Cosecha - Por Chuck Smith
Cosecha - Por Chuck Smith
Cosecha - Por Chuck Smith
CAJAMARCA, PERU
Cosecha
HOMBRES QUE DIOS HA USADO EN CALVARY CHAPEL
PRÓLOGO
Cuando Dios quiso levantar un ejército poderoso para que David lo liderara
en contra de los enemigos de Israel, Él juntó a aquellos que estaban afligidos, con
deudas y descontentos. Estos soldados improbables se convirtieron en los
hombres poderosos de David y a través de ellos, Dios venció a todos sus
enemigos.
Por ejemplo, al levantar a pastores para que pastoreen algunas iglesias con
miles de personas, Dios no buscó necesariamente a Phi Beta Kappas de Yale o
Harvard; no buscó a graduados magna cum laude que después se vovieron Ph.
D.’s. En vez, en nuestro caso, Dios escogió a un peleador callejero mexicano que
había abandonado la escuela secundaria, a un hippie que había enloquecido por
las drogas, a un narcotraficante que estaba metido en brujería, y a un miembro de
una pandilla de motociclistas, para la tarea de construir Sus iglesias en el
movimiento Calvary Chapel. Estos son sólo algunos de los improbables líderes que
Dios ha usado en nuestros ministerios para cambiar radicalmente***tradiciones
gastadas.
¿Cuáles son los factores comunes? Qué cosas aprendieron que los hizo
capaces de experimentar tal fenomenal éxito en sus ministerios? Sus historias son
sólo una muestra de la veintena/muchísimos otras que hemos visto venir a nuestra
iglesia a través de los años, hombres que han sido transformados por el poder del
Espíritu de Dios y están ahora pastoreando en los varios cientos de iglesias que
han crecido de nuestra comunidad.
Chuck Smith
Calvary Chapel de Costa Mesa
PREFACIO
Me sequé la frente y abrí las copias recientes de las revistas Look, Time y
Newsweek. Unas fotos a página completa me dejaron maravillado.
Una forma humana casi saltó de una de las fotos: un cuerpo brillante estaba
emergiendo del océano Pacífico, parado, con los brazos extendidos arriba hacia el
cielo azul. Era un microsegundo congelado en el tiempo. Partículas del rocío del
océano colgaban suspendidas, cristalizadas en el espacio. El agua, congelada
como vidrio, caía en cascada por su torso. Un millón de gotitas de agua adornaban
su piel como joyas. Su cara parecía contener un océano de éxtasis gozoso. El
alivio y el gozo convirtieron su apariencia en una sonriente catedral de esperanza.
La figura principal llevando a cabo los bautismos en las otras fotos era
Chuck Smith, el hombre detrás del fenómeno Calvary Chapel que estaba barriendo
la costa oeste y otras partes de Estados Unidos. Por meses, ellos habían estado
bautizando un promedio de novecientas personas al mes. Era un fenómeno que
estaba desconcertando a los expertos seculares, desde Marcuse hasta Leary.
Las fotos indicaban que la multitud parada en el Pacífico y por el faro de la
roca había abandonado los sueños de la contracultura para volverse cristiana,
arrojando sus vidas y cargas sobre Jesucristo. Habían abandonado todo el
paquete de placeres y libertades salvajes – drogas, vivir comunalmente, rechazo a
las normas sociales, sexo libre y todas las espiritualidades orientales que venían
juntas con este radical experimento de vida – para adoptar el cristianismo, de entre
todas las cosas. Para mí en la India, las fotos sugerían un serio retroceso. El punto
de vista del mundo antiguo que proclamaba la Biblia, con sus paradigmas blancos
y negros, estaba obteniendo un nuevo punto de apoyo. ¿Por qué? Más pronto de
lo que me hubiera atrevido a pensar sabría la respuesta a esa pregunta.
Poco sabía yo en ese tiempo, que no sólo abandonaría a mi gurú, sino que
me volvería cristiano. Y con el tiempo incluso terminaría trabajando con la misma
figura central en las fotografías, el mismo Chuck Smith. El artículo fue como una
silenciosa señal de Dios a mi alma diciendo, “Tú crees que estás en el camino a la
verdad, pero has sido seducido a creer la mentira más sutil del mundo. ¿Ves a esa
figura parada en las olas? Ese es mi siervo Chuck Smith. Algún día, en mi tiempo,
tú te unirás a él en la comunidad del ministerio.”
Pero eso estaba en el futuro. En ese momento sólo sabía que, junto con la
mayoría de mi generación, había rechazado la alternativa cristiana.
¿Cómo pasó? ¿Cómo nos salimos de rumbo en primer lugar? De varias maneras,
yo era un caso modelo.
Pero déjenme hacer otra confesión. Una de las razones clave por las cuales
descarté el cristianismo y me volví hacia el pensamiento oriental fue por lo que vi
en las iglesias a las que traté de asistir. El amor que es tan encantadoramente
reportado en la iglesia del Nuevo Testamento no era muy evidente en esas iglesias
modernas. De hecho, su ausencia era más ruidosa que un trueno. Una actitud
mental de criticismo con frecuencia acompañaba a una fría distancia. Y yo sentía
que aún las iglesias más conservadoras no estaban dispuestas a compartir lo que
tenían con nadie que no satisficiera sus estándares particulares.
Para un extraño, no hay nada más sórdido que cuando la gracia y belleza
de Dios han partido de una iglesia, porque lo que queda es la exhibición exterior de
religión sin el corazón ni alma interior. Por lo tanto, ellas se volvieron irrelevantes a
mis ojos.
Cuando conocí a Chuck Smith después del servicio, fue como encontrar a
un viejo amigo. Mucha gente se amontonaba en línea para encontrarse con él; la
asistencia de tres servicios dominicales por la mañana sumaba más de cuatro mil
por cada servicio. Cuando llegó mi turno para conocer a Chuck Smith, no estoy
seguro si alguna vez conocí a alguien más abierto, amoroso ni con más gracia.
Pude ver por qué Dios usó a esta alma humilde para alcanzar a una generación
entera. También supe que su ministerio no estaba limitado a alcanzar solamente a
esa generación.
Calvary Chapel empezó de una base humilde. Pero estuvo dispuesta a ser
relevante a una generación que estaba muriendo. El resultado es quizás la más
grande cosecha de almas hecha por una sola iglesia en la historia de Estados
Unidos. Hay algunas lecciones emocionantes en esto para todos nosotros. Y son
estas lecciones lo que este libro espera seguir.
Tal Brooke
COSECHA
1
Quizás aún más asombroso sea que cuando recién llegamos a Calvary
Chapel en Costa Mesa en 1965, tuvimos veinticinco personas en nuestro primer
servicio dominical.
Otros críticos, que pertenecen a iglesias que no han crecido en años, la cual
era exactamente mi situación por más de una década, con frecuencia adoptan una
postura de elitismo espiritual. Para ellos, la pequeñez es prueba de espiritualidad,
fidelidad, o no estar dispuestos a comprometerse . Quizás ellos sienten que la
“cantidad” disminuye la “calidad”de la vida espiritual.
Cristo habló acerca del hombre que enterró sus talentos y terminó sin nada,
porque aún lo que tenía le fue quitado. Pero también habló acerca del siervo que
magnificó sus talentos al mil por uno. Entoces decir, como lo podrían hacer los
críticos, que Cristo limita el tamaño e impacto de un ministerio no tiene
fundamento. La fuerza explosiva de un ministerio puede bien ser una señal de que
Dios está verdaderamente obrando. ¿Quién puede olvidar el día de Pentecostés
cuando tres mil se volvieron a Cristo en las calles de Jerusalén? “Y el Señor
añadía cada día a la iglesia a los que habían de ser salvos” (Hechos 2:47).
Así como los judíos descubrieron pronto que no debían guardarse las
buenas noticias para sí mismos, sino que debían incluir a los “despreciables”
gentiles, de la misma manera hubo un interesante cambio de velocidad en Calvary
Chapel. Las buenas noticias fueron compartidas por esa fiel comunidad de
veinticinco miembros, quienes representaban al Estados Unidos tradicional, con la
juventud de la contracultura. Este alcance necesitó de un milagro de amor y
aceptación. Pero, ustedes saben, al aceptarse ambos grupos el uno al otro, ambos
lados crecieron en número. Había un sentido vital de que Dios estaba entrando en
la escena y al ver vidas cambiadas delante de nuestros ojos, la sensación de estar
en medio de un milagro siguió alimentándose como una fogata. Cuando un
rechazado sin esperanza, que había sido adicto a la heroína, arroja la aguja y se
va a la playa a convertir a tres personas a Cristo en una tarde, eso se convierte en
un estímulo bastante fuerte para tu fe.
Para 1971, sin embargo, las grandes multitudes y las lluvias de invierno nos
forzaron a mudarnos otra vez. Compramos una extensión de terreno de diez acres
en el límite entre Costa Mesa y Santa Ana. El condado de Orange estaba
cambiando rápidamente y los alguna vez famosos huertos de naranjas estaban
dando paso a la creciente población de Los Ángeles, al mudarse las comunidades
hacia el sur. Poco después de haber comprado el terreno, hicimos otra vez lo
impredecible y levantamos una carpa de circo gigantesca que podía sentar a 1,600
con comodidad. Este fue prontamente agrandado para acomodar 2,000 asientos.
Mientras tanto empezamos a construir un enorme santuario adyacente a él.
Todo esto era sorprendente para mí – y un poco aterrador. Yo me sentaba en la
vereda del frente mirando al lote vacío al que nosotros mismos nos habíamos
obligado a comprar, y empezaba a asustarme. Tomaría una tremenda cantidad de
dinero desarrollar la propiedad. ¿Estaba siendo insensato al obligar a esta gente a
esa clase de proyecto? ¿Por qué no estar satisfecho donde estás? Yo pensaba.
Todas las cuentas están pagadas. Tienes plata en el banco. Esto va a demandar
un gran gasto. Pero después, una vez mientras estaba sentado ahí, el Señor habló
a mi corazón: ¿De quién es la iglesia? Yo respondí en voz alta, Es tu iglesia,
Señor”. ¿Entonces por qué estás preocupado por bancarrotas?
Estoy al tanto de todos los detalles del trabajo diario en Calvary Chapel.
También he instruido a mi equipo pastoral que me diga de cualquier miembro que
quiera verme personalmente. Estoy más que disponible y puedo ser contactado a
través de mi secretaria. También me hago accesible a cualquiera que quiera verme
después de de cualquiera de los servicios matinales del domingo. Me paro a la
entrada de la iglesia estrechando manos, saludando a la gente y hablando acerca
de lo que sea que tengan en sus corazones.
Calvary Chapel también ministra a través de las ondas de radio, y esto debe
dar cuenta de por lo menos algunos de aquellos que a veces vienen de distancias
lejanas. Una encuesta realizada por Nielsen indicó que nuestro servicio de
domingo por la mañana de Calvary Chapel es el programa más escuchado en el
área durante la semana entera. Desde 1987, el alcance de Calvary ha incluido
numerosos programas de radio, transmisiones de televisión y la producción y
distribución de casetes y discos. El alcance de misiones es considerable. Calvary
Chapel no sólo apoya a los traductores bíblicos Wycliffe, la Cruzada estudiantil, la
comunidad misionera aérea y a otros grupos, sino que donamos para las
necesidades del tercer mundo. En lo que sentí que era la dirección del Señor,
construimos una estación de radio en San Salvador y la entregamos a los pastores
locales ahí. También dimos dinero a Open Doors para comprar un barco que llevó
un millón de Biblias a la China continental. Nuestro presupuesto para alcance
misionero excede al presupuesto de gastos locales en más de 50%.
Yo creo que Dios nos ha bendecido en Calvary Chapel con una comunidad
excepcionalmente amorosa y abierta. Cristo nos dijo que el mundo sabrá que
somos Suyos por nuestro amor el uno por el otro. Este es nuestro énfasis
predominante. Y cómo oro para que nosotros los cristianos podamos mostrar al
mundo este estándar. Ciertamente nuestro Señor nos dijo que nuestras marcas de
identificación debían involucrar el amor, pero también la pureza e integridad de
carácter del más alto orden. Desafortunadamente, los cristianos son
caricaturizados en los medios de comunicación a través de esos representantes
auto elegidos que alardean de sí mismos ante el público mayoritario mientras los
escándalos de sus vidas privadas contradicen esta imagen. Sus vidas son tan
escabrosas como las telenovelas, lo cual trae el desprecio burlón del descrédito
por parte de los observadores seculares. Tenemos que mostrarle al mundo algo
mejor que eso. Sin embargo, tristemente, esa hueste innumerable de cristianos no
vistos a través de los siglos que subsistieron y se negaron a ellos mismos dentro y
fuera del campo misionero, viviendo en escrupulosa integridad – los George Muller,
Hudson Taylor, y C.D. Studd – ni siquiera obtienen un parpadeo de la atención
pública general. Estas grandes vidas pasan en silencioso anonimato. Dios nos
debe ayudar a corregir estos desequilibrios de nuestro día y a equiparnos para ser
los embajadores de Cristo que estamos llamados a ser.
Esa misma noche el servicio nocturno del domingo había sido gozoso y
positivo por una vez. Salí y tomé una oportunidad. Me marché del procedimiento
tradicional y traté de hacer algo que involucrara a todos.
PRUEBAS DE FE
La fe verdadera involucra dar la gloria a Dios antes de que uno pueda ver
alguna evidencia segura. El Señor, me temo, me atrapó en esta. Años antes había
pastoreado una iglesia en Corona. Después de dos años de arduo trabajo – yo
oraba y visitaba de puerta a puerta, imprimía toda clase de volantes y probé cada
programa en el manual de crecimiento de iglesias – nuestra membresía de
veinticinco cayó a diecisiete, cinco de los cuales eran miembros de nuestra propia
familia! Así que era necesario para mí trabajar en un trabajo secular para poder
solventar nuestras necesidades. Dios, teniendo mucha gracia, abrió una
oportunidad de trabajo para mí con el supermercado Alfa Beta. Tuve una muy
buena oportunidad. Como administraba el departamento de productos agrícolas,
podía entrar a las cuatro de la mañana y salir a las dos de la tarde. Eso dejaba la
tarde y noche para mi ministerio.
Ahora, yo hice un pacto con el Señor cuando entré al ministerio. Le dije que
nunca dejaría saber a nadie acerca de mis problemas financieros. Nunca pediría
dinero a la gente. Nunca les pediría que dieran dinero a la iglesia. Nunca tomaría
una segunda ofrenda. Prometí en ese tiempo, “Señor, nunca haré del dinero un
asunto importante sobre el cual hablar, nunca dejaré a la gente saber de mis
necesidades personales. Y no hablaré como un pobrecito, de manera que rebaje la
providencia de Dios diciendo, ‘Oh, estamos teniendo una prueba terrible este mes.
Los niños necesitan zapatillas…’”, etcétera. Nada de eso. No iba a insultar a mi
Jefe quejándome acerca del pago. Después de que le dije a la persona que estaba
llamando que estaba muy bien, él dijo, “El Señor los ha estado poniendo a ustedes
en nuestros corazones, así que les enviamos un cheque de entrega especial ayer.
Debe estar llegando probablemente hoy en algún momento. Sólo pensamos en
hacerles saber para que lo estén esperando.” Y le dije, “Oh, alabado sea el Señor,
es realmente maravilloso de su parte. Muchas gracias.” Él dijo, “Es de
cuatrocientos veintiséis dólares.”Colgué el teléfono, fui a la cocina, agarré a mi
esposa, y bailé vals con ella alrededor de la cocina, alabando a Dios. “Está bien,
querida. Podremos pagar cada cuenta que tenemos. E incluso tendremos
suficiente dinero para salir a cenar. ¡Señor, eres grandioso! Gracias, Señor,
gracias. Qué bueno eres. Qué bendición.”
Dios no estaba siendo duro para nada, sino que en profundo amor Él me
estaba enseñando una lección que cambia vidas. Porque si Él no está ahí por
nosotros siempre nuestras vidas son absolutamente inútiles, y sólo es una cuestión
de tiempo antes de que la fantasía se derrita y estemos totalmente solos en el
universo. La confianza no puede ser parcial. Es total o no es. Las lecciones de fe
de Cristo eran idénticas. Pedro caminando en el agua. Teniendo la fe de un niño.
Credulidad simple, directa. Punto. Esta lección también me preparó para lo que
Dios tenía más adelante para mí, aunque nunca lo hubiera adivinado entonces.
Tenía que aprender a ser fiel en las cosas pequeñas. Tenía que aprender, como lo
hizo Abraham, que lo que Dios ha prometido, Él es también capaz de hacer.
Mis ojos habían estado fuera de Dios y en mi problema y este había crecido más y
más. Pero si hubiera puesto mis ojos otra vez en Dios, entonces el problema se
hubiera hecho más y más pequeño. La fe de Abraham le permitió darle la gloria a
Dios antes de que pudiera ver alguna evidencia segura. Esta fue una lección
importante.
Después hubo otra profecía que siguió a esta, algunos años después. El
desanimado grupo de Calvary Chapel se había reunido para determinar si
llamarme aquí para ministrar o disolverse. Mientras oraban, una palabra de
profecía vino a ellos, que yo iba a venir, que remodelaría la iglesia inmediatamente,
que estaría remodelando el área de la plataforma especialmente, que la iglesia iba
a estar llena al punto en el que no iba a contener a toda la gente. Que después iba
a tener que mudarse al acantilado que miraba hacia la bahía. Que desarrollaría un
ministerio de radio, y que se volvería conocida alrededor del mundo. Una profecía
más improbable no podría haberse pronunciado a dieciséis personas desanimadas
listas a abandonar y tirar la toalla.
He aprendido a través de todas estas cosas que Dios está obrando un plan
pre-ordenado y arreglado. Él esta dirigiendo cada giro y faceta de mi vida, si tan
sólo lo busco a Él para pedir Su guía. A veces, porque no entiendo la dificultad que
estoy pasando, debo mirar a través de los ojos de la fe. Y a través de la fe debo
darme cuenta de que todas las cosas ayudan a bien. Pero después cuando miro
atrás puedo ver que la mano de Dios me estaba guiando y dirigiendo hacia varias
cosas. Es tan hermoso descubrir las huellas de Su mano en mi vida – a pesar de
que a veces me estaba dirigiendo a moverme hacia una situación que no era fácil
o cómoda, pero Él necesitaba enseñarme algunas lecciones. A veces cuando me
movía, Dios me estaba enseñando a no moverme sin ser dirigido. Y entonces Él
me dejaba moverme para mostrarme el peligro de de ir adelante sin Su dirección.
Pero aún entonces puedo ver la mano de Dios al estar Él obrando Su plan perfecto
en mi vida. Él sabía lo que iba a tomar para traerme a Él. Él conocía las
circunstancias que tendrían que suceder para traerme a un compromiso completo
de mí mismo hacia Él. Y después Él sabía lo que tomaría para traerme al final de
mí mismo, donde yo me rendiría total y completamente, considerándome muerto a
mi antiguo yo. Y Dios sabía exactamente lo que tomaría, circunstancialmente, para
provocar esta transición en mi vida. Dios también conocía la obra que Él había
planeado hacer a través de mí para tocar la vida de otros. Él sabía y pre-ordenó la
obra que yo iba a llevar a cabo para su gloria y que tendría el efecto de una ola
que llegaría alrededor del mundo. Antes de que pudiera obrar a través de mí, Él
tenía que obrar en mí, conformarme por su Espíritu Santo a su imagen,
llevándome a la medida de la plenitud de Cristo. Una vez que hubiera completado
su obra en mí, Él podría entonces hacer todas aquellas cosas que Él estaba
deseando hacer a través de mí.
No creo que aún haya asido totalmente aquello para lo cual Él me llamó,
tampoco siento que Su obra en mi propio carácter está completa. ¡Todavía tengo
un largo camino que recorrer antes de que pueda reflejar totalmente la imagen de
Cristo! Pero gracias a Dios Su obra continúa al estar Él cambiándome de gloria en
gloria. La Biblia habla de aquellos que desprecian los días de las cosas pequeñas.
Yo sé que con frecuencia estaba disgustado en los días de preparación. De hecho,
aún me impaciento con Dios. Pero Dios me está preparando para esa obra que Él
tiene para mí más adelante. Dios estaba, y todavía está, obrando en mi vida para
condicionarme para ese siguiente paso, lo que quiera que sea. Porque somos su
poema, hechura suya, o Su obra de arte. Dios desea expresarse en las vidas de
Su pueblo. Nos volvemos la expresión de Dios al mundo, porque es a través de lo
que ellos observan en nosotros que obtienen alguna idea acerca de la naturaleza y
el carácter de Aquel que nos moldea, del Artista. Por eso Dios busca revelarse a
través mío y a través de todos los creyentes genuinos.
Una mañana Kay y yo miramos hacia una calle de California y hacia las
playas y contemplamos otra vista radiantemente colorida: formas humanas,
extendiéndose tan lejos como el ojo podía ver. La revolución contracultural de los
60 había empezado, y los nuevos ciudadanos eran los hippies y los drogadictos.
Sus coloridos trajes contradecían el problema más profundo que ellos
representaban. Si Dios estaba tratando de decirnos algo, mientras mirábamos a
ese campo, enfrentábamos el problema de la brecha de cultura y pensamiento que
existía entre nuestras generaciones. Yo fui criado en la piedad del antiguo mundo
comparado con la rebelión irrefrenable de los hippies. ¿Cómo podríamos mi
esposa y yo cruzar este golfo?
Entonces una tarde mientras Duane estaba trabajando lado a lado con un
grupo de hippies convertidos – en el tiempo cuando estábamos desmantelando la
instalación del colegio que no había satisfecho el código – Duane vio algo que
perforó su corazón. Estos jóvenes delgados y musculosos trabajaron
incansablemente mientras sudaban en el sol del verano arrancando las tejas viejas
del techo. Largas horas pasaron y nunca redujeron la velocidad. Para el final del
día Duane finalmente notó, mientras ellos cepillaban las pilas de tejas de techo
para ser usadas en la nueva estructura, que sus manos estaban sangrando por
haber trabajado tan duro. Y con sus manos sangrando, estos jóvenes trabajaron
hasta ya entrada la noche, cantando acerca de su recientemente descubierto amor
por Jesús. Dios convenció tanto a Duane de su criticismo para el final del día, que
no había una palabra que él pudiera pronunciar acerca de ellos excepto para su
defensa desde entonces.
Rígido como un tablero, el ilustre cirujano cantaba los himnos. Cuando llegó
el momento de leer un pasaje de la escritura corporativamente, he aquí, este
hombre renombrado en todo el mundo no tenía una Biblia. Pero con seguridad,
alguien cerca a él tenía una, un hippie alto, peludo, de pelo lacio. De mala gana,
condescendientemente, él aceptó la Biblia, quizás de la manera en que un fariseo
tomaría algo de alguien ceremonialmente impuro. Al abrirla, él notó que
aparentemente había sido leída con devoción ávida, al estar las escrituras
subrayadas, marcadas con estrellas, coloreadas con rotuladores y notas
garabateadas en los márgenes. Vergüenza y convicción lo inundaron. Para el final
del servicio algo en él cambió.
Pero realmente todo llegó a tener que hacer una declaración a hombres
como Duane y a algunos de nuestros miembros más antiguos de trasfondos de
iglesias rectas. Fue un asunto que podría haber destruido nuestro trabajo si no lo
decapitábamos. Les dije:
“No quiero que nunca se diga que predicamos una clase fácil de experiencia
cristiana en Calvary Chapel. Pero tampoco quiero cometer el mismo error que la
iglesia Holiness Church cometió hace treinta años. Sin saberlo, ellos ahuyentaron y
perdieron a toda una generación de jóvenes con un evangelio negativo de no
películas, no bailes, no fumar. No seamos en Calvary culpables de este mismo
error. En vez de eso, confiemos en Dios y enfaticemos la obra del Espíritu Santo
dentro de las vidas individuales. Es emocionante y mucho más real y natural
permitir al Espíritu dictar el cambio. Nunca seamos culpables de forzar nuestra
subcultura occidental de afeitadas limpias, cortes de pelo corto o de vestimenta
sobre nadie. Queremos que el cambio venga desde adentro hacia fuera. Nosotros
simplemente declaramos que las drogas, la lucha por ser millonario, o hacer del
deporte tu vida entera no es donde se encuentra la verdadera satisfacción o
significado definitivo. Porque el fin de todas estas cosas es vacío y decepción.”
Por alguna razón sucedió que llegué a la iglesia más temprano que lo usual,
y estuve a tiempo de quitar el letrero. Fue triste ver división acerca de cosas así de
triviales. También fue triste ver lo que realmente había detrás de las
demarcaciones externas de división: una polaridad nosotros/ellos en vez de amor.
Esta vez, fui yo quien convocó la reunión de directorio, y no sería abrumado de la
manera en que lo reporté antes. Ahora, no sólo estaba en el directorio, sino era el
presidente de la corporación. Esto no me hacía un dictador en modo alguno, pero
significaba que estaría libre para ser un hombre de Dios con una conciencia limpia,
y no estaría en el status de un mercenario.
“Si debido a nuestra fina alfombra tenemos que cerrarle la puerta a un joven
con pies descalzos, entonces estoy personalmente a favor de arrancar todo el
alfombrado y tener suelo de concreto.
“Si debido a pantalones sucios tenemos que decir a un joven, ‘Lo siento, no
puedes entrar esta noche a la iglesia, tus pantalones están demasiado sucios’
entonces estoy a favor de deshacernos de los asientos tapizados. Consigamos
bancas o sillas de acero o de algo que podamos lavar. Pero nunca, nunca,
cerremos la puerta a nadie por vestimenta o la manera en que se ve.”
Calvary Chapel saltó sobre esa última valla. Estábamos listos a movernos hacia
delante.
Antes de que pasara mucho tiempo, estaba enviando gente a plantar otras
iglesias, otras Calvary Chapel, en otras partes de California así como a otras
partes del país. Muchas de las personas que enviamos eran jóvenes extraídos de
la misma contracultura que nuestra barrera de “prohibidos los pies descalzos”
hubiera prohibido. ¡Qué tragedia hubiera sido si les hubiéramos cerrado las
puertas! Estoy seguro de que el fluir de la gracia de Dios hubiera ido de un chorro
a un chorrito si hubiéramos sido así de superficiales.
Ahora puedo ver, mirando atrás, que todos esos momentos en el desierto
de mi vida que habían parecido no tener esperanza, cuando mi nariz estaba
apretada contra la roca de la desesperación, valieron cada momento de lucha
ciega. ¡Dios me estaba enseñando y preparando para Su cosecha en Su propio
tiempo y logística, no en las mías! Nunca lo hubiera podido ver en un millón de
años cuando estaba en una iglesia de diecisiete preguntándome si Dios quería que
me quedara en el ministerio o no. Estoy agradecido que sus caminos no son
nuestros caminos, ni sus pensamientos son nuestros pensamientos. Él puede
hacer mucho más a través de nosotros de lo que nosotros
alguna vez nos permitiríamos soñar.
4
Me entregó un juego de dibujos que dijo que había hecho ese día en su
clase de arte. Ahí, en forma de dibujos animados, habían veintidós ilustraciones
de mi mensaje dado el último domingo. Había hablado acerca del texto de Juan
7:37 en el que Jesús prometió agua viva al mundo sediento si tan solo este venía a
Él y tomaba. Había compartido cómo la sed de a la que se refería Jesús era una
sed espiritual que todo el mundo tenía por Dios, y señalé la locura de tratar de
llenar esa sed con cosas físicas o experiencias emocionales. El sermón concluyó
mostrando que Dios no solo llena la vida sedienta, sino que Su Espíritu empezará
a chorrear afuera del corazón y la vida del creyente como un río de agua viva. La
primera figura de la serie de dibujos era de un pequeño personaje hippie en un
gozo eufórico con una fuente saliendo de su corazón. Fui tocado (struck) por la
percepción de Greg y cómo había absorbido el mensaje y cómo había
representado tan gráficamente su verdad en los pequeños dibujos. Grez vio mi
absorción en su trabajo, y después me preguntó con una voz vacilante, “¿Te
gusta?” Yo grité con ganas, “Me encanta. Necesitamos publicar esto.”
Habíamos estado buscando un folleto que los muchachos (kids) pudieran repartir
(pass out) que atrajera a los chicos en la calle, una que no tomaran cortésmente,
después guardar (wad up) y tirar. Pronto, habíamos salido a la tienda de
impresiones rápidas e hicimos 10000 copias (had 10000 copies run off). Un grupo
grande de voluntarios pasó la tarde cortándolos en páginas mientras otros los
engrapaban. Esa noche, todos los 10,000 folletos fueron repartidos en las calles
por varios de nuestros entusiastas chicos. Demandas por más folletos llegaron
inmediatamente de áreas donde los foletos habían encontrado su camino.
Finalmente imprimimos más de medio millón de esos folletos.
Hoy día Grez Laurie pastorea una de las iglesias más grandes de California,
de hecho, una de las iglesias más grandes de Estados Unidos. Es un estimado
conservador decir que nueve mil distintas personas pasan a través de las puertas
de su iglesia, la Comunidad (Harvest), cada semana.
Al vislumbrar el enorme local al aproximarlo en las afueras de Riverside,
California – recuerda a alguna planta aeronáutica de ensamblaje levantándose
(towering) sobre los condominios cerca al Centro Espacial Kennedy – te puede
sorprender escuchar a Greg decirte que todo este ministerio fue un (Hand me
down) que nadie más quería. Sólo por la gracia de Dios creció al ministerio que es
hoy. Greg se asegura de decirte que es la iglesia de Dios y no la suya.
EL TRAUMA
Parecía como cualquier otro día de escuela para el Greg de nueve años. En
pocos minutos la campana sonaría y él planeaba correr hacia fuera y jugar en el
aire de otoño de Nueva Cork. A él le gustaba perseguir las hojas en el viento
camino a (su) casa. Las hojas no caían de los árboles en el soleado sur de
California, donde había nacido en 1952, como lo hacían aquí en Nueva Jersey. De
hecho casi no habían estaciones en California.
La campana sonó y Greg salió rápidamente (fired out) del colegio entre una
multitud de niños y siguió el camino hacia la calle. De repente, su frenética
emoción vino a un alto. Greg notó (spotted) una impecable limusina Cadillac negra
parando en frente del colegio. Él tuvo un sentimiento inquietante de terror (dread)
en la boca del estómago como si estuviera mirando una película de su vida y la
imagen estuviera empezando a parpadear (flicker). Caminó lentamente hacia la
calle. El terror casi lo ahogó cuando vio a su madre dentro del automóvil. Después
notó las cajas. ¿Estaba a punto de experimentar de nuevo una experiencia
dolorosamente similar?
Greg se aproximó al auto. “¿Qué pasa?” Su madre respondió de manera
tajante (matter of factly), “Nos vamos.” “A dónde nos vamos?” “Nos vamos a
Hawai.”
Greg también decidió en ese momento que tendría que adaptarse a este
mundo de dureza (hardball) si es que iba a sobrevivir. Si la vida era sólo un juego
despiadado, necesitaría ser muy astuto. En la puerta de su nuevo cuarto, Greg
pasó un punto de quiebre en su vida. A partir de ese momento, la rebelión se
convirtió en una forma de vida. Él decidió que las cualidades de virtud, verdad y
bondad, las cuales había anhelado alguna vez, ahora parecían estar relegadas a
cuentos de hadas, por siempre mofándose con esperanza falsa. Cuando ellas
aparecían, se desvanecían como mechones de nubes cuando el se acercaba. Él
siempre había creído en Dios en su corazón, pero Dios parecía estar demasiado
distante.
Pero muy pronto, el desafío había terminado. Greg vio a través de (saw
through) mentalidad de camarilla a la que se había forjado un camino, y lo dejó
vacío y aburrido. También estaba la siempre presente realidad que no era tanto la
amistad lo que unía al grupo como lo era que los miembros se usaban uno al otro
convenientemente.
Greg empezó a sentir acerca de este juego del grupo lo mismo que sentía
hacia el mundo adulto, un mundo en el que él desconfiaba e incluso odiaba. ¿Era
esta camarilla de mentalidad conformista de estudiantes de último año diferente de
la sociedad adulta a la que pronto entrarían? Tampoco estaba Greg interesado en
su (hábito de ) tomar recreativamente. El licor le proporcionaba (held) poco
misterio. Después de todo había arruinado toda su infancia; él había pasado
incontables horas entrando y saliendo de bares buscando a su madre. Cuando
llegó al onceavo grado, Greg decidió tratar una nueva identidad: dejaría su
apariencia pulcra (clean cut) y se volvió un (“head”). Un amigo persuadió a Greg a
entrar a la escuela secundaria de Newport Harbor. Newport Beach era un centro
de drogas muy importante, y esta escuela secundaria en particular era famosa por
encabezar el (drive) contracultural. En el primer día de Greg ahí, abandonó su
apariencia de (collegiate) y camisa desabrochada (button-down collar) por blue
jeans y pelo largo. También probó marihuana, la cual estaba en todo el colegio,
desde yerba mexicana hasta sensemilla Eukiah.
En muy poco tiempo estuvo muy metido en fumar marihuana (heavily into)
con su nuevo grupo de amigos. Todos fumaban mucho (stoned) tres veces al día.
Fue durante este tiempo que Kay y yo tuvimos nuestro primer contacto con Greg,
aunque no lo conocíamos en ese tiempo (time). En los recreos para almorzar Greg
y sus amigos iban a una casa a tan sólo unas cuadras de donde vivía mi familia.
Kay empezó a notar a esta pandilla (motley crew) reírse y hacer bromas al pasar
por delante de nuestra casa en su camino de regreso al colegio. Claramente
estaban en drogas. Fue en este punto que la carga que sentíamos por la
subcultura juvenil se volvió casi intolerable. Y fue ahí cuando Kay y yo empezamos
a orar a Dios para que abriera puertas para que nosotros alcanzáramos a esta
generación alejada (alienated).
Un día alguien (fellow) ofreció LSD a Greg. Fue en Costa Mesa, donde Greg
había sido contratado para unirse a un equipo de trabajadores que iban a
desmantelar el parque de atracciones (carnival). Greg se tomó el ácido mientras
trabajaba, y pronto estaba entrando a un nuevo mundo “espiritual” donde todo
parecía tener significados secretos. Perspectivas (insights) continuaron viniendo
(flashing)a su mente. Incluso sobrepasó (transcended) el hecho de que casi lo
mata una grúa: Esto era una simple canilla cósmica de amor. Greg estaba
empezando a oler eternidad debajo de las cosas más ordinarias.
De repente el aire hizo una ola como agua. Una ola de demencia barrió a
través de él. Se sintió claramente que estaba perdiendo contacto (his grasp) con la
realidad. Y lo que acechaba era un sentimiento de maldad – una suerte de
presencia, si quieren. Previamente el LSD había parecido tener una llave de
seguridad (safety switch); siempre podías escapar. Era como jugar con una
situación peligrosa sin sufrir las consecuencias – casi como ver una película en
uno de esos enormes cines en forma de domo (cinemadome theaters). La ilusión
de estar en la acción es tan grande que empiezas a reaccionar. Pero siempre está
(there is) el botón de salida del final de la película. Tus entrañas sienten el (rush)
de aire y las vueltas de gravedad mientras que un avión F15 cae en picada a
través de un cañón angosto a mil millas por hora. Pero a diferencia del piloto del
jet, no te vas a matar. Experimentas la emoción de estar cerca de la muerte sin las
consecuencias.
¿Pero había una válvula de escape en el LSD? Greg había oído de gente
que había muerto a causa de él o que se había vuelto loca. ¿Podía él estar seguro
de que podía salir (bail out)? ¿Y qué si la locura no se iba? Un nuevo terror lo
inundó.
Pero luego había otra consideración comiendo (eating away) su mente. Por
haberse sentido tan traicionado de niño, su más alta lealtad siempre había sido
buscar la Verdad a cualquier costo. ¿Podría esto tener algo que ver con su
búsqueda? Además, que había de ese oscuro y aterrador encuentro con el LSD?
Qué si, un día, uno de esos fríos roces con la locura, la muerte o la destrucción
daba un portazo y cerraba la válvula de salida permanentemente? Entonces eso
sería todo. Ese sería el fin de su vida. ¿Qué es lo que entonces su vida habría
significado finalmente? Nada noble o bueno, nada de lo cual estar orgulloso.
Greg Laurie tomó su decisión por la eternidad justo antes de que la campana
sonara para el quinto período. Él pasó adelante, inclinó su cabeza, y eso fue todo.
Le pidió a Dios que perdonara sus pecados y le pidió a Jesucristo que entrara en
su vida para ser su Señor y Salvador. Echó su suerte para estar con Cristo. Él
estaba “por”Cristo – finalmente. Greg también supo que había llegado al final de su
búsqueda. Eso era todo (it), la Verdad.
Antes de que Greg lo supiera, la chica linda que a él le gustaba, puso sus
brazos alrededor de él. La gente lo rodeó y le dio palmadas en la espalda. Era
maravilloso. Pero ahora las guerras de grupos comenzarían. ¿Cuánto tiempo
podría ocultar lo que había hecho? Tal como resultaron las cosas, no demasiado.
Era viernes y la escuela estaba casi terminada (out). Eso significaba que era
tiempo para que su grupo fuera al campo por el fin de semana y drogarse.
Con seguridad (sure enough) se fueron por la carretera Ortega en la naturaleza
silvestre cerca de un parque nacional. Alguien le ofreció a Greg una tableta de
ácido. Él dijo que no. Los dejó y se fue solo a sentarse en una roca. Justo
mientras estaba encendiendo una pipa de hierba, sintió la voz interna del Espíritu
Santo hablándole a su alma. Él supo que nunca fumaría otra. Greg Laurie, ese día
de primavera de 1970, tiró su droga escondida (stash) al igual que su pipa. Fue tan
sólo al día siguiente después de su conversión. Como las palabras cantadas por
Jeff Beck, Greg pudo decir, “Finalmente he encontrado una manera de vivir, en la
presencia del Señor.”
UN TESTIGO FIEL
Greg fue a una de las casas donde él y sus amigos se habían drogado
cientos de veces. Quería contárselo a ellos suavemente (gently). De hecho, dejó
su Biblia escondida en el seto (hedge) para que pudiera protegerse de sus ideas
preconcebidas. Después la mamá de uno de sus amigos de drogas entró por la
puerta principal con una sonrisa de satisfacción (smirk) en su cara y la Biblia en su
mano. “¿De quién es esto?” Cuando Greg explicó a sus amigos lo que le había
pasado, ellos se rieron y lo abuchearon. También expresaron decepción. Un buen
amigo de drogas se estaba volviendo un loco por Jesús (Jesús freak).
Cada vez que Greg era ridiculizado (put down) o rechazado por este u otro
grupo o amigo, se daba cuenta de cuán superficiales habían sido esas amistades y
que no se tambalearía de su recientemente encontrada fe. Se había vuelto casi
fanático, y pronto estaba compartiendo (witnessing) a la gente. Greg se dio cuenta
de que era un compromiso de todo o nada en cuanto a él se refería. También
empezó a ser claro a él (dawn on him) que , por primera vez en su vida, él tenía un
propósito.: No era vivir para él mismo, sino ser un siervo, un testigo del Señor. En
el espacio de (within) aproximadamente dos semanas de su conversión, Greg
perdió a los últimos de sus amigos. Las cosas se desprendieron (peeled away) así
de rápido. Tambien, dentro de ese tiempo, Greg empezó a ir a Calvary Chapel.
Greg tuvo muchos hand me downs como un joven no cristiano, entre ellos
ciertos miedos o inseguridades. Pero también tuvo hand me downs positivos una
vez que fue un cristiano y que estuvo entusiasta por ministrar. Uno de ellos fue un
estudio bíblico. Greg fue una noche y el líder no llegó. Nadie más tenía mucho que
decir, así que Greg empezó a compartir lo que había en su corazón. El anfitrión le
pidió liderar el estudio bíblico la semana siguiente y de ahí en adelante. Para este
tiempo Greg había estado asistiendo a Calvary Chapel por algunos años.
Otra situación ayudó a apuntar a Greg havcia los planes que Dios tenía
para su vida. Greg apareció (showed up) en Pirates Cove, Corona del Mar Beach,
a presenciar uno de nuestros bautizos de Calvary Chapel. Para 1972 estábamos
bautizando alrededor de novecientas personas al mes. Greg llegó y no había nadie
más ahí. Pensó que había llegado demasiado tarde. Después vio a un grupo de
aproximadamente treinta cristianos cantando juntos en la playa. Él se les unió, y
como había hecho en el estudio bíblico, Greg empezó a compartir lo que había en
su corazón.
Greg se volvió a los otros y dijo, “Bueno, estas chicas necesitan ser
bautizadas. Así que vamos al agua y a hacerlo.”Él caminó por la playa seguido por
treinta y dos personas y pensó para sí mismo, ¿En qué me he metido? Greg no
está seguro de haber tenido todas las palabras correctas, pero lo hizo. Cuando
terminó, dos personas más aparecieron (showed up) y pidieron ser bautizadas. Y
Greg las bautizó también.
Más tarde (afterward) Greg miró a un farol de roca (rock bluff) y vio a una
multitud de curiosos espectadores. Ya había realizado el sacramento del bautismo;
ahora sentía que Dios le decía que predicara. Greg se paró debajo de ellos y llamó
(called up), “Ustedes se preguntarán qué estamos haciendo aquí. “Cuando
terminó, un número de ellos entregó sus vidas a Cristo. Dios le acababa de
mostrar a Greg otra faceta de su ministerio: la de predicador/evangelista. Como
sucedieron las cosas, el bautismo de Calvary Chapel vino horas después de que
Greg había terminado.
Para 1974 Riverside Calvary Chapel, como era llamada entonces, se reunía
en el Centro Cívico del centro los domingos por la noche. Tenía 1500 asientos.
Mientras tanto expandieron el local de su iglesia para los servicios de la mañana.
Pero para 1980, después de cinco años de crecimiento constante, Greg sabía que
tenían que construir un nuevo local. El resultado fue la colosal estructura que se
levanta como una torre (that towers) sobre Riverside hoy con el gran cartel
“Comunidad Cristiana Harvest.” Hoy, con tres servicios repletos los domingos,
tienen más de 9,000 personas asistiendo.
Dios, sin embargo, tenía un plan aún más asombroso para el viaje de Greg
a Nueva York. Alguien del pasado de Greg (y) que era muy especial para él estaba
viviendo cerca de Nueva Jersey: un tal Oscar Laurie, el único hombre que Greg
había considerado como su padre. Greg fue a ver a Oscar y le presentó a su linda
y joven esposa (pretty young), Cathe. También llegó a hacer algo más – y es aquí
donde vemos el increíble plan redentor de Dios. Greg le dijo exactamente lo que
cambió su vida – Jesucristo.
Greg una vez más compartió con oscar la esencia del evangelio. Oscar
respondió, “Estoy listo a hacerlo ahora mismo.” Ambos se arrodillaron y oraron.
Oscar empezó a llorar y después le preguntó a Greg si Dios podía sanar su
corazón. Greg le dijo (blurted), “si.”
Cuando todo esta dicho, no estoy seguro cuál es el don más grande: la
cosecha de su ministerio, o su matrimonio con Cathe y sus dos hijos. De
cualquiera de las dos maneras, Dios ha obrado un milagro que sigue aumentando,
como los panes y los pescados, desde unos pocos (hand me downs) a la
alimentación de miles.
5
Mirando atrás, Steve señala con precisión un día en el sétimo grado cuando
su vida hizo un giro hacia la destrucción. Llegó del colegio cambiado, y todos
notaron el cambio, aunque no sabían qué lo había causado. Ese día, una figura de
autoridad respetada, uno de sus profesores, abusó de él homosexualmente
(molested him homosexually). Fue un encuentro tan terrible que Steve lo bloqueó
de su memoria por años. Su conducta se puso mala (went awry) desde ahí en
adelante. En poco tiempo, mientras aún estaba en el sétimo grado, estaba
fumando marihuana y robando. Sus notas fueron de sobresaliente a regular y a
mala (from straight As to Ds and Fs) al irse su motivación por la ventana. La vida
se volvió un gran juego de rabonas (hookey), marihuana, píldoras, speed, y fiestas
en la playa. Steve estaba en una pendiente retorcida hacia abajo.
Dejaré que Steve Mays relate esta era, tal como lo ha hecho con frecuencia
cuando ha contado su testimonio:
“El chico que estaba harto de mi (had it in for me) fue a buscar algo.
Después vi los barriles azules de una pistola de doce calibres (gauge) de doble
barril. Me dijo que abriera la boca mientras los otros me agarraban y ayudaban a
empujarla a mi boca. Después dije, ‘No está cargada, no es cierto?’Ellos la
sacaron, apuntaron a la almohada al lado de mi oreja y jalaron el gatillo. Hizo
volarlas plumas de la almohada por todas partes. Después metieron la pistola de
nuevo en mi boca y empezó a salir humo. Pensé que iba a morir. Mi paranoia
realmente empezó a crecer a partir de ese momento en adelante. Ahí fue cuando
otro hombre (guy) que vivía ahí me dio su pistola para que me protegiera. Fue ahí
cuando empecé a cargar una pistola. Tenía que estar despierto toda la noche para
asegurarme de que no iba a morir, viviendo en la misma casa con un hombre (guy)
que quería matarme.
“Le disparé a este gato callejero con una treinta y ocho. Él sólo me sonrió
después de que le disparé. Después tomé una horca y la corrí por la cabeza. Aún
continuaba sonriéndome. Entonces le apliqué (I took…to it)un martillo neumático
(sledgehammer). Y todavía sonreía. Finalmente tomé mi treinta y ocho, la puse
sobre la cabeza del gato e hice volar lo que quedaba. Lo hice rodar a una acequia
y todavía me sonreía. Pienso que eso fue lo más cerca que estuve de ser poseído
por un demonio.”
“Mientras reducía la velocidad por una luz roja, el Mustang chocó la parte
trasera de mi auto, mandándonos (carreening) al medio de la intersección, donde
otros tres autos de policía nos inmovilizaron (wedged into us). Me sacaron y
patearon mi pierna hasta que la sangre empezó a realmente a salir por chorros.
Después estrellaron mi cara contra el capó de mi auto, el cual, en los cien grados
del calor del verano, causó un dolor de quemadura (scorching pain). Luego me
esposaron los tobillos y las manos juntos; después me esposaron mis manos a mis
tobillos y me tiraron en la parte de atrás del auto.
“El FBI vino y miró mi pierna y se dio cuenta que aunque me tenían por
evasión al servicio militar, no me tenían por dispararle a un anciana por la que me
habían acusado de intento de asesinato. La anciana había respondido al fuego con
con un rifle veintidós y había herido al sospechoso con una bala calibre veintidós, y
a mí claramente me habían disparado con una bala de treinta y ocho. Aquí es
cuando vi que la mano de Dios empezaba a moverse: ¡El FBI me dejó ir! Y nunca
entendí por qué me soltaron.
“En ese momento Dios me liberó de las drogas. Arrojé por el baño (I
flushed) diez mil dólares en drogas ese día. Nunca he vuelto a tocar ninguna droga
desde esa vez. También arrojé mi arma al océano. Los residentes de la Mansión
Mesías enterraron mi ropa, olía muy mal. Desde entonces, empecé a cantar
canciones cristianas estando solo cuando sólo estaba caminando en la calle.
“Por primera vez en años, llamé a mi mamá ese mismo día y le dije lo que me
había pasado, ella se arrodilló y dijo, ‘Cualquier cosa que pueda salvarte, la quiero
ahora mismo.’Ella llegó al Señor por teléfono. Después le testifiqué a mi papá y él
dijo, ‘No quiero escuchar eso. Quiero verlo.’ Entonces por los próximos diecisiete
años, nunca le testifiqué, tan sólo viví una vida cambiada. Pero cuando pareció
que estaba muriendo en el hospital de cáncer, le dije que no podía refenarme de
hablar acerca de Cristo con él. Que la eternidad estaba en juego. Fue entonces,
finalmente, que él aceptó al Señor. Desde entonces ha sobrevivido a la operación y
vive como un cristiano. Esos largos años en que mis padres y yo nunca tuvimos
una relación han sido reemplazados por una relación sanada que compartimos
juntos. En todos estos cambios alrededor de mi vida, no estoy seguro de cual es el
milagro más grande. Incluso mi hermano, Gary, llegó a conocer al Señor junto con
su esposa, Judy.”
El deseo de Steve fue concedido. Antes de que pasara mucho tiempo, una
casa en Victorville había empezado (was started) y tenía un total de treinta
residentes. Cuatro pastores de Calvary Chapel salieron de ese ministerio. Steve
también empezó una cafetería (coffee house). Alrededor de este tiempo, Steve
empezó a llamarme semanalmente para fastidiarme (bug) para que le diera luz
verde para empezar una iglesia. Pero no sentía que él estaba preparado. De
hecho, cuando finalmente lo llamé para que regresara a reunirse conmigo un día
en Costa Mesa, y estaba sentado ahí esperando totalmente que le pidiera que
viniera a trabajar como miembro del personal, Steve estuvo destruido (crushed)
cuando le aconseje que empezara un negocio de jardinería. Se fue para regresar a
la casa comunal de Victorville devastado. De hecho, como diría después, , él sintió
que después de todos sus años de abandono descuidado (reckless) y pecado, el
único plan que Dios tenía para su vida era castigarlo en el desierto. Y, de hecho,
era ahí donde estaba viviendo en ese tiempo, en el medio de su propia experiencia
de desierto.
Pero esos años en el desierto fueron muy importantes en la preparación del
Espíritu en Steve para el ministerio que Dios tenía en mente para él. Steve tenía
un juego de casetes de mis comentarios de toda la Biblia y empezó a escuchar a
varios de ellos todos los días (each). Estos casetes provocaron su deseo de
conocer la Biblia. Su sed por la palabra de Dios se volvió casi insaciable y empezó
a construir (build) su propia biblioteca de comentarios bíblicos, la cual se ha
convertido hoy en una de las más extensas de todo (any) ministro que conozco. En
el desierto Steve empezó a descubrir que su espíritu interior estaba satisfecho por
el Agua Viva.
Luego, poco después del retorno a Victorville, algo asombroso sucedió. Una
linda rubia llamada Gail Kroll llegó para una breve estadía de un día, después
regresó a su casa. Inmediatamente Steve estaba seguro de sentir que Dios le
indicaba, Ahí está tu esposa. Para volver a comprobarlo, abrió la Biblia en
cualquier página (threw open the Bible) y ahí leyó un Salmo que decía, “Quien
encuentra una esposa encuentra algo bueno(…A good thing).”
Todavía estaba indeciso, así que steve puso a prueba a Dios. Dijo, “Muy
bien, Señor, si la llamo hoy y justo sucede que es su cumpleaños, y no sólo eso,
pero que nadie lo está celebrando con ella, y de hecho, ella está llorando debido a
esto por el teléfono, entonces lo creeré.” Steve la llamó y la situación era
exactamente esa. Él le dijo por teléfono, “¿Por qué no vienes a Victorville y yo lo
celebraré contigo?” Gail salió inmediatamente. Cuando estaban cenando esa
noche, Steve estaba demasiado nervioso para comer. Gail pensó que Steve iba a
invitarla a que se quedara en la casa comunal de Victorville. Pero en vez de eso, le
propuso matrimonio. Para su conmoción (shock), ella aceptó con apenas pensarlo
un momento. En una semana, Steve y Gail estaban casados y mi hermano realizó
la ceremonia.
Después de esos siete años Steve comenzó una iglesia en Buena Park,
ahora conocida como Calvary Chapel de Ciprés, después de dos años el Señor le
dijo que saliera y se sometiera a otro pastor. Así que por dos años fue pastor
asistente en Hosana Calvary Chapel de Belflower. De alguna manera había
perdido sus prioridades, él sentía, y estaba ahora “casándose de nuevo con el
Señor.” Pero también temía que simplemente no era material para ser un pastor
principal. Había intentado esto dos veces y había fallado. Pero Dios aún no había
terminado con Steve. Y el Señor le comunicó esto a Steve de una manera hermosa
y única, y después lo respaldó circunstancialmente.
Luego Steve le dijo al Señor que todo el directorio de ancianos tendría que
renunciar para que el pudiera empezar desde el principio (scratch). Eso fue
exactamente lo que pasó.
En 1980 Calvary Chapel South Bay contaba con 110 (miembros) y ocupaba
1,500 pies cuadrados. En pocos años se mudaron a un local más grande que se
encontraba cerca, 15,000 pies cuadrados que ellos remodelaron por 300,000
dólares, el cual se encuentra ahora libre de deudas. Para entonces la gente de
Goodyear había escuchado la frecuentemente contada historia de la visión del
(blimp) de Gooyear de Steve, así que lo llevaron a un vuelo gratis (free ride).
No fue tan sólo un buen año, sino que todos los años han sido buenos. La gloriosa
cosecha llegado (come upon ) al ministerio de Steve May, y esa iglesia de sólo 110
asistentes por domingo ha crecido a 1,500.
Mientras tanto los años que los poderes del infierno le robaron a Steve han
sido restaurados de una manera asombrosa (stunning). El hombre que antes se
rendía y abandonaba, como su entrenador de la escuela secundaria alguna vez lo
llamó, fue recientemente el orador central en el banquete de los deportes en
Anaheim. El antiguo entrenador de Steve le dio su (letterman jacket) después de
diecisiete años, y Steve pronunció un discurso a todo el equipo de fútbol acerca de
no rendirse. Steve, que alguna vez amó el béisbol y que tenía un promedio en
bateo de 0.450 en la secundaria, tuvo la oportunidad recientemente de hablarle al
equipo de Los Angeles Dodgers, dirigiéndose al equipo en el estadio de los
Dodgers gracias a una invitación de su amigo John Wierhouse y al ministerio
Victoria.
Steve y Gail tiene dos hijos saludables, rubios y de ojos azules, quienes no
tienen ninguna de las heridas de Steve. Ellos sobresalen en deportes, en lo
académico y en obediencia amorosa. Y Gail tiene un hogar del que puede estar
orgullosa, mucho más bonito del que tuvo que abandonas en 29 Palms, además
de su propio criadero de gatos (cattery) en el que cría a gatos del Himalaya.
Steve ahora ve que Dios ha inundado (flooded) su vida con casi más gracia de la
que puede contener. Él es un testimonio vivo. Para usar sus propias palabras, “Por
la gracia de Dios, no sólo he recobrado lo que Satanás arrancó (rip off), sino que
me ha sido dada una mayor abundancia de efectos positivos que todo el mal que
acumulé en el pasado.”
Él (would run his hands through the water) y hablaba acerca de su fe. Ellos
vieron vieron una fuerza y una esperanza brillando en sus ojos, un gozo que ellos
no habían encontrado. Jon parecía no tener necesidad de drogas o de ningún otro
estimulante (kick). Él era tan sólido para ellos como un árbol de secoya de
California. Pero su fuerza no venía de él mismo, sino de Aquel de quien
continuamente les había hablado.
Con olas de gozo interno amontonado, Jon bautizó a cada uno de ellos en
el nombre de Cristo. Ellos se pararon en los (banks) de chorreando (dripping) y
sonriendo de oreja a oreja. Esa noche ellos juntarían toda su marihuana (gather
up) y la quemarían en una inmensa fogata.
Jon, mientras tanto, estaba supervisando una iglesia que estaba siendo
construida de cero (from scratch) en una región de Oregon tan poco (sparsely)
poblada que ningún planificador de iglesias orientado demográficamente hubiera
tratado nunca hubiera tratado lo que Jon estaba intentando. Applegate era una
región que contenía montañas verdes, bosques y claros ríos con una población
extendida de menos de mil (habitantes).
Este grupo adopta una postura de ser abierto mentalmente (broad minded)
y no crítico – y son así mientras tú resultes ser “gay,” feminista, liberal,
liberacionista, socialista o marxista. Pero si eres cristiano, especialmente un
hombre blanco “tradicional”, entonces eres marcado (targeted). Y ellos pueden
emplear la sanción completa de la sociedad “iluminada” para lanzarte cualquier
juicio que ellos deseen con total impunidad. Los descomprometidos, al medio del
camino, son temerosos de ser señalados (singled out), se retorcerán salvajemente
para evitar tener alguna acusación cargada lanzada hacia ellos; términos como
“machista” y “racista” pondrán a toda clase de personas en línea. Un jugador de
fútbol y un profesor universitario se marchitarán (wilt) ante un grupo de feministas
con ojos salvajes que los califiquen de “machistas.” De hecho, gente intimidada ha
dado a esta fea y torcida coalición poder unilateral para juzgarlos y definirlos a su
antojo.
Jon Courson se sintió llamado por Dios para para hacert fente (stand
against) los comienzos de esta rebelión social siendo un modelo a imitar (role
model). En ese tiempo, la última anarquía era el movimiento hippie de finales de
los ´60.
Jon, sin embargo, no fue persuadido por sus profesores. Él sentía más bien
que se tenía a Dios metido en una caja por la teologización académica de la
historia. También sentía las restricciones del legalismo espiritual: Un sistema
estrecho y (regimented) de piedad (piety) lo apagaba. Él sentía que estaba
participando de “una forma de piedad (godliness) pero negando su poder
(eficacia),” como la misma escritura advierte. Se sentía atrapado y (hemmed) por
un sistema que desanimaba encuentros con Dios de la clase de los que se
reportan en la Biblia. Jon estaba estudiando la vitalidad de la iglesia primitiva en el
libro de Hechos, con su sentido de realidad, misión y poder, y se preguntaba por
qué el cristianismo moderno tenía que conformarse con (settle) una fe disminuida y
sin poder. ¿Había cambiado Dios a través de la historia? ¿Se había suavizado
hasta convertirse en una deidad (deism)? La poderosa iglesia primitiva estaba
relegada a la historia antigua. Se paraba ante Jon burlonamente, como si él
estuviera mirando un banquete en un club exclusiva a través de una ventana.
Jon llegó (came) a Calvary Chapel en el otoño de 1972. Con frecuencia ha
compartido su reacción inicial. “De repente (all of a suden) fui tomado (gripped) por
esta increíble certeza de que todo lo que había estado estudiando en la clase
acerca del libro de los Hechos estaba sucediendo enfrente de mis mismos ojos.
Que repentinamente era real y estaba verdaderamente pasando hoy. Estaba
estupefacto por la posibilidad de que pudiera encontrar la realidad del Nuevo
Testamento hoy. Que puede ser una realidad ahora. Revolucionó mi vida. La
sequedad espiritual dentro de mí de repente se inundó con esperanza y vitalidad
restauradas.”
PRUEBAS DE FUEGO
Hasta hace unos pocos años Jon podría haber sido acusado de tener las cosas
fáciles. Él no venía de una familia con cinco padrastros como Greg Laurie, o una
familia que rechazaba fríamente, como la de Steve May. La familia de Jon Courson
era la personificación de la sanidad (wholesomeness) estadounidense. Era amado
y apreciado por sus padres. Su madre era una gran (such) intercesora, ella
literalmente solía llorar en las páginas de su Biblia cuando oraba y leía las
escrituras. Un hogar como este hoy es una rareza estadística. El testimonio de Jon
había sido, “Si sigues al Señor, Él te bendecirá como me ha bendecido a mí. No
necesitas ser un rebelde.” Jon podía localizar el momento de su salvación a la
joven edad de tres años y medio, cuando conscientemente entregó su vida a Cristo
durante un rally al que sus padres habían ido con él en sus brazos. Jon recuerda
ese momento tan claramente como si hubiera sido ayer.
Sin embargo, en las vidas de aún los mejores cristianos hay tiempos
difíciles, tiempos de prueba y tiempos de sequía. Hay tiempos en que el fuego
consumirá alguna parte de nuestras vidas para revelar lo que hay escondido.
Nunca es fácil. Hay tragedias inesperadas que llegan y ciernen nuestras almas de
maneras que nunca creímos posibles. Y eso es lo que le pasó a Jon. Porque un
día, en un momento, la hermosa esposa de su juventud, Terry, le fue quitada.
Sucedió en un camino (road) en Oregon, en el invierno de 1982, mientras Jon y
Terry iban (drove) por la carretera 42 hacia Mount Bachelor. En un instante, su auto
resbaló sobre una lámina de hielo, giró (spun around) y se estrelló contra un árbol.
Mientras gateaba por el camino buscando ayuda, supo en su corazón que Terry
estaba muerta. En la ambulancia, el Espíritu Santo le habló las palabras de
Jeremías 29:11 mientras aceleraba hacia el pueblo de Medford. El versículo
colgaba sobriamente en la mente de Jon: Porque yo sé los pensamientos que
tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz, y no de mal, para
daros el fin que esperáis. Jon cuestionó por qué Dios se había llevado (had taken)
a Terry, pero nunca con amargura, ira, o duda hacia Dios. Él estaba en una
montaña rusa emocional. Sin embargo debajo de ella sentía una paz que
sobrepasa todo entendimiento. Dios le aseguró: Jon, te he prometido y dado una
paz que sobrepasa todo entendimiento. No busques una paz que viene del
entendimiento. No funciona así.
Tres años después, Dios le dio a Jon una hermosa esposa llamada Tammy
que le ha dado dos hijos más. Ella es ágil, joven y lo ama hasta los pedacitos. Jon
ha aprendido que lo que Satanás quiere hacer (means) para mal, Dios cambiará
para bien a través de la misericordia y la gracia.
La vida de Jon nos muestra que Dios en ningún modo está limitado a usar
rebeldes convertidos o a personas con testimonios fuertes (heavy). Miren a todos
los personajes de la Biblia (figures) que Dios usó que provinieron de trasfondos
(godly). Dios puede usar y usará a cualquier persona que se rinde a Él. La única
pregunta es la buena disposición de parte del individuo.
Raúl Ríes de joven y de joven adulto, era un peleador callejero latino del sur
de la frontera. Cruzó la frontera mexicana de niño para escapar de su alcohólico y
loco padre. Pero Los Ángeles no fue un jardín de rosos para él tampoco. Para
cuando tenía un poco más de veinte años Raúl era un (case) endurecido veterano
de la marina fuera de Vietnam, un experto en kung fu y aún el perenne peleador
callejero. Para entonces era irritable, desconfiado y lleno de furia. Solía saltar
sobre gente como un dóberman pinscher: ponía a alguien contra una pared, casi
gruñendo, congelándolos de miedo. Si la presa se movía o retornaba la pelea,
Raúl lo haría pedazos.
¿Cómo pudo un hombre llegar a tener toda esta ira y odio? Con seguridad
empezó con la crueldad que él y su familia sufrieron a manos de su padre
alcohólico. Quizás creció e la frustración de rituales de iglesia que no entendía.
Fue probablemente alimentada por el hecho de que Raúl, físicamente, era
increíblemente poderoso, rápido y tenía la clase de resistencia (stamina) que podía
durar toda la noche. Atacar a otros era una manera en la que él podía contraatacar
(fight back). Para el tiempo en que estaba en la escuela secundaria, Raúl era el
líder de una feroz (fierce) pandilla callejera de Los Ángeles. Su reputación
alrededor alrededor de West Covina, el área (quarters) latina de Los Ángeles, lo
hizo alguien de temer. Finalmente después de un cargo por ataque y agresión
(assault and battery) por lisiar (crippling) a un jugador de fútbol del equipo de la
escuela secundaria rival (opposing) en una fiesta, el juez sugirió que si a Raúl le
gustaba pelear tanto, debería unirse a los marinos (marines), de otra manera
podría estar mirando a algún tiempo en la cárcel. Raúl optó por los marinos y fue
en período de servicio a Vietnam. Fue ahí que él mató una y otra vez, ganado la
medalla de Corazón púrpura en el proceso. También obtuvo algo más, dentro de su
alma.
Esta vez las víctimas no eran Vietcongs, sino los indefensos y alejados
miembros de su propia familia. Su vida se había salido totalmente de control y su
esposa e hijos estaban aterrados de él. Él estaba maltratándolos más y más
mientras que sus inflamados apetitos lo atraían hacia otras mujeres.
Esta noche (en) particular su esposa se había ido a la iglesia con los niños. Y
cuando Raúl descubrió sus maletas empacadas, él supo que habían planeado
dejarlo.
No había escape del hecho de que las únicas personas en la tierra que
Raúl alguna vez había amado estarían muertas. Y este sería el sello final del
fracaso máximo y absoluto sobre su alma. Esta tristeza vagaba (drifted) dentro y
fuera de sus pensamientos como una brisa dolorosa.
“Dios quiere que ustedes sepan que a pesar de lo que puedas ser o a pesar
de lo que puedas haber hecho – tú podrás haber estropeado tu vida
completamente – Dios aún te ama. Él se está extendiendo hacia ti (reaching out) e
invitándote a venir y a compartir ese amor con Él, no importa qué tan
profundamente hayas caído (gone) en pecado. Jesús nos ofrece perdón como un
regalo gratuito. Todo lo que tenemops que hacer es aceptarlo.”
Después de orar decidió manejar tan rápido como pudo a la iglesia que
estaba televisando el servicio. Quería hacer una confesión pública.
Pronto estuvo parado en la parte de atrás de esa inmensa iglesia y casi corrió
hacia el frente se les pidió a aquellos que querían entregar sus vidas a Cristo que
pasaran adelante.
Era la misma iglesia a la que su esposa e hijos habían ido más temprano.
Este fue el momento decisivo (turning point) para Raúl Ríes. Y Dios, y no yo, fue el
agente divino de este milagro, no se equivoquen acerca de esto. . Yo simplemente
estoy alegre de haber tenido algún papel como participante. Y he estado
encantado de ver lo que ha estado pasando con Raúl Ríes desde ese momento
crítico. Él y su familia podrían haber muerto esa noche. En vez de eso, ellos son
una familia feliz y normal y Raúl tiene un ministerio enorme. Me pregunto a mí
mismo, el levantar a los muertos puede ser un milagro más grande?
Hoy Raúl se ve tan completamente diferente que es casi imposible asociar su
oscuro pasado con el mismo hombre. Mirando a Raúl Ríes puedes ver a un
hombre que fácilmente podría pasar por profesor de estudios latinos en una
universidad de la liga Ivy. . Su rostro castellano, perfilado en anteojos de montura
clara, su pelo cuidadosamente cortado, camisa (pin-striped), y corbata, le dan la
solemne apariencia de un académico. Esto, agregado a su aspecto (look) de
inteligencia humilde, (keen witted), hace que su pasado parezca totalmente
inverosímil.
Tan grande fue el cambio de Raúl que aquellos que lo conocían tuvieron
que pellizcarse para asegurarse de que todo esto no era un sueño. Y casi toda la
gente que fue testigo del alarmante cambio de Raúl está cambiada por el mismo.
Se han vuelto cristianos y la mayoría de ellos asisten a la iglesia de Raúl.
Y eso nos lleva a otro hecho sorprendente. El cambio radical en la vida de Raúl no
ha parado o cambiado de dirección sino que ha cobrado más y más impulso
positivo (gathered more and...positive momentum) al haber él influenciado a otras
vidas. Su vida ha cobrado velocidad como un canto rodado (boulder) rodando
hacia abajo por la ladera de una montaña que choca contra un lago abajo, y las
ondas (ripples) siguen saliendo afuera y afuera.
Raúl es ahora el pastor de una iglesia que plantó hace diez años. Ha
crecido de (ser) un estudio bíblico de treinta en un solo cuarto – su viejo estudio de
kung fu – a una enorme Calvary Chapel de más de cinco mil personas! Y se
encuentra ubicada (it stands) justo a un paso (at the footstep) del viejo vecindario
al que solía aterrorizar, West Covina, Los Ángeles. El efecto de la ola continúa.
Raúl ha ido a numerosas misiones evangelísticas, no sólo al corazón de Los
Ángeles, sino al corazón de México y América Latina, donde ha hablado a miles.
También está en la radio (airwaves) diariamente en California y en otras áreas del
país en un popular programa radial (radio show). Estoy convencido de que un día
en el cielo, veremos una larga línea de su gran familia latina extendiéndose tan
lejos como el ojo puede ver. Todo esto se deberá, no en pequeña parte, al efecto
de ola de la vida de Raúl.
Pero no siempre fue fácil. Raúl tuvo que enfrentar a sus fantasmas del
pasado. Antes de que su ministerio creciera, tuvo que sufrir infortunios (adversities)
por su fe. Por un tiempo él fue (“uncool”) e impopular así como había sido popular
alguna vez por todas las cosas malas que había hecho. En breve Raúl tuvo que
pagar un precio por su recientemente descubierta fe, y esto es algo que muchos
cristianos no están dispuestos a hacer. Se convierten en cristianos avergonzados,
una mayoría silenciosa que espera pasivamente a que Dios levante superestrellas
que lo hagan todo por ellos.
Hoy día la mayoría de estos estudiantes, ahora adultos (grown ups) y con
familias, va a la iglesia de Raúl. Ellos ayudaron a formar el núcleo de la iglesia en
los primeros días de la iglesia en 1975.
Raúl Ríes fue del olvido al gozo. Yo miro a la economía del propósito de
Dios en asombro y sé que nadie excepto Dios pudo armar este hermoso poema
viviente (put....together).
8
Jeff Johnson: De tráfico de drogas
a gran escala a alimentar a
miles con la palabra eterna
Jeff ayunó por cuatro días. Había traído un mínimo de cosas necesarias (-)
y vivía e una carpa. Su plan era tomar la dosis más grande de LSD-25 que alguna
vez hubiera tomado, y como vendedor de drogas, Jeff había tomado algunas
enormes dosis. Pero esta vez, tenía una fórmula oculta a seguir. Jeff se convertiría
en un chamán moderno y seguiría un camino antiguo. Como lo que dijo (accounts)
Carlos Castañeda de su tutelaje bajo un hechicero indio, Jeff estaba tratando de
encontrarse con los poderes y fuerzas primitivos para encontrar una realidad más
alta.
Jeff, hasta ahora, estaba viviendo con otros catorce en una casa comunal
de dos habitaciones. Lindaba con la selva dentro del interior de la isla de Oahu.
Pero habían habido problemas. La mitad de los “locos” (freaks) estaban en LSD, y
eso estaba bien para Jeff. Pero la otra mitad estaba en “rojos”, depresivos
(downers), y eso contribuía (made for)a que hubiera mala comunicación. Por
ejemplo, Jeff podría estar en posición de loto, de cabeza, tratando de hacer abrir
su “tercer ojo.” Entonces alguien en rojos podría entrar ruidosamente por la puerta
con toda la sensibilidad de un toro y preguntaría, “Hey, hombre, qué estás
haciendo?”
Había estado lloviendo por dos días. Ahora había aclarado y el aire
cosquilleaba con frescura. Jeff salió y se quedó dormido en el suelo de la selva.
Había estado completamente desnudo por algún tiempo. Para el horror de Jeff, se
despertó temprano al amanecer (in the early...) con miles de arañas y bichos sobre
él.
“De pronto caí por un risco (cliff) y rodé hasta un camino de tierra principal
que llevaba afuera de la selva. Tomé ese camino y terminé al borde de un
precipicio (cliff) que daba vista a la costa norte de Oahu. Mientras estaba parado
sobre los precipicios de Sunset Beach y la bahía de Wihamea, sentí la presencia
de Satanás. Empecé a cantar el sonido sánscrito de om – el supuesto sonido
primitivo del universo. Mi voz se estaba volviendo más y más fuerte. Como había
controlado al tábano, ahora quería controlar áreas más extensas de la naturaleza
de una manera divina (godlike). Esta vez me enfoqué en las olas. Quizás mis
sentidos me estaban engañando, pero empecé a ver que sucedía.
“Mis pensamientos, mientras cantaba, eran hacer subir las olas desde el
mar para que devoraran a todos los que estaban ahí abajo. Las olas estaban
viniendo y podía ver el oleaje hacerse más grande. Pronto las enormes olas
terminaron devorando a todos los que estaban haciendo surf en el océano ese día.
Y un número de casas abajo fue eliminada (wiped out). Sentí que tenía acceso al
poder infinito y que finalmente me había introducido (tapped into) a la fuente de
todo poder, el poder oculto detrás de la naturaleza. Sin ebargo ni siquiera había
visto la “luz clara” – esa era una indicación para mí de qué tan grande era esa luz
clara. Era la zanahoria cósmica al final de la vara.”
Una vez que estuvo de vuelta en casa en el continente Jeff tomó otro giro
radical. Decidió abandonar la búsqueda de Dios. Decidió probar el mundo serio/
formal (straight). “Haré lo que todo el mundo dice que es la fuente de la
felicidad.”Su nueva ambición fue el sueño estadounidense: una casa dúplex, una
esposa, niños, una camioneta van, e incluso un perro – todo hecho a la orden.
Esa era la respuesta que ahora él necesitaba para llenar el vacío dentro de él,
pensó. Y Jeff hizo que todo sucediera, Incluso consiguió un trabajo regular por un
tiempo. “Aquí estaba en mi casa con cerco blanco (picket fenced..) con un perrito,
un buen trabajo, un hijo, y una esposa.” Pero el resultado fue una angustia tan
grande como la que había sentido en Hawai.
En este tiempo Karyn estaba con otro hombre y de vuelta en las drogas y
en las fiestas, aunque le confesó a Jeff después que se sentía absolutamente
vacía por dentro. Él estaba orando por ella, pero no iba a regresar a ese estilo de
vida. Había encontrado la realidad finalmente. Mientras tanto, Karyn incluso había
encontrado a un consejero, un “profesional,” quien estuvo de acuerdo con ella que
Jeff era alguien con el cerebro lavado, fanático, y que debía divorciarse. Pero
Karyn no regresó y ellos pasaron meses trabajando muy duro en la reconciliación,
yendo a consejería matrimonial, y haciendo mucha oración y comunicándose
juntos.
Jeff empezó a sentir que tenía una misión en la ciudad donde había nacido
(his hometown). Se sentía llamado a ser pastor. También sabía que Downey
necesitaba una iglesia similar a Calvary Chapel. Así que por un año, Jeff se
convirtió en el pastor de jóvenes no oficial, a medio tiempo, en una iglesia en
Downey. Pero pronto Jeff se puso muy afligido por toda la política ineficiencia,
puñaladas por la espalda, y manipulación que vio ahí. La iglesia no estaba
alcanzando las enormes necesidades de Downey, a la cual Jeff calificó de “desierto
espiritual.” Mientras tanto, el estidio semanal por la noche de Jeff estaba atrayendo
a más gente que el del pastor, y (de eso ) resultó la envidia. El pastor cerró el
estudio de Jeff por un tiempo hasta que las peticiones de los feligreses
(parishioners) lo hizo regresar ( --). Una y otra vez (time and again) él sería afligido
(grieved) sin parar (no end) al ver la obra de Dios realmente obstaculizada desde
dentro de esa iglesia – el mismo vaso que debía estar llevando la verdad al
mundo. Era una trágica ironía.
Una noche Dios le indicó a Jeff que debía dejar la iglesia y empezar una
Calvary Chapel. Debía empezar desde cero.
Así que, en mayo de 1973, empezó lo que se iba a convertir en Calvary Chapel de
Downey en Furman Park! Fue simple y natural. Su primera concurrencia fue de
diez personas. No existía la más ligera indicación del asombroso tamaño que esta
comunidad (fellowship) alcanzaría un día (become). Jeff sentía que Downey era su
área, dada a él por Dios. Pero habían algunas cosas que Jeff aún tendría que
aprender antes de que la cosecha real viniera.
Poco tiempo después del comentario profético del contador, Jeff empezó
servicios en el Centro Cívico de Downey. Seis meses después, la multitud era tan
grande que Jeff fue forzado a realizar (hold) dos servicios los domingos por las
mañanas. Y eso igualó a 1,500 personas , como la profecía lo había predicho.
Pero Jeff estaba enfrentando a un enemigo escondido que ha sido una piedra de
tropiezo (stumblingblock) para pastores por siglos. Puede ser la plaga (bane) más
grande, el obstáculo más difícil que un pastor enfrente. También ha deshecho
muchos ministerios. Me estoy refiriendo a las necesidades de la propia familia de
uno que está en conflicto con lo que parecen las infinitas necesidades de la iglesia
de uno. De hecho el ministerio de Jeff se estaba convirtiendo en una experiencia
en el desierto para aquellos a quienes más amaba, su familia.
Una vez que Jeff enfrentó sus problemas familiares, con la ayuda de Dios,
Dios probó una vez más que Él es capaz de resolver situaciones imposibles. Jeff
ahora estaba listo para lo siguiente que Dios tenía reservado (in store) para su
ministerio.
Si alguna vez has visto el local más grande de las tiendas Target, son casi
del tamaño de un centro comercial bajo techo (indoor mall). En California teníamos
una cadena , donde las tiendas eran quizás aún más grande que Target llamada
“White Front.” La de Downey, que ya no estaba siendo usada, era estupenda.
Tenía doce acres sólo para estacionar autos.
En mayo de 1978, sólo cinco años después de que Jeff había empezado su
pequeña comunidad (fellowship) in Furman Park, Calvary Chapel de Downey se
mudó al descomunal local – 150,000 pies cuadrados bajo un mismo techo. ¡Eso
equivale a a tres campos de fútbol!
El artículo del Times empezó con las palabras, “El crecimiento de Calvary
Chapel, ubicada en una antigua tiende de White Front entre las carreteras
Woodroof e Imperial en Downey, puede solo ser considerado como fenomenal.”
Una foto de Jeff en frente del local fue presentada. En el mes anterior a que el
artículo fuera escrito, la asistencia de la iglesia, de acuerdo al escritor del personal
(staff writer), había aumentado en quinientas personas. En sólo ese mes, la iglesia
ganó el doble número de miembros que Jeff tuvo en sus primeros dos años de
ministerio.
Hoy la iglesia aún está creciendo. Los planes acaban de ser aprobados
para construir un santuario de 4,000 asientos. Pero Jeff (dissavows) que sea de
algo de carisma de su parte – él es un espectador. Es Dios quien está permitiendo
que esto pase. Jeff siente que está llamado a ser fiel y a no mirarse a sí mismo,
sino a Dios y a tratar de satisfacer las necesidades de la gente.
¿Podrían Carl marx o Sigmund Freud cambiar una vida como esta de
adentro hacia fuera? Difícilmente. Porque, ven, aunque Marx podría darle una
“causa” a alguien, y aunque Freud podría hacer de esa causa una “comprensión”
de uno mismo, ninguno podría llenar el vacío interior de un alma con amor. El amor
es el gran milagro, el igrediente que falta en todas estas “causas.” Un amor así es
un regalo sobrenatural de gracia divina de un Dios soberano.
Pregúntenle a Jeff Jonson de dónde vino este amor, pregúntenle al hombre
ciego que ahora ve. Y de la propia boca de Jeff Jonson escuchan las palabras,
“Jesucristo, el Salkvador del mundo, entró en mí un día, perdonó mis pecados no
confesados (untold), y después me cambió para siempre.” Sólo el Mesías de Dios
puede hacer eso, y esa es parte del misterio por el que Él vino.
9
Skip Heitzig: Calvary Chapel entra
al suroeste
El bajista del grupo intentó la proyección astral con LSD y caso se muere
corriendo hacia el tráfico que venía en sentido opuesto. Pensaba que era un
espíritu mientras aún estaba en su cuerpo. Algunos años después, fue atrapado
por vender el valor de medio millón de dólares de heroína sintética.
Su padre esperaba que Skip fuera (class valedictorian), como sus dos
hermanos mayores. Como ellos, a Skip se le ordenó seguir un régimen académico
estricto a la vez que jugar (shoot) nueve hoyos de golf al día y aprender a dar
discursos en público, todo en una bien planeada búsqueda (pursuit) de una carrera
exitosa. Pero ningún esfuerzo de Skip fue alguna vez suficiente para ganar la
aprobación de su padre, así que dejó de intentarlo. En vez de eso Skip veía a este
estéril plan con desprecio, escogiendo en cambio escandalizar a sus padres.
Tampoco había sido Skip el único hijo que se rebeló contra este frío disciplinador.
Tenía un hermano, Bob, dos años mayor, que medía seis pies y ocho y miembro
de los ángeles del infierno. Aparentemente él era brillante, pero pensaba con
desprecio acerca de su padre. Una vez su padre abofeteó a Bob. En respuesta (in
turn) lo noqueó a través de la puerta y lo hizo volar por el pasadizo. Bob, como
Skip, dejó la casa aún siendo u adolescente. Cuando tenía veinticuatro años, murió
en un choque de motocicletas (mtor...crash).
LA ETERNA DIVISIÓN
Para El tiempo en que Skip tenía dieciocho años y al borde de (empezar a ) asistir
a la universidad del estado de San José, lo cual realmente no quería hacer, su vida
no estaba yendo a ninguna parte y él lo sabía. Skip había tratado todo – todas las
emociones del sur de California, desde drogas a hacer surf hasta el rock and roll –
y lo dejó aburrido y frustrado. Ninguna de estas cosas le dieron lo que ellas
prometían, la felicidad. Skip no podía encontrar una respuesta clara (a clear hold)
sobre lo que debía hacer. Y todos los canales psíquicos eran como un campo
minado. Por cada objeto de valor que encontraba (he came up with), tenía que
separarlos de entre pilas de basura que venían con ellos.
Un día Skip se sentó solo a mirar la televisión. Lo único (the one thing) que
Skip aprendió a apreciar mucho de su padre era el arte de la buena comunicación.
Estaba fascinado por el rostro de un hombre en la televisión dirigiéndose a un
estadio repleto (packed). Sus ojos azules traspasaban a través de la pantalla. Su
voz hacían eco a preguntas de búsqueda del alma, después pausaba con
dignidad. Las palabras electrificaban (----) a Skip con cosas que nunca había
escuchado o considerado antes.
Era Billy Graham y Skip sentía como si la voz lo estuviera cortando (cutting
into him), pelando/quitando (peeling away)su lado crítico y distante. El significado
de las palabras ahora empezaron a convencerlo (convict). Por primera vez en su
vida, Skip Heitzig estaba escuchando el evangelio de Jesucristo a través de la
boca de probablemente el más grande evangelista de nuestra era. Skip percibió
(sensed) que tenía una opción que realmente no quería enfrentar. Consideró
apagar el televisor antes de que llegara el punto clave/argumento
irrebatible(clincher), alguna pregunta sobre comprometerse. Pero esperó y de
pronto se dio cuenta que estaba contento de estar sentado en casa solo y no ahí
afuera en el estadio abierto donde cientos estaban pasando adelante. Él supo que
si estuviera ahí, probablemente él mismo estaría caminando por el pasillo. Pero
estaba seguro, nadie lo podía ver.
Una vez en el desierto alto de Victorville se encontró con uno de sus viejos
amigos que estaba en la casa Macedonia, una de las casas comunales de Calvary
Chapel que mi hermano Paul Smith dirigía con Steve Mays. El amigo de Skip era
ahora cristiano. Inmediatamente le preguntó a Skip, “¿Has nacido de nuevo?” De
pronto había una palabra que describía lo que le había pasado. E incluso había
una escritura para ello, Juan 3. Su alma había sido lavada y hecha nueva. Skip
había cambiado y se le había dado una nueva naturaleza.
Durante estos años de crecimiento, Skip hizo las paces con su padre.
Sucedió después de que su hermano murió en el accidente de motocicletas
mencionado anteriormente. Skip vio a su padre en el funeral y supo que el Señor
que le mostrara a su padre el amor de Cristo. Agarró (grabbed) a su padre e hizo
una oraciónen voz alta: “Señor, gracias por mi papá. Lo amo. Él ha sido un ragalo
para mí. Él ha sido un gran padre.” Anonadó (stunned) al padre de Skip mientras
los dos estaban parados ahí con los ojos llenos de lágrimas. Si algo podía señalar
(signal) un cambio en la vida de Skip hacia su padre, era su nuevo amor y
humildad. Desde ese tiempo los dos se han vuelto más cercanos. Y ahora estos
dos tipos (fellows) que nunca se habían abrazado, se abrazan cada vez que se
ven.
Para 1978 Skip había sido un cristiano por siete años. Era celoso (zealous)
y entusiasta, enseñando y compartiendo cada vez que podía, mientras que
mantenía sus ojos en el horizonte para ver donde podría plantar una iglesia.
Conoció a Lenya ese año en una de las funciones de la iglesia. Cuando ella estaba
en la universidad, sus papá, el Dr. Farley, un doctor ateo, había escrito 8que
trataba) sobre el pensamiento positivo titulado, Cómo hacer que tus sueños se
vuelvan realidad. Él había decidido que Jesús podría ser un buen ejemplo. Pero
cuando leyó la Biblia, algo pasó: Se convirtió. Lenya pronto siguió los pasos de su
papá. Como él, empezó a involucrarse en los ministerios de Calvary Chapel para
aprender y ser edificada como discípula después de haber abandonado (drop out)
la universidad. De pronto ella fue parada en su camino (tracks) por este tipo alto y
buenmozo. Lenya, una chica brillante y bien parecida, inmediatamente atrajo la
atención de Skip también. Y ellos salieron por seis meses.
Después Skip dio marcha atrás. Tenía miedo al compromiso. Él había visto
poco del precioso amor (precious little love) en su propia familia, tenía miedo de los
riesgos de la vulnerabilidad emocional. Además, se dijo a sí mismo, él era un
cristiano más maduro, y ahora un líder responsable, mientras que Lenya era una
convertida reciente.
Su padre sabía todo acerca del anhelo de su hija. Ahora si no iba a pasar, el
doctor Farley quería terminar la incertidumbre por Lenya (sake), para que de esa
manera ella supiera y fuera capaz de continuar con su vida. Él hizo algo raro para
un padre moderno estos días.
Skip había decidido que el Señor quería que empezara su nueva iglesia en
Nuevo México. Justo cuando estaba a punto de mudarse en 1981, el doctor Farley
lo llamó. “Skip, amo a mi hija lo suficiente como para hacer esta llamada y decirte
lo que ella nunca te diría. Skip, ella está enamorada de ti. Si tú también la amas,
quiero que se lo digas. Le debes a ella el decirle lo que sientes. Si no la amas,
entonces dile que no quieres nada con ella. Pero hazle saber de cualquier modo,
para que pueda continuar con su vida.” Skip estaba pasmado (stunned). Como en
otros tiempos (old days), el padre estaba cuidando a su hija y casi arreglando un
matrimonio. Skip sólo pudo responder, “No sabía que ella me amaba.”
Skip le había prometido a Dios un año en Nuevo México, pero decidió que
seis meses era suficiente. Cuando tomaron unas vacaciones por navidad en
California Skip dijo, “Lenya, yo pertenezco aquí.” Pero Lenya estaba inquieta
acerca de irse (apprehensive about leaving). Después Dios le habló al corazón de
Skip, Me debes seis meses, y Skip sabía que era verdad.
De mala gana 8reluctantly) él regresó a Nuevo México. Skip ahora dice que
esos seis meses fueron los seis meses más increíbles de su vida.
Hace diez años Bil Galatin estaba en el staff de Calvary Chapel Costa Mesa
como carpintero. Antes de eso fue un trabajador de construcción, un alumno que
abandonó la universidad (dropout), y una vez hippie.
Cuando Bil se convirtió al principio de 1970, este hombre de 220 libras con
una barba espesa y pelo largo apareció en un overol de denim. Había vendido
recientemente su revólver Mágnum 0.357. Bil no era alguien a quien querías le
buscar problemas.
Un mes o algo así antes de que viera por primera vez a este hombre de
ojos salvajes, Bil Galatin había estado en uno de sus últimos viajes psicodélicos.
Bil había estado sentado en un cementerio en la costa con vista al océano pacífico
cerca de Corona del Mar, donde contempló una visión que él me describió como el
fin del mundo. El litoral era consumida en un fuego nuclear, y vio que todo era
destruido. Una niebla tóxica (smog) terrible se sentó sobre la isla Santa Catalina.
Bombas atómicas explotaron en serie desde ahí hasta Los Ángeles. Los Estados
Unidos se hundieron como el Titanic. La visión convenció a Bil que el hombre
moderno no tenía las respuestas sobre la existencia, que como administrador del
mundo (steward) del mundo, estaba metiendo la pata (blundering) y destruyendo
todo lo que tocaba.
Unas semanas después de esta experiencia Bil aceptó a Cristo. Pero quería
a un cristiano con el cual hablar, así que terminó manejando hasta nuestro
estacionamiento y caminando directamente hacia mí. Bil tenía un largo camino
antes de ser totalmente sanado, pero había tomado un fuerte paso de fe. Él estaba
seguro de que Cristo era el Hijo de Dios. Pero necesitamos retroceder y ver dónde
empezó su problema.
UN CASO DE POSESION
Priero que todo llegaron los codazos internos. Bil empezó a sentirse atraído
(pulled) hacia el ministerio. Su impacto en los servicios (afterglow) fue significativo.
En su corazón creció un fuerte deseo por enseñar la palabra de Dios. Al mismo
tiempo Bil se estaba sintiendo limitado en Calvary Chapel en la rutina diaria de su
trabajo de carpintería. Mientras tanto habían otras capacidades en él en espera.
Bil estaba desesperadamente.
Tres semanas después en julio de 1977 (Bil notas la fecha como 7/7/77 –
siete representando la voluntad perfecta de Dios, entre otras cosas), Bil y
Rosemary llegaron al interior de Nueva York en un viejo y maltratado (beat up)
Chevy conteniendo a dos niños, todos sus bienes en este mundo, y un pastor
alemán. Bil tenía ocho monedas de cinco centavos en su bolsillo. Llegaron
(landed) a Farmington y se mudaro a una (townhouse) con una clara vista de un
silo cerca de ellos.
Entonces Bil encontró un lugar, un pueblo con un nombre indio que significa
“lugar escogido,” Canandaigua. En la ruta 332, en la frontera con Farmington, Bil
había notado con frecuencia una pista de patinaje nueva que no estaba siendo
usada – no tenía suficientes personas viniendo para hacerla económicamente
viable, así que había sido cerrada. En muy poco tiempo (in no time) compró la
instalación de 26,000 pies cuadrados sin pago inicial! (down payment)
Ahora aquí está el milagro de la cosecha: En las primeras tres semanas abrieron la
pista restaurada – con más de mil asientos – fueron forzados a pasar a tres
servicios para hacer espacio para todos. Eso fue en 1984. Hoy la comunidad
(fellowship) Maranatha continúa creciendo. Adicionalmente Bil ha sido capaz de
empezar cuatro iglesias derivadas (spin off) en la cercana Rochestar y en áreas
vecinas.
Otra decepción , justo antes de que Joe se hubiera arrojado (thrown) hacia
el boxeo, había sido la universidad. En 1968 Joe fue a la universidad del estado de
Colorado en Fort Collins por un insignificante /sin sentido (meaningless)semestre,
después abandonó. Parecía hueca. Asuntos de significado máximo (ultimate)
eclipsaron el significado de sus clases. Joe había ido para complacer a su papá ,
pero eso tuvo recompensas huecas también. Joe, típico de su generación, estaba
alejado (alienated) de sus padres.
Joe empezó a buscar sanidad física para su espalda. Probó el yoga ata y su
espalda pareció mejorar. Eso llevó a otras formas de yoga y al él abalanzarse
(threw himself) en clases de yoga bajo su nuevo gurú hindú, Amrith Desai. Joe
tenía un nuevo círculo de amigos. Pronto estuvo probando LSD con algunos de
ellos. Después LSD y meditación. Y añadió el vegetarianismo a su régimen y se
unió a un grupo de rock and roll. En un año o dos, su madre estaba prácticamente
llorando en desesperación. Joe estaba pálido, tenía el pelo largo, y cuando se
sentaba a hablar con su papá, su papá se iba después de media hora sin entender
una palabra de lo que su hijo había dicho. Lo que había sido un (gap) de
comunicación entre Joe y sus padres ahora tomó dimensiones cósmicas.
En 1971, cuando el gurú Maharaji era popular, Joe fue a un auditorio en Nueva
York para escucharlo hablar. Después Joe pasó dos días en la casa de un devoto
esperando en fila para ser iniciado por el chico gurú (guru boy). La experiencia no
impresionó a Joe, pero incorporó la técnica de Maharaji de meditación bajo una
sábana (blanquet).
Un día en la primavera de 1972 cuando Joe estaba en meditación, se
encontró a sí mismo corriendo en un campo abierto. Él percibió una presión
pesada bajando (coming down) por su espalda. El temor (hit) a Joe mientras
percibió que estaba siendo perseguido por alguna criatura grande con alas.
Cuando el (aletear de las alas (wing flapping) se acercó lo suficiente como para
escucharlo, Joe tuvo la impresión (distinct) de que la criatura era muy mala.
Repentinamente cayó en el campo. Invocó (called...on) el nombre de Maharaji por
ayuda y nada pasó. Algo en Joe sabía que debía invocar el nombre de Jesús. Él lo
hizo e inmediatamente la criatura desapareció. Joe archivó esto fuera de su mente.
LA PRESENCIA DE CRISTO
Joe describe ese momento: “La presencia del señor entró (stepped)
exactamente en el cuarto. Era tangible. Había una abrumadora (overwhelming)
sensación de una Persona – no sólo un poder o una fuerza. Sabía que era Dios en
Cristo. Harrison la sintió también. La Presencia era tan santa que sólo colgué
(hung) mi cabeza. No podía levantarla. Ambos comenzamos a llorar. Todas
nuestras ideas previas acerca de encontrar el nirvana fueron descartadas (flushed
out) de nuestras mentes. Jesús estaba vivo, y verdaderamente Dios estaba en Él y
de (of) Él. Desechamos toda la chatarra (wash ...away). Lloramos y lloramos
mientras (as) sentíamos esta impresionantemente santa Presencia.
“Eso fue todo, el final del camino, de nuestra búsqueda. Nos convertimos.
Como solía decir, ´Tú sabes que tú sabas cuando tú sabes.` Fuimos sellados con
el Espíritu santoen las primeras (early) horas de esa mañana en setiembre de
1972.”
Cuando el grupo llegó Joe practicó con ellos y estudiaba la Biblia al lado (on
the side). Leyó un versículo que decía que cada persona (everyone) debía
permanecer en la situación en la que estaba cuando Dios lo llamó. Así que Joe
siguió en tour con el grupo por tres años más. Pero para 1975 las tentaciones de la
carretera (road) habían tomado lo mejor de la fe de Joe y él se dio cuenta después
de recaer continuamente con las drogas y las mujeres que ese no era el lugar para
él y se fue.
Por un tiempo los Hijos de Dios reclamaron ser los únicos cristianos
verdaderos. Lo mismo para La Casa de la Viña, o los siete apostólicos, la secta de
Jim Jones, el Camino Internacional, y así sucesivamente. Estos grupos rara vez
convirtieron a nadie, sino que (honed in on ) en gente convertida a través de otros
ministerios, robándolos. (stealing away) Esta es una ilustración perfecta de la
parábola del sembrador en la cual los agentes del diablo tratan de robar a los
nuevos creyentes. Para grupos como estos su nueva revelación, abstinencias, y
estilo de vida sacrificado les prueban a ellos que ellos son los únicos cristianos
verdaderos en la tierra.
La chica que le escribió a Joe era miembro del Rancho del Faro de Jim
Durkin. Al final Joe pasó cuatro años en la costa oeste, mayormente en el sur de
California, en el movimiento de pastorado de Jim Durkin. Durkin es un apóstol auto
proclamado. Aquellos en el grupo llegan a un punto en el cual aceptan
pasivamente cualquier guía que se les da hasta que apenas pueden tomar las
decisiones más simples por ellos mismos. Joe vivió en casas comunales, trabajó, y
dio todas sus ganancias al ministerio. Como muchos grupos sectarios, ellos
trabajaban al punto de estar exhaustos, comían pobremente, y dormían
pobremente en un espacio (setting) comunal. Estaban bajo constante sumisión a
los ancianos, ya sea si viajaban y y tocaban música para la comunidad o si
trabajaban en trabaos (jobs).
Cuando Joe estaba en la comunidad de alcance evangelístico de San Diego
en 1976 y 1977, asistió a la rápidamente creciente comunidad (fellowship) Calvary
Chapel Horizon de Mike MacIntosh, y permaneció preguntándose (kept wondering)
por qué su propia pequeña comunidad de treinta nunca creció más allá de ese
número. Cuando Joe asistió a Horizon, fue invariablemente alimentado por la
enseñanza y el gozo de la comunidad . Pero aún tomaron muchos años para que
Joe entendiera.
Joe tuvo que pedir permiso a los ancianos para casarse co Cathy. Los
ancianos habían escogido a otro hombre para que se casara con ella, pero
finalmente le dieron permiso. Joe y Cathy pasaron dos años más con la secta en
Oregon, Seattle y San Diego. Ellos se agotaron (depleted) espiritualmente. No sólo
no había gozo para ellos espiritualmente sino que Cathy continuaba
enfermándose. Empezó a batallar contra varios cánceres a la piel y otras
enfermedades. Mientras tanto, después de todos sus sacrificios por este grupo, no
recibieron ánimo o ayuda para Cathy. Joe se amargó. Se mudaron con los padres
de Cathy en Whittier, California, en 1979. Joe se sentía como un fracaso.
RESTAURACIÓN Y MINISTERIO
Para 1980 se mudaron de nuevo a Whittier y los jueves por las noches
venía a escucharme enseñar a Costa Mesa. Joe se sentía guiado a regresar a la
costa este. Lo llamé a mi oficinay oré por él, percibiendo que cosas buenas venían
para él (lay ahead for him) en el ministerio. Se mudaron a Filadelfia en 1981. Para
noviembre de ese año Joe había encontrado un lugar para empezar un estudio
bíblico en el noreste de Filadelfia, un (catering hall). Después de seis meses cien
personas estaban asistiendo.
Joe comenta que ha sido un caminar lento en la costa este. Pero una vez
que conviertes a alguien alcanzas a su comunidad. (----) A diferencia de la costa
oeste, hay vecindarios italianos y alemanes de 200 años de antigüedad en
Filadelfia. Esta gente tiene astucia callejera (street smart) y, francamente,
cautelosos (wary) de la mayoría de cosas que salen de California. Así que es una
tarea lenta y dura probar que eres genuino. La situación de Joe es diferente de,
digamos, la de Jon Courson en Oregon. Es interesante ver que ninguna fórmula
funciona, sino que las diferentes comunidades (fellowships) parecen encontrar
enfoques innovadores al Dios guiarlas. (as God directs).
Joe Fotch y Bil Gallatin organizan viajes (seasonal) a Israel juntos para
miembros de sus iglesias. Bil y Joe enseñan y ministran en el tour mientras que se
refrescan la visión ministerial el uno al otro. Al principio se hicieron amigos cuando
fueron compañeros de cuarto durante mi tour de 1981 a Israel para los pastores de
Calvary Chapel. Compartieron juntos sus trasfondos, riéndose y regocijándose por
lo que Dios había hecho en sus vidas. Mientras tanto, en una comunidad para
esposas de pastores en California, a sus esposas les asignaron ser compañeras
de cuarto al azar y pronto se volvieron amigas cercanas.
Las historias de Bil y Joe ilustran claramente que cuando Dios se mueve en
nuestras vidas, sin nuestro estorbo (hindrance), duda, resistencia, o manipulación,
es asombroso ver lo que finalmente Él realiza (achieve). Siempre es más grande
que cualquiera de nuestras propias ambiciones o visiones de lo que (for what is
possible) es posible en nuestras vidas.
Muchas veces la gente mira a Calvary Chapel como algo que puede
funcionar en California, donde casi todo puede pasar (anything goes), pero se
pregunta si funcionaría en el este, donde las cosas supuestamente son diferentes.
Se preguntan si los principios dados por Dios que funcionan en California podrían
ser exitosos en otras partes del país. Bueno, hemos observado que dondequiera
que estos principios han sido aplicados, Dios ha bendecido. Aunque la gente sea
diferente en lo que se refiere (go) a trasfondos culturales, no hay diferencia en su
sed común por la verdad y por Dios. En Calvary Chapel estos jóvenes han estado
aprendiendo cómo llevar el Agua Viva a un mundo sediento. Y ellos han visto los
mismos resultados – en todo el país.
“Por dos años paseé de aquí para allá (walk around) creyendo que cuando
esa pistola calibre cuarenta y cinco disparó a tan sólo pulgadas de mi cabeza, mi
cerebro había sido reventado (blown out). Me imaginé que era sólo por un extraño
golpe de suerte de la naturaleza que era capaz de existir de esa manera. Era
aterrador. Y no había nada en el mundo que pudiera hacer por eso (about it). Vivía
en un mundo de sombra gris – no me sentía ni muerto ni vivo. Parecía estar
atascado en un plano de conciencia que el mundo de la ciencia moderna no había
explicar (account for).”
Cuando llegaron los 60 esa inquietud saltó a la acción (sprang into action).
Bob Dylan, Frank Zappa, y otros empezaron a decirle a la generación más antigua
que eran gente trivial de un mundo trivial condenado a la extinción en la próxima
(coming) revolución, una revolución de la conciencia, una anarquía de creencias y
de moral. De hecho una nueva frontera había sido descubierta – drogas que
alteran la mente. Pronto la revolución social de los 60 cambiaría el rostro de
Estados Unidos. La novedad y la aventura estaban de nuevo en el horizonte, pero
a un precio como nunca antes.
No sólo el apogeo de los hippies ha pasado, sino que los excesos del
pasado los han alcanzado (caught up with them). Muchos son ahora casos de
asistencia social (welfare), cuidados por el mismo sistema que trataron de destruir.
No son capaces de contribuir a la sociedad o ni siquiera de pagar por su
tratamiento (pay their own way). Cuando estaban en la cumbre (pinnacle) de la
energía juvenil, bronceados, sonrientes y tomando drogas (getting high) en el sol
de California, apuesto que si se les hubiera mostrado una película sobre cómo iban
a terminar (turn out) hubieran gritando de horror, hubieran tirado sus píldoras y
porros (reefers) al Pacífico, y se hubieran cuestionado sus propios sueños.
Algunos de ellos lo hicieron, por supuesto. Vieron algo (ahí) abajo, un vistazo
(glimpse) del infierno, si quieren, que los hizo parar en sus pasos (tracks). Mike
MacIntosh fue uno de ellos, escapando de este infierno por los pelos (by the skin of
his teeth).
“Una noche fui dejado en la casa de Ron por un amigo que me había dado
un regalo – LSD con una dosis (laced) de veneno para ratas, estricnina. Mi hablar
(speech)y visión se estaban volviendo borrosas rápidamente y me estaba
volviendo más y más paranoico a cada segundo. Todo se convirtió en evidencia de
una conspiración. Desafortunadamente habían muchas evidencias alrededor. Ron
se veía como que estaba en el suelo cargando cartuchos de cuarenta y cinco
milímetros a su pistola, rodeado por seguidores abiertos (gaping). Repentinamente
sospeché que Ron era un asesino a sueldo (hitman) de la mafia contratado para
matarme por mis enemigos secretos.”
Así que por los primeros seis meses, mientras Mike MacIntosh compartía su
mundo de fantasía, nos preguntábamos si era una de las víctimas permanentes.
Pero gradualmente vimos cambios que fueron señales alentadpras para nosotros.
Vimos que Dios empezó a restaurar los años que el (canker worm) se había
comido.
Jóvenes que habían estado atados (bound) por las drogas obtuvieron
libertad en Jesús. Se lavaron y trabajaron juntos en un medio ambiente de amor –
verdadero amor, el amor de Cristo. Trabajaban fuerte y crecieron en carácter al
(as) enfrentar de pegarse (stick) a (sus) decisiones. Esto significaba restricción
moral y dominio propio. Si habían desperdiciado (squander) años en abandono
imprudente, los viejos hábitos tenían que ser vencidos (overcome). Pero la sonrisa
de la inocencia regresó. Y la condición cambiante de nuestra casa para ellos reflejó
sus propios cambios internos. Muchos rasparon (scraped), pintaron y
reconstruyeron la casa. Otros salieron y consiguieron trabajos responsables y
pusieron dinero (back into) en la casa. Pagaron sus deudas y aprendieron a
enfrentar las responsabilidades de adultos (adulthood) .
Pero Mike todavía tenía el derecho legal como padre para ver a su hija. Y
ahora que era cristiano, era difícil para Sandy no notar el cambio en él. Pero
parecía deasiado bueno para ser verdad, Sandy se recordaba a ella misma.
Además, Mike había gritado “lobo” demasiadas veces. Sandy miraba a Mike con
un ojo crítico. Pero ella siguió viendo que este cambio en él era real; tenía
sustancia. Finalmente, sin que Mike la manipulara, ella fue a un concierto de
Calvary Chapel en la playa, durante el tiempo en que él estaba vivendo en la casa
comunal (community house), y eso lo hizo. Sandy no pudo negar el mismo espíritu
de amor, en los cristianos que llenaron la playa, que había visto en Mike. Cuando
se dio una invitación para aceptar a Cristo, Sandy, en lágrimas, se arrodilló para
entregar su vida a Cristo. No tengo dudas de que Dios sabía que Mike necesitaba
a Sandy, para su vida y para su ministerio.
Sin embargo cuando le dije a Mike que iba a darle un mes de vacaciones
pagadas, y que durante ese mes tenía que mudarse a San Diego a empezar una
Calvary Chapel, estuvo (fue)devastado. Había llegado a considerarme como el
padre que nunca tuvo y era, para él, como que un padre le dijera a su hijo que se
fuera de la casa. Pero porque me amaba como a un papá se mudó a San Diego
sin dudarlo para trabajar lo más fuerte posible para hacerme orgulloso de mi hijo
en la fe.
En tan sólo unos meses Mike me invitó a hablar antes de estudio bíblico de
miércoles por la noche, el cual para entonces se estaba reuniendo en un auditorio
en Linda Vista. Y de hecho no hubiera podido estar más orgulloso y emocionado
(thrilled) mientras (as) veía a los cientos de rostros brillantes y jóvenes
aglomerando (jamming) ese auditorio más allá de su capacidad, que estaban
ahora entre los incontables convertidos a Jesucristo debido (due) al ministerio de
Mike. Los servicios dominicales en ese auditorio estaban congregando (running) a
bastante más (well over) de mil personas.
En North Park la música era eléctrica. Y cuando Mike salía a hablar podías
escuchar un alfiler caer al suelo. Dentro de este comunicador (rolled up...)estaba
un virtuoso del humor, la ironía, afilada percepción (pointed insight), y un sinfín de
historias. Era espontáneo mientras improvisaba o hacía mímica o se convertía en
el cómico, riéndose de él mismo. Debajo de todo eso estaba la vibrante conciencia
de la gracia y el amor de Dios, todo lo cual (he brought to bear) en las Escrituras. Y
nadie parecía obtener suficiente de eso (get enough).
Aquí estaba uno de ellos que había sido tocado por Dios y ellos se
maravillaban de esto. Les daba esperanza, (a) los que hacian surf, a los viajeros
en drogas (trippers), y los yuppies. Casi no había ningún viaje que ellos habían
hecho, que Mike no hubiera hecho. Y cuando él hablaba era con la autoridad de
alguien que sabía de lo que estaba hablando y que creía profundamente. A veces
estaba con una camisa colorida, otras veces llevaba (wore) un saco y una corbata,
pero debajo de todo eso estaba la muy seria (deadly serious) preocupación por las
almas (que estaban ) delante de él.
Oro para que Mike siempre se mantenga abierto al espíritu, que nunca
olvide quién era y es, y que continúe aprendiendo humildemente. También oro que
nunca se descalifique a través del orgullo o algún otro (pitfall). Todos nosotros en
el ministerio debemos estar constantemente bajo amonestación, “Quien piense
estar firme, mire que no caiga.” Como todos nosotros, Mike tiene heridas (scars)
del pasado y debilidades que, si no son entregadas (surrendered) al Espíritu
Santo, pueden tomar lo mejor de él. Nuestro refugio debe ser nunca olvidar
nuestro primer amor. Tampoco debemos olvidar las experiencias en el desierto en
nuestro pasado, vuando las cosas no eran tan fáciles. Tan fácil como le fue a Dios
traernos a una época 8season) de bendiciones, siempre tengo en mente que con
la misma facilidad Él puede ponernos nuevamente dentro de la caja (back on the
shelf again). ¡Que Dios siempre reciba la gloria!
Busquemos ahora en oración la ayuda del Espíritu Santo para entender los
simples principios bíblicos que Mike y estos otros hombres aprendieron en Calvary
Chapel, cosas que yo tuve que aprender a través de años de experiencia en lucha
y fracaso. ¿Son transferibles estas verdades? Cientos de iglesias fuertes parecen
decir que si.
12
Principios por los cuales crecer
Es verdad que Dios obra a través de personalidades; ellas juegan una parte
muy importante en la manera como nos relacionamos con la gente. Pero como
Calvary Chapel ha sido construida sobre principios en lugar de personalidades, los
principios son transferibles y funcionan en toda variedad de personalidades. Por
medio de seguir estos simples pasos los pastores de Calvary Chapel han fundado
ministerios tremendamente exitosos. Permítanme compartirlos con ustedes.
Cuando recién (first) empecé en el ministerio servía en una denominación cuyo
principal énfasis era el evangelismo. Esto estaba reflejado en el hecho de que la
primera (bit of) información requerida en mi reporte mensual era el número de
gente que había sido salva. La siguiente caja era para el número de gente
bautizada. Había escuchado con frecuencia que el propósito principal de la iglesia
era la evangelización del mundo, de modo que cada sermón que predicaba era de
alguna manera llevado hacia el evangelismo y a la apelación a la gente a que
aceptara a Jesucristo como Señor y Salvador.
Así que incorporé la tercera lección: Decidí que empezaría a hacer que la
congregación leyera toda la Biblia, diez capítulos por semana, y que mi sermón
saldría de los capítulos que ellos habían leído. He estado siguiendo esta práctica
por muchos años ahora y ha visto a la gente en la iglesia, por primera vez en sus
vidas, leer la Biblia completa (all the way through).
Estas dos transiciones – de mensajes temáticos a enseñanza expositiva a
trabajar directamente desde la Biblia – me ha enseñado algunas cosas muy
fascinantes. Número uno, llegué a darme cuenta (realization) que durante los años
de mi ministerio temático no tuve un verdadero énfasis bíblico en mi predicación.
Aunque predicaba cada sermón de (from) las Escrituras, mi predicación no era
balanceada bíblicamente. . Las Escrituras nos dicen acerca de la parte de Dios y la
parte del hombre. La mayoría de los sermones temáticos que prediqué estaba
enfatizando la parte del hombre. Sermones exhortando a la gente a orar, a
testificar, al compromiso, exhortando a la gente a servir.
Pero ahora aprendí que Dios era el iniciador así que Su parte siempre va
(is) primero. Tomen el libro de Efesios, como un ejemplo. Pablo pasa los primeros
tres capítulos de Efesios diciéndole a la iglesia lo que Dios había hecho por ellos.
Él hace un prefacio a esta sección con estas palabras: “Bendito sea el Dios y
Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos bendijo con toda bendición espiritual
en los lugares celestiales en Cristo.” Y luego hace una lista de las gloriosas
bendiciones espirituales y beneficios que tenemos de parte de Dios. No es sino
hasta que llega al capítulo cuatro que él trata con la responsabilidad humana
exhortándolos a caminar de una manera digna de este llamado al que han sido
llamados. (_----)
A todos les gustó tanto que continuamos la práctica durante el resto del
año. También descubrimos que con los niños siendo enseñados en sus propios
niveles de grados y no estando presentes en el santuario durante el servicio que el
nivel de atención de los adultos era mucho más alto. Eran capaces de entender y
absorber mucho más sin las distracciones de sus hijos a su alrededor. En este
nuevo arreglo, teniendo el servicio de la mañana y la escuela dominical operando
(running) al mismo tiempo, me volví, en un sentido, el maestro de una clase para
adultos que (happened to) era llevada a cabo en el santuario principal. Más
adelante (later on) pasamos (slipped) naturalmente a la cuarta lección: dobles
servicios. Esto funcionó aún mejor porque entonces aquelos que estaban
enseñando en la escuela dominical podían asistir al siguiente servicio, y eso nos
proveyó de muchos más voluntarios para el programa de la escuela dominical.
Al otro lado de la moneda están las iglesias que enfatizan al Espíritu Santo
pero (que) niegan la enseñanza de la palabra. Esto lleva al emocionalismo y a una
condición inestable que está abierta a cualquier viento de doctrina y a la astuta
habilidad de hombres que están listos(standing by ready) para engañar. Muchos
maestros herejes han encontrado un suelo fértil en congregaciones de iglesias que
sobreenfatizan sólo experiencias emocionales. Es tan importante tener un balance
de la palabra y el espíritu para que puedas ver el poder de Dios que transforma
vidas obrando y un crecimiento estable del cuerpo de Cristo.
En Calvary Chapel tenemos confianza de que cuando Dios guía, Dios
provee, así que nunca hay un énfasis en el dinero o en dar. Muchas de nuestras
iglesias ni siquiera pasan el plato, sino que ponen una caja a la entrada donde la
gente que desea puede contribuir. Dios nunca es representado como si no tuviera
dinero o enfrentando la bancarrota inminente. A los pastores se les ha enseñado
que Dios es perfectamente capaz de proveer las necesidades para las cosas que
Él desea ver realizadas. Dios no necesita el apoyo de su pueblo para mantenerse
en el negocio; el pueblo necesita el apoyo de Dios.
Si preguntaras a la gente que visitó Calvary Chapel qué fue lo que más les
impresionó, probablemente oirías una variedad de cosas, pero algunas de las
palabras que oirías con más frecuencia serían: cálida, amorosa, orientada a la
adoración (worshipful), casual. La primera impresión mientras caminas al servicio
es la calidez del amor de Dios entre Su pueblo. Ves muchos abrazos, lo cual
probablemente se remonta a los días de los hippies. Hay mucha alegría y risas.
En el libro de Hechos se nos dice que cuando la iglesia nació los creyentes
continuaban diligentemente (steadfastly) en la doctrina de los apóstoles, en
comunión (fellowship), el partimiento del pan, y las oraciones. Estas son las cuatro
características que marcaron a la iglesia primitiva; estas son las características que
marcan a las Calvary Chapels. Estas son las cosas que son enfatizadas,
buscadas, y practicadas, y hemos descubierto que – como en la iglesia primitiva –
el Señor añade a nuestros números diariamente.
El resultado de ver la obra del Señor con su extraordinario (remarkable) fruto es
una conclusión obvia: “Al Señor sea la gloria, grandes cosas Él ha hecho.”
COSECHA
“...Y os he puesto para que vayáis y llevéis fruto, y vuestro fruto permanezca...”
El pastor Chuck Smith fue escogido por Dios para se un impulso (ímpetus)
en el movimiento de Jesús de los años 60. Un siervo obediente, rompió con
convencionalismos (conventions) y sembró las semillas del evangelio, más
notablemente en los corazones de los jóvenes en la contracultura, hippies y
drogadictos que aceptaron las Buenas Noticias que él les compartió. Dios dio el
crecimiento (increase). Miles de personas entregaron sus vidas a Cristo. Hoy día la
iglesia que él pastorea, Calvary Chapel de Costa Mesa, California, está numerada
(listed) entre las veinte iglesias más grandes del mundo, con una membresía de
35,000. Hay 300 Calvary Chapels en los Estados Unidos.