Mitología Japonesa

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 37

MITOLOGÍA

JAPONESA
Valentina Echeverri Arias
Stivens Escobar Giraldo
Valentina García Naranjo
Mayerly Marín Galeano
Generalidades de Japón

La traducción de la Cuenta con 127


palabra Japón significa millones de
"País del origen del sol" habitantes

Japón está compuesto


por 6852 islas en total
El árbol más
representativo de
Es la tercer economía Japón es el cerezo
más grande a nivel
mundial
Su moneda es el Yen La religión mayoritaria
de este país es el
Budismo
El japonés es el
noveno idioma más
hablado en el mundo

Su vestimenta tradicional es el
Kimono
PRINCIPALES
MITOS DE
JAPÓN
LA CREACIÓN DEL
CIELO Y LA TIERRA
SEGÚN LOS
JAPONESES
El relato es llamado por el libro como el “Momento del inicio del Cielo y
天地初発之時
de la Tierra” ( Ametsuchi no Hajime no Toki).

Al comienzo, el Universo estaba sumido en una especie de materia


batida espesa e uniforme, sumida en el silencio. Posteriormente, se
escucharon sonidos que indicaban el movimiento de las partículas.
Con este movimiento, la luz y las partículas más ligeras se elevaron;
pero las partículas no eran tan rápidas como la luz y no pudieron
ascender más. Es así, que la luz quedó en la parte superior del
Universo, y debajo de ella, las partículas formaron en primer lugar las
nubes y luego el Cielo, que sería llamado como Takamagahara ( ⾼天原 ?
”Llanura de los cielos altos”). El resto de las partículas que no habían
ascendido seguían formando una masa enorme, espesa y oscura, y
sería llamada la Tierra.
Al formarse Takamagahara aparecieron los tres primeros dioses de la mitología japonesa:

天之御中主神
Ame-no-mi-naka-nushi-no-kami ( ? ”Señor del Augusto Centro del Cielo”),
Taka-mi-musuhi-no-kami (⾼御産巣⽇神 ? ”Augustísimo engendrador” o “Divinidad de la
Augusta Energía Vital”) y
Kami-musuhi-no-kami ( 神産巣⽇神 ? ”Divino engendrador” o “Divinidad de la Divina Energía
Vital).

Posteriormente, en Takamagahara surgieron dos dioses de un objeto que parecía a un brote


de caña:
宇摩志阿斯訶備⽐古遅神
Young Flex ( ? ”Antiguo príncipe encantador brote de caña”) y
天之常⽴神
Ame-no-toko-tachi-no-kami ( ? ”El que permanece eternamente en el Cielo”)
Estas cinco deidades, conocidos como Kotoamatsukami ( 別天神 ? ”Deidades Celestiales
Independientes”); se formaron de manera espontánea, no tenían un genero definido, no
tuvieron una pareja (hitorigami) y luego de su surgimiento se ocultaron. Estos dioses no son
vueltos a ser mencionados en el resto de la mitología.
Posteriormente, surgen otros dos dioses:

Kuni-no-toko-tachi-no-kami (国之常⽴神 ? ”El que permanece eternamente sobre la Tierra”) y


Toyo-kumo-no-no-kami ( 豊雲野神 ? ”Señor íntegro”)
También estos dioses surgieron de manera espontánea, no tenían un sexo definido y pareja y
se ocultaron al nacer.

Luego, nacen cinco parejas de dioses (totalizando a diez deidades); cada pareja consiste en
una deidad masculina y una deidad femenina:

宇⽐地邇神? ”Señor del limo de la tierra”) y su joven hermana (y esposa) Su-hiji-ni ( 須


U-hiji-ni (
⽐智邇神? ”Señora del limo de la tierra”),
Tsunu-guhi ( ⻆杙神? ”El que integra los orígenes”) y su joven hermana (y esposa) Iku-guhi ( 活
杙神? ”La que integra la vida”),
Ō-to-no-ji (意富⽃能地神? ”El antepasado de la gran región”) y su joven hermana (y esposa) Ō-
to-no-be ( ⼤⽃乃弁神? ”La antepasada de la gran región”),
Omo-daru ( 於⺟陀流神? ”El perfectamente hermoso”) y su joven hermana (y esposa) Aya-
kashiko-ne ( 阿夜訶志古泥神? ”La venerable”) e
Izanagi ( 伊邪那岐神? ”Varón Augusto” o “Primer Hombre”) y su joven hermana (y esposa)
Izanami ( 伊邪那美神? ”Mujer Augusta” o “Primera Mujer”)
Todas las deidades que abarcan desde Kuni-no-toko-tachi-no-kami hasta Izanami, son
llamados en conjunto como Kamiyonanayo ( 神世七代? ”Siete Generaciones Divinas”).
Al contrario de los dioses espontáneos que se ocultaron, las cinco parejas de dioses
decidieron reunirse y discutir sobre el destino de la Tierra, que todavía era una masa blanda e
informe. Al final, decidieron que la pareja más joven, Izanagi e Izanami, debía hacer el trabajo y
le encomendaron un augusto mandato: “Arreglad, consolidad esta tierra en movimiento”. Al
aceptar la orden recibieron una lanza celestial llamada Ama-no-Nuboko, cubierta con piedras
preciosas.
Izanagi (derecha) e Izanami (izquierda) consolidando la Tierra con la lanza Ama-no-Nuboko.
Pintura de Eitaku Kobayashi (era Meiji).
Izanagi e Izanami llegaron al Puente Flotante del Cielo y dejaron caer con suavidad la lanza y la
agitaron sobre la masa, resonando el agua salada. Al retirar la lanza, el agua salada que caía
del extremo se acumuló y se convirtió en una isla, llamada Onogoro (Espontáneamente
coagulada). Ambos descendieron del Cielo y llegaron a la isla y de manera espontánea
levantaron un augusto altar llamado Yashidono, con una columna celeste llamada Ama-no-mi-
Hashira (Sagrado Pilar del Cielo) y se edificó alrededor de la columna una sala de ocho brazas.

Luego, Izanagi e Izanami decidieron procrear las tierras, aprovechando que Izanagi tenía una
parte del cuerpo que había crecido excesivamente e Izanami tenía una parte del cuerpo que
no había crecido. Esta procreación se realizaría girando ambos en sentidos opuestos (Izanagi
a la izquierda e Izanami a la derecha) alrededor de la columna de Yashidono, y encontrándose
en él. Al encontrarse, Izanami fue la primera en hablar y luego Izanagi habló.
Ambos habían engendrado dos hijos: Hiruko (Niño Sanguijuela), a quien lo depositaron en un
barco de juncos y lo arrastró la corriente; y Awa-shima (Isla de Espuma). Sin embargo, Izanagi
e Izanami estaban preocupados por haber engendrado hijos que no eran buenos y no fueron
considerados hijos legítimos, posteriormente ambos dioses suben al Cielo y acuden ante las
demás divinidades para saber qué estaba ocurriendo.

Las deidades le respondieron que la razón era que “la mujer había hablado primero y por eso
no han ido bien las cosas”. Izanagi e Izanami descienden a la Tierra y nuevamente giraron
sobre la columna y al encontrarse Izanagi habló primero y luego Izanami. Al hacerlo,
engendraron un hijo, la isla de Awaji. Posteriormente, engendraron del mismo modo a las
demás islas del archipiélago japonés: Honshu, Shikoku, Kyushu, las islas gemelas de Oki y
Sado, y por último, Iki. Hay que aclarar que las islas de Hokkaido y Okinawa eran desconocidos
para los japoneses en el momento en que se redactó el mito.

El mito de la creación termina con el nacimiento de la miríada de dioses y diosas, entre ellos
los del viento, las montañas y los árboles, a manos de Izanagi e Izanami.
LA HISTORIA DE
KAGUYA-HIME
LA LEYENDA DEL
CORTADOR DE
BAMBÚ Y LA
PRINCESA DE LA
LUNA
Conocida también como Kagya-hime no Monogatari, esta leyenda representa la pieza de
ficción japonesa más antigua que al día de hoy todavía se conserva, fue creada a finales del
siglo IX o principios del X. Una historia que reflexiona sobre la belleza, el exilio, la pertenencia
y el amor.

Hace muchos años, un hombre anciano y humilde que se dedicaba a cortar bambú,
descubrió que uno de los troncos que había recolectado brillaba de una forma extraña,
como si la luna estuviera iluminándolo. Al cogerlo entre sus manos, se dio cuenta de que
dentro se encontraba una hermosa y pequeñísima niña, de unos 7 centímetros de altura. El
hombre la llevó a su casa pues nunca había tenido hijos, y entre él y su esposa cuidaron de
ella como si se tratara de su propia hija; la nombraron Princesa Luz de Luna. Desde
entonces, la rama de bambú donde el hombre había encontrado a la extraña visitante
comenzó a producir oro y gemas, que harían al cortador de bambú un hombre rico en poco
tiempo.
Con el paso del tiempo, la extraña joven creció convirtiéndose en una hermosa mujer de
tamaño normal, y con los años, la gente comenzó a enterarse de la existencia y belleza de la
dama. Pretendientes de todos lugares acudieron a su hogar para pedir su mano. En una
ocasión, cinco honorables caballeros llegaron a la casa del cortador de bambú, quien
intentaba convencer a su hija adoptiva de casarse, pues él era viejo y se negaba a morir
dejándola sola. Ella no quería casarse, por lo que espantaba a sus pretendientes pidiendo
cosas imposibles a cambio.

La existencia de la hermosa joven llegó a oídos del emperador, quien pidió que ésta se
presentara en su corte. Cuando ella se negó a su pedido, él la visitó y, al verla, se enamoró
perdidamente de ella. El emperador intentó llevar a la joven a su palacio para casarse con ella,
pero la joven aseguró que si la llevaban a la fuerza se convertiría en una sombra y
desaparecería para siempre.
Cada noche, la joven observaba el cielo con melancolía; era momento de que volviera a su
lugar de origen y fue entonces cuando ella confesó a su padre adoptivo, entre lágrimas, que
ella había venido de la luna y que su tiempo en la Tierra iba a concluir. Al enterarse de ello, el
emperador envió guardias a la casa del cortador de bambú, para tratar de evitar que la
princesa fuera llevada de vuelta a su planeta natal.

Una noche, la luna se cubrió con una nube que rápidamente comenzó a descender hacia la
Tierra, al tiempo que el cielo se oscurecía. Una carroza tripulada por seres luminosos llegó a la
tierra en busca de la extraña mujer, quien antes de irse dejó una carta y una pequeña botella
con el Elixir de la Vida para el emperador. Asustado, éste ordenó que ambas fueran llevadas a
la cima del monte más sagrado de aquella tierra y quemadas.

Hasta el día de hoy se sabe que, cuando hay humo sobre el monte Fuji, se trata de la carta y el
elixir que la Princesa de la Luna dejó al emperador, que aún arden en las alturas del
gigantesco monte
EL MITO DEL HILO ROJO
DEL DESTINO
Dice la leyenda que hace muchos años, un emperador recibió la noticia de que
existía en su reino una poderosa hechicera capaz de ver el hilo rojo del destino.
El emperador la mandó traer ante su presencia, solicitando que le ayudara a
encontrar a la que debía ser su esposa.
La hechicera aceptó y empezó a seguir dicho hilo, llevando a ambos a un
mercado. Allí, la hechicera pararía frente a una plebeya, una campesina pobre
que vendía productos en el mercado con su bebé en brazos. Luego, la
hechicera le dijo al emperador que allí terminaba su hilo. Sin embargo, y viendo
que estaba ante una campesina de gran pobreza, el emperador pensó que la
hechicera se estaba burlando y empujó a la campesina, haciendo que su bebé
cayera y se hiciera una gran herida en la cabeza. Tras ordenar la ejecución de la
hechicera, el emperador volvió al palacio.
Muchos años más tarde y guiado por sus consejeros, el emperador decidió
desposar a la hija de uno de los generales más importantes del país, si bien no
la vería hasta el día de la boda. Ese día, al verle la cara por primera vez,
descubrió que su futura esposa tenía una cicatriz en la cabeza, producto de una
caída cuando era bebé. Evidentemente: tal y como la hechicera había
pronosticado, la mujer que iba a compartir su vida era el bebé de la campesina.
LA LEYENDA DE
YUKI ONNA
Yuki onna también conocida como la mujer de las nieves, es un espíritu o yokai
proveniente de Japón y se le atribuye sus apariciones principalmente a las
regiones nevadas o a las épocas de bajas temperaturas, es uno de los
personajes más relevantes y populares para la cultura japonesa, llegando a
tener gran cantidad de relatos e historias tanto antiguas como modernas.
Este ente esta representado por la figura de una mujer guapa de piel tan blanca
como la misma nieve y un cabello tan largo como negro la cual ronda por las
montañas y zonas nevadas con ropa poco abrigadora y casi transparente.
Se dice que esta mujer se acerca a los viajeros masculinos haciéndose pasar
por una mujer desamparada que termina seduciendo y consumiendo el alma
de sus victimas y dejando los cadáveres fríos pálidos y rígidos.
Este mito pudo haber nacido con la intención de dar explicación a las distintas
muertes por congelamiento o hipotermia ya que los cadáveres de dejaba esta
mujer tenían similitudes por los muertos por estos métodos descritos y en la
actualidad sus apariciones son normalmente en los distintos medios de
entretenimiento e incluso se le ah creado un genero de monstro particular
conocido como las mujeres de las nieves.
DATOS CURIOSOS DE
JAPÓN
Cuenta con la
esperanza de vida
más alta del
mundo
Está prohibido
fumar en las calles
Hay más de
3000 Onsen
(baños termales)
en el país. No se
puede entrar en
ellos si se lleva
tatuajes
Algunas
adolescentes
japonesas
caminan con los
pies hacia
adentro como
signo de
fragilidad
El dinero debe
entregarse con
las dos manos
El sushi es el
plato típico más
famoso, sin
embargo, los
japoneses no
suelen
frecuentarlo
GRACIAS

También podría gustarte