTP al obtener la Consulte al administrador de la red la
hora a través de la red? configuración del servidor SNTP.

¿Está correctamente configurada Al obtener la hora a través de la red, no se


la diferencia horaria al obtener la muestra la hora correcta si la diferencia de
hora a través de la red? hora no se ha definido.
Especifique la diferencia de hora.

111
9. Solución de problemas

Anomalía: No es posible controlar el dispositivo externo utilizando Puente de red.

Puntos que debe comprobar Soluciones


¿Está habilitada la configuración Revise la configuración en el menú OPC. –
de Puente de red? SERVICIO – COMUNICACIÓN – TIPO DE
COMUNICACIÓN.

¿Está ajustada la opción MODO El Puente de red no está disponible cuando


ESPERA en AHORRO? la opción MODO ESPERA está configurada
en AHORRO. Ajuste MODO ESPERA
en NORMAL, y ajuste PUENTE DE RED
(INALÁMBR/ALÁMBRICA) en el menú TIPO
DE COMUNICACIÓN.

¿Están configurados Revise los ajustes de serie del proyector y del


correctamente los ajustes de dispositivo externo.
serie?

112
10. Garantía y servicio posventa

10. Garantía y servicio posventa


Si se produce una anomalía durante el funcionamiento (como por ejemplo, humo,
olor extraño o ruido excesivo) deje de utilizar el proyector inmediatamente.
Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con su distribuidor o
empresa de servicio técnico. Ellos le dirán qué condiciones de garantía se aplican.
Visite la dirección web siguiente, en la que podrá encontrar la información más
reciente sobre este proyector.

http://www.hitachi-america.us/projectors
http://www.hitachiserviceeu.com/support/guides/userguides.htm

Reconocimiento de marcas registradas


• Internet Explorer®, Windows®, Windows Vista® son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en EE.UU. y/u otros países.
• Adobe® y Flash® son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated.
• Pentium® es marca comercial registrada de Intel Corporation.
• JavaScript® es marca comercial registrada de Sun Microsystems, Inc.
• HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. en Estados Unidos y en otros países.
• Crestron®, Crestron e-Control®, e-Control®, Crestron ConnectedTM, Fusion RV®, Crestron
RoomView® y RoomViewTM son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Crestron Electronics, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
• PJLink es una marca cuyos derechos de marca se han solicitado en
Japón, Estados Unidos y otros países y áreas.
• MHL®, el logotipo MHL y Mobile High-Definition Link son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de MHL, LLC en los Estados Unidos y en
otros países.
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

113

También podría gustarte